![Ryobi RLM46175SO Original Instructions Manual Download Page 55](http://html1.mh-extra.com/html/ryobi/rlm46175so/rlm46175so_original-instructions-manual_1505208055.webp)
Español
53
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
Enjuague y deje secar completamente.
3. Aplique una capa
fi
na de aceite de motor al
fi
ltro de
aire y, a continuación, apriételo utilizando un trapo
absorbente o una toalla de papel.
4. Vuelva a instalar el
fi
ltro de aire en la base del
fi
ltro
de aire.
5. Reemplace y sujete la tapa del
fi
ltro de aire.
OBSERVACIÓN:
El filtro debería ser reemplazado
anualmente para obtener un mejor rendimiento.
TAPA DEL DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE
ADVERTENCIA
Una tapa de combustible que presente fugas constituye
un peligro de incendio y deberá ser reemplazada de
inmediato.
La tapa del combustible contiene un
fi
ltro desechable
y una válvula de retención. Un tapón del depósito de
combustible atascado causará un rendimiento pobre
del motor. Si el rendimiento mejora cuando se a
fl
oja el
tapón del combustible, puede signi
fi
car que la válvula de
retención está defectuosa o atascada. Reemplace la tapa
del combustible si es necesario.
CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
Ver figura 14.
Asegúrese de que el depósito de combustible se encuentra
completamente vacío antes de inclinar la unidad. En caso
contrario el combustible se derramará.
El aceite del motor debe cambiarse cada 25 horas de uso.
Cambie el aceite cuando el aceite del motor está todavía
templado, pero no caliente. Esto permite que el aceite se
drene rápidamente y por completo.
1. Retire el tapón de llenado / varilla indicadora.
2. Incline el cortacésped sobre su costado y permita que
el aceite se drene desde el ori
fi
cio de llenado de aceite
en un recipiente homologado.
3. Coloque el cortacésped en posición vertical y vuelva
a llenar con aceite siguiendo las instrucciones en la
sección Agregar / Comprobar Aceite.
OBSERVACIÓN:
El aceite usado debe desecharse
en un vertedero autorizado. Consulte a su distribuidor
local de aceite para más información.
MANTENIMIENTO DE LA BUJÍA
Ver figura 15.
La bujía debe tener el hueco adecuado y estar libre de
depósitos para garantizar el correcto funcionamiento del
motor. Para comprobarla:
1. Retire el casquillo de la bujía.
2. Limpie la suciedad alrededor de la base de la bujía.
3. Quite la bujía con una llave de bujía de 13/16 in. (no
incluida).
4. Compruebe que no existen daños en la bujía y límpiela
con un cepillo de alambre antes de reinstalarla. Si el
aislante está agrietado o astillado, debe reemplazar la
bujía.
OBSERVACIÓN:
Utilice la bujía E6RTC recomendada
para su sustitución.
5. Mida el hueco de la bujía. La separación correcta es de
0,71 - 0,79 mm.
Para ampliar el hueco, si es necesario, doble
cuidadosamente el electrodo de tierra (superior). Para
reducir el hueco, golpee suavemente el electrodo de
tierra sobre una superficie dura.
6. Coloque la bujía en su posición; enrósquela hacia
adentro con la mano para impedir que se dañen las
roscas.
7. Apriete con la llave para comprimir la arandela. Si
la bujía es nueva, use 1/2 vuelta para comprimir la
arandela en la cantidad adecuada. Si vuelve a utilizar
una bujía vieja, use entre 1/8 y 1/4 de vuelta para una
compresión de la arandela adecuada.
OBSERVACIÓN:
Una bujía mal apretada, se calentará
mucho y podría dañar el motor.
8. Vuelva a instalar el casquillo de la bujía.
MANTENIMIENTO DEL ENGRANAJE
Ver figura 16.
Para garantizar un funcionamiento sin problemas de las
ruedas, el ensamblaje de las ruedas deberá limpiarse
antes de almacenarlas.
1. Quite la tapa del cubo.
2. Retire la tuerca y la rueda y déjeles a un lado.
3. Retire la tapa para polvo, anillo E, arandela, pasadores
y engranajes de las ruedas. Limpie cualquier suciedad
de estos artículos y del extremo del eje de la transmisión
al limpiar con un paño seco. Si es necesario, use
alcohol al frotar y retirar cualquier suciedad persistente.
ADVERTENCIA
No lubrique ninguno de los componentes de las ruedas.
La lubricación puede causar que los componentes de
la rueda fallen durante el uso, lo que podría resultar en
daños al producto y / o lesiones personales graves al
operador.
4. Reinstale los engranajes de las ruedas con las
fl
echas
orientadas hacia delante del cortacésped. Reinstale los
pasadores, arandelas, anillo E y la tapa para polvo.
OBSERVACIÓN:
Asegúrese de que están
correctamente colocados el engranaje izquierdo y el
engranaje derecho.
5. Reinstale las ruedas y tuercas. Apriete la tuerca para
asegurarla.
6. Vuelva a instalar la tapa.
SUSTITUCIÓN DE LAS RUEDAS
Ver figura 17.
Summary of Contents for RLM46175SO
Page 153: ...151 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 15...
Page 154: ...152...
Page 155: ...153 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK...
Page 156: ...154 15 3...
Page 162: ...160 15 11 1 2 3 4 5 3...
Page 166: ...164 1 20 3 50 6 100 12 300 3...
Page 302: ...300 FF 15m...
Page 303: ...301 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK...
Page 304: ...302...
Page 305: ...303 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 15 3 87 R M 2...
Page 306: ...304 4 API SJ SAE 30 10W 30 EC EurAsian 96 96 dB ONE EasyStart RAC400 Raynaud s Syndrome...
Page 308: ...306 3 4 3 1 2 3 4 1 2 4 1 2 3 4 9 1 2 3 4 P H 5 9 25 25 1 2 3...
Page 310: ...308 20160205v1 1 2 6 7 38 mm 51 mm 51 mm 70 mm 8 3 10 15...
Page 312: ...310 12 1 2 3 12 a 12 b 4 9 16 in 5 6 7 8 9 48 55 Nm 35 40 ft lb 13 1 2 3 4 5 14 25...
Page 314: ...312 18...
Page 316: ...314 15 Starter ONE EasyStart 5 A...
Page 317: ...315 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 15...
Page 318: ...316...
Page 319: ...317 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK...
Page 320: ...318 15 3 87 R M 2 4 API SJ SAE 30 10W 30 96 96...
Page 322: ...320 2 1 2 3 4 3 1 2 3 4 1 2 4 1 2 3 4 9 1 2 3...
Page 324: ...322 1 2 3 3 4 1 2 6 7 38 50 50 76 8 10...
Page 326: ...324 9 9a 9b 9 16 40 45 10 11 25...
Page 328: ...326 15...
Page 330: ...328 15 ONE TM EasyStartTM 5 A...
Page 331: ......
Page 354: ......
Page 355: ......
Page 356: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 20160205v1...