- 56 -
I
NL
GB
DK
19
20
MANUTENZIONE ORDINARIA
Prima delle operazioni di manuten-
zione ordinaria e pulizia della pompa
togliere il collegamento con l’alimen-
tazione d’aria compressa.
In caso di scarsa o lenta erogazione di flu-
ido, verificare lo stato dei filtri "A" - "B" e
provvedere allo loro pulizia (fig. 19). Se la
linea di alimentazione di aria compressa
non dispone di un lubrificatore versare
periodicamente qualche goccia d’olio
sull’entrata dell’aria.
Nel caso la pompa venga impiegata con
liquidi che possano aderire alla superficie
dello stelo pompante (es. vernici, colle,
ecc.) per poi essiccarsi e rendere disage-
vole lo scorrimento, si consiglia di versare
nell’apposito contenitore posto sopra il
pescante un liquido diluente (o solvente)
in grado di mantenere pulita la superficie
dello stelo assicurando così il buon fun-
zionamento della pompa (fig. 20).
Se il liquido pompato, pur non avendo
proprietà di adesione, non è comunque
un liquido lubrificante, si consiglia di
versare del normale olio di lubrificante
per garantire un miglior funzionamento
della pompa.
Si raccomanda di controllare periodica-
mente, con cadenza almeno mensile, lo
stato di conservazione della pompa (pre-
senza di ammaccature, ruggine, integrità
del corpo motore ecc) e degli accessori
che possono essere collegati alla stessa:
tubazione, nipples, rubinetti di eroga-
zione, provvedendo a sostituire imme-
diatamente i particolari che dovessero
NORMAL VEDLIGEHOLDELSE
Fjern tilslutningen til trykluftsforsy-
ningen inden almindelig vedligehol-
delse og rengøring af pumpen.
Kontrollér filtrene "A" og "B" i tilfælde
af ringe eller langsom tilførsel af væske.
Rengør filtrene (fig. 19). Hæld regelmæs-
sigt et par dråber olie i luftindtaget, hvis
trykluftslinien ikke er udstyret med et
smøresystem.
Det anbefales at hælde en passende
fortynder (eller opløsningsmiddel) i den
dertil beregnede beholder over suge-
røret, hvis pumpen benyttes til væsker,
som kan klæbe fast på pumpestemplets
overflade (eksempelvis maling, lim osv.)
og herefter hærde og vanskeliggøre
glidningen. Fortynderen (eller opløs-
ningsmidlet) skal være i stand til at holde
stemplets overflade ren og herved sikre
korrekt pumpefunktion (fig. 20).
Det anbefales at påfylde normal smøre-
olie for at sikre optimal pumpefunktion,
hvis pumpevæsken ikke er et smøremid-
del (dette gælder også, selvom væsken
ikke har klæbende egenskaber).
Det anbefales at kontrollere pumpen re-
gelmæssigt (min. 1 gang om måneden).
Kontrollér, om der er tegn på buler eller
rust og om motorens hoveddel er intakt
osv. Kontrollér endvidere udstyret, som
kan sluttes til pumpen (slange, nipler,
tapningshaner) og udskift straks dele,
som viser tegn på sprækker, rifter eller
andre former for slitage.
Opbevar udstyret på et sted, som er be-
skyttet mod skiftende vejrforhold.
ROUTINEONDERHOUD
Alvorens de routineonderhouds-werk-
zaamheden uit te voeren en de pomp
schoon te maken moet u de aansluiting
op de persluchttoevoer verwijderen.
Als er weinig vloeistof uitstroomt of als de
vloeistof er langzaam uitstroomt moeten
de filters "A" - "B" gecontroleerd worden
en moeten zij gereinigd worden (fig.19).
Als de persluchttoevoerleiding niet voor-
zien is van een smeerinrichting moeten er
regelmatig een paar druppels olie op de
luchtinlaat gegoten worden.
Indien de pomp gebruikt wordt met vloei-
stoffen die aan het oppervlak van de pomp-
stang kunnen blijven kleven (zoals bijv. verf,
lijm enz.) en vervolgens kunnen opdrogen
en de glijbeweging kunnen bemoeilijken
wordt geadviseerd om een verdunnings-
middel (of een oplosmiddel) in de specia-
le houder boven de opzuigbuis te gieten
dat ervoor zorgt dat het oppervlak van de
stang schoon blijft zodat de goede werking
van de pomp verzekerd is (fig. 20).
Als de verpompte vloeistof, hoewel het
geen kleefeigenschappen heeft, toch geen
smeervloeistof is wordt geadviseerd om er
normale smeerolie in te gieten om een be-
tere werking van de pomp te garanderen.
Er wordt aangeraden om regelmatig mini-
maal maandelijks de staat te controleren
waarin de pomp zich bevindt (op aanwe-
zigheid van deuken, roest en of het motor-
blok intact is) en de staat van de toebeho-
ren die erop aangesloten kunnen worden:
slangen, nippels, afgiftekranen, waarbij u
de onderdelen die barsten, sneden of an-
dere tekenen van slijtage vertonen onmid-
dellijk moet vervangen.
Berg het apparaat op een beschutte plaats
op die niet blootgesteld is aan weer en wind.
ROUTINE MAINTENANCE
Remove the compressed-air feed con-
nection before routine pump mainte-
nance operations and cleaning.
In case of poor or slow liquid delivery,
check the state of the filters "A" - "B" and
cleans them (fig. 19). If the compressed
air supply line does not have a lubricator,
periodically pour a few drops of oil on
the air inlet.
If the pump is used with liquids that
can stick to the pumping element rod
(e.g. paints, glues, etc.) and dry, making
sliding difficult, it is advisable to pour a
thinning liquid (or solvent) in the spe-
cial container located above the suction
tube, able to keep the surface of the rod
clean and thus ensure efficient pump op-
eration (fig. 20).
If, although not having adhesion prop-
erties, the pumped liquid is not a lubri-
cant fluid, it is advisable to pour normal
lubricant oil in order to guarantee better
pump operation.
Make sure to periodically check, at least
monthly, the state of the pump (presence
of dents, rust, integrity of the motor cas-
ing, etc.) and the accessories that can be
connected to it: tubing, nipples, delivery
cocks, immediately replacing those parts
that have cracks, cuts or any other signs
of wear.
Keep the equipment in a protected place
not exposed to the weather.
A
B