background image

22

23

D

-  Wir empfehlen, zum Mixen von schweren Lebensmitteln oder Flüssigkeiten die Turbofunktion 

zu  verwenden  und  ein  wenig  Wasser  hinzuzufügen.  So  verhindern  Sie,  dass  das 

Schneidemesser kleben bleibt.

ZUSAMMENBAU UND BETRIEB

Achtung: Die Kanne und das Schneidemesser nutzen sich während des normalen Betriebs ab. 

Prüfen Sie regelmäßig, ob das Schneidemesser defekt, beschädigt oder lose ist. Sollten Sie 

Beschädigungen feststellen, benutzen Sie das Gerät bitte nicht, sondern setzen sich für einen 

Austausch mit Ihrem autorisierten Servicetechniker in Verbindung.

-  Vergewissern Sie sich, dass das Gerät nicht ans Stromnetz angeschlossen ist. Stellen Sie 

das Gerät an einem sauberen und trockenen Standort auf, um zu verhindern, dass es sich 

bewegt, wenn der Motor eingeschaltet wird.

-  Bringen Sie die Kanne auf dem Gerätekörper an und vergewissern Sie sich, dass sie richtig 

sitzt. Balancieren Sie die Kanne im Bedarfsfall vorsichtig aus.

-  Verbinden Sie den Netzstecker mit einer Steckdose.

-  Geben Sie Lebensmittel in die Kanne und halten Sie den aufgesetzten Deckel mit einer Hand fest.

-  Verarbeiten Sie die Lebensmittel oder Getränke. Drehen Sie den Geschwindigkeitsauswahlschalter, 

um den Standmixer einzuschalten.

-  Schalten Sie das Gerät vor dem Abnehmen der Kanne stets aus und warten Sie, bis das 

Schneidemesser stillsteht.

-  Nehmen Sie die Kanne mit den vermixten Zutaten dann einfach ab. Sollte sich die Kanne 

nicht lösen, bewegen Sie sie vorsichtig ein wenig, ohne sie zu drehen.

-  Setzen Sie die Kanne nie auf den Gerätekörper auf, während der Motor läuft.

GESCHWINDIGKEITEN

Die  verschiedenen  Geschwindigkeitsoptionen  sind  1,  2  und  „TURBO“.  „TURBO“  ist  eine 

Betriebsfunktion mit kontrollierten Zyklen, d. h. der Standmixer funktioniert nur, während der 

Auswahlschalter entgegen dem Uhrzeigersinn betätigt wird. Die beiden anderen Geschwindigkeiten 

sind kontinuierliche Betriebsfunktionen, in denen der Standmixer ununterbrochen läuft, bis der 

Auswahlschalter wieder in die Position „0“ gebracht wird.

UNUNTERBROCHENER BETRIEB

Legen Sie eine Hand auf den aufgesetzten Deckel des Geräts. Drehen Sie den Auswahlschalter 

im Uhrzeigersinn bis zur gewünschten Geschwindigkeitsstufe, um das Gerät einzuschalten. 

Die maximale, ununterbrochene Betriebszeit beträgt 3 Minuten. 

Die  Mindestruhezeit  bis  zur  nächsten  Anwendung  beträgt  1  Minute.  Höchstens  10 

Wiederholungen.

BETRIEB IN KONTROLLIERTEN ZYKLEN

Legen Sie eine Hand auf den aufgesetzten Deckel des Geräts. Drehen Sie den Auswahlschalter 

entgegen  dem  Uhrzeigersinn  bis  zur  Position  „TURBO“  und  halten  Sie  ihn  dort  für  etwa 

2 Sekunden. Lassen Sie den Auswahlschalter los und warten Sie, bis das Schneidemesser 

stillsteht. Wiederholen Sie den Zyklus, bis die Zutaten die gewünschte Konsistenz erreicht haben. 

Zum Ausschalten des Geräts bringen Sie den Auswahlschalter einfach wieder in die Position 

„0“.

HINWEIS: 

1.   Die „TURBO“-Position kann je nach Bedarf höchstens 2 Sekunden lang gehalten werden.

2.   Kaffeebohnen (nicht mehr als 40 g) können Sie mahlen, bis sie vollständig gemahlen sind 

bzw. in einem Zeitraum von 30 Sekunden. Der Vorgang kann dreimal mit einer Unterbrechung 

von jeweils 5 Minuten wiederholt werden.

  Achten Sie beim Mahlen ganz besonders auf die Ruhepausen.

RATSCHLÄGE FÜR DIE OPTIMALE BENUTZUNG

-  Bei der Verarbeitung von heißen Lebensmitteln oder Getränken können beim Öffnen des 

Deckels Flüssigkeitsreste austreten. Entfernen Sie vor dem Mixen von heißen Lebensmitteln 

oder Flüssigkeiten stets die Messkappe aus dem Deckel. 

-  Zum Hinzufügen von Lebensmitteln während das Gerät in Betrieb ist, entfernen Sie die 

Messkappe aus dem Deckel und geben die Zutaten durch die Öffnung hinein.

-  Wenn Sie den Standmixer zum Zubereiten von Soßen oder anderen Rezepten mit Tomate, 

Zwiebel und anderem Gemüse benutzen, können Sie ein besseres Ergebnis erzielen, wenn 

Sie eine niedrigere Geschwindigkeit wählen.

-  Falls der Standmixer blockiert oder Zutaten an den Seiten der Kanne kleben bleiben, schalten 

Sie das Gerät aus, nehmen den Deckel ab und benutzen einen Gummispatel, um die Zutaten 

zu lösen.

-  Bewahren Sie keine Lebensmittel oder Getränke in dem Gerät auf.

-  Schlagen Sie nicht auf das Gerät ein und lassen Sie es nicht fallen.

REINIGUNG DES STANDMIXERS

1.  Nehmen Sie das Gerät vom Stromnetz.

2.  Nehmen Sie die Kanne vom Gerätekörper ab. Nehmen Sie den Deckel ab und geben Sie 

eine Tasse Reinigungsflüssigkeit, bestehend aus einer Tasse kaltem Wasser mit einigen 

Tropfen Spülmaschinenreiniger, in die Kanne. Waschen und spülen Sie das Kanneninnere 

und den Deckel, um Lebensmittelreste so gut wie möglich zu entfernen. Entleeren Sie die 

Kanne.

3.  Füllen Sie mehr Reinigungsflüssigkeit ein und setzen Sie den Deckel auf die Kanne auf. 

Bringen  Sie  die  Kanne  auf  dem  Gerätekörper  an  und  lassen  Sie  den  Standmixer  auf 

Höchstgeschwindigkeit zwei Minuten lang laufen. Warten Sie dann 1 Minute.

4.  Nehmen Sie den Deckel ab und wiederholen Sie die vorstehend beschriebenen Schritte mit 

sauberem Wasser ohne Reinigungsmittel. Entleeren Sie die Kanne, spülen Sie sie aus und 

trocknen Sie sie vor dem Aufbewahren.

5.  Wischen  Sie  den  Gerätekörper  und  das  Kabel  mit  einem  feuchten  Tuch  oder  einem 

Schwamm ab. Zur Entfernung hartnäckiger Flecken können Sie sanfte Reinigungsmittel 

(keine Scheuermittel) verwenden.

6.  Reinigen Sie die Plastikkanne und den Deckel nicht in der Spülmaschine und lassen Sie sie 

nicht einweichen.

7.  Versuchen  Sie  nicht,  zum  Reinigen  der  Kanne  das  Schneidemesser  aus  der  Kanne  zu 

entfernen. Dieser Bestandteil kann nicht abgenommen werden.

Vielen Dank für Ihr Vertrauen in unsere Produkte.

Summary of Contents for BAHAMAS

Page 1: ...e Blender Mpl nter Turmixg p Blender Bahamas COD 30527 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPR GO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZI...

Page 2: ...k rper mit Motor 5 Geschwindigkeitsauswahlschalter 6 Mahlzubeh r mit Deckel 7 Standf e mit Antirutschbeschichtung 1 Tappo dosatore 2 Coperchio 3 Caraffa millimetrata 4 Base motore 5 Selettore di veloc...

Page 3: ...isfrute de su nueva batidora BAHAMAS de PALSON PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones Conserve estas instrucciones para futura referencia Verifique que la tensi n de su hogar se corresp...

Page 4: ...enerse durante m s de 2 segundos si es necesario 2 El molino de caf funcionar hasta que los granos de caf no m s de 40 g est n completamente molidos o durante 30 segundos La operaci n se lleva a cabo...

Page 5: ...signed to meet the highest standards of quality functionality and design We hope you enjoy your new PALSON BAHAMAS blender SAFETY PRECAUTIONS Read all the instructions before using the appliance Keep...

Page 6: ...sed down for a further 2 seconds if required 2 The coffee grinder will operate for 30 seconds or until the coffee beans not more than 40 g are completely ground The grinding cycle operates three times...

Page 7: ...RNANT LA S CURIT Lisez attentivement toutes les instructions Conservez ces instructions pour pouvoir les consulter dans le futur Assurez vous que l alimentation lectrique de votre foyer correspond cel...

Page 8: ...blender il vous suffit de l cher le bouton de s lection TURBO NOTE 1 Si cela s av re n cessaire vous pouvez appuyer sur le bouton TURBO pendant plus de 2 secondes 2 Le moulin caf fonctionnera jusqu ce...

Page 9: ...para consultas futuras Verifique se a tens o da sua casa corresponde do aparelho Para evitar o risco de choque el ctrico n o introduza o cabo a ficha a base ou o motor em gua ou em qualquer outro l qu...

Page 10: ...a que liberte o selector TURBO NOTA 1 Pode se manter o bot o TURBO pressionado durante mais de 2 segundos se for necess rio 2 O moinho de caf funcionar at que os gr os de caf n o mais do que 40 g este...

Page 11: ...unktionalit ts und Designstandards Wir w nschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Standmixer BAHAMAS von PALSON WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie alle Bedienungsanweisungen Bewahren Sie diese Geb...

Page 12: ...n Zyklus bis die Zutaten die gew nschte Konsistenz erreicht haben Zum Ausschalten des Ger ts bringen Sie den Auswahlschalter einfach wieder in die Position 0 HINWEIS 1 Die TURBO Position kann je nach...

Page 13: ...ostro gradimento PRECAUZIONI DI SICUREZZA Leggere tutte le istruzioni Conservare queste istruzioni per future consultazioni Verificare che la tensione della propria abitazione corrisponda a quella del...

Page 14: ...i di caff non pi di 40 g non saranno completamente macinati oppure per 30 secondi L operazione si effettua tre volte con periodi di riposo di 5 minuti Prestare particolare attenzione ai tempi di ripos...

Page 15: ...eiken Wij hopen dat u van uw nieuwe BAHAMAS blender van PALSON zult genieten VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Lees alle aanwijzingen door Bewaar deze aanwijzingen om indien nodig te kunnen raadplegen Controle...

Page 16: ...rukt houden 2 De koffiemolen is in werking totdat de koffiebonen niet meer dan 40 g geheel gemalen zijn of gedurende 30 seconden Deze handeling kan drie keer uitgevoerd worden met rustperiodes van 5 m...

Page 17: ...32 33 1 2 Turbo Turbo Turbo 1 5L 0 2 3cm Turbo BAHAMAS PALSON GR...

Page 18: ...34 35 GR 1 2 TURBO TURBO 0 3 1 10 Turbo 2 TURBO 1 TURBO 2 2 40 g 30 5 1 2 3 1 4 5 6 7...

Page 19: ...36 37 1 2 Turbo Turbo Turbo 1 5 0 2 3 BAHAMAS PALSON RU...

Page 20: ...38 39 RU Turbo 1 2 TURBO 0 3 1 10 TURBO 2 TURBO 1 TURBO 2 2 40 30 5 1 2 3 1 4 5 6 7...

Page 21: ...40 41 AR 1 2 3 4 5 6 7 1 2 Turbo Turbo 0 3 10 TURBO Turbo 1 Turbo 2 40 30 5...

Page 22: ...42 43 AR BAHAMAS PALSON 1 2 Turbo Turbo Turbo 1 5 0 2 3 Turbo...

Page 23: ...kiel g ts k a legmagasabb min s gi funcion lis s formatervez si mi ig nyeket Rem lj k mszivesen haszn lja majd a PALSON j BAHAMAS megnevez s turmixg p t BIZTONS GI VINT ZKED SEK Olvassa el az utasit s...

Page 24: ...n l tov bb is benyomva tarthat amennyiben sz ks g van r 2 A k v dar l addig fog m k dni amig a k v szemek nem t bb mint 40 g teljesen meg nem rl dnek illetve legal bb 30 m sodpercig A m velet h romszo...

Page 25: ...i blender i BAHAMAS n keyfini karman z dileriz EMN YET NLEMLER B t n talimatlar okuyunuz Gelecek referanslar i in bu talimatlar saklay n z Evinizdeki voltaj n cihaz n voltaj ile uyumlu olmas na dikkat...

Page 26: ...irdekleri 40 gr dan fazla olmama ko uluyla tamamen t lm duruma veya 30 saniye boyunca al r Bu i lem aral klarla kez tekrarlan r ve 5 dakika s rer Kahve t c s ara verdi inde zellikle dikkat ediniz DO R...

Page 27: ...52 53 1 2 Turbo Turbo Turbo 1 5 L 0 2 3 cm Turbo BAHAMAS PALSON BG...

Page 28: ...54 55 BG 1 2 TURBO TURBO 0 3 1 10 TURBO 2 TURBO 1 TURBO 2 2 40 g 30 5 1 2 3 1 4 5 6 7...

Page 29: ...s Recyclen dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihr lokales B rgerb ro lhren Hausm ll Abholservice oder das Gesch ft in dem Sie dieses Produkt gekauft haben Smaltimento dei rifiuti elettrici ed ele...

Reviews: