Petzl AXIS R74 Manual Download Page 24

24

R74

 SEMI-STATIC ROPE     R745000D 

(080610)

(CN)中文

只有那些圖中沒有交叉符號和/或骷髏頭骨符號的技

巧才授權使用. 定期查閱www.petzl.com網頁以找尋

最新版本的使用指南.

如果你有任何疑問或對於這些文件的理解是有困難

的話,請聯絡PETZL.

1. 應用範圍

此產品屬於個人保護設備.

EN 1891 A型半靜態繩索 (低拉扯度有芯繩索).

A型繩索比B型繩索更適合用於繩索技巧或固定工

作位置.

這款繩索可用作繩索技巧, 固定工作位置和限制前進

使用,同時亦可用作拯救, 探洞或溯澗. 

它可作為工作繩索或安全繩索. Petzl提供不同的顏色

以幫助辨別每一條繩 (工作, 安全繩索等等).

當使用攀登技巧時, 你必須使用一條動力繩索.

注意, 分辨你的EN 892動力繩索, EN 1891A型或B

型半靜態和EN 564繩的分別.

這產品不能負荷超出它可負載的重量, 或不能用於其

他不是原本設計的用途.

繩索是個人保護設備為確保個人的安全, 不要用它們

提升重物 (這樣有損害它們的危險).

警告

需要使用這工具的活動有潛在的危險.

你要為你個人的行動和決定負責.

在使用這件工具前,你必須:

-閱讀及明白全部使用指南.

-取得正確使用方法的訓練.

-熟悉它的性能及限制.

-明白和接受所涉及的危險.

不留意這些警告會導致嚴重受傷或死亡.

責任

警告, 在使用前必須先獲得所列舉的應用活動的特

別訓練.

這產品必須由有能力和負責任的人使用,或在這些人

的直接和視線可觸及的情況下使用.

取得合適的技巧和使用方法的訓練是閣下的責任.

你個人需承擔所有不正確使用產品所帶來的風險和

損壞, 受傷或死亡的責任. 如果你不能或不是在一個

可以負起這個責任或冒這個險的位置的話,不要使用

該產品.

2. 你必須要知道

繩索壽命:

為延長壽命 (更好的外套/軸芯黏合性),在使用前把

它浸在水中24小時. 這樣可除去在製造時所使用的

潤滑劑和其他產品. 讓繩索慢慢的弄乾. 它會收縮約

5 % (每100米大約5米). 當計算所需長度時把這些

也計算在內.

一條多次使用的繩索可縮短多5%.

避免在繩索上下降得過於急速, 這樣會燃燒外層和加

速損耗. 在極快速的下降中, 下降器會發熱進而熔解

繩索上的尼龍 (230°C).

避免扭曲繩索

把繩索放在一個袋而不要卷曲它以減少扭曲.

標誌

如果你把繩索剪成幾個長度, 你必須把每段的末端

做一個標誌以示這裡為末端. 我們建議把新的長度

標誌在繩索的末端. 每一段新的繩索必須備有一份

使用指南.

衝力負重

 一條充滿塵埃, 泥沙或潮濕的繩索在一次下墮中會

形成更大的衝擊力.

衝擊力會隨著繩索的損耗度大而增大.

歷史

不要使用一條繩索它的歷史是你不知道的, 這是因為

它可能經歷過一次嚴重的下墮和有著看不見的損壞.

3. 零件名稱

繩索

(1) 軸芯, (2) 外層, (3) 熱縮繩索末端.

選擇性縫合終端

(4) 縫合口, (5) 線, (6) 保護套.

標誌

(7) 在繩索每邊末端的資訊性標貼.

主要物料

尼龍 (繩索), 聚胺酯 (保護套), 聚酯纖維(縫合線).

4. 檢查,需要檢查的地方

在每次使用前

以視覺檢查全條繩索. 確保沒有燒焦, 缺口, 撕裂, 割

開或磨損等.

檢查以每30厘米進行, 反轉繩索以便獲得徹底的檢

查.

使用手指檢查軸芯是否受到破壞或割開外層 (軟位

置, 斷裂, 鬆散的線端). 繩索內看不見的損壞可由摺

曲或重覆負重 (拉扯), 如遇著潮濕或固體物質的積聚

損耗的現象便會加劇.

縫合終端

檢查挽索因使用,暴露於高溫和與化學品接觸過而導

致的割痕,磨損和損壞等. 移除保護套和檢查安全縫

合. 放回護套.

在使用中

定期檢查產品的狀況是重要的.

請參閱在www.petzl.com/ppe或PETZL PPE光碟有

關個人保護設備內的每一件工具的檢查程序.

如對產品的狀態有任何疑問,請聯絡PETZL.

5. 兼容性

檢查產品在運作時與其他組件的兼容性(兼容性=良

好的互動功能).

注意, 一個新的, 未清洗過的繩索是非常滑的.

確保你的繩索與所使用的設備是兼容的 (參閱這些

產品的使用指南).

任何連接安全帶的設備(確定點,上鎖連接器,勢能吸

收器等)必須符合EN標準.

檢查及確保連接器和其他工具沒有剌邊和鋒利邊緣 

(有損壞繩索的危險).

一個不兼容的連接器可引致意外的鬆脫,破裂或影響

設備內另一件工具的操作.

6. 使用時要注意的事項

6A. 建議使用的結是一個很緊的8字結, 有一條最少

10厘米的尾部. 不要忘記在繩索末端打一個8字結 (

參考附圖).

6B. 危險警告, 兩條繩索一起磨擦或一條繩索在吊索

上磨擦會產生熱力而導致繩索或吊索斷裂.

危險警告, 避免接觸所有尖銳邊緣或磨擦性表

面. 保護你的繩索 (PROTEC, ROLL MODULE, 

SET CATERPILLAR).

為減低下墮時的衝擊力, 在你與確定點之間保持繩

索拉緊.

6C. 縫合終端

永不要使用一條有縫合終端而沒有保護套的. 安全縫

合會很快的損耗.

永遠不要連接兩個連接器在縫合終端. 相反方向的拉

扯可破壞安全縫合.

6D. 拉緊繩索

警告, 一條在繩索把手上拉緊了的繩索如果過重是可

以損壞繩索的.

警告, 在繩索中間負重會扭曲確定點和使繩索超出負

荷 (參閱附圖).

6E. 保護你的繩索

警告, 化學品 (氣化液, 酸性, 油劑, 汽油等)會破壞繩

索的纖維. 保護你的繩索. 油漆或水泥可影響繩索的

表現和力度.

7. 半靜態繩索的表現

檢準測試的解釋:

f 下墮繫數

下墮的長度和制停下墮的繩索長度之間的比例.

F 衝力負重

在下墮時對人所造成的衝擊力和轉移至防下墮系統

的衝擊力 (確定點, 安全扣, 繩索等).

動力表現值由下墮繫數0.3和100公斤重力 (A型繩

索)得來. 這些數值必須少於6 kN以符合EN 1891 

標準.

下墮次數

由每三分鐘可產生下墮數值1的設備所決定 (繩索終

端有一8字結).  繩索必須能承受以100公斤重力的

五次下墮 (A型繩索).

靜態斷力負荷

當繩索是在慢慢的拉扯時的斷力負荷. A型繩索必須

能抵抗最少22 kN.

靜態的終端承受力.

在A型繩索上的8字結或縫合終端必須能承受15 kN 

的負重達三分鐘.

8. 有關標準的補充資料(EN 365)

拯救計劃

你必須制訂一個拯救計劃及方法以便遇上使用工具

發生困難時運用.

確定點

系統的確定點應該置於用者之上的位置,而且應符合

EN 795標準(最低力度為10kN).

淨空:用者之下沒有阻礙的空間

用者下面必須有足夠的淨空以防下墮時撞著障礙物. 

計算淨空的詳盡資料在其他配件的使用指南找到(勢

能吸收器,可攜式防下墮器).

其他注意事項

- 當一起使用多種工具時, 一個危險的情況可能由於

一個工具的使用而削弱另一個工具的安全操作.

- 用者的身體狀態必須是適合高空活動的.

- 每一件工具與此一產品一同使用時, 必須遵守其使

用指南.

- 使用指南必須以使用地的語言提供給這工具的使

用者.

9. Petzl 的一般資料

產品壽命 / 何時應該棄用你的設備

Petzl的塑膠和紡織產品, 由生產日期起計最長的壽命

是10年. 金屬產品沒有壽命限期.

注意: 一次意外事件可導致在一次使用後便要廢棄產

品, 這得視乎使用的類型和密度及使用時的環境(嚴

峻的環境, 鋒利的邊緣, 極端的氣候, 化學產品等).

一件產品必須廢棄是在下列的情況:

- 以塑膠或纖維造的產品用了最少十年

- 經過一次嚴重的下墮或負重

- 它不能通過檢測. - 你對它的狀態有懷疑.

- 你並不知道設備的全部歷史

- 因為法例, 標準, 技巧或與其他工具不兼容等而成

為廢棄.

銷毀棄用的設備以防誤用.

產品檢查

除了在使用前或使用時作檢查外,定期由資深檢查員

作深入檢查是必須的. 深入檢查的頻密程度需合乎使

用條例和使用的類型及力度而定. Petzl建議最少每

12個月檢查一次.

為使產品能被追溯, 不要移除任何刻劃或標貼.

檢查結果應該記錄在一個有下列資料的表格裡: 工具

類型, 型號, 製造商聯絡資料, 產品編碼或個別編號, 

製造日期, 購買日期, 首次使用時間, 下次檢查日期, 

記錄: 困難, 評語; 檢查員的名字和簽署.

參閱在www.petzl.fr/ppe or on the Petzl 

PPE CD-ROM內的例子.

儲存,運輸

把產品儲藏在乾燥及遠離UV光線, 化學品, 極端的溫

度等地方. 如有需要, 清潔及抹乾產品. 

改裝,維修

在Petzl以外的地方進行改裝和維修是禁止的(替換

零件除外).

3年保用証明

適用於所有物料或生產上的缺憾. 例外: 正常的損耗, 

氧化, 改良或改裝, 不正確儲藏, 不良保養, 疏忽, 用於

不是原本設計的用途.

責任

PETZL對於直接,間接或意外所造成的後果,或使用她

的產品所造成的任何類型的損壞慨不負責.

Summary of Contents for AXIS R74

Page 1: ...que interviene en el examen CE de tipo e BP 193 Cedex 16 t e DIAMETER STANDARD DIAM TRE NORMATIF NORMDURCHMESSER DIAMETRO NORMATIVI DIAMETRO NORMATIVOS TYPE TYPE MODELL TIPO TYPO STATIC BREAKING STRE...

Page 2: ...onsibilities for all damage injury or death which may occur during or following incorrect use of our products in any manner whatsoever If you are not able or not in a position to assume this responsib...

Page 3: ...ns Look for cuts in the webbing wear and damage due to use to heat and to contact with chemical products etc Be particularly careful to check for cut or damaged threads Move the protective covers and...

Page 4: ...nerates heat that can result in breakage of the rope or sling WARNING DANGER avoid all contact with sharp edges or abrasive surfaces Protect your rope PROTEC ROLL MODULE SET CATERPILLAR To reduce the...

Page 5: ...anchor carabiner rope etc The dynamic performance values given were obtained from a fall of factor 0 3 with a mass of 100 kg type A rope These values must be less than 6 kN in accordance with the EN...

Page 6: ...porte PT Armazenamento e transporte NL Opbergen en vervoeren FI S ilytys ja kuljetus NO Lagring og transport RU CZ Skladov n a doprava PL Pakowanie i transport SI Shranjevanje in transport HU T rol s...

Page 7: ...rifiez l absence de bavure ou ar te tranchante sur les connecteurs et autres appareils risque d endommager votre corde Une incompatibilit peut occasionner un d crochement accidentel une rupture ou af...

Page 8: ...befestigten Ausr stungen Anschlageinrichtungen Verriegelungskarabiner Falld mpfer usw m ssen mit den geltenden Normen bereinstimmen Stellen Sie sicher dass die Verbindungselemente und anderen Ger te...

Page 9: ...onnettori e sugli altri apparecchi rischio di danneggiamento della corda Un incompatibilit pu provocare uno sganciamento accidentale una rottura o compromettere la funzione di sicurezza di un altro di...

Page 10: ...estropear su cuerda Una incompatibilidad puede provocar un desenganche accidental una rotura o afectar a la funci n de seguridad de otro equipo 6 Precauciones de utilizaci n 6A El nudo recomendado es...

Page 11: ...n of scherpe randen aanwezig zijn op de verbindingselementen en andere toestellen dit kan uw touw beschadigen Een onverenigbaarheid kan leiden tot een ongewenst loshaken of tot een breuk of kan de vei...

Page 12: ...brud eller p virke sikkerhedsfunktionen af andet udstyr 6 Forholdsregler f r brug 6A Den anbefalede knude er et opstrammet 8 talsknob med en rebende p minimum 10 cm Glem ikke at binde en stopknude for...

Page 13: ...e f lja g llande standarder Kontrollera s att karbiner och annan utrustning inte har n gra defekter eller skarpa kanter som kan skada repet Ett inkompatibelt rep kan ppna saker av misstag ha s nder el...

Page 14: ...kurenkaissa tai muissa varusteissa ei ole ter vi reunoja tai s rmi ne saattavat vaurioittaa k ytt Varusteiden yhteensopimattomuus voi aiheuttaa tahattoman irtoamisen rikkoutumisen tai vaikeuttaa toise...

Page 15: ...ikke er grove elementer eller skarpe kanter p koblingsstykkene og annet utstyr du bruker risiko for skade tauet En kobling som ikke er kompatibel kan f re til at koblingen hektes av tilfeldig at den...

Page 16: ...891 EN 564 2 24 5 5 100 5 230 C 3 1 2 3 4 5 6 7 4 30 www petzl com ppe PETZL PPE CD ROM PETZL 5 6 6A 10 6B PROTEC ROLL MODULE SET CATERPILLAR 6C 6D 6E 7 f F 0 3 100 6 kN EN 1891 1 100 22 kN 15 kN 8 EN...

Page 17: ...van ch prost edc ch nejsou pony nebo ostr hrany nebezpe po kozen lana Spojen neslu iteln ch v robk m e zp sobit n hodn rozpojen prvk jejich po kozen nebo m e ovlivnit bezpe n fungov n dal ch sou st vy...

Page 18: ...dy lub czniki nie maj zadzior w lub ostrych kraw dzi mog cych uszkodzi lin Niekompatybilno mo e doprowadzi do przypadkowego wypi cia uszkodzenia lub mo e negatywnie wp yn na funkcje bezpiecze stwa inn...

Page 19: ...omo kih ni nikakr nih zarez ali ostrih robov tveganje za po kodbe va e vrvi Neskladnost lahko privede do nekontroliranega izpetja zloma ali vpliva na varnostno funkcijo drugega kosa opreme 6 Varnostna...

Page 20: ...bi eszk z n nincsenek e szennyez d sek vagy lek melyek k ros thatj k a k telet Nem kompatibilis elemek csatlakoztat sa v letlenszer kiakad shoz vagy elszakad shoz vezethet valamint akad lyozhatja a t...

Page 21: ...1 A EN 564 2 24 5 5 100 5 230 3 1 2 3 4 5 6 7 4 30 www petzl fr epi CD ROM EPI PETZL PETZL 5 6 6A 10 6B PROTEC ROLL MODULE SET CATERPILLAR 6C 6D 6E 7 f F 0 3 100 EN 1891 6 kN 1 100 22 kN 15 kN 8 EN 36...

Page 22: ...nt EN 1891 A B A EN 892 EN 1891 A B EN 564 2 24 5 5 230 1 3 1 2 3 4 5 6 7 4 30 cm PPE www petzl com ppe PETZL PPE CD ROM TEL 04 2969 1717 5 6 6A 8 10cm 8 6B 6C 6D 6E 7 f F A 100 kg 0 3 EN 1891 6 kN 3...

Page 23: ...64 2 24 5 100 m 5 m 5 230 C 3 1 2 3 4 5 Thread 6 7 4 30 cm PPE www petzl com ppe PETZL PPE CD ROM 5 EN 6 6A 10 cm 8 8 6B PROTEC ROLL MODULE SET CATERPILLAR 6C 6D 6E 7 f F 100 kg 0 3 A EN 1891 6 kN 3 1...

Page 24: ...64 2 24 5 100 5 5 230 C 3 1 2 3 4 5 6 7 4 30 www petzl com ppe PETZL PPE PETZL 5 EN 6 6A 8 10 8 6B PROTEC ROLL MODULE SET CATERPILLAR 6C 6D 6E 7 f F 0 3 100 A 6 kN EN 1891 1 8 100 A A 22 kN A 8 15 kN...

Page 25: ...5 100 5 230 C 3 1 2 3 4 5 6 7 4 30 PPE www petzl com ppe PETZLPPECD ROM PETZL 5 6 6A 8 figure 8knot 10 8 6B PROTEC ROLLMODULE SETCATERPILLAR 6C 6D ropeclamp 7 Semi static Fallfactorf ShockloadF factor...

Reviews: