Français
19
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
19. Trappe d’évacuation latérale
20. Crochets de la sortie d’évacuation latérale
21. Ouverture de la trappe d’évacuation latérale
22. Vanne de carburant
23. Clé ONE+
TM
EasyStart
TM
24. Couvercle de la batterie
25. Batterie
26. Fusible
MONTAGE
DÉBALLAGE
Cet appareil doit être assemblé.
■
Vérifiez le produit avec soin afin de vous assurer qu'il
n'a pas été cassé ou endommagé durant le transport.
■
Si une quelconque pièce ou partie de cette tondeuse
est manquante ou endommagée, ne l’utilisez pas avant
d’avoir changé la pièce.
AVERTISSEMENT
Si une quelconque pièce ou partie de cette tondeuse
est manquante ou endommagée, ne l’utilisez pas avant
d’avoir changé la pièce. L'utilisation d'un produit ayant
des pièces manquantes ou abîmées peut entraîner de
graves blessures.
AVERTISSEMENT
Ne tentez pas de modifier cet appareil ou de fabriquer
des accessoires non recommandés pour l’utilisation
avec ce produit. Toute altération ou modification de
ce type constitue un mésusage et peut entraîner des
dangers susceptibles de provoquer des blessures
graves.
AVERTISSEMENT
Les systèmes de sécurité de la tondeuse ou les
caractéristiques ne doivent pas être manipulés ou
handicapés.
AVERTISSEMENT
Ne montez ni ne réglez jamais aucun accessoire
pendant le fonctionnement du produit. Si vous n'arrêtez
pas le moteur, vous vous exposez à de graves
blessures.
AVERTISSEMENT
Débranchez toujours le
fi
l de la bougie lorsque vous
montez des pièces.
AVERTISSEMENT
Ne faites jamais fonctionner la tondeuse sans que ses
dispositifs de sécurité soient en place et opérationnels.
N’utilisez jamais de tondeuse dont les éléments de
sécurité sont endommagés. L’utilisation d’une appareil
dont des pièces sont manquantes ou endommagées
peut entraîner de graves blessures.
INSTALLATION DU GUIDON
Voir figure 2.
1. Placez les poignées en position d'utilisation correcte et
verrouillez-les à l'aide des boutons du guidon. Assurez-
vous que la goupille de verrouillage de la poignée
inférieure est insérée dans le trou du support.
2. Placez les fermoirs à libération rapide et fixez l'ensemble
en serrant les pommeaux à démontage rapide.
REMARQUE:
Evitez de pincer ou de coincer tout câble.
3. Mettez la corde du lanceur dans le guide sur la poignée.
4. Installez le bac de ramassage d'herbe.
MISE EN PLACE DE L'ACCESSOIRE DE PAILLAGE
(POUR UTILISATION AVEC PAILLAGE)
Voir figure 3.
REMARQUE:
Lorsque vous utilisez l'accessoire de
paillage, n'installez ni le dé
fl
ecteur d'évacuation latérale,
ni le panier.
1. Soulevez et maintenez la trappe d'éjection arrière.
2. Saisissez l'accessoire de paillage par sa poignée et
insérez-le avec un léger angle, comme illustré.
3. Poussez fermement sur l'accessoire de paillage pour
le mettre en place.
4. Abaissez la trappe d'éjection arrière.
ASSEMBLAGE DU BAC DE RAMASSAGE
1. Insérez les embouts en plastique sur le cadre
métallique.
2. Emboîtez le reste des éléments du bac de ramassage
en place.
MISE EN PLACE DU PANIER (POUR TONTE AVEC RA-
MASSAGE ARRIÈRE)
Voir figure 4.
REMARQUE:
Lorsque vous utilisez le bac de ramassage,
n'installez ni le dé
fl
ecteur d'évacuation latérale, ni
l'accessoire de paillage. Assurez-vous également que la
trappe d'évacuation latérale est bien fermée.
1. Soulevez la trappe arrière d’éjection.
2. Soulevez le bac à herbe par sa poignée et placez-le
sous l'ouverture arrière, afin que les crochets de la
structure du bac à herbe s'appuient sur la charnière de
l'ouverture arrière.
3. Relâchez la trappe arrière. Lorsque l'installation est
correcte, les crochets du bac à herbe reposent de
manière stable sur la charnière de l'ouverture arrière.
4. Assurez-vous que l'ouverture arrière est totalement
engagée sur le bac à herbe. Assurez-vous qu'il n'y a
Summary of Contents for RLM46175SO
Page 153: ...151 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 15...
Page 154: ...152...
Page 155: ...153 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK...
Page 156: ...154 15 3...
Page 162: ...160 15 11 1 2 3 4 5 3...
Page 166: ...164 1 20 3 50 6 100 12 300 3...
Page 302: ...300 FF 15m...
Page 303: ...301 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK...
Page 304: ...302...
Page 305: ...303 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 15 3 87 R M 2...
Page 306: ...304 4 API SJ SAE 30 10W 30 EC EurAsian 96 96 dB ONE EasyStart RAC400 Raynaud s Syndrome...
Page 308: ...306 3 4 3 1 2 3 4 1 2 4 1 2 3 4 9 1 2 3 4 P H 5 9 25 25 1 2 3...
Page 310: ...308 20160205v1 1 2 6 7 38 mm 51 mm 51 mm 70 mm 8 3 10 15...
Page 312: ...310 12 1 2 3 12 a 12 b 4 9 16 in 5 6 7 8 9 48 55 Nm 35 40 ft lb 13 1 2 3 4 5 14 25...
Page 314: ...312 18...
Page 316: ...314 15 Starter ONE EasyStart 5 A...
Page 317: ...315 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 15...
Page 318: ...316...
Page 319: ...317 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK...
Page 320: ...318 15 3 87 R M 2 4 API SJ SAE 30 10W 30 96 96...
Page 322: ...320 2 1 2 3 4 3 1 2 3 4 1 2 4 1 2 3 4 9 1 2 3...
Page 324: ...322 1 2 3 3 4 1 2 6 7 38 50 50 76 8 10...
Page 326: ...324 9 9a 9b 9 16 40 45 10 11 25...
Page 328: ...326 15...
Page 330: ...328 15 ONE TM EasyStartTM 5 A...
Page 331: ......
Page 354: ......
Page 355: ......
Page 356: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 20160205v1...