background image

540-2

Ridge Tool Company

1

WARNING! Read these instructions and 
the accompanying safety booklet care-
fully before using this equipment. If you 

are uncertain about any aspect of using this tool, 
contact your RIDGID distributor for more infor-
mation.

Failure to understand and follow all instructions 
may result in electric shock, 

fi

 re, and/or serious 

personal injury.

SAVE THESE INSTRUCTIONS!

TECHNICAL SPECIFICATIONS

RIDGID 540

Input  .................................................................................. 1500 W
Weight  ................................................................................  6.0 kg
No load speed r.p.m.  ............................................................  5300
Diamond cutting wheels Ø  .........................................  2 x 150 mm
Cutting depth max.  ......................................................  2 x 48 mm
Groove width  .............................................................  2.3 - 34 mm
Arbor Ø  ..............................................................................  30 mm
Integrated vacuum cleaner adapter  ................................. Included

Double insulated according to European safety standards.

FOR YOUR OWN SAFETY

•  Read and save the enclosed safety instructions.
•  Avoid damage that can be caused by screws, nails and other elements 

in your workpiece.

•  Always keep the cord away from moving parts of your tool.
•  When you put away your tool, switch off the motor and ensure that all 

moving parts have come to a complete standstill.

•  In case of jamming, immediately switch off the tool and disconnect the 

plug.

•  Before using accessories always compare the maximum allowed 

r.p.m. of that speci

fi

 c accessory with the r.p.m. of your tool.

•  Never fasten an accessory key to your tool with a piece of rope or 

something similar.

•  Never use your tool without the original protection guard system.
•  Avoid injury by using personal protection material like safety-goggles, 

hearing protection, safety-gloves, safety-shoes, etc.

•  Always use diamond cutting wheels with this tool.
•  Do not use a diamond cutting wheel which is cracked or deformed.
•  After switching off your wall chaser, never stop the rotation of the 

diamond cutting wheel by a lateral force applied against it.

•  Ensure that the cutting depth adjustment handle is always 

fi

 rmly 

fi

 xed 

while you use the tool.

•  Only use the 

fl

 anges and washers which are supplied with the tool.

•  Do not cut material containing asbestos.
•  This tool is not suitable for wet cutting.

HOW TO HANDLE

• 

Mounting/removing of diamond cutting wheels (see 

fi

 g. 1).

-  while loosening/tightening bolt A with wrench B spindlelock button 

C should be pushed.

 

Change diamond cutting wheels with arrow printed on cutting 
wheels pointing in same direction as arrow on protection 
guard.

  Always leave inner 

fl

 ange D on tool.

  Make sure that clamping surfaces of 

fl

 anges and washers are 

perfectly clean.

-  check if diamond cutting wheels run freely by turning them by 

hand.

• 

Adjusting cutting depth (see 

fi

 g. 2).

-  for reaching maximum cutting depth in concrete, 3 subsequent 

cuts are required: 15 mm, 30 mm and 48 mm.

 

Keep in mind that due to wear of the diamond cutting wheel, 
cutting depth may differ.

-  for easy adjustment of cutting depth you should align the material, 

for which you intend to make the groove, with front and back 
guiding rolls (not in between the diamond cutting wheels) and 
adjust the cutting depth according to the material’s diameter.

•  Before using your tool a RIDGID vacuum cleaner should be connected 

to integrated adapter E.

• Safety 

switch.

  Prevents the tool from being switched on by accident.

-  tool is switched on by 

fi

 rst pressing knob F with your thumb and 

then pulling trigger G with your 

fi

 ngers.

-  tool is switched off by releasing trigger G.

•  Electronic soft start.
  Ensures reaching the maximum speed smoothly without a sudden 

impact when tool is switched on.

• 

Cutting vertical grooves (see 

fi

 g. 3).

-  put front guiding rolls H at the top of the wall section to be cut.
-  make sure that handle J points downwards.
-  switch on your tool.
-  wait until maximum speed has been reached.
-  enter diamond cutting wheels gently into the wall until back guiding 

rolls K also rest on the wall.

-  gently move tool downwards.

•  Electronic overload protection.

-  protects motor from damage when tool is overloaded without 

having to stop it and/or let it cool down for a period of time.

-  as soon as reduction of motor speed is noticed you should reduce 

pressure until speed is back to normal.

•  Holding and guiding the tool (see 

fi

 g. 4).

-  the tool can be guided in all directions.

  Always follow cutting direction indicated by arrow on 

protection guard.

  Keep all 4 guiding rolls on the wall during cutting.

-  hold the tool 

fi

 rmly, so you will have full control of the tool at all 

times.

-  do not apply too much pressure on the tool.

•  Keep the air vent openings clean and uncovered.
•  Adjusting groove width.
  Sixteen different groove widths can be obtained by adjustment of the 

washers as shown at the back of this instruction manual.

• 

Sighting edge for guiding tool along cutting line (see 

fi

 g. 5).

  Always make trial cuts 

fi

 rst to verify actual cutting line.

•  Before lifting your tool from the workpiece, you should switch off the 

motor and ensure that all moving parts have come to a complete 
standstill.

APPLICATION ADVICE

•  Do not force the tool; let the speed on the diamond cutting wheel do 

the work.

GB

540-2

Operating Instructions

Summary of Contents for 540-2

Page 1: ...GE TOOL COMPANY 540 2 Tools For The Professional TM GB p 1 DE p 2 FR p 4 NL p 5 IT p 7 ES p 8 PT p 10 SV p 11 DA p 13 NO p 14 FI p 16 HR p 17 PL p 19 RO p 20 CZ p 22 HU p 23 GR p 25 RU p 26 Figures p...

Page 2: ...flanges and washers are perfectly clean check if diamond cutting wheels run freely by turning them by hand Adjusting cutting depth see fig 2 for reaching maximum cutting depth in concrete 3 subsequent...

Page 3: ...uer und oder schweren Verletzungen f hren BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF TECHNISCHE DATEN RIDGID 540 Leistungsaufnahme 1500 W Gewicht 6 0 kg Drehzahl unbelastet U Min 5300 Diamant Trennscheiben 2...

Page 4: ...ollen K auch auf der Mauer aufliegen bewegen Sie das Werkzeug vorsichtig nach unten Elektronischer berlastungsschutz sch tzt den Motor vor Schaden wenn das Werkzeug berlastet wird ohne dass Sie die Ar...

Page 5: ...A avec la cl B le bouton de blocage C doit tre pouss Changez les disques de coupe au diamant en veillant ce que la fl che imprim e sur les disques soit dirig e dans le m me sens que celle du carter de...

Page 6: ...teur 25l V 1225 Aspirateur 50l V 1250 WAARSCHUWING Lees deze instructies en het bijbehorende veiligheidsboekje zorgvuldig alvorens deze apparatuur te gebruiken Als u twijfelt over een gebruiksaspect v...

Page 7: ...ngsbeveiliging beveiligt de motor tegen schade wanneer de machine overbelast is zonder dat u ze moet uitschakelen en of een tijdje moet laten afkoelen zodra u merkt dat het toerental afneemt dient u d...

Page 8: ...irezione della freccia stampigliata sul carter di sicurezza Lasciare sempre la flangia interna D sull utensile Assicurarsi che le superfici di serraggio delle flange e delle rondelle siano perfettamen...

Page 9: ...st seguro de cualquier cuesti n relacionada con la utilizaci n de esta herramienta consulte a su distribuidor RIDGID para obtener m s infor maci n El no respeto de estas consignas puede dar lugaradesc...

Page 10: ...sin tener que detenerla ni dejar que se enfr e en cuanto note una reducci n de la velocidad del motor reduzca la presi n hasta que la velocidad vuelva a ser normal C mo sujetar y dirigir la herramien...

Page 11: ...om a chave B o eixo de fixa o C deve ser pressionado Troque os discos de corte de diamante com a flecha impressa nos discos apontada na mesma direc o da flecha situada na placa de protec o Mantenha se...

Page 12: ...rador VARNING L s dessa instruktioner och den medf ljande s kerhetsbroschyren noggrant innan du anv nder utrust ningen Om du r os ker p hur du skall an v nda detta verktyg kontakta n rmaste RIDGID ter...

Page 13: ...om man uppt cker att motorvarvtalet sjunker ska du l tta p trycket tills varvtalet r tillbaka till normalt H lla och styra verktyget se fig 4 verktyget kan styras i alla riktningar F lj alltid fr srik...

Page 14: ...lange D sidde p v rkt jet S rg for at fastsp ndingsflader p flanger og sp ndeskiver er helt rene kontroller om diamantklingerne l ber frit ved at dreje dem med h nden Regulering af fr sedybden se fig...

Page 15: ...ler alvorlige personskader TA VARE P DISSE INSTRUKSJONENE TEKNISKE SPESIFIKASJONER RIDGID 540 Inngangseffekt 1500 W Vekt 6 0 kg Hastighet uten belastning i opm 5300 Diamantskj rehjulenes 2 x 150 mm Sn...

Page 16: ...S snart du merker at motorhastigheten reduseres m du redusere trykket til hastigheten er normal igjen Holde og styre verkt yet se fig 4 Verkt yet kan styres i alle retninger F lg alltid skj reretning...

Page 17: ...l niit k sin Leikkuusyvyyden s t kuva 2 Suurin leikkuusyvyys betoniin on leikattava kolmessa vaiheessa 15 mm 30 mm ja 48 mm Ota huomioon ett leikkuusyvyys voi vaihdella timanttiterien kuluneisuuden mu...

Page 18: ...rina lijeba 2 3 34 mm Vreteno 30 mm Integrirani nastavak za usisiva pra ine uklju en Dvostruka izolacija sukladno Europskim sigurnosnim standardima ZA VA U VLASTITU SIGURNOST Pro itajte i sa uvajte pr...

Page 19: ...e alat preoptere en bez potrebe da ga se isklju uje i ili eka neko vrijeme da se ohladi im se uo i smanjenje brzine motora treba popustiti pritisak dok se brzina ne vrati na normalnu Dr anje i vo enje...

Page 20: ...o ci ci cia by zawsze pewnie uchwycony Nale y korzysta wy cznie z kryz i podk adek dostarczonych wraz z narz dziem Nie ci materia w zawieraj cych azbest Narz dzie nie nadaje si do ci cia na mokro OBS...

Page 21: ...cznej narz dzie przekaza do Centrum serwisowemu firmy RIDGID w celu wykonania naprawy Diamentowe tarcze tn ce powinny by ostrzone przez specjalist WYPOSA ENIE POMOCNICZE Nr kat Opis 33891 27851 27861...

Page 22: ...fa de deterior ri c nd aparatul este suprasolicitat f r a trebui s l opri i i sau s l l sa i s se r ceasc un timp imediat ce observa i o sc dere a tura iei motorului reduce i ap sarea p n ce tura ia r...

Page 23: ...tov ezn kotou e ustavte tak aby ipka nati t n na ezn ch kotou ch sm ovala stejn m sm rem jako ipka na ochrann m krytu Vnit n p rubu D ponechte v dy na n ad P esv d te se e up nac plochy p rub a podlo...

Page 24: ...dom sul v tel t s betart s t akkor ez ram t st t zet s vagy s lyos szem lyi s r l st okozhat RIZZ K MEG EZT AZ TMUTAT T M SZAKI ADATOK RIDGID 540 Bemen teljes tm ny 1500 W S ly 6 0 kg Fordulatsz m ter...

Page 25: ...s elleni v delem megv di a motort a k rosod st l amikor a k sz l k t lterhel st kap an lk l hogy le ll tan nk azt s vagy hagyn nk egy ideig leh lni mihelyt azt szlelj k hogy a motor fordulatsz ma lecs...

Page 26: ...540 2 Ridge Tool Company 25 RIDGID RIDGID 540 1500 W 6 0 5300 2 x 150 2 x 48 2 3 34 30 1 A B C D 2 3 15 30 48 RIDGID E F G G 3 H J 4 GR 540 2...

Page 27: ...540 2 Ridge Tool Company 26 4 5 RIDGID 33891 27851 27861 150 25L V 1225 50L V 1250 o RIDGID RIDGID 540 1500 6 0 5300 2 x 150 2 x 48 2 3 34 30 RU 540 2...

Page 28: ...540 2 Ridge Tool Company 27 1 A B C D 2 3 15 30 48 E RIDGID F G G 3 H J K 4 5 RIDGID...

Page 29: ...540 2 Ridge Tool Company 28 33891 27851 27861 150 V 1225 25L V 1250 50L...

Page 30: ...540 2 Ridge Tool Company 29 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5...

Page 31: ...540 2 Ridge Tool Company 30...

Page 32: ...540 2 Ridge Tool Company 31...

Page 33: ...RID 890950015 41 Ridge Tool Europe Research Park Haasrode Interleuvenlaan 50 3001 Leuven Belgium Phone 32 0 16 380 280 Fax 32 0 16 380 381 www ridgid eu Tools For The Professional TM...

Reviews: