29
RAV4406 DC
0717-M001-0
4.6 Montaggio colonne
Con riferimento alla
Fig.10
:
- Posizionare la colonna comandi
2
all’estremità della
traversa
1
; infilare l’asta asolata
3
nella sede nella piastra
superiore della colonna e farla scorrere verso il basso
facendola passare tra l’eccentrico zigrinato
4
ed il quadro
di guida
5
della testata della traversa
1
; inserire la
protezione salvadita
6
e bloccare l’estremità inferiore
dell’asta interponendo il distanziale
10
.
- Inserire il supporto
7
nell’asola all’estremità superiore
dell’asta
3
montare la piastrina
8
e serrare le viti
9
per
mettere in tensione le aste.
- Montare le altre colonne seguendo lo stesso
procedimento.
- Inserire il terminale di ogni fune nel foro della piastra
superiore delle colonne e montare i dadi
11
.
N.B
. Se il montaggio della piattaforma è eseguito ad una
altezza inferiore ai 60-70 cm. può non essere possibile
l’inserimento dei terminali delle funi nelle relative sedi. In
tal caso tirare le estremità delle funi fino ad ottenere una
lunghezza libera sufficiente.
4.6 Post installation
Please refer to
Fig.10
:
- Place the controls post
2
at one end of cross-bar
1
. Slide
the slotted rack
3
into the proper seat in the post top plate
and push it down between the knurled cam
4
and the
square guide
5
of cross-bar terminal
1
. Fit the finger guard
6
and lock the rack in place fitting the special spacer
10
inbetween.
- Fit block
7
into the uppermost slot of rack
3
, install the plate
8
and tighten the screws
9
to tension up the racks.
- Repeat same procedure to install the other posts.
- Slide the end of each cable into the hole in the post top
plates and fit nuts
11
.
NOTE:
When platform is set to have a ground clearance
below 60-70 cm., it may prove difficult to get the cable ends
into the holes. When this is the case, pull cable end until free
length of cable is enough.
4.6 Montage des colonnes
Avec référence à la
Fig.10
:
- Positionner la colonne des commandes
2
à l’extrémité
de la traverse
1
; introduire la tige à fentes
3
dans
l’emplacement de la plaque supérieure de la colonne et
la glisser vers le bas en la faisant passer entre
l’excentrique moleté
4
et le bloc de pilotage
5
dans
l’extrémité de la traverse
1
; introduire la protection garde-
doigt
6
et bloquer le bout inférieur de la tige en y
interposant une entretoise
10
.
- Introduire le support
7
dans la fente au bout supérieur de
la tige
3
, monter la plaquette
8
et serrer les vis
9
pour
mettre les tiges en tension.
- Monter les autres colonnes suivant les mêmes marches.
- Introduire l’embout de chaque câble dans le trou de la
plaque supérieure des colonnes et monter les écrous
11
.
N.B.
Si l’assemblage de la plate-forme est réalisé à une
hauteur inférieure à 60-70 cm, l’introduction des embouts
des câbles dans leurs emplacements peut s’avérer
impossible. Si cela est le cas tirer les bouts des câbles
jusqu’à obtenir une longueur libre suffisante.
4.6 Montage der Säulen
Unter Bezugnahme auf die
Abbildung 10
:
- Die Steuersäule
2
am Endteil der Traverse
1
ausrichten,
dann die Langlöcherstange
3
in den Sitz der oberen
Platte der Säule einführen, sie nach unter gleiten lassen
und sie dabei zwischen den gerändelten Exzenter
4
und
dem Führungswinkel
5
des Kopfstücks der Traverse
1
führen. Den Fingerschutz
6
einfügen, dann den unteren
Endteil der Stange feststellten, dabei das Distanzstück
10
dazwischen fügen.
- Den Halter
7
in das Langloch am oberen Endstück der
Stange
3
einfügen, die Platte
8
montieren und, damit die
Stangen in Spannung gebracht werden, die Schrauben
9
anziehen.
- Die anderen Säulen in der gleichen Weise montieren.
- Das Ende der jeweiligen Seile in die Bohrung der oberen
Säulenplatte einfügen und die Muttern
11
montieren.
HINWEIS:
Sollte die Montage der Plattform auf einer unter
60-70 cm liegenden Höhe erfolgen, kann es vorkommen,
daß das Einfügen der Seilenden in die entsprechenden
Sitze nicht möglich ist. In diesem Fall müssen die Seilenden
solange gezogen werden, bis man eine ausreichend freie
Länge erhält.
4.6 Montaje columnas
Referencia
Fig.10
:
- Posicionar la columna de mandos
2
en la extremidad de
la traviesa
1
; posicionar la varilla ojalada
3
en su asiento
en la lámina superior de la columna y deslizarla hacia
abajo pasándola entre el excéntrico moleteado
4
y el
cuadro guía
5
de la cabeza de la traviesa
1
; introducir la
protección dedos
6
y bloquear la extremidad inferior de
la varilla introduciendo el distanciador
10
.
- Introducir el soporte
7
en el ojal ubicado en la extremidad
superior de la varilla
3
, montar la lámina
8
y ajustar los
tornillos
9
para tensionar las varillas.
- Montar las restantes columnas respetando el mismo
procedimiento.
- Introducir el terminal de cada cable en el agujero de la
lámina superior de las columnas y montar las tuercas
11
.
NOTA:
Si el montaje de la plataforma se efectúa a una
altura inferior a los 60-70 cm. es posible que no se puedan
introducir los terminales de los cables en sus respectivos
asientos. En tal caso tirar las extremidades de los cables
hasta obtener la longitud libre necesaria.
4
Summary of Contents for RAV4406 DC
Page 8: ...8 RAV4406 DC 0717 M001 0 0 Figura 1 2 3 7 6 10 1 4 5 9 11 3 2 12 8...
Page 10: ...10 RAV4406 DC 0717 M001 0 4000 kg 1 1 2 1 2 3000 1700 300...
Page 14: ...14 RAV4406 DC 0717 M001 0 Figura 3 2 1 3 4 8 J 2 5...
Page 16: ...16 RAV4406 DC 0717 M001 0 2...
Page 21: ...21 RAV4406 DC 0717 M001 0 4 Figura 6 MODEL...
Page 22: ...22 RAV4406 DC 0717 M001 0 4 Fig 7...
Page 26: ...26 RAV4406 DC 0717 M001 0 Figura 9 11 4 12 7 10 1 5 4 3 8 6 2 6 13...
Page 28: ...28 RAV4406 DC 0717 M001 0 3 2 1 Figura 10 11 4...
Page 30: ...30 RAV4406 DC 0717 M001 0 Figura 11 4 2 1 3 4 6 8 5 7 9...
Page 32: ...32 RAV4406 DC 0717 M001 0 4 Figura 12 6 1 1 A A B 3 EV3 A C 2 B C 2...
Page 34: ...34 RAV4406 DC 0717 M001 0 Figura 13A 12 11 13 4 8 4 6 3 7 2 1 5 14 9...
Page 36: ...36 RAV4406 DC 0717 M001 0 Figura 13B 4 1 6 2 3 4 2 3 5 7 8 7 1 9 11 10 8 10...
Page 42: ...42 RAV4406 DC 0717 M001 0 Figura 16 4 4 3 2...
Page 58: ...58 RAV4406 DC 0717 M001 0 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ W W W W W W W _ X W W W _ _ W _ W 8...
Page 59: ...59 RAV4406 DC 0717 M001 0 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8...
Page 64: ...64 RAV4406 DC 0717 M001 0 SCHEMA OLEODINAMICO HYDRAULIC DIAGRAM...
Page 65: ...65 RAV4406 DC 0717 M001 0 SCHEMA PNEUMATICO PNEUMATIC DIAGRAM...
Page 66: ...66 RAV4406 DC 0717 M001 0 SCHEMA ELETTRICO WIRING DIAGRAM...
Page 67: ...67 RAV4406 DC 0717 M001 0 SCHEMA ELETTRICO WIRING DIAGRAM 2...