background image

4

5

CÓMO UTILIZAR LA BATIDORA

Una vez desempaquetada la batidora, lave todas las piezas en agua con jabón, a excepción de 

la base motor. No lave las piezas en el lavavajillas. Seque bien todas las piezas. Frote la base 

con un trapo húmedo o una esponja. No sumerja la base motor en agua. Las cuchillas están muy 

afiladas, por lo que tenga cuidado al manipularlas.

MODO DE EMPLEO

-  Ponga los alimentos que desee batir en la jarra.

-  Ponga la tapa en la jarra y ciérrela bien. Coloque el tapón de medición en el orificio de la tapa 

y gírelo en el sentido de las agujas del reloj para fijarlo.

AJUSTE DE VELOCIDAD

1:    

para uso ligero con líquidos. 

2:    

para una consistencia más sólida, para mezclar líquidos y alimentos sólidos.

Turbo:   para deshacer helados; movimientos de impulso, potentes y cortos.

   

En la posición “Turbo”, el interruptor no se mantiene permanentemente en su ajuste, 

   

tiene que mantenerlo en la posición “Turbo” o hacerlo girar repetidamente. 

   

Precaución: La capacidad máxima de la jarra es de 1,5L.

Tras usar la batidora, ponga siempre el interruptor en la posición “0” y desenchufe el aparato. 

Para extraer la jarra, simplemente sepárela de la base de motor haciéndola subir. No tiene 

que girar la jarra para extraerla. Indicación: Es aconsejable añadir agua gradualmente para 

batir alimentos sólidos. No es necesario añadir agua para batir alimentos con alto contenido de 

agua, por ejemplo frutas. Recuerde estar permanentemente atento a la batidora mientras esté 

funcionando.

CONSEJOS ÚTILES

-  Para conseguir los mejores resultados al batir ingredientes sólidos, ponga pequeñas porciones 

en la jarra en lugar de poner una gran cantidad de golpe.

-  Si está procesando ingredientes sólidos, córtelos primero en pequeñas porciones (2-3 cm).

-  Al mezclar ingredientes sólidos, empiece añadiendo una pequeña cantidad de líquido. Añada 

más líquido a través de la abertura de la tapa siempre que sea necesario.

-  Coloque siempre la mano sobre la tapa cuando esté haciendo funcionar la batidora.

-  Vaya con cuidado al batir líquidos espesos.

-  Para batir ingredientes sólidos o líquidos muy espesos le recomendamos utilizar la batidora 

en el modo “Turbo” y añadir un poco de líquido para ayudar al batido, evitará que las cuchillas 

se peguen al alimento.

MONTAJE Y USO

Importante: la jarra y las cuchillas de la batidora sufren desgaste durante el funcionamiento 

normal. Compruebe periódicamente que las cuchillas no están rotas, agrietadas o sueltas. Si 

presentan algún desperfecto, no las utilice; póngase en contacto con el Servicio de Técnico 

Autorizado para reemplazarlas.

Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los más altos estándares de calidad, 

funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute de su nueva batidora BAHAMAS de PALSON.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

-  Lea todas las instrucciones. Conserve estas instrucciones para futura referencia.

-  Verifique que la tensión de su hogar se corresponde con la del aparato.

-  Para evitar el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, no introduzca el cable, el enchufe, la 

base o el motor en agua o en cualquier otro líquido.

-  Extreme las precauciones cuando el aparato vaya a utilizarse cerca de niños, que no lo usen 

sin su supervisión.

-  Extreme  las  precauciones  tanto  al  utilizar  el  aparato  al  extraer  cualquier  pieza  para  su 

limpieza.

-  Desenchufe el cable de la toma de corriente cuando no utilice el aparato, antes de colocar o 

quitar piezas y antes de proceder a su limpieza.

-  Evite manipular las cuchillas.

-  No utilice el aparato cuando no funcione correctamente, se haya caído o haya sufrido cualquier tipo 

de daño.

-  El uso de accesorios, no recomendados por el fabricante puede provocar riesgo de lesiones.

-  No utilice el aparato al aire libre.

-  No deje que el cable cuelgue del borde de una mesa o un mostrador o que entre en contacto 

con superficies calientes, incluidas cocinas.

-  Con el fin de reducir el riesgo de lesiones o daños materiales, no introduzca las manos 

o utensilios en el recipiente mientras la batidora esté en funcionamiento. Podrá utilizarse 

una espátula de goma, pero únicamente cuando la batidora no esté en funcionamiento y 

desenchufada.

-  No utilice una jarra rota o agrietada.

-  No utilice cuchillas rotas, agrietadas o sueltas.

-  Las cuchillas están afiladas, por lo que extreme las precauciones al manipularlas.

-  Utilice siempre la batidora con la tapa puesta.

-  Cuando utilice la batidora con líquidos calientes, retire la pieza central del tapón medidor. 

Comience siempre a batir utilizando el menor ajuste de velocidad. Mantenga las manos y 

otras partes del cuerpo alejadas de la abertura de la tapa para evitar lesiones. 

-  No deje la batidora desatendida mientras esté en funcionamiento.

-  Si el cable de corriente está dañado, deberá ser sustituido por el fabricante o su servicio 

técnico autorizado o por un técnico cualificado, con tal de evitar un peligro. No manipule 

nunca la unidad usted mismo.

-  Este producto no está permitido para uso infantil u otras personas sin asistencia o supervisión 

si su estado físico, sensorial o mental le limita de usarlo con seguridad. Los niños deberían ser 

supervisados para asegurar que no juegan con dicho producto.

-  Este aparato está destinado únicamente para su uso con alimentos y bebidas en el ámbito 

doméstico.

-  No introduzca la batidora llena de comida o bebida en el congelador; de lo contrario, la 

comida o bebida se congelará y dañará las cuchillas, la jarra y el motor. 

-  No utilizar el aparato con las manos mojadas o sobre superficies húmedas.

-  Este aparato tiene un sistema de seguridad, y no funciona si la jarra no está encajada 

correctamente sobre la base del motor.

E

Summary of Contents for BAHAMAS

Page 1: ...e Blender Mpl nter Turmixg p Blender Bahamas COD 30527 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPR GO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZI...

Page 2: ...k rper mit Motor 5 Geschwindigkeitsauswahlschalter 6 Mahlzubeh r mit Deckel 7 Standf e mit Antirutschbeschichtung 1 Tappo dosatore 2 Coperchio 3 Caraffa millimetrata 4 Base motore 5 Selettore di veloc...

Page 3: ...isfrute de su nueva batidora BAHAMAS de PALSON PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones Conserve estas instrucciones para futura referencia Verifique que la tensi n de su hogar se corresp...

Page 4: ...enerse durante m s de 2 segundos si es necesario 2 El molino de caf funcionar hasta que los granos de caf no m s de 40 g est n completamente molidos o durante 30 segundos La operaci n se lleva a cabo...

Page 5: ...signed to meet the highest standards of quality functionality and design We hope you enjoy your new PALSON BAHAMAS blender SAFETY PRECAUTIONS Read all the instructions before using the appliance Keep...

Page 6: ...sed down for a further 2 seconds if required 2 The coffee grinder will operate for 30 seconds or until the coffee beans not more than 40 g are completely ground The grinding cycle operates three times...

Page 7: ...RNANT LA S CURIT Lisez attentivement toutes les instructions Conservez ces instructions pour pouvoir les consulter dans le futur Assurez vous que l alimentation lectrique de votre foyer correspond cel...

Page 8: ...blender il vous suffit de l cher le bouton de s lection TURBO NOTE 1 Si cela s av re n cessaire vous pouvez appuyer sur le bouton TURBO pendant plus de 2 secondes 2 Le moulin caf fonctionnera jusqu ce...

Page 9: ...para consultas futuras Verifique se a tens o da sua casa corresponde do aparelho Para evitar o risco de choque el ctrico n o introduza o cabo a ficha a base ou o motor em gua ou em qualquer outro l qu...

Page 10: ...a que liberte o selector TURBO NOTA 1 Pode se manter o bot o TURBO pressionado durante mais de 2 segundos se for necess rio 2 O moinho de caf funcionar at que os gr os de caf n o mais do que 40 g este...

Page 11: ...unktionalit ts und Designstandards Wir w nschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Standmixer BAHAMAS von PALSON WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie alle Bedienungsanweisungen Bewahren Sie diese Geb...

Page 12: ...n Zyklus bis die Zutaten die gew nschte Konsistenz erreicht haben Zum Ausschalten des Ger ts bringen Sie den Auswahlschalter einfach wieder in die Position 0 HINWEIS 1 Die TURBO Position kann je nach...

Page 13: ...ostro gradimento PRECAUZIONI DI SICUREZZA Leggere tutte le istruzioni Conservare queste istruzioni per future consultazioni Verificare che la tensione della propria abitazione corrisponda a quella del...

Page 14: ...i di caff non pi di 40 g non saranno completamente macinati oppure per 30 secondi L operazione si effettua tre volte con periodi di riposo di 5 minuti Prestare particolare attenzione ai tempi di ripos...

Page 15: ...eiken Wij hopen dat u van uw nieuwe BAHAMAS blender van PALSON zult genieten VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Lees alle aanwijzingen door Bewaar deze aanwijzingen om indien nodig te kunnen raadplegen Controle...

Page 16: ...rukt houden 2 De koffiemolen is in werking totdat de koffiebonen niet meer dan 40 g geheel gemalen zijn of gedurende 30 seconden Deze handeling kan drie keer uitgevoerd worden met rustperiodes van 5 m...

Page 17: ...32 33 1 2 Turbo Turbo Turbo 1 5L 0 2 3cm Turbo BAHAMAS PALSON GR...

Page 18: ...34 35 GR 1 2 TURBO TURBO 0 3 1 10 Turbo 2 TURBO 1 TURBO 2 2 40 g 30 5 1 2 3 1 4 5 6 7...

Page 19: ...36 37 1 2 Turbo Turbo Turbo 1 5 0 2 3 BAHAMAS PALSON RU...

Page 20: ...38 39 RU Turbo 1 2 TURBO 0 3 1 10 TURBO 2 TURBO 1 TURBO 2 2 40 30 5 1 2 3 1 4 5 6 7...

Page 21: ...40 41 AR 1 2 3 4 5 6 7 1 2 Turbo Turbo 0 3 10 TURBO Turbo 1 Turbo 2 40 30 5...

Page 22: ...42 43 AR BAHAMAS PALSON 1 2 Turbo Turbo Turbo 1 5 0 2 3 Turbo...

Page 23: ...kiel g ts k a legmagasabb min s gi funcion lis s formatervez si mi ig nyeket Rem lj k mszivesen haszn lja majd a PALSON j BAHAMAS megnevez s turmixg p t BIZTONS GI VINT ZKED SEK Olvassa el az utasit s...

Page 24: ...n l tov bb is benyomva tarthat amennyiben sz ks g van r 2 A k v dar l addig fog m k dni amig a k v szemek nem t bb mint 40 g teljesen meg nem rl dnek illetve legal bb 30 m sodpercig A m velet h romszo...

Page 25: ...i blender i BAHAMAS n keyfini karman z dileriz EMN YET NLEMLER B t n talimatlar okuyunuz Gelecek referanslar i in bu talimatlar saklay n z Evinizdeki voltaj n cihaz n voltaj ile uyumlu olmas na dikkat...

Page 26: ...irdekleri 40 gr dan fazla olmama ko uluyla tamamen t lm duruma veya 30 saniye boyunca al r Bu i lem aral klarla kez tekrarlan r ve 5 dakika s rer Kahve t c s ara verdi inde zellikle dikkat ediniz DO R...

Page 27: ...52 53 1 2 Turbo Turbo Turbo 1 5 L 0 2 3 cm Turbo BAHAMAS PALSON BG...

Page 28: ...54 55 BG 1 2 TURBO TURBO 0 3 1 10 TURBO 2 TURBO 1 TURBO 2 2 40 g 30 5 1 2 3 1 4 5 6 7...

Page 29: ...s Recyclen dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihr lokales B rgerb ro lhren Hausm ll Abholservice oder das Gesch ft in dem Sie dieses Produkt gekauft haben Smaltimento dei rifiuti elettrici ed ele...

Reviews: