56
RAV4406 DC
0717-M001-0
7.2 Controllo funi portanti
Verificare lo stato di usura delle funi portanti almeno
ogni 3 mesi
- Check lubricator oil level
3
(
Fig. 26
) every 40 working
hours: suction rod height should never be fully out. Top
up with
ESSO TERESSO 32
oil, if necessary.
7.2 Cables inspection
Check cables for wear and fray at least quarterly.
- Toutes les 40 heures de fonctionnement, contrôler le
niveau d’huile du lubrificateur
3
(
Fig.26
) : il ne doit jamais
découvrir complètement la colonne de pompage; si
nécessaire, ajouter de l’huile type
ESSO TERESSO 32.
7.2 Contrôle des câbles porteurs
Vérifier l’état d’usure des câbles porteurs au moins
tous les 3 mois.
- Alle 40 Arbeitsstunden muss der Ölpegel in der
Schmiervorrichtung
3
(
Abb. 26
) kontrolliert werden: er
darf die Ansaugsäule niemals vollkommen freilegen;
falls erforderlich Öl vom Typ
ESSO TERESSO 32
nachgießen.
7.2 Kontrolle der Tragseile
Den Verschleißzustand der Tragseile mindestens
- Después de 40 horas de trabajo controlar el nivel del
aceite en el lubricador
3
(
Fig.26
): no debe jamás cubrir
completamente la columna de aspiración; si fuera
necesario, añadir aceite del tipo
ESSO TERESSOO 32.
7.2 Control cables portantes
Controlar el desgaste de los cables portantes
cada 3 meses, como mínimo.
7
- Ogni 40 ore di lavoro controllare il livello olio del
lubrificatore
3
(
Fig.26
): non deve mai scoprire
completamente la colonnetta di pescaggio; se necessario
aggiungere olio del tipo
ESSO TERESSO 32
.
- Nel tratto di fune più logorato contare i fili rotti all’esterno
come indicato:
in 60 mm
max 10 fili rotti
in 300 mm
max 20 fili rotti
- Sostituire la fune se i fili rotti eccedono anche in un solo
caso i max indicati; la sostituzione della fune deve essere
effettuata da personale autorizzato (contattare il
rivenditore).
- Locate the most frayed stretch of cable and count broken
outer strands.
Maximum values:
- along 60 mm
max 10 broken strands
- along 300 mm
max 20 broken strands
- If broken strands are more than allowed, even in just one
case, change cable. Have the cable changed by
authorized personnel (contact dealer).
alle 3 Monate prüfen.
- Im am meisten verschlissenen Bereich des Tragseils die
gerissenen Drähte, wie vorgegeben, außen zählen:
- auf 60 mm
max 10 gerissene Drähte
- auf 300 mm
max 20 gerissene Drähte.
- Das Tragseil austauschen, wenn übermäßig viele Drähte
gerissen sind, auch wenn in nur einem Fall die max. Zahl
überschritten wird. Der Austausch des Seils muß von
- Sur le brin de câble usé davantage, compter les fils brisés
à l’extérieur comme indiqué:
sur 60 mm
max. 10 fils brisés
sur 300 mm
max. 20 fils brisés
- Remplacer le câble si les fils brisés dépassent, même
dans un seul cas, le nombre max. indiqué. Le câble doit
être remplacé par un personnel autorisé (contacter le
revendeur).
- En la parte de cable mas desgastada contar los cables
rotos desde el exterior como se indica a continuación:
- en 60 mm
max 10 cables rotos
- en 300 mm
max 20 cables rotos
- Sustituir el cable si la cantidad de cables rotos excede,
aunque sea uno solo el número máximo indicado; la
sustitución del cable debe ser efectuada por personal
autorizado (contactar el revendedor).
Figura 26
3
2
1
Summary of Contents for RAV4406 DC
Page 8: ...8 RAV4406 DC 0717 M001 0 0 Figura 1 2 3 7 6 10 1 4 5 9 11 3 2 12 8...
Page 10: ...10 RAV4406 DC 0717 M001 0 4000 kg 1 1 2 1 2 3000 1700 300...
Page 14: ...14 RAV4406 DC 0717 M001 0 Figura 3 2 1 3 4 8 J 2 5...
Page 16: ...16 RAV4406 DC 0717 M001 0 2...
Page 21: ...21 RAV4406 DC 0717 M001 0 4 Figura 6 MODEL...
Page 22: ...22 RAV4406 DC 0717 M001 0 4 Fig 7...
Page 26: ...26 RAV4406 DC 0717 M001 0 Figura 9 11 4 12 7 10 1 5 4 3 8 6 2 6 13...
Page 28: ...28 RAV4406 DC 0717 M001 0 3 2 1 Figura 10 11 4...
Page 30: ...30 RAV4406 DC 0717 M001 0 Figura 11 4 2 1 3 4 6 8 5 7 9...
Page 32: ...32 RAV4406 DC 0717 M001 0 4 Figura 12 6 1 1 A A B 3 EV3 A C 2 B C 2...
Page 34: ...34 RAV4406 DC 0717 M001 0 Figura 13A 12 11 13 4 8 4 6 3 7 2 1 5 14 9...
Page 36: ...36 RAV4406 DC 0717 M001 0 Figura 13B 4 1 6 2 3 4 2 3 5 7 8 7 1 9 11 10 8 10...
Page 42: ...42 RAV4406 DC 0717 M001 0 Figura 16 4 4 3 2...
Page 58: ...58 RAV4406 DC 0717 M001 0 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ W W W W W W W _ X W W W _ _ W _ W 8...
Page 59: ...59 RAV4406 DC 0717 M001 0 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8...
Page 64: ...64 RAV4406 DC 0717 M001 0 SCHEMA OLEODINAMICO HYDRAULIC DIAGRAM...
Page 65: ...65 RAV4406 DC 0717 M001 0 SCHEMA PNEUMATICO PNEUMATIC DIAGRAM...
Page 66: ...66 RAV4406 DC 0717 M001 0 SCHEMA ELETTRICO WIRING DIAGRAM...
Page 67: ...67 RAV4406 DC 0717 M001 0 SCHEMA ELETTRICO WIRING DIAGRAM 2...