background image

52

53

КАК ДА ПОЛЗВАМЕ БЛЕНДЕРА

След като разопаковате блендера, измийте всички части с вода и сапун, с изключение 

на корпуса с мотора. Не мийте частите в съдомиялна машина. Подсушете добре всички 

части. Избършете корпуса с влажна кърпа или гъба. Не потапяйте корпуса във вода. 

Ножовете са много остри, проявявайте особено внимание при боравене с тях. 

РАБОТА С БЛЕНДЕРА

-  Поставете продуктите, които искате да разбиете в каната. 

-  Поставете  капака  и  затворете  добре  каната.  Поставете  мерителния  съд  в  отвора 

на капака и го завъртете по посока на часовниковата стрелка, за да го закрепите 

здраво. 

НАСТРОЙКА НА СКОРОСТТА

1:    

за леко разбиване на течности. 

2:    

за по-гъста консистенция, за смесване на течности с твърди храни.

Turbo:   за разбиване на ледени продукти; разбиване на импулси, силни и  

 

 

 

кратковременни.

   

Ключът не може да стои постоянно на позиция “Turbo”. 

   

Трябва да го държите в позиция „Turbo” или да го завъртате няколко пъти. 

   

Внимание: Максималният обем на каната е 1,5 L.

След като приключите работа с блендера, натиснете ключа в позиция „0” и извадете 

щепсела  от  контакта.  За  да  извадите  каната,  само  я  повдигнете  от  корпуса.  Не  е 

необходима да въртите каната, за да я извадите. Указание: При разбиване на твърди 

продукти се препоръчва постепенно да добавяте вода. При разбиране на продукти с високо 

съдържание на вода, например плодове, не е необходимо да добавяте допълнително 

вода. Винаги трябва да бъдете много внимателни при работа с блендера. 

ПОЛЕЗНИ СЪВЕТИ

-  За да получите по-добри резултати при разбиване на твърди продукти, поставяйте ги 

на малки порции в каната вместо да поставите наведнъж голямо количество.

-  Ако разбивате твърди продукти, най-напред ги нарежете на дребни парчета (2 до 3 

cm).

-  При разбиване на твърди продукти налейте в началото малко течност. Доливайте 

течност през отвора на капака, ако е необходимо.

-  Винаги придържайте с ръка капака на блендера, когато работите с него.

-  Внимателно разбивайте гъсти течности. 

-  При разбиване на много гъсти течности или твърди продукти ви препоръчваме да 

използвате функция „Turbo” и да добавите малко вода в блендера, за да улесните 

разбиването и да не залепват продуктите по ножа. 

МОНТАЖ И ПОЛЗВАНЕ

Важно: при нормална работа каната и ножовете на блендера се износват. Периодично 

проверявайте дали ножовете не са счупени, повредени и дали са закрепени здраво. Ако 

Нашите  продукти  отговарят  на  най-високите  стандарти  за  качество,  функционалност 

и дизайн. Надяваме се, че ще останете доволни от вашия нов блендер BAHAMAS на 

PALSON. 

МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

-  Прочетете всички инструкции. Запазете ги за бъдещо ползване. 

-  Проверете дали захранващото напрежение в дома ви съответства на обозначеното 

върху уреда 

-  За да избегнете риск от електрически разряд, не потапяйте кабела и щепсела, корпуса 

или мотора във вода или в друга течност. 

-  Проявявайте особено внимание, когато уредът работи в близост до деца, те не трябва 

да го използват без наблюдение. 

-  Проявявайте особено внимание и когато разглобявате уреда за почистване. 

-  Извадете щепсела от контакта когато не ползвате уреда, преди да монтирате или 

демонтирате някоя част и преди да започнете да го почиствате. 

-  Избягвайте да пипате ножовете.

-  Не ползвайте уреда, ако не работи добре, падал е на пода или се е повредил.

-  Употребата на резервни части, които не са препоръчани от производителя крие риск 

от нараняване. 

-  Не ползвайте уреда на открито. 

-  Не оставяйте кабела да виси от края на маса или плот, пазете го от допир до горещи 

повърхности, включително кухненска печка. 

-  За да намалите риска от нараняване или материални щети, не поставяйте ръце или 

предмети в съда докато блендерът работи. Можете да използвате гумена шпатула, но 

само когато блендерът не работи и щепселът е изваден от контакта. 

-  Не ползвайте каната, ако е счупена или спукана. 

-  Не  ползвайте  уреда,  ако  ножовете  са  счупени,  повредени  или  не  са  закрепени 

здраво. 

-  Ножовете са много остри, проявявайте особено внимание при боравене с тях. 

-  Ползвайте блендера само със затворен капак. 

-  Когато ползвате блендера с горещи течности, извадете мерителния съд в централната 

част на капака. Винаги започвайте разбиването на най-ниската скорост. Пазете ръцете 

си и други части на тялото далеч от отвора на капака, за да избегнете нараняване. 

-  Не оставяйте блендера без наблюдение докато работи. 

-  Ако захранващият кабел е повреден, трябва да бъде подменен от производителя, 

от оторизиран технически сервиз или от квалифициран техник, с оглед избягване на 

опасности. Не поправяйте уреда сами.

-  Ако не е осигурена чужда помощ или надзор, уредът не трябва да се използва от 

деца или от лица, чието физическо или умствено състояние, както и състоянието на 

сетивните им възприятия, не им позволява да го ползват безопасно. Децата трябва да 

бъдат наблюдавани, за да не играят с уреда. 

-  Уредът е предназначен само за ползване с хранителни продукти и напитки в домашни 

условия. 

-  Не поставяйте блендера пълен с храна или напитка в камерата на хладилника; при 

замръзването си, продуктите могат да повредят ножовете, каната и мотора. 

-  Не работете с уреда с мокри ръце, или върху влажна повърхност.

-  Уредът е снабден със система за защита и не работи, ако каната не е монтирана 

правилно върху корпуса и мотора.

BG

Summary of Contents for BAHAMAS

Page 1: ...e Blender Mpl nter Turmixg p Blender Bahamas COD 30527 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPR GO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZI...

Page 2: ...k rper mit Motor 5 Geschwindigkeitsauswahlschalter 6 Mahlzubeh r mit Deckel 7 Standf e mit Antirutschbeschichtung 1 Tappo dosatore 2 Coperchio 3 Caraffa millimetrata 4 Base motore 5 Selettore di veloc...

Page 3: ...isfrute de su nueva batidora BAHAMAS de PALSON PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones Conserve estas instrucciones para futura referencia Verifique que la tensi n de su hogar se corresp...

Page 4: ...enerse durante m s de 2 segundos si es necesario 2 El molino de caf funcionar hasta que los granos de caf no m s de 40 g est n completamente molidos o durante 30 segundos La operaci n se lleva a cabo...

Page 5: ...signed to meet the highest standards of quality functionality and design We hope you enjoy your new PALSON BAHAMAS blender SAFETY PRECAUTIONS Read all the instructions before using the appliance Keep...

Page 6: ...sed down for a further 2 seconds if required 2 The coffee grinder will operate for 30 seconds or until the coffee beans not more than 40 g are completely ground The grinding cycle operates three times...

Page 7: ...RNANT LA S CURIT Lisez attentivement toutes les instructions Conservez ces instructions pour pouvoir les consulter dans le futur Assurez vous que l alimentation lectrique de votre foyer correspond cel...

Page 8: ...blender il vous suffit de l cher le bouton de s lection TURBO NOTE 1 Si cela s av re n cessaire vous pouvez appuyer sur le bouton TURBO pendant plus de 2 secondes 2 Le moulin caf fonctionnera jusqu ce...

Page 9: ...para consultas futuras Verifique se a tens o da sua casa corresponde do aparelho Para evitar o risco de choque el ctrico n o introduza o cabo a ficha a base ou o motor em gua ou em qualquer outro l qu...

Page 10: ...a que liberte o selector TURBO NOTA 1 Pode se manter o bot o TURBO pressionado durante mais de 2 segundos se for necess rio 2 O moinho de caf funcionar at que os gr os de caf n o mais do que 40 g este...

Page 11: ...unktionalit ts und Designstandards Wir w nschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Standmixer BAHAMAS von PALSON WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie alle Bedienungsanweisungen Bewahren Sie diese Geb...

Page 12: ...n Zyklus bis die Zutaten die gew nschte Konsistenz erreicht haben Zum Ausschalten des Ger ts bringen Sie den Auswahlschalter einfach wieder in die Position 0 HINWEIS 1 Die TURBO Position kann je nach...

Page 13: ...ostro gradimento PRECAUZIONI DI SICUREZZA Leggere tutte le istruzioni Conservare queste istruzioni per future consultazioni Verificare che la tensione della propria abitazione corrisponda a quella del...

Page 14: ...i di caff non pi di 40 g non saranno completamente macinati oppure per 30 secondi L operazione si effettua tre volte con periodi di riposo di 5 minuti Prestare particolare attenzione ai tempi di ripos...

Page 15: ...eiken Wij hopen dat u van uw nieuwe BAHAMAS blender van PALSON zult genieten VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Lees alle aanwijzingen door Bewaar deze aanwijzingen om indien nodig te kunnen raadplegen Controle...

Page 16: ...rukt houden 2 De koffiemolen is in werking totdat de koffiebonen niet meer dan 40 g geheel gemalen zijn of gedurende 30 seconden Deze handeling kan drie keer uitgevoerd worden met rustperiodes van 5 m...

Page 17: ...32 33 1 2 Turbo Turbo Turbo 1 5L 0 2 3cm Turbo BAHAMAS PALSON GR...

Page 18: ...34 35 GR 1 2 TURBO TURBO 0 3 1 10 Turbo 2 TURBO 1 TURBO 2 2 40 g 30 5 1 2 3 1 4 5 6 7...

Page 19: ...36 37 1 2 Turbo Turbo Turbo 1 5 0 2 3 BAHAMAS PALSON RU...

Page 20: ...38 39 RU Turbo 1 2 TURBO 0 3 1 10 TURBO 2 TURBO 1 TURBO 2 2 40 30 5 1 2 3 1 4 5 6 7...

Page 21: ...40 41 AR 1 2 3 4 5 6 7 1 2 Turbo Turbo 0 3 10 TURBO Turbo 1 Turbo 2 40 30 5...

Page 22: ...42 43 AR BAHAMAS PALSON 1 2 Turbo Turbo Turbo 1 5 0 2 3 Turbo...

Page 23: ...kiel g ts k a legmagasabb min s gi funcion lis s formatervez si mi ig nyeket Rem lj k mszivesen haszn lja majd a PALSON j BAHAMAS megnevez s turmixg p t BIZTONS GI VINT ZKED SEK Olvassa el az utasit s...

Page 24: ...n l tov bb is benyomva tarthat amennyiben sz ks g van r 2 A k v dar l addig fog m k dni amig a k v szemek nem t bb mint 40 g teljesen meg nem rl dnek illetve legal bb 30 m sodpercig A m velet h romszo...

Page 25: ...i blender i BAHAMAS n keyfini karman z dileriz EMN YET NLEMLER B t n talimatlar okuyunuz Gelecek referanslar i in bu talimatlar saklay n z Evinizdeki voltaj n cihaz n voltaj ile uyumlu olmas na dikkat...

Page 26: ...irdekleri 40 gr dan fazla olmama ko uluyla tamamen t lm duruma veya 30 saniye boyunca al r Bu i lem aral klarla kez tekrarlan r ve 5 dakika s rer Kahve t c s ara verdi inde zellikle dikkat ediniz DO R...

Page 27: ...52 53 1 2 Turbo Turbo Turbo 1 5 L 0 2 3 cm Turbo BAHAMAS PALSON BG...

Page 28: ...54 55 BG 1 2 TURBO TURBO 0 3 1 10 TURBO 2 TURBO 1 TURBO 2 2 40 g 30 5 1 2 3 1 4 5 6 7...

Page 29: ...s Recyclen dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihr lokales B rgerb ro lhren Hausm ll Abholservice oder das Gesch ft in dem Sie dieses Produkt gekauft haben Smaltimento dei rifiuti elettrici ed ele...

Reviews: