background image

36

37

-  Не помещайте блендер, наполненный продуктами или напитками, в холодильник; в 

противном случае продукты питания и напитки при размораживании могут повредить 

ножи, чашу и двигатель. 

-  Не берите прибор мокрыми руками, не используйте его на влажной поверхности.

-  Прибор  оснащен  устройством  безопасной  работы,  поэтому  при  неправильном 

положении чаши на корпусе двигателя блендер работать не будет.

СПОСОБ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ БЛЕНДЕРА

После распаковки блендера промойте все детали водой с мылом, кроме корпуса двигателя. 

Не мойте детали в посудомоечной машине. Вытрите все детали насухо. Протрите корпус 

влажной тряпкой или губкой. Не погружайте корпус двигателя в воду. Ножи очень острые, 

поэтому при совершении с ними действий будьте очень осторожны.

СПОСОБ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

-  Поместите все необходимые продукты в чашу.

-  Накройте чашу крышкой и хорошо закройте ее. Поместите мерную пробку в отверстие 

в крышке и зафиксируйте его, повернув против часовой стрелки.

ВЫБОР СКОРОСТИ

1:   

для легкого использования с жидкостями. 

2:   

для более твердой консистенции, для смешивания жидкостей и твердых  

 

 

продуктов.

Turbo:  для размораживания; порывистых движений, мощных и кратковременных. 

   

В режиме «Turbo» выключатель не удерживается постоянно в своем положении. 

   

Следует удерживать рукоятку в положении «Turbo» или неоднократными  

 

 

движениями заставлять нож вращаться. 

   

Предупреждение: Максимальная вместимость чаши - 1,5 л.

После завершения работы блендера поверните рукоятку выключателя в положение «0» и 

выдерните шнур из розетки. Чтобы снять чашу с корпуса двигателя, просто отделите ее от 

корпуса двигателя, приподняв ее. Не нужно крутить чашу, чтобы снять ее с корпуса. Совет: 

при взбивании твердых продуктов рекомендуется постепенно добавлять воду. Не нужно 

добавлять воду при взбивании продуктов с большим содержанием воды, например, при 

взбивании фруктов. Помните, что нельзя оставлять без присмотра работающий прибор.

ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ

-  Для достижения лучшего результата при взбивании твердых ингредиентов кладите 

в чашу продукты небольшими порциями вместо выкладывания всей массы продукта 

сразу

-  При обработке твердых ингредиентов сначала измельчите их (2-3 см).

-  При смешивании твердых ингредиентов начните с небольшого количества жидкости. 

Добавляйте с каждым разом все больше жидкости через отверстие в крышке.

-  Во время работы прибора держите свою руку на крышке блендера.

-  Осторожно взбивайте жидкости густой консистенции.

Наша  продукция  разработана  при  соблюдении  самых  высоких  стандартов  качества, 

функциональности и дизайна. Мы надеемся, что Вы получите удовольствие от нашего 

нового блендера BAHAMAS фирмы PALSON.

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

-  Прочтите  все  инструкции.  Сохраните  данные  инструкции  для  обращения  к  ней  в 

будущем.

-  Перед первым использованием проверьте, соответствует ли напряжение, указанное 

на приборе, напряжению электрической сети в Вашем доме. 

-  Во избежание поражения электрическим током не погружайте электрический шнур, 

штепсельную вилку, корпус или двигатель в воду или другие жидкости.

-  Будьте крайне бдительны при использовании прибора вблизи детей, не допускайте 

самостоятельное использование прибора детьми.

-  Будьте очень внимательны при использовании прибора и при извлечении деталей для 

очистки.

-  Отсоедините прибор от электрической сети после окончания его использования, до 

помещения или извлечения деталей, а также перед чисткой.

-  Избегайте действий с ножами.

-  Не используйте прибор при наличии дефектов в его работе, в случае падения прибора 

или какой-либо поломки.

-  Использование  насадок,  не  рекомендованных  изготовителем,  может  привести  к 

получению травмы.

-  Не используйте прибор на улице.

-  Избегайте свисания шнура с края стола или столешницы и его контакта с горячими 

поверхностями, включая варочные панели.

-  С целью снижение риска получения травм и материального ущерба, не помещайте 

пальцы или кухонные инструменты в приемники во время функционирования блендера. 

Возможно использование резиновой лопатки в момент, когда блендер не работает и 

отключен от сети.

-  Не используйте разбитую или треснутую чашу.

-  Не используйте сломанные, треснутые или незафиксированные ножи.

-  Ножи хорошо заточены, поэтому будьте крайне осторожны при выполнении действий 

с ними.

-  Во время работы блендер должен быть накрыт крышкой.

-  При смешивании в блендере горячих жидкостей удалите центральную деталь пробки-

дозатора.  Процесс  взбивания  начинайте  на  небольшой  мощности.  Во  избежание 

травм не помещайте руки и другие части тела в отверстие крышки. 

-  Не оставляйте работающий блендер без присмотра.

-  Во избежание опасности поврежденный шнур должен быть заменен изготовителем, в 

его центре послепродажного обслуживания или квалифицированным специалистом. 

Не пытайте отремонтировать прибор самостоятельно.

-  Запрещено  самостоятельное  и  бесконтрольное  использование  прибора  детьми 

или  другими  лицами,  чье  физическое  или  умственное  состояние  препятствует 

безопасному использованию прибора. Использование указанного прибора детьми 

должно осуществляться под надзором взрослых с тем, чтобы исключить возможность 

игр с ним

-  Прибор предназначен исключительно для приготовления пищи и напитков в домашних 

условиях.

RU

Summary of Contents for BAHAMAS

Page 1: ...e Blender Mpl nter Turmixg p Blender Bahamas COD 30527 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPR GO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZI...

Page 2: ...k rper mit Motor 5 Geschwindigkeitsauswahlschalter 6 Mahlzubeh r mit Deckel 7 Standf e mit Antirutschbeschichtung 1 Tappo dosatore 2 Coperchio 3 Caraffa millimetrata 4 Base motore 5 Selettore di veloc...

Page 3: ...isfrute de su nueva batidora BAHAMAS de PALSON PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones Conserve estas instrucciones para futura referencia Verifique que la tensi n de su hogar se corresp...

Page 4: ...enerse durante m s de 2 segundos si es necesario 2 El molino de caf funcionar hasta que los granos de caf no m s de 40 g est n completamente molidos o durante 30 segundos La operaci n se lleva a cabo...

Page 5: ...signed to meet the highest standards of quality functionality and design We hope you enjoy your new PALSON BAHAMAS blender SAFETY PRECAUTIONS Read all the instructions before using the appliance Keep...

Page 6: ...sed down for a further 2 seconds if required 2 The coffee grinder will operate for 30 seconds or until the coffee beans not more than 40 g are completely ground The grinding cycle operates three times...

Page 7: ...RNANT LA S CURIT Lisez attentivement toutes les instructions Conservez ces instructions pour pouvoir les consulter dans le futur Assurez vous que l alimentation lectrique de votre foyer correspond cel...

Page 8: ...blender il vous suffit de l cher le bouton de s lection TURBO NOTE 1 Si cela s av re n cessaire vous pouvez appuyer sur le bouton TURBO pendant plus de 2 secondes 2 Le moulin caf fonctionnera jusqu ce...

Page 9: ...para consultas futuras Verifique se a tens o da sua casa corresponde do aparelho Para evitar o risco de choque el ctrico n o introduza o cabo a ficha a base ou o motor em gua ou em qualquer outro l qu...

Page 10: ...a que liberte o selector TURBO NOTA 1 Pode se manter o bot o TURBO pressionado durante mais de 2 segundos se for necess rio 2 O moinho de caf funcionar at que os gr os de caf n o mais do que 40 g este...

Page 11: ...unktionalit ts und Designstandards Wir w nschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Standmixer BAHAMAS von PALSON WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie alle Bedienungsanweisungen Bewahren Sie diese Geb...

Page 12: ...n Zyklus bis die Zutaten die gew nschte Konsistenz erreicht haben Zum Ausschalten des Ger ts bringen Sie den Auswahlschalter einfach wieder in die Position 0 HINWEIS 1 Die TURBO Position kann je nach...

Page 13: ...ostro gradimento PRECAUZIONI DI SICUREZZA Leggere tutte le istruzioni Conservare queste istruzioni per future consultazioni Verificare che la tensione della propria abitazione corrisponda a quella del...

Page 14: ...i di caff non pi di 40 g non saranno completamente macinati oppure per 30 secondi L operazione si effettua tre volte con periodi di riposo di 5 minuti Prestare particolare attenzione ai tempi di ripos...

Page 15: ...eiken Wij hopen dat u van uw nieuwe BAHAMAS blender van PALSON zult genieten VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Lees alle aanwijzingen door Bewaar deze aanwijzingen om indien nodig te kunnen raadplegen Controle...

Page 16: ...rukt houden 2 De koffiemolen is in werking totdat de koffiebonen niet meer dan 40 g geheel gemalen zijn of gedurende 30 seconden Deze handeling kan drie keer uitgevoerd worden met rustperiodes van 5 m...

Page 17: ...32 33 1 2 Turbo Turbo Turbo 1 5L 0 2 3cm Turbo BAHAMAS PALSON GR...

Page 18: ...34 35 GR 1 2 TURBO TURBO 0 3 1 10 Turbo 2 TURBO 1 TURBO 2 2 40 g 30 5 1 2 3 1 4 5 6 7...

Page 19: ...36 37 1 2 Turbo Turbo Turbo 1 5 0 2 3 BAHAMAS PALSON RU...

Page 20: ...38 39 RU Turbo 1 2 TURBO 0 3 1 10 TURBO 2 TURBO 1 TURBO 2 2 40 30 5 1 2 3 1 4 5 6 7...

Page 21: ...40 41 AR 1 2 3 4 5 6 7 1 2 Turbo Turbo 0 3 10 TURBO Turbo 1 Turbo 2 40 30 5...

Page 22: ...42 43 AR BAHAMAS PALSON 1 2 Turbo Turbo Turbo 1 5 0 2 3 Turbo...

Page 23: ...kiel g ts k a legmagasabb min s gi funcion lis s formatervez si mi ig nyeket Rem lj k mszivesen haszn lja majd a PALSON j BAHAMAS megnevez s turmixg p t BIZTONS GI VINT ZKED SEK Olvassa el az utasit s...

Page 24: ...n l tov bb is benyomva tarthat amennyiben sz ks g van r 2 A k v dar l addig fog m k dni amig a k v szemek nem t bb mint 40 g teljesen meg nem rl dnek illetve legal bb 30 m sodpercig A m velet h romszo...

Page 25: ...i blender i BAHAMAS n keyfini karman z dileriz EMN YET NLEMLER B t n talimatlar okuyunuz Gelecek referanslar i in bu talimatlar saklay n z Evinizdeki voltaj n cihaz n voltaj ile uyumlu olmas na dikkat...

Page 26: ...irdekleri 40 gr dan fazla olmama ko uluyla tamamen t lm duruma veya 30 saniye boyunca al r Bu i lem aral klarla kez tekrarlan r ve 5 dakika s rer Kahve t c s ara verdi inde zellikle dikkat ediniz DO R...

Page 27: ...52 53 1 2 Turbo Turbo Turbo 1 5 L 0 2 3 cm Turbo BAHAMAS PALSON BG...

Page 28: ...54 55 BG 1 2 TURBO TURBO 0 3 1 10 TURBO 2 TURBO 1 TURBO 2 2 40 g 30 5 1 2 3 1 4 5 6 7...

Page 29: ...s Recyclen dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihr lokales B rgerb ro lhren Hausm ll Abholservice oder das Gesch ft in dem Sie dieses Produkt gekauft haben Smaltimento dei rifiuti elettrici ed ele...

Reviews: