13
RAV4406 DC
0717-M001-0
2.
DESCRIZIONE DEL SOLLEVATORE
Sollevatore elettroidraulico a quattro colonne.
Pedane su traverse, con possibilità di registrazione
trasversale in funzione della carreggiata del veicolo da
sollevare.
Centralina idraulica e scatola di comando fissata sulla
colonna anteriore sinistra.
Il sollevatore può essere completato con sollevatore
ausiliario (traversa) e dall'impianto di illuminazione fornibili
a richiesta.
2.1. Caratteristiche tecniche principali
Con riferimento a
Fig
.
2
.
-
dispositivo di appoggio meccanico ad inserimento
automatico a garanzia della massima sicurezza in fase
di stazionamento
12
;
-
valvola di sicurezza che interviene nel caso di rottura di
tubi idraulici
13
;
-
valvola di controllo della velocità di discesa
4
;
-
impianto elettrico con grado di protezione IP54. Circuito
di comando e sicurezze a bassa tensione;
-
dispositivo di sicurezza allentamento e/o rottura di una
delle funi
11
.
2. DESCRIPTION OF LIFT
Electro-hydraulic 4-post lift. Lift platforms are mounted on
cross-bars that can be adjusted crosswise to match car
gauge.
Hydraulic control unit and control box secured onto left
inner post.
Main lift can be equipped with the suitable free wheel jacks
supplied by the manufacturer as an option. Lighting system
available at request.
2.1 Main technical features
Reference numbers are cross-referred to
Fig.
2
:
-
automatic mechanical back-up safety
12
holds lift in
elevated position for guaranteed safety;
-
safety valve for the event of hydraulic line failure
13
;
-
descent speed control valve
4
;
-
electric system made to IP54 protection class. Low-
voltage control circuit and safety devices;
-
slack cable safety
11
for the event a cable slackens or
fails.
2.
DESCRIPTION DU PONT ELEVATEUR
Pont élévateur électro-hydraulique à quatre colonnes. Il
est équipé de chemins de roulements montés sur des
traverses pouvant régler transversalement la largeur de
réception du véhicule à lever.
Centrale hydraulique et boîtier de commande fixée sur la
colonne intérieure gauche.
Le pont élévateur principal peut être complété par un pont
élévateur auxiliaire (traverse) et par un équipement
d’éclairage livrable sur demande.
2.1 Principales caractéristiques techniques
Avec référence à la
Fig.2
:
-
dispositif d’appui mécanique à enclenchement
automatique, garantissant une sécurité extrème au
cours du stationnement
12
;
-
clapet de sécurité en cas de rupture des tubulures
hydrauliques
13
;
-
clapet de contrôle de la vitesse de descente
4
;
-
équipement électrique avec degré de protection IP54.
Circuit de commande et sécurités à basse tension;
-
dispositif de sécurité en cas de câble lâche et/ou brisé
11
.
2.
BESCHREIBUNG DER HEBEBÜHNE
Elektrohydraulische 4-Säulen-Hebebühne.
Auf Traversen montierte Fahrschienen mit der Möglichkeit
einer Quereinstellung der Fahrspur dem zu hebenden
Fahrzeug entsprechend.
An der vorderen linken Säule befestigte Hydraulikzentrale
und Steuerkasten.
Die Hebebühne kann durch einen Radfreiheber (Traverse)
und eine auf Anfrage lieferbare Beleuchtungsanlage
vervollständigt werden.
2.1 Technische Haupteigenschaften
Unter Bezugnahme auf die
Abbildung
2
:
-
mechanische Auflagevorrichtung mit automatischer
Einschaltung für die maximale Sicherheit in der
Stillstandphase
12
;
-
Sicherheitsventil, das im Fall eines Risses der
Hydraulikleitungen
13
eingreift;
-
Steuerventil für Senkgeschwindigkeit
4
;
-
elektrische Anlage mit IP54-Schutzgrad. Steuer- und
Sicherheitsschaltungen unter Niederspannung;
-
Sicherheitsvorrichtung für den Fall eines Lockerns und/
oder eines Seilrisses
11
.
2.
DESCRIPCION DEL ELEVADOR
Elevador electrohidráulico de cuatro columnas. Prevé
plataformas montadas en traviesas con posibilidad de
regulación transversal del ancho de las rodadas del vehículo
que se desea levantar.
Distribuidor hidráulico y caja de mandos fijada a la columna
delantera izquierda.
El elevador puede completarse con elevador auxiliar
(traviesa) y además con equipo de iluminación,
suministrados sobre pedido.
2.1 Características técnicas principales
Referencia
Fig.2
:
-
Dispositivo de apoyo mecánico con activación
automática, garantiza la máxima seguridad en fase de
aparcamiento
12
.
-
Válvula de seguridad que interviene en caso de rotura
de tubos hidráulicos
13
.
-
Válvula de control de la velocidad de descenso
4
.
-
Equipo eléctrico con nivel de protección IP54. Circuito
de mando y seguridades a baja tensión.
-
Dispositivo de seguridad aflojamiento y/o rotura de uno
de los cables
11
.
2
Summary of Contents for RAV4406 DC
Page 8: ...8 RAV4406 DC 0717 M001 0 0 Figura 1 2 3 7 6 10 1 4 5 9 11 3 2 12 8...
Page 10: ...10 RAV4406 DC 0717 M001 0 4000 kg 1 1 2 1 2 3000 1700 300...
Page 14: ...14 RAV4406 DC 0717 M001 0 Figura 3 2 1 3 4 8 J 2 5...
Page 16: ...16 RAV4406 DC 0717 M001 0 2...
Page 21: ...21 RAV4406 DC 0717 M001 0 4 Figura 6 MODEL...
Page 22: ...22 RAV4406 DC 0717 M001 0 4 Fig 7...
Page 26: ...26 RAV4406 DC 0717 M001 0 Figura 9 11 4 12 7 10 1 5 4 3 8 6 2 6 13...
Page 28: ...28 RAV4406 DC 0717 M001 0 3 2 1 Figura 10 11 4...
Page 30: ...30 RAV4406 DC 0717 M001 0 Figura 11 4 2 1 3 4 6 8 5 7 9...
Page 32: ...32 RAV4406 DC 0717 M001 0 4 Figura 12 6 1 1 A A B 3 EV3 A C 2 B C 2...
Page 34: ...34 RAV4406 DC 0717 M001 0 Figura 13A 12 11 13 4 8 4 6 3 7 2 1 5 14 9...
Page 36: ...36 RAV4406 DC 0717 M001 0 Figura 13B 4 1 6 2 3 4 2 3 5 7 8 7 1 9 11 10 8 10...
Page 42: ...42 RAV4406 DC 0717 M001 0 Figura 16 4 4 3 2...
Page 58: ...58 RAV4406 DC 0717 M001 0 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ W W W W W W W _ X W W W _ _ W _ W 8...
Page 59: ...59 RAV4406 DC 0717 M001 0 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8...
Page 64: ...64 RAV4406 DC 0717 M001 0 SCHEMA OLEODINAMICO HYDRAULIC DIAGRAM...
Page 65: ...65 RAV4406 DC 0717 M001 0 SCHEMA PNEUMATICO PNEUMATIC DIAGRAM...
Page 66: ...66 RAV4406 DC 0717 M001 0 SCHEMA ELETTRICO WIRING DIAGRAM...
Page 67: ...67 RAV4406 DC 0717 M001 0 SCHEMA ELETTRICO WIRING DIAGRAM 2...