background image

20

21

D

-  Stellen Sie das mit Lebensmitteln oder Getränken befüllte Gerät nicht in den Tiefkühlschrank. 

Die gefrierenden Lebensmittel und Getränke werden das Schneidemesser, die Kanne und 

den Motor beschädigen. 

-  Benutzen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen oder auf feuchten Oberflächen.

-  Dieses Gerät ist mit einer Sicherheitssperre ausgerüstet, die die Benutzung verhindert, wenn 

die Kanne nicht ordnungsgemäß auf dem Gerätekörper aufgesetzt ist.

 

ZUR BENUTZUNG DES STANDMIXERS

Reinigen Sie nach dem Auspacken alle Bestandteile (außer dem Gerätekörper) mit Wasser und 

Reinigungsmittel. Die Bestandteile sind nicht spülmaschinenfest. Trocknen Sie die Bestandteile 

gründlich ab. Wischen Sie den Gerätekörper mit einem feuchten Tuch oder einem Schwamm ab. 

Tauchen Sie den Gerätekörper nicht ins Wasser. Das Schneidemesser ist sehr scharf. Gehen Sie 

besonders vorsichtig damit um.

BEDIENUNG

-  Geben Sie die gewünschten Lebensmittel in die Kanne.

-  Setzen Sie den Deckel auf die Kanne auf und verschließen Sie ihn fest. Setzen Sie die 

Messkappe in die Deckelöffnung ein und drehen Sie sie im Uhrzeigersinn fest.

EINSTELLEN DER GESCHWINDIGKEIT

1:    

Für leichte Anwendungen mit Flüssigkeiten. 

2:    

Für festere Substanzen - zum Mischen von Flüssigkeiten und festen Lebensmitteln.

Turbo:   Zum Zerkleinern von Eis – kräftige, kurze Impulsbewegungen.

   

Für die Funktion „Turbo“ wird der Schalter in der Position gehalten. 

   

Halten Sie ihn in der Position „Turbo“ oder drehen Sie ihn wiederholt. 

   

Vorsicht: Die Höchstfüllmenge der Glaskanne beträgt 1,5 L.

Bringen Sie den Schalter nach der Benutzung des Standmixers stets in die Position „0“ und 

nehmen Sie das Gerät vom Stromnetz. Zum Lösen der Kanne nehmen Sie diese einfach vom 

Gerätekörper ab und heben sie an. Sie müssen die Kanne nicht drehen, um sie abzunehmen. 

Hinweis: Beim Mixen von festen Lebensmitteln ist es empfehlenswert, nach und nach Wasser 

hinzuzugeben. Zum Mixen von Lebensmitteln mit einem hohen Flüssigkeitsgehalt, wie z. B. Obst, 

ist es nicht erforderlich, Wasser hinzuzufügen. Lassen Sie den Standmixer während des Betriebs 

nie unbeaufsichtigt.

NÜTZLICHE HINWEISE

-  Um ein besseres Ergebnis beim Mixen zu erzielen, sollten Sie die Zutaten nacheinander 

einfüllen, anstatt alle Zutaten auf einmal in die Kanne zu geben.

-  Verarbeiten Sie feste Lebensmittel, sollten Sie diese zunächst in kleinere Stücke schneiden 

(2-3 cm).

-  Geben Sie beim Mixen von festen Lebensmitteln zunächst ein wenig Flüssigkeit hinzu. Füllen 

Sie anschließend je nach Bedarf mehr Flüssigkeit durch die Deckelöffnung ein.

-  Behalten Sie während des Betriebs des Standmixers stets eine Hand auf dem Deckel des 

Geräts. 

-  Lassen Sie beim Mixen von schweren Flüssigkeiten besondere Vorsicht walten.

Unsere Produkte entsprechen aufgrund Ihrer Entwicklung den höchsten Qualitäts-, Funktionalitäts- 

und Designstandards. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Standmixer BAHAMAS 

von PALSON.

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

-  Lesen Sie alle Bedienungsanweisungen. Bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung für späteres 

Nachlesen auf.

-  Vergewissern Sie sich, dass die Spannung Ihres Haushaltsstromnetzes mit der Spannung 

des Geräts übereinstimmt.

-  Tauchen  Sie  Kabel,  Stecker,  Gerätekörper  oder  Motor  nicht  in  Wasser  oder  andere 

Flüssigkeiten. Sie könnten einen elektrischen Schlag erleiden.

-  Seien Sie besonders vorsichtig, wenn das Gerät in der Nähe von Kindern betrieben wird. 

Lassen Sie das Gerät von Kindern nicht unbeaufsichtigt benutzen.

-  Gehen Sie extrem vorsichtig vor, wenn Sie Bestandteile des Geräts für deren Reinigung 

abnehmen.

-  Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät nicht benutzen bzw. vor 

dem Einsetzen oder Abnehmen von Zubehörteilen für die Reinigung.

-  Vermeiden Sie es, das Schneidemesser zu berühren.

-  Benutzen  Sie  das  Gerät  nicht,  wenn  es  nicht  ordnungsgemäß  funktioniert,  wenn  es 

heruntergefallen ist oder wenn es Beschädigungen aufweist.

-  Die  Benutzung  von  nicht  durch  den  Hersteller  empfohlenem  Gerätezubehör  kann  zu 

Beschädigungen führen.

-  Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien.

-  Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht über die Kante des Tisches oder der Anrichte hängt 

und dass es nicht mit heißen Flächen bzw. Herdplatten in Berührung kommt.

-  Greifen Sie nicht in die Kanne, während sich das Gerät in Betrieb befindet. Dies kann zur 

Körperverletzung und zu materiellen Schäden führen. Nur wenn das Gerät nicht in Betrieb ist 

und vom Stromnetz genommen wurde, können Sie dazu einen Gummispachtel verwenden.

-  Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Kanne defekt oder beschädigt ist.

-  Benutzen  Sie  das  Gerät  nicht  mit  einem  defekten,  beschädigten  oder  losen 

Schneidemesser.

-  Das Schneidemesser ist sehr scharf. Gehen Sie besonders vorsichtig damit um.

-  Benutzen Sie den Standmixer nur mit aufgesetztem Deckel.

-  Nehmen Sie das Mittelteil der Messkappe ab, wenn Sie heiße Flüssigkeiten mit dem Gerät 

zubereiten. Beginnen Sie beim Mixen stets mit der kleinsten Geschwindigkeitsstufe. Halten Sie 

Hände und andere Körperteile von der Deckelöffnung fern, um Verletzungen zu vermeiden. 

-  Lassen Sie den Standmixer nicht unbeaufsichtigt, während er in Betrieb ist.

-  Falls  das  Netzkabel  beschädigt  ist,  sollte  es  durch  den  Hersteller,  dessen  autorisierten 

technischen Kundendienst oder von einem qualifizierten Techniker ausgetauscht werden, um 

Gefahrensituationen zu vermeiden. Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren.

-  Dieses Gerät darf von Kindern und anderen Personen, deren körperlicher, sensorischer oder 

geistiger Zustand eine sichere Handhabung nicht zulässt, nicht ohne Aufsicht oder Assistenz 

benutzt werden. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit 

dem Gerät spielen.

-  Dieses Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch und die Benutzung mit Lebensmitteln 

und Getränken gedacht.

Summary of Contents for BAHAMAS

Page 1: ...e Blender Mpl nter Turmixg p Blender Bahamas COD 30527 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPR GO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZI...

Page 2: ...k rper mit Motor 5 Geschwindigkeitsauswahlschalter 6 Mahlzubeh r mit Deckel 7 Standf e mit Antirutschbeschichtung 1 Tappo dosatore 2 Coperchio 3 Caraffa millimetrata 4 Base motore 5 Selettore di veloc...

Page 3: ...isfrute de su nueva batidora BAHAMAS de PALSON PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones Conserve estas instrucciones para futura referencia Verifique que la tensi n de su hogar se corresp...

Page 4: ...enerse durante m s de 2 segundos si es necesario 2 El molino de caf funcionar hasta que los granos de caf no m s de 40 g est n completamente molidos o durante 30 segundos La operaci n se lleva a cabo...

Page 5: ...signed to meet the highest standards of quality functionality and design We hope you enjoy your new PALSON BAHAMAS blender SAFETY PRECAUTIONS Read all the instructions before using the appliance Keep...

Page 6: ...sed down for a further 2 seconds if required 2 The coffee grinder will operate for 30 seconds or until the coffee beans not more than 40 g are completely ground The grinding cycle operates three times...

Page 7: ...RNANT LA S CURIT Lisez attentivement toutes les instructions Conservez ces instructions pour pouvoir les consulter dans le futur Assurez vous que l alimentation lectrique de votre foyer correspond cel...

Page 8: ...blender il vous suffit de l cher le bouton de s lection TURBO NOTE 1 Si cela s av re n cessaire vous pouvez appuyer sur le bouton TURBO pendant plus de 2 secondes 2 Le moulin caf fonctionnera jusqu ce...

Page 9: ...para consultas futuras Verifique se a tens o da sua casa corresponde do aparelho Para evitar o risco de choque el ctrico n o introduza o cabo a ficha a base ou o motor em gua ou em qualquer outro l qu...

Page 10: ...a que liberte o selector TURBO NOTA 1 Pode se manter o bot o TURBO pressionado durante mais de 2 segundos se for necess rio 2 O moinho de caf funcionar at que os gr os de caf n o mais do que 40 g este...

Page 11: ...unktionalit ts und Designstandards Wir w nschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Standmixer BAHAMAS von PALSON WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie alle Bedienungsanweisungen Bewahren Sie diese Geb...

Page 12: ...n Zyklus bis die Zutaten die gew nschte Konsistenz erreicht haben Zum Ausschalten des Ger ts bringen Sie den Auswahlschalter einfach wieder in die Position 0 HINWEIS 1 Die TURBO Position kann je nach...

Page 13: ...ostro gradimento PRECAUZIONI DI SICUREZZA Leggere tutte le istruzioni Conservare queste istruzioni per future consultazioni Verificare che la tensione della propria abitazione corrisponda a quella del...

Page 14: ...i di caff non pi di 40 g non saranno completamente macinati oppure per 30 secondi L operazione si effettua tre volte con periodi di riposo di 5 minuti Prestare particolare attenzione ai tempi di ripos...

Page 15: ...eiken Wij hopen dat u van uw nieuwe BAHAMAS blender van PALSON zult genieten VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Lees alle aanwijzingen door Bewaar deze aanwijzingen om indien nodig te kunnen raadplegen Controle...

Page 16: ...rukt houden 2 De koffiemolen is in werking totdat de koffiebonen niet meer dan 40 g geheel gemalen zijn of gedurende 30 seconden Deze handeling kan drie keer uitgevoerd worden met rustperiodes van 5 m...

Page 17: ...32 33 1 2 Turbo Turbo Turbo 1 5L 0 2 3cm Turbo BAHAMAS PALSON GR...

Page 18: ...34 35 GR 1 2 TURBO TURBO 0 3 1 10 Turbo 2 TURBO 1 TURBO 2 2 40 g 30 5 1 2 3 1 4 5 6 7...

Page 19: ...36 37 1 2 Turbo Turbo Turbo 1 5 0 2 3 BAHAMAS PALSON RU...

Page 20: ...38 39 RU Turbo 1 2 TURBO 0 3 1 10 TURBO 2 TURBO 1 TURBO 2 2 40 30 5 1 2 3 1 4 5 6 7...

Page 21: ...40 41 AR 1 2 3 4 5 6 7 1 2 Turbo Turbo 0 3 10 TURBO Turbo 1 Turbo 2 40 30 5...

Page 22: ...42 43 AR BAHAMAS PALSON 1 2 Turbo Turbo Turbo 1 5 0 2 3 Turbo...

Page 23: ...kiel g ts k a legmagasabb min s gi funcion lis s formatervez si mi ig nyeket Rem lj k mszivesen haszn lja majd a PALSON j BAHAMAS megnevez s turmixg p t BIZTONS GI VINT ZKED SEK Olvassa el az utasit s...

Page 24: ...n l tov bb is benyomva tarthat amennyiben sz ks g van r 2 A k v dar l addig fog m k dni amig a k v szemek nem t bb mint 40 g teljesen meg nem rl dnek illetve legal bb 30 m sodpercig A m velet h romszo...

Page 25: ...i blender i BAHAMAS n keyfini karman z dileriz EMN YET NLEMLER B t n talimatlar okuyunuz Gelecek referanslar i in bu talimatlar saklay n z Evinizdeki voltaj n cihaz n voltaj ile uyumlu olmas na dikkat...

Page 26: ...irdekleri 40 gr dan fazla olmama ko uluyla tamamen t lm duruma veya 30 saniye boyunca al r Bu i lem aral klarla kez tekrarlan r ve 5 dakika s rer Kahve t c s ara verdi inde zellikle dikkat ediniz DO R...

Page 27: ...52 53 1 2 Turbo Turbo Turbo 1 5 L 0 2 3 cm Turbo BAHAMAS PALSON BG...

Page 28: ...54 55 BG 1 2 TURBO TURBO 0 3 1 10 TURBO 2 TURBO 1 TURBO 2 2 40 g 30 5 1 2 3 1 4 5 6 7...

Page 29: ...s Recyclen dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihr lokales B rgerb ro lhren Hausm ll Abholservice oder das Gesch ft in dem Sie dieses Produkt gekauft haben Smaltimento dei rifiuti elettrici ed ele...

Reviews: