background image

24

25

I

COME UTILIZZARE IL FRULLATORE

Una volta spacchettato il frullatore, lavare tutti i pezzi con acqua e detersivo, a eccezione della 

base motore. Non lavare i pezzi in lavastoviglie. Asciugare bene tutti i pezzi. Strofinare la base 

con un panno umido o una spugna. Non immergere la base motore nell’acqua. Le lame sono 

molto affilate, pertanto è opportuno prestare attenzione quando le si maneggiano.

MODO DI IMPIEGO

-  Mettere gli alimenti da frullare all’interno della caraffa.

-  Collocare il coperchio sulla caraffa e chiuderlo bene. Inserire il tappo misuratore nel foro del 

coperchio e ruotarlo in senso orario per fissarlo.

REGOLAZIONE DELLA VELOCITÀ

1:    

per uso leggero con liquidi. 

2:    

per una consistenza più solida, per mescolare alimenti liquidi e solidi.

Turbo:   per fare i frappé; movimenti a impulsi, potenti e brevi.

   

Nella posizione “Turbo” l’interruttore non rimane bloccato permanentemente. 

   

È necessario mantenerlo nella posizione “Turbo” o farlo girare ripetutamente. 

   

Precauzione: La capacità massima della caraffa è 1,5 L

Dopo aver utilizzato il frullatore, posizionare sempre l’interruttore su “0” e scollegare l’apparecchio 

dalla  presa  elettrica.  Per  estrarre  la  caraffa,  sganciarla  semplicemente  dalla  base  motore 

sollevandola.  Non  è  necessario  ruotare  la  caraffa  per  sganciarla.  Consiglio:  È  preferibile 

aggiungere gradatamente dell’acqua per frullare alimenti solidi. Non è necessario aggiungere 

acqua per frullare alimenti ad alto contenuto di liquidi, ad esempio la frutta. Prestare sempre 

attenzione al frullatore quando questo è in funzione.

CONSIGLI UTILI

-  Per ottenere i migliori risultati quando si frullano ingredienti solidi, aggiungerli nella caraffa a 

piccoli pezzi, anziché inserirne una grande quantità in una volta sola.

-  Se si stanno elaborando ingredienti solidi, prima tagliarli in piccoli pezzi (2-3 cm).

-  Quando si mescolano ingredienti solidi, iniziare aggiungendo una piccola quantità di liquido. 

Aggiungere  il  liquido  gradatamente,  attraverso  l’apertura  sul  coperchio,  qualora  fosse 

necessario.

-  Appoggiare sempre la mano sul coperchio quando il frullatore è in funzione. 

-  Procedere con cautela quando si frullano alimenti densi.

-  Per frullare ingredienti solidi o molto densi si consiglia di utilizzare il frullatore in modalità 

“Turbo” e aggiungere un po’ di liquido per agevolare la frullatura: si eviterà così che gli alimenti 

restino attaccati alle lame.

MONTAGGIO E UTILIZZO

Importante: la caraffa e le lame del frullatore si usurano durante il normale funzionamento. Verificare 

periodicamente che le lame non siano rotte, venate o staccate. Se presentano imperfezioni, non 

utilizzarle; mettersi in contatto con il Servizio Tecnico Autorizzato per farle sostituire.

I nostri prodotti sono studiati per raggiungere i massimi standard qualitativi, funzionali e di design. 

Ci auguriamo che il vostro nuovo frullatore BAHAMAS di PALSON sia di vostro gradimento. 

PRECAUZIONI DI SICUREZZA

-  Leggere tutte le istruzioni. Conservare queste istruzioni per future consultazioni.

-  Verificare che la tensione della propria abitazione corrisponda a quella dell’apparecchio.

-  Per evitare il rischio di essere colpiti da una scarica elettrica, non immergere il cavo, la spina, 

la base o il motore in acqua o in qualunque altro liquido.

-  Prestare maggiore attenzione quando si utilizza l’apparecchio in presenza di bambini affinché 

non lo utilizzino senza la supervisione di un adulto.

-  Prestare maggiore attenzione sia durante l’utilizzo dell’apparecchio, sia durante l’estrazione 

dei pezzi per effettuarne la pulizia.

-  Scollegare  il  cavo  dalla  presa  di  corrente  quando  non  si  utilizza  l’apparecchio,  prima  di 

montarne o smontarne i pezzi e prima di procedere alla pulizia dello stesso.

-  Evitare di manipolare le lame.

-  Non  utilizzare  l’apparecchio  quando  non  funziona  correttamente,  è  caduto  o  ha  subito 

qualunque tipo di danno.

-  L’uso di accessori non raccomandati dal produttore potrebbe comportare il rischio di lesioni.

-  Non utilizzare l’apparecchio all’aperto.

-  Non lasciare che il cavo penda dal bordo di un tavolo o un bancone o che entri in contatto 

con superfici calde, fornelli compresi.

-  Al fine di ridurre il rischio di lesioni o danni materiali, non introdurre le mani o gli utensili nel 

recipiente mentre il frullatore è in funzione. Sarà possibile utilizzare una spatola in gomma, 

ma solo quando il frullatore è spento e scollegato dalla presa di corrente.

-  Non utilizzare la caraffa se è rotta o venata.

-  Non utilizzare lame rotte, venate o staccate.

-  Le  lame  sono  affilate,  pertanto  è  opportuno  prestare  estrema  attenzione  quando  le  si 

maneggiano.

-  Utilizzare sempre il frullatore con il coperchio.

-  Quando si utilizza il frullatore con liquidi caldi, asportare il pezzo centrale del tappo dosatore. 

Cominciare sempre a frullare utilizzando la velocità minima. Tenere le mani o le altre parti del 

corpo lontane dall’apertura del coperchio per evitare lesioni. 

-  Non lasciare il frullatore incustodito mentre è in funzione.

-  Se  il  cavo  elettrico  è  danneggiato,  dovrà  essere  sostituito  dal  produttore  o  dal  servizio 

di assistenza autorizzato o da un tecnico qualificato, onde evitare eventuali pericoli. Non 

intervenire mai da soli sull’unità.

-  Questo prodotto non è adatto all’uso da parte di bambini o altre persone il cui stato fisico, 

sensoriale o mentale non consenta loro di utilizzarlo in modo sicuro. È opportuno che i bambini 

facciano uso del prodotto sotto la supervisione di un adulto per evitare che lo utilizzino come 

un giocattolo. 

-  Il presente apparecchio è destinato unicamente per essere utilizzato con alimenti e bevande 

in ambiente domestico.

-  Non introdurre il frullatore pieno di cibo o bevande nel congelatore: il cibo o le bevande si 

congelerebbero danneggiando le lame, la caraffa e il motore. 

-  Non utilizzare con le mani bagnate o su superfici umide.

-  Questo apparecchio è dotato di un dispositivo di sicurezza e non funziona se la caraffa non 

è agganciata correttamente sulla base del motore.

 

Summary of Contents for BAHAMAS

Page 1: ...e Blender Mpl nter Turmixg p Blender Bahamas COD 30527 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPR GO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZI...

Page 2: ...k rper mit Motor 5 Geschwindigkeitsauswahlschalter 6 Mahlzubeh r mit Deckel 7 Standf e mit Antirutschbeschichtung 1 Tappo dosatore 2 Coperchio 3 Caraffa millimetrata 4 Base motore 5 Selettore di veloc...

Page 3: ...isfrute de su nueva batidora BAHAMAS de PALSON PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones Conserve estas instrucciones para futura referencia Verifique que la tensi n de su hogar se corresp...

Page 4: ...enerse durante m s de 2 segundos si es necesario 2 El molino de caf funcionar hasta que los granos de caf no m s de 40 g est n completamente molidos o durante 30 segundos La operaci n se lleva a cabo...

Page 5: ...signed to meet the highest standards of quality functionality and design We hope you enjoy your new PALSON BAHAMAS blender SAFETY PRECAUTIONS Read all the instructions before using the appliance Keep...

Page 6: ...sed down for a further 2 seconds if required 2 The coffee grinder will operate for 30 seconds or until the coffee beans not more than 40 g are completely ground The grinding cycle operates three times...

Page 7: ...RNANT LA S CURIT Lisez attentivement toutes les instructions Conservez ces instructions pour pouvoir les consulter dans le futur Assurez vous que l alimentation lectrique de votre foyer correspond cel...

Page 8: ...blender il vous suffit de l cher le bouton de s lection TURBO NOTE 1 Si cela s av re n cessaire vous pouvez appuyer sur le bouton TURBO pendant plus de 2 secondes 2 Le moulin caf fonctionnera jusqu ce...

Page 9: ...para consultas futuras Verifique se a tens o da sua casa corresponde do aparelho Para evitar o risco de choque el ctrico n o introduza o cabo a ficha a base ou o motor em gua ou em qualquer outro l qu...

Page 10: ...a que liberte o selector TURBO NOTA 1 Pode se manter o bot o TURBO pressionado durante mais de 2 segundos se for necess rio 2 O moinho de caf funcionar at que os gr os de caf n o mais do que 40 g este...

Page 11: ...unktionalit ts und Designstandards Wir w nschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Standmixer BAHAMAS von PALSON WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie alle Bedienungsanweisungen Bewahren Sie diese Geb...

Page 12: ...n Zyklus bis die Zutaten die gew nschte Konsistenz erreicht haben Zum Ausschalten des Ger ts bringen Sie den Auswahlschalter einfach wieder in die Position 0 HINWEIS 1 Die TURBO Position kann je nach...

Page 13: ...ostro gradimento PRECAUZIONI DI SICUREZZA Leggere tutte le istruzioni Conservare queste istruzioni per future consultazioni Verificare che la tensione della propria abitazione corrisponda a quella del...

Page 14: ...i di caff non pi di 40 g non saranno completamente macinati oppure per 30 secondi L operazione si effettua tre volte con periodi di riposo di 5 minuti Prestare particolare attenzione ai tempi di ripos...

Page 15: ...eiken Wij hopen dat u van uw nieuwe BAHAMAS blender van PALSON zult genieten VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Lees alle aanwijzingen door Bewaar deze aanwijzingen om indien nodig te kunnen raadplegen Controle...

Page 16: ...rukt houden 2 De koffiemolen is in werking totdat de koffiebonen niet meer dan 40 g geheel gemalen zijn of gedurende 30 seconden Deze handeling kan drie keer uitgevoerd worden met rustperiodes van 5 m...

Page 17: ...32 33 1 2 Turbo Turbo Turbo 1 5L 0 2 3cm Turbo BAHAMAS PALSON GR...

Page 18: ...34 35 GR 1 2 TURBO TURBO 0 3 1 10 Turbo 2 TURBO 1 TURBO 2 2 40 g 30 5 1 2 3 1 4 5 6 7...

Page 19: ...36 37 1 2 Turbo Turbo Turbo 1 5 0 2 3 BAHAMAS PALSON RU...

Page 20: ...38 39 RU Turbo 1 2 TURBO 0 3 1 10 TURBO 2 TURBO 1 TURBO 2 2 40 30 5 1 2 3 1 4 5 6 7...

Page 21: ...40 41 AR 1 2 3 4 5 6 7 1 2 Turbo Turbo 0 3 10 TURBO Turbo 1 Turbo 2 40 30 5...

Page 22: ...42 43 AR BAHAMAS PALSON 1 2 Turbo Turbo Turbo 1 5 0 2 3 Turbo...

Page 23: ...kiel g ts k a legmagasabb min s gi funcion lis s formatervez si mi ig nyeket Rem lj k mszivesen haszn lja majd a PALSON j BAHAMAS megnevez s turmixg p t BIZTONS GI VINT ZKED SEK Olvassa el az utasit s...

Page 24: ...n l tov bb is benyomva tarthat amennyiben sz ks g van r 2 A k v dar l addig fog m k dni amig a k v szemek nem t bb mint 40 g teljesen meg nem rl dnek illetve legal bb 30 m sodpercig A m velet h romszo...

Page 25: ...i blender i BAHAMAS n keyfini karman z dileriz EMN YET NLEMLER B t n talimatlar okuyunuz Gelecek referanslar i in bu talimatlar saklay n z Evinizdeki voltaj n cihaz n voltaj ile uyumlu olmas na dikkat...

Page 26: ...irdekleri 40 gr dan fazla olmama ko uluyla tamamen t lm duruma veya 30 saniye boyunca al r Bu i lem aral klarla kez tekrarlan r ve 5 dakika s rer Kahve t c s ara verdi inde zellikle dikkat ediniz DO R...

Page 27: ...52 53 1 2 Turbo Turbo Turbo 1 5 L 0 2 3 cm Turbo BAHAMAS PALSON BG...

Page 28: ...54 55 BG 1 2 TURBO TURBO 0 3 1 10 TURBO 2 TURBO 1 TURBO 2 2 40 g 30 5 1 2 3 1 4 5 6 7...

Page 29: ...s Recyclen dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihr lokales B rgerb ro lhren Hausm ll Abholservice oder das Gesch ft in dem Sie dieses Produkt gekauft haben Smaltimento dei rifiuti elettrici ed ele...

Reviews: