background image

38

3

RU

-  Для взбивания твердых ингредиентов или жидкостей очень густой консистенции мы 

рекомендуем  использовать  блендер  в  режиме  «Turbo»  и  добавить  немного  воды, 

чтобы облегчить процесс взбивания и избежать прилипания продуктов к ножам.

СБОРКА И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

Важно:  при  нормальном  функционировании  чаша  и  ножи  изнашиваются.  Регулярно 

проверяйте, не разбились ли ножи, нет ли на них трещин и плотно ли они зафиксированы. 

В  случае  какого-либо  дефекта  не  используйте  ножи;  свяжитесь  с  уполномоченным 

центром сервисного обслуживания для замены ножей.

-  Убедитесь в том, что шнур блендера не включен в розетку. Поставьте прибор на 

чистую  и  сухую  поверхность  во  избежание  движений  блендера  во  время  работы 

двигателя.

-  Поместите чашу на корпус двигателя и убедитесь в правильности ее положения. При 

необходимости, слегка покачайте чашу.

-  Подключите шнур к сети питания.

-  Заполните чашу продуктами и положите свою руку на крышку чаши.

-  Измельчите продукты питания или напитки. Для включения блендера поверните ручку 

выбора режима скорости.

-  До удаления чаши выключите блендер и дождитесь остановки вращения ножей.

-  Для  удаления  чаши  после  взбивания  ингредиентов  приподнимите  ее  в  прямом 

направлении.  Если  чаша  не  вынимается  с  легкостью,  следка  покачайте  ее,  не 

вращая.

-  Не помещайте чашу на работающий корпус двигателя.

СКОРОСТИ

Прибор имеет режимы скорости 1, 2 и «ТУРБО». «TURBO» - это режим функционирования 

контролируемыми  циклами,  то  есть,  блендер  будет  работать,  только  при  повороте 

рукоятки выбора скорости против часовой стрелки. При остальных двух режимах, режимах 

беспрерывного  функционирования,  блендер  работает  беспрерывно  на  выбранной 

скорости до тех пор, пока рукоятка выбора режима не вернется в положение «0».

БЕСПРЕРЫВНОЕ ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

Во  время  работы  прибора  держите  свою  руку  на  верхней  части  блендера.  Чтобы 

включить  блендер,  поверните  рукоятку  выбора  режима  против  часовой  стрелки  до 

нужной отметки. 

Максимальная продолжительность беспрерывного функционирования: 3 минуты. 

Минимальное  время  отдыха  перед  новым  использованием:  1  минута.  Максимальное 

количество использования блендера - 10 раз подряд.

ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ КОНТРОЛИРУЕМЫМИ ЦИКЛАМИ

Положите руку на верхнюю часть чаши закрытой крышкой. Поверните переключатель 

против часовой стрелки до положения “TURBO” и держите его около 2 секунд. Отпустите 

переключатель и дождитесь остановки ножей. Повторяйте такие циклы до получения 

желаемой  консистенции  продукта.  Чтобы  отключить  блендер,  просто  отпустите 

переключатель «TURBO».

ПРИМЕЧАНИЕ: 

1.  Кнопку «TURBO» можно удерживать, при необходимости, в течение 2 секунд.

2.  Кофе перемалывается до тех пор, пока кофейные зерна (не более 40 г) не будут 

полностью перемолоты или в течение 30 секунд. Операция продолжается трижды с 

5-минутными перерывами. 

  Внимательно следите за перерывами в работе мельницы.

СОВЕТЫ ПО ПРАВИЛЬНОМУ ИСПОЛЬЗОВАНИЮ

-  При  обработке  в  блендере  горячих  продуктов  питания  или  напитков  возможно 

пролитие  жидкости  при  снятии  крышки.  Снимите  пробку  крышки  до  смешивания 

горячих продуктов питания или жидкости. 

-  Чтобы добавить продукты в работающий блендер, снимите пробку крышки чаши и 

влейте ингредиенты через отверстие.

-  В случае использования блендера для приготовления соусов или других блюд, в 

составе которых присутствуют помидоры, лук или другие овощи, для достижения 

лучшего результата смешивания используйте прибор на низкой скорости.

-  В случае остановки работы блендера или приклеивания ингредиентов на боковых 

стенах чаши, выключите блендер, снимите крышку и с помощью резиновой лопатки 

придвиньте смесь к ножам.

-  Не храните продукты или жидкости в чаше блендера.

-  Избегайте ударов и падения блендера.

ПОРЯДОК ОЧИСТКИ БЛЕНДЕРА

1.  Отключите шнур блендера от источника питания.

2.  Снимите чашу с корпуса двигателя. Снимите крышку и налейте в чашу стакан жидкости 

с несколькими каплями средства для посудомоечных машин и стакан холодной воды. 

Помойте и сполосните внутреннюю часть чаши и крышки с тем, чтобы извлечь и 

удалить как можно большее количество остатков продуктов. Вылейте жидкость из 

чаши.

3.  Добавьте чистящее средство и закройте чашу крышкой; поместите чашу на корпус 

двигателя и включите прибор на максимальную мощность на две минуты, подождите 

1 минуту.

4.  Снимите крышку и повторите ранее описанную процедуру, используя чистую воду 

вместо чистящего средства. Вылейте жидкость из чаши и вытрите ее насухо для 

хранения.

5.  Протрите  корпус  двигателя  и  шнур  блендера  влажной  тряпкой  или  губкой.  Для 

удаления  трудно  выводимых  пятен  используйте  мягкие  не  абразивные  чистящие 

средства.

6.  Не мойте пластиковую чашу и крышку в посудомоечной машине и не замачивайте 

их.

7.  При мытье чаши не пытайтесь откручивать ножи чаши. Ножи не откручиваются.

Благодарим Вас за то, чтобы Вы выбрали наш продукт, проявив к нам доверие.

Summary of Contents for BAHAMAS

Page 1: ...e Blender Mpl nter Turmixg p Blender Bahamas COD 30527 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPR GO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZI...

Page 2: ...k rper mit Motor 5 Geschwindigkeitsauswahlschalter 6 Mahlzubeh r mit Deckel 7 Standf e mit Antirutschbeschichtung 1 Tappo dosatore 2 Coperchio 3 Caraffa millimetrata 4 Base motore 5 Selettore di veloc...

Page 3: ...isfrute de su nueva batidora BAHAMAS de PALSON PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones Conserve estas instrucciones para futura referencia Verifique que la tensi n de su hogar se corresp...

Page 4: ...enerse durante m s de 2 segundos si es necesario 2 El molino de caf funcionar hasta que los granos de caf no m s de 40 g est n completamente molidos o durante 30 segundos La operaci n se lleva a cabo...

Page 5: ...signed to meet the highest standards of quality functionality and design We hope you enjoy your new PALSON BAHAMAS blender SAFETY PRECAUTIONS Read all the instructions before using the appliance Keep...

Page 6: ...sed down for a further 2 seconds if required 2 The coffee grinder will operate for 30 seconds or until the coffee beans not more than 40 g are completely ground The grinding cycle operates three times...

Page 7: ...RNANT LA S CURIT Lisez attentivement toutes les instructions Conservez ces instructions pour pouvoir les consulter dans le futur Assurez vous que l alimentation lectrique de votre foyer correspond cel...

Page 8: ...blender il vous suffit de l cher le bouton de s lection TURBO NOTE 1 Si cela s av re n cessaire vous pouvez appuyer sur le bouton TURBO pendant plus de 2 secondes 2 Le moulin caf fonctionnera jusqu ce...

Page 9: ...para consultas futuras Verifique se a tens o da sua casa corresponde do aparelho Para evitar o risco de choque el ctrico n o introduza o cabo a ficha a base ou o motor em gua ou em qualquer outro l qu...

Page 10: ...a que liberte o selector TURBO NOTA 1 Pode se manter o bot o TURBO pressionado durante mais de 2 segundos se for necess rio 2 O moinho de caf funcionar at que os gr os de caf n o mais do que 40 g este...

Page 11: ...unktionalit ts und Designstandards Wir w nschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Standmixer BAHAMAS von PALSON WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie alle Bedienungsanweisungen Bewahren Sie diese Geb...

Page 12: ...n Zyklus bis die Zutaten die gew nschte Konsistenz erreicht haben Zum Ausschalten des Ger ts bringen Sie den Auswahlschalter einfach wieder in die Position 0 HINWEIS 1 Die TURBO Position kann je nach...

Page 13: ...ostro gradimento PRECAUZIONI DI SICUREZZA Leggere tutte le istruzioni Conservare queste istruzioni per future consultazioni Verificare che la tensione della propria abitazione corrisponda a quella del...

Page 14: ...i di caff non pi di 40 g non saranno completamente macinati oppure per 30 secondi L operazione si effettua tre volte con periodi di riposo di 5 minuti Prestare particolare attenzione ai tempi di ripos...

Page 15: ...eiken Wij hopen dat u van uw nieuwe BAHAMAS blender van PALSON zult genieten VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Lees alle aanwijzingen door Bewaar deze aanwijzingen om indien nodig te kunnen raadplegen Controle...

Page 16: ...rukt houden 2 De koffiemolen is in werking totdat de koffiebonen niet meer dan 40 g geheel gemalen zijn of gedurende 30 seconden Deze handeling kan drie keer uitgevoerd worden met rustperiodes van 5 m...

Page 17: ...32 33 1 2 Turbo Turbo Turbo 1 5L 0 2 3cm Turbo BAHAMAS PALSON GR...

Page 18: ...34 35 GR 1 2 TURBO TURBO 0 3 1 10 Turbo 2 TURBO 1 TURBO 2 2 40 g 30 5 1 2 3 1 4 5 6 7...

Page 19: ...36 37 1 2 Turbo Turbo Turbo 1 5 0 2 3 BAHAMAS PALSON RU...

Page 20: ...38 39 RU Turbo 1 2 TURBO 0 3 1 10 TURBO 2 TURBO 1 TURBO 2 2 40 30 5 1 2 3 1 4 5 6 7...

Page 21: ...40 41 AR 1 2 3 4 5 6 7 1 2 Turbo Turbo 0 3 10 TURBO Turbo 1 Turbo 2 40 30 5...

Page 22: ...42 43 AR BAHAMAS PALSON 1 2 Turbo Turbo Turbo 1 5 0 2 3 Turbo...

Page 23: ...kiel g ts k a legmagasabb min s gi funcion lis s formatervez si mi ig nyeket Rem lj k mszivesen haszn lja majd a PALSON j BAHAMAS megnevez s turmixg p t BIZTONS GI VINT ZKED SEK Olvassa el az utasit s...

Page 24: ...n l tov bb is benyomva tarthat amennyiben sz ks g van r 2 A k v dar l addig fog m k dni amig a k v szemek nem t bb mint 40 g teljesen meg nem rl dnek illetve legal bb 30 m sodpercig A m velet h romszo...

Page 25: ...i blender i BAHAMAS n keyfini karman z dileriz EMN YET NLEMLER B t n talimatlar okuyunuz Gelecek referanslar i in bu talimatlar saklay n z Evinizdeki voltaj n cihaz n voltaj ile uyumlu olmas na dikkat...

Page 26: ...irdekleri 40 gr dan fazla olmama ko uluyla tamamen t lm duruma veya 30 saniye boyunca al r Bu i lem aral klarla kez tekrarlan r ve 5 dakika s rer Kahve t c s ara verdi inde zellikle dikkat ediniz DO R...

Page 27: ...52 53 1 2 Turbo Turbo Turbo 1 5 L 0 2 3 cm Turbo BAHAMAS PALSON BG...

Page 28: ...54 55 BG 1 2 TURBO TURBO 0 3 1 10 TURBO 2 TURBO 1 TURBO 2 2 40 g 30 5 1 2 3 1 4 5 6 7...

Page 29: ...s Recyclen dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihr lokales B rgerb ro lhren Hausm ll Abholservice oder das Gesch ft in dem Sie dieses Produkt gekauft haben Smaltimento dei rifiuti elettrici ed ele...

Reviews: