background image

540-2

Ridge Tool Company

21

• Asigura

ţ

i-v

ă

 maneta de reglare a adâncimii de t

ă

iere este întotdeauna 

fi

 xat

ă

 ferm în timp ce utiliza

ţ

i aparatul.

• Utiliza

ţ

i numai 

fl

 an

ş

ele 

ş

ş

aibele furnizate împreun

ă

 cu aparatul.

• Nu 

t

ă

ia

ţ

i materiale ce con

ţ

 azbest.

•  Acest aparat nu este adecvat pentru t

ă

iere umed

ă

.

MANIPULAREA

• 

Montarea/demontarea discurilor diamantate (a se vedea 

fi

 g. 1).

-  în timp ce sl

ă

bi

ţ

i/strânge

ţ

ş

urubul A cu cheia B, ap

ă

sa

ţ

i butonul de 

blocare a axului.

 

Schimba

ţ

i discurile diamantate având grij

ă

 ca s

ă

geata 

imprimat

ă

 pe disc s

ă

 

fi

 e orientat

ă

 în aceea

ş

i direc

ţ

ie cu 

s

ă

geata de pe ap

ă

r

ă

toarea de protec

ţ

ie.

  L

ă

sa

ţ

i întotdeauna 

fl

 an

ş

a interioar

ă

 D pe aparat.

 Ave

ţ

i grij

ă

 ca suprafe

ţ

ele de prindere a 

fl

 an

ş

elor 

ş

ş

aibelor s

ă

 

fi

 e perfect curate.

- controla

ţ

i dac

ă

 discurile diamantate se mi

ş

c

ă

 libere, rotindu-le cu 

mâna.

• 

Reglarea adâncimii de t

ă

iere (a se vedea 

fi

 g. 2).

-  pentru atingerea adâncimii maxime de t

ă

iere în beton, sunt 

necesare 3 t

ă

ieturi succesive: 15 mm, 30 mm 

ş

i 48 mm.

 

Ţ

ine

ţ

i cont c

ă

 datorit

ă

 uzurii discurilor diamantate, adâncimea 

de t

ă

iere poate varia.

- pentru 

reglarea 

u

ş

oar

ă

 a adâncimii de t

ă

iere, trebuie s

ă

 alinia

ţ

materialul în care inten

ţ

iona

ţ

i s

ă

 t

ă

ia

ţ

i canelura, cu rolele de 

ghidare frontale 

ş

i posterioare (nu între discurile diamantate) 

ş

i regla

ţ

i adâncimea de t

ă

iere în conformitate cu diametrul 

materialului.

•  Înainte de a utiliza aparatul, la adaptorul integrat E trebuie conectat un 

aspirator RIDGID.

• Întrerup

ă

torul de siguran

ţă

.

  Previne cuplarea din gre

ş

eal

ă

 a aparatului.

-  aparatul este cuplat ap

ă

sând întâi butonul F cu degetul mare 

ş

apoi ap

ă

sând pe tr

ă

gaciul G cu celelalte degete.

-  aparatul este decuplat prin eliberarea tr

ă

gaciului G.

• Pornirea 

electronic

ă

 u

ş

oar

ă

.

 Asigur

ă

 atingerea lin

ă

 a tura

ţ

iei maxime, f

ă

r

ă

 un impact brusc la 

cuplarea aparatului.

• 

T

ă

ierea canelurilor verticale (a se vedea 

fi

 g. 3).

- pune

ţ

i rolele de ghidare frontale H în partea superioar

ă

 a sec

ţ

iunii 

de perete care urmeaz

ă

 a 

fi

  decupat

ă

.

- ave

ţ

i grij

ă

 ca maneta J s

ă

 

fi

 e îndreptat

ă

 în jos.

- cupla

ţ

i aparatul.

- a

ş

tepta

ţ

i pân

ă

 se atinge tura

ţ

ia maxim

ă

.

- p

ă

trunde

ţ

i u

ş

or în perete cu discurile diamantate pân

ă

 ce 

ş

i rolele 

posterioare K se a

ş

eaz

ă

 pe perete.

- deplasa

ţ

i u

ş

or aparatul în jos.

• Protec

ţ

ia electronic

ă

 fa

ţă

 de suprasarcin

ă

.

- protejeaz

ă

 motorul fa

ţă

 de deterior

ă

ri când aparatul este 

suprasolicitat, f

ă

r

ă

 a trebui s

ă

-l opri

ţ

ş

i/sau s

ă

-l l

ă

sa

ţ

i s

ă

 se 

r

ă

ceasc

ă

 un timp.

- imediat 

ce 

observa

ţ

i o sc

ă

dere a tura

ţ

iei motorului, reduce

ţ

ap

ă

sarea pân

ă

 ce tura

ţ

ia revine la normal.

• Prinderea 

ş

i ghidarea aparatului (a se vedea 

fi

 g. 4).

- Aparatul 

poate 

fi

  ghidat în toate direc

ţ

iile.

 Urma

ţ

i întotdeauna direc

ţ

ia de t

ă

iere indicat

ă

 de s

ă

geata de 

pe ap

ă

r

ă

toarea de protec

ţ

ie.

 Men

ţ

ine

ţ

i toate cele 4 role de ghidare pe perete în timpul 

t

ă

ierii.

ţ

ine

ţ

i ferm aparatul, astfel încât s

ă

 men

ţ

ine

ţ

i permanent controlul 

deplin al aparatului.

- nu 

aplica

ţ

i o presiune prea mare pe aparat.

• Men

ţ

ine

ţ

i ori

fi

 ciile de aerisire curate 

ş

i neobturate.

• Reglarea 

l

ăţ

imii canelurii.

  Se pot ob

ţ

ine 

ş

aisprezece l

ăţ

imi diferite de canelur

ă

 prin reglarea 

ş

aibelor, conform prezent

ă

rii de pe spatele acestui manual de 

instruc

ţ

iuni.

• 

Muchie de vizare pentru ghidarea aparatului de-a lungul liniei de 
t

ă

iere (a se vedea 

fi

 g. 5).

 Efectua

ţ

i întotdeauna mai întâi t

ă

ieturi de încercare pentru a 

veri

fi

 ca linia de t

ă

iere efectiv

ă

.

•  Înainte de a ridica aparatul de pe piesa de prelucrat, trebuie s

ă

 

decupla

ţ

i motorul 

ş

i s

ă

 v

ă

 asigura

ţ

i c

ă

 toate piesele în mi

ş

care s-au 

oprit complet.

SUGESTII PENTRU UTILIZARE

• Nu 

for

ţ

a

ţ

i aparatul; l

ă

sa

ţ

i ca tura

ţ

ia discului diamantat s

ă

 determine 

t

ă

ierea.

- tura

ţ

ia de lucru a discurilor diamantate depinde de materialul care 

urmeaz

ă

 a 

fi

  t

ă

iat.

- performan

ţ

a t

ă

ierii nu se va îmbun

ă

t

ăţ

i prin aplicarea unei presiuni 

suplimentare pe aparat.

- for

ţ

area frecvent

ă

 poate duce la activarea protec

ţ

iei fa

ţă

 de 

suprasarcin

ă

 

ş

i la necesitatea ascu

ţ

irii discurilor diamantate.

• Monta

ţ

i numai un disc diamantat pe ma

ş

ina de debitat caneluri pentru:

-  montarea de c

ă

ptu

ş

eli de plumb.

- utilizarea 

ca 

fer

ă

str

ă

u de retezat.

ÎNTRE

Ţ

INERE 

Ş

I DEPANARE

• Men

ţ

ine

ţ

i curate aparatul 

ş

i cordonul.

 

Unele produse de cur

ăţ

are 

ş

i solven

ţ

i de uz casnic pot deteriora 

piesele din material plastic; aceste produse includ benzina, 
tricloretilena, clorul, amoniacul.

• Scânteierea 

excesiv

ă

 indic

ă

 în general prezen

ţ

a murd

ă

riei în motor 

sau uzura periilor de c

ă

rbune.

•  În caz de defec

ţ

iune electric

ă

 sau mecanic

ă

, decupla

ţ

i imediat 

aparatul 

ş

i scoate

ţ

i-l din priz

ă

.

•  În cazul unei defec

ţ

iuni electrice, încredin

ţ

a

ţ

i aparatul spre remediere 

unui Centru de Service RIDGID.

• Încredin

ţ

a

ţ

i unui specialist ascu

ţ

irea discurilor diamantate.

ACCESORII

Nr. cat. 

Descriere

33891
27851
27861

Disc diamantat Ø 150 mm
Aspirator V-1225, 25 l 
Aspirator V-1250, 50 l

Summary of Contents for 540-2

Page 1: ...GE TOOL COMPANY 540 2 Tools For The Professional TM GB p 1 DE p 2 FR p 4 NL p 5 IT p 7 ES p 8 PT p 10 SV p 11 DA p 13 NO p 14 FI p 16 HR p 17 PL p 19 RO p 20 CZ p 22 HU p 23 GR p 25 RU p 26 Figures p...

Page 2: ...flanges and washers are perfectly clean check if diamond cutting wheels run freely by turning them by hand Adjusting cutting depth see fig 2 for reaching maximum cutting depth in concrete 3 subsequent...

Page 3: ...uer und oder schweren Verletzungen f hren BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF TECHNISCHE DATEN RIDGID 540 Leistungsaufnahme 1500 W Gewicht 6 0 kg Drehzahl unbelastet U Min 5300 Diamant Trennscheiben 2...

Page 4: ...ollen K auch auf der Mauer aufliegen bewegen Sie das Werkzeug vorsichtig nach unten Elektronischer berlastungsschutz sch tzt den Motor vor Schaden wenn das Werkzeug berlastet wird ohne dass Sie die Ar...

Page 5: ...A avec la cl B le bouton de blocage C doit tre pouss Changez les disques de coupe au diamant en veillant ce que la fl che imprim e sur les disques soit dirig e dans le m me sens que celle du carter de...

Page 6: ...teur 25l V 1225 Aspirateur 50l V 1250 WAARSCHUWING Lees deze instructies en het bijbehorende veiligheidsboekje zorgvuldig alvorens deze apparatuur te gebruiken Als u twijfelt over een gebruiksaspect v...

Page 7: ...ngsbeveiliging beveiligt de motor tegen schade wanneer de machine overbelast is zonder dat u ze moet uitschakelen en of een tijdje moet laten afkoelen zodra u merkt dat het toerental afneemt dient u d...

Page 8: ...irezione della freccia stampigliata sul carter di sicurezza Lasciare sempre la flangia interna D sull utensile Assicurarsi che le superfici di serraggio delle flange e delle rondelle siano perfettamen...

Page 9: ...st seguro de cualquier cuesti n relacionada con la utilizaci n de esta herramienta consulte a su distribuidor RIDGID para obtener m s infor maci n El no respeto de estas consignas puede dar lugaradesc...

Page 10: ...sin tener que detenerla ni dejar que se enfr e en cuanto note una reducci n de la velocidad del motor reduzca la presi n hasta que la velocidad vuelva a ser normal C mo sujetar y dirigir la herramien...

Page 11: ...om a chave B o eixo de fixa o C deve ser pressionado Troque os discos de corte de diamante com a flecha impressa nos discos apontada na mesma direc o da flecha situada na placa de protec o Mantenha se...

Page 12: ...rador VARNING L s dessa instruktioner och den medf ljande s kerhetsbroschyren noggrant innan du anv nder utrust ningen Om du r os ker p hur du skall an v nda detta verktyg kontakta n rmaste RIDGID ter...

Page 13: ...om man uppt cker att motorvarvtalet sjunker ska du l tta p trycket tills varvtalet r tillbaka till normalt H lla och styra verktyget se fig 4 verktyget kan styras i alla riktningar F lj alltid fr srik...

Page 14: ...lange D sidde p v rkt jet S rg for at fastsp ndingsflader p flanger og sp ndeskiver er helt rene kontroller om diamantklingerne l ber frit ved at dreje dem med h nden Regulering af fr sedybden se fig...

Page 15: ...ler alvorlige personskader TA VARE P DISSE INSTRUKSJONENE TEKNISKE SPESIFIKASJONER RIDGID 540 Inngangseffekt 1500 W Vekt 6 0 kg Hastighet uten belastning i opm 5300 Diamantskj rehjulenes 2 x 150 mm Sn...

Page 16: ...S snart du merker at motorhastigheten reduseres m du redusere trykket til hastigheten er normal igjen Holde og styre verkt yet se fig 4 Verkt yet kan styres i alle retninger F lg alltid skj reretning...

Page 17: ...l niit k sin Leikkuusyvyyden s t kuva 2 Suurin leikkuusyvyys betoniin on leikattava kolmessa vaiheessa 15 mm 30 mm ja 48 mm Ota huomioon ett leikkuusyvyys voi vaihdella timanttiterien kuluneisuuden mu...

Page 18: ...rina lijeba 2 3 34 mm Vreteno 30 mm Integrirani nastavak za usisiva pra ine uklju en Dvostruka izolacija sukladno Europskim sigurnosnim standardima ZA VA U VLASTITU SIGURNOST Pro itajte i sa uvajte pr...

Page 19: ...e alat preoptere en bez potrebe da ga se isklju uje i ili eka neko vrijeme da se ohladi im se uo i smanjenje brzine motora treba popustiti pritisak dok se brzina ne vrati na normalnu Dr anje i vo enje...

Page 20: ...o ci ci cia by zawsze pewnie uchwycony Nale y korzysta wy cznie z kryz i podk adek dostarczonych wraz z narz dziem Nie ci materia w zawieraj cych azbest Narz dzie nie nadaje si do ci cia na mokro OBS...

Page 21: ...cznej narz dzie przekaza do Centrum serwisowemu firmy RIDGID w celu wykonania naprawy Diamentowe tarcze tn ce powinny by ostrzone przez specjalist WYPOSA ENIE POMOCNICZE Nr kat Opis 33891 27851 27861...

Page 22: ...fa de deterior ri c nd aparatul este suprasolicitat f r a trebui s l opri i i sau s l l sa i s se r ceasc un timp imediat ce observa i o sc dere a tura iei motorului reduce i ap sarea p n ce tura ia r...

Page 23: ...tov ezn kotou e ustavte tak aby ipka nati t n na ezn ch kotou ch sm ovala stejn m sm rem jako ipka na ochrann m krytu Vnit n p rubu D ponechte v dy na n ad P esv d te se e up nac plochy p rub a podlo...

Page 24: ...dom sul v tel t s betart s t akkor ez ram t st t zet s vagy s lyos szem lyi s r l st okozhat RIZZ K MEG EZT AZ TMUTAT T M SZAKI ADATOK RIDGID 540 Bemen teljes tm ny 1500 W S ly 6 0 kg Fordulatsz m ter...

Page 25: ...s elleni v delem megv di a motort a k rosod st l amikor a k sz l k t lterhel st kap an lk l hogy le ll tan nk azt s vagy hagyn nk egy ideig leh lni mihelyt azt szlelj k hogy a motor fordulatsz ma lecs...

Page 26: ...540 2 Ridge Tool Company 25 RIDGID RIDGID 540 1500 W 6 0 5300 2 x 150 2 x 48 2 3 34 30 1 A B C D 2 3 15 30 48 RIDGID E F G G 3 H J 4 GR 540 2...

Page 27: ...540 2 Ridge Tool Company 26 4 5 RIDGID 33891 27851 27861 150 25L V 1225 50L V 1250 o RIDGID RIDGID 540 1500 6 0 5300 2 x 150 2 x 48 2 3 34 30 RU 540 2...

Page 28: ...540 2 Ridge Tool Company 27 1 A B C D 2 3 15 30 48 E RIDGID F G G 3 H J K 4 5 RIDGID...

Page 29: ...540 2 Ridge Tool Company 28 33891 27851 27861 150 V 1225 25L V 1250 50L...

Page 30: ...540 2 Ridge Tool Company 29 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5...

Page 31: ...540 2 Ridge Tool Company 30...

Page 32: ...540 2 Ridge Tool Company 31...

Page 33: ...RID 890950015 41 Ridge Tool Europe Research Park Haasrode Interleuvenlaan 50 3001 Leuven Belgium Phone 32 0 16 380 280 Fax 32 0 16 380 381 www ridgid eu Tools For The Professional TM...

Reviews: