Section 2: Safety Precautions
7
Digital Label and Decal Press 2 UserÕs Manual
Precauciones de seguridad
Antes de operar la unidad, por favor, lea detenidamente las siguientes precauciones
de seguridad.
ADVERTENCIAS
ÁPRECAUCION!
PARA EVITAR PELIGROS DE INCENDIO O CHOQUE ELECTRICO, NO EXPONGA LA UNIDAD
A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO, NO
QUITE LOS PANELES DELANTERO, SUPERIOR, LATERALES NI TRASERO. EL INTERIOR NO
TIENE PIEZAS REPARABLES POR EL USUARIO. PARA SERVICIO DE REPARACION Y
MANTENIMIENTO, SOLICITE LA ATENCION DE UN TECNICO DE SERVICIO AUTORIZADO.
■
Opere la unidad s—lo a 120 VCA, 60 Hz, si la opera dentro de los Estados
Unidos o Canad‡. Para las impresoras que han sido enviadas fuera de los
Estados Unidos y Canad‡, opere la unidad s—lo a 230/250 VCA. Si no est‡
seguro de que su unidad est‡ especificada con el rŽgimen correcto de voltaje
para la corriente de su pa’s,
NO INTENTE USAR LA UNIDAD.
P—ngase en
contacto con su distribuidor o con la f‡brica.
■
Detenga la operaci—n inmediatamente si algœn l’quido u objeto s—lido cayera en
el armario. Desenchufe la unidad y h‡gala revisar por un tŽcnico de servicio
autorizado.
■
No desarme el armario. Para servicio de mantenimiento, solicite la atenci—n de
un tŽcnico autorizado.
Precauzioni per la Sicurezza
Prima di dare inizio al funzionamento dellÕunitˆ siete pregati di leggere
attentamente le seguenti precauzioni di sicurezza.
AVVERTENZE
ATTENZIONE!
ONDE EVITARE IL PERICOLO DI INCENDIO O SCOSSA ELETTRICA, NON ESPORRE LÕUNITË
ALLA PIOGGIA OD UMIDITË. EVITARE DI RIMUOVERE I PANNELLI ANTERIORE,
SUPERIORE, LATERALE O POSTERIORE PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA.
LA MANUTENZIONE DELLE PARTI INTERNE DELLÕUNITË NON é DI COMPETENZA
DELLÕUTENTE. AI FINI DELLA RIPARAZIONE RIVOLGERSI AL PERSONALE DI
COMPETENZA.
■
Negli Stati Uniti e Canada lÕunitˆ funziona solo con alimentazione a 120 VAC,
60 Hz. Le stampanti destinate ad altri paesi funzionano solo con alimentazione
di 230/250 VAC. Qualora non abbiate la certezza che il trasformatore e la spina
di cui disponete siano quelli adeguati allÕ alimentazione erogata nel vostro
paese,
NON USARE LÕUNITË.
Rivolgersi piuttosto al rivenditore o la fabbrica
del luogo.
■
Arrestare immediatamente il funzionamento dellÕunitˆ qualora si verifichi un
versamento di liquido o la caduta di un oggetto solido al suo interno. Staccare
la spina e rivolgersi al personale di assistenza qualificato.
■
Non smontare la struttura dellÕalloggiamento. Le riparazioni vanno effettuate
DLDP2.qxd 3/29/99 9:56 AM Page 7
Summary of Contents for Impressa 2
Page 1: ......
Page 9: ...4 Section 1 Introduction Digital Label and Decal Press 2 User s Manual...
Page 14: ...Section 2 Safety Precautions 9 Digital Label and Decal Press 2 User s Manual...
Page 15: ...10 Section 2 Safety Precautions Digital Label and Decal Press 2 User s Manual...
Page 23: ...18 Section 3 Getting Started Digital Label and Decal Press 2 User s Manual...
Page 35: ...30 Section 4 Ribbons and Print Media Digital Label and Decal Press 2 User s Manual...
Page 41: ...36 Section 5 Connecting the Unit Digital Label and Decal Press 2 User s Manual...
Page 89: ...84 Section 8 Maintenance Digital Label and Decal Press 2 User s Manual...
Page 104: ...Printed in the United States of America P N 510183...