background image

14

15

F

MONTAGE ET UTILISATION

Important : la verseuse et les lames du blender s’usent pendant le fonctionnement normal. 

Vérifiez régulièrement que les lames ne soient pas cassées, fissurées ou mal fixées. En cas 

d’anomalie ou de dommage, ne les utilisez pas ; portez-les au Service après-vente agréé pour 

les faire remplacer. 

-  Assurez-vous que le blender soit débranché. Placez la base sur une surface propre et sèche, 

afin d’éviter qu’elle ne bouge lorsque le moteur s’allume.

-  Placez le bol mixeur sur la base moteur du blender et assurez-vous qu’il est vissé correctement. 

Si cela s’avère nécessaire, agitez doucement la verseuse.

-  Branchez le câble d’alimentation à la prise de courant.

-  Versez les ingrédients dans la verseuse et posez la main sur le couvercle.

-  Mixez les aliments ou les boissons. Faites pivoter le sélecteur de vitesse pour mettre en route 

le blender.

-  Avant de retirer la verseuse, éteignez le blender et attendez jusqu’à ce que les lames ne 

tournent plus.

-  Lorsque les ingrédients sont mélangés, soulevez directement la verseuse pour la retirer. Si 

celle-ci ne s’enlève pas facilement agitez-la doucement sans la faire tourner.

-  Ne mettez jamais la verseuse sur l’appareil si le moteur est en marche.

VITESSES

Les différentes vitesses disponibles sont 1, 2 et « TURBO ». « TURBO » est une option de 

fonctionnement avec des cycles contrôlés, c’est-à-dire que le blender fonctionne uniquement si 

vous faites pivoter le sélecteur dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre. Les deux autres 

vitesses sont des options de fonctionnement continu, c’est pourquoi le blender fonctionnera sans 

interruption à la vitesse sélectionnée jusqu’à ce que le sélecteur retourne à la position « 0 ».

FONCTIONNEMENT CONTINU

Posez une main sur la partie supérieure de la verseuse du blender avec le couvercle mis en 

place. Pour allumer le blender, faites pivoter le sélecteur dans le sens des aiguilles d’une montre 

jusqu’au réglage de vitesse désiré. 

N’utilisez pas votre appareil en continu plus de : 3 minutes. 

Avant une nouvelle utilisation, faites une pause de : 1 minute. Maximum 10 fois de suite.

FONCTIONNEMENT EN CYCLES CONTRÔLÉS

Posez une main sur la partie supérieure de la verseuse du blender avec le couvercle mis en 

place. Tournez le bouton de sélection dans le sens opposé aux aiguilles d’une montre et gardez 

cette position pendant environ 2 secondes. Relâchez le bouton de sélection et attendez que 

les lames cessent de tourner. Renouvelez les cycles jusqu’à ce que les ingrédients aient la 

consistance désirée. Pour éteindre le blender, il vous suffit de lâcher le bouton de sélection « 

TURBO ».

NOTE : 

1.   Si cela s’avère nécessaire, vous pouvez appuyer sur le bouton « TURBO » pendant plus de 

2 secondes.

2.   Le moulin à café fonctionnera jusqu’à ce que les grains de café (40 g maxi) soient complètement 

moulus ou pendant 30 secondes. L’opération se réalise en trois fois, avec des pauses de 5 

minutes.

  Respectez bien les temps de pauses du moulin à café.

CONSEILS POUR UNE UTILISATION OPTIMUM DE L’APPAREIL

-  Si vous mélangez des aliments ou des boissons chaudes dans le blender, il est possible qu’un 

peu de liquide vous éclabousse lorsque vous soulèverez le couvercle. Retirez toujours le 

bouchon de remplissage du couvercle avant de mixer des aliments ou des liquides chauds. 

-  Pour ajouter des aliments lorsque le blender fonctionne, retirez le bouchon de remplissage du 

couvercle de la verseuse et versez les ingrédients par le trou.

-  Si vous utilisez le blender pour préparer des sauces ou d’autres recettes avec des tomates, 

des oignons ou d’autres légumes, vous obtiendrez de meilleurs résultats en utilisant une 

vitesse plus douce.

-  Si le blender s’arrête ou s’il reste des ingrédients collés sur les bords de la verseuse, éteignez 

l’appareil, retirez le couvercle et utilisez une spatule en caoutchouc.

-  Ne conservez pas d’aliments ou des liquides dans la verseuse du mixeur.

-  Ne donnez pas de coups sur le blender et ne le laissez pas tomber par terre.

COMMENT NETTOYER LE BLENDER

1.  Débranchez le blender du secteur.

2.  Retirez la verseuse de la base moteur. Retirez le couvercle et ajoutez une tasse de liquide de 

nettoyage, composé de quelques gouttes de produit vaisselle et une tasse d’eau froide. Lavez 

et rincez l’intérieur de la verseuse et le couvercle pour retirer la plus grande quantité possible 

de restes d’aliments. Videz la verseuse.

3.  Ajoutez plus de liquide de nettoyage et fermez le couvercle de la verseuse ; posez cette 

dernière sur la base moteur et mettez en route le blender à la vitesse maximum pendant deux 

minutes, puis laissez reposer 1 minute.

4.  Retirez le couvercle et répétez l’opération décrite précédemment, mais cette fois-ci en utilisant 

de l’eau propre sans détergeant. Videz, rincez et séchez l’appareil avant de le ranger.

5.  Frottez la base moteur et le câble d’alimentation du blender avec un chiffon humide ou 

une éponge. Pour éliminer les tâches difficiles, utilisez des produits d’entretien doux et non 

abrasifs.

6.  Ne lavez pas la verseuse en plastique ou le couvercle dans le lave-vaisselle et ne les laissez 

pas tremper.

7.  Lorsque vous lavez la verseuse, n’essayez pas de dévisser l’ensemble formé par les lames. 

Cette pièce n’est pas démontable.

Nous vous remercions de votre confiance, pour avoir choisi l’un de nos produits.

Summary of Contents for BAHAMAS

Page 1: ...e Blender Mpl nter Turmixg p Blender Bahamas COD 30527 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPR GO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZI...

Page 2: ...k rper mit Motor 5 Geschwindigkeitsauswahlschalter 6 Mahlzubeh r mit Deckel 7 Standf e mit Antirutschbeschichtung 1 Tappo dosatore 2 Coperchio 3 Caraffa millimetrata 4 Base motore 5 Selettore di veloc...

Page 3: ...isfrute de su nueva batidora BAHAMAS de PALSON PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones Conserve estas instrucciones para futura referencia Verifique que la tensi n de su hogar se corresp...

Page 4: ...enerse durante m s de 2 segundos si es necesario 2 El molino de caf funcionar hasta que los granos de caf no m s de 40 g est n completamente molidos o durante 30 segundos La operaci n se lleva a cabo...

Page 5: ...signed to meet the highest standards of quality functionality and design We hope you enjoy your new PALSON BAHAMAS blender SAFETY PRECAUTIONS Read all the instructions before using the appliance Keep...

Page 6: ...sed down for a further 2 seconds if required 2 The coffee grinder will operate for 30 seconds or until the coffee beans not more than 40 g are completely ground The grinding cycle operates three times...

Page 7: ...RNANT LA S CURIT Lisez attentivement toutes les instructions Conservez ces instructions pour pouvoir les consulter dans le futur Assurez vous que l alimentation lectrique de votre foyer correspond cel...

Page 8: ...blender il vous suffit de l cher le bouton de s lection TURBO NOTE 1 Si cela s av re n cessaire vous pouvez appuyer sur le bouton TURBO pendant plus de 2 secondes 2 Le moulin caf fonctionnera jusqu ce...

Page 9: ...para consultas futuras Verifique se a tens o da sua casa corresponde do aparelho Para evitar o risco de choque el ctrico n o introduza o cabo a ficha a base ou o motor em gua ou em qualquer outro l qu...

Page 10: ...a que liberte o selector TURBO NOTA 1 Pode se manter o bot o TURBO pressionado durante mais de 2 segundos se for necess rio 2 O moinho de caf funcionar at que os gr os de caf n o mais do que 40 g este...

Page 11: ...unktionalit ts und Designstandards Wir w nschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Standmixer BAHAMAS von PALSON WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie alle Bedienungsanweisungen Bewahren Sie diese Geb...

Page 12: ...n Zyklus bis die Zutaten die gew nschte Konsistenz erreicht haben Zum Ausschalten des Ger ts bringen Sie den Auswahlschalter einfach wieder in die Position 0 HINWEIS 1 Die TURBO Position kann je nach...

Page 13: ...ostro gradimento PRECAUZIONI DI SICUREZZA Leggere tutte le istruzioni Conservare queste istruzioni per future consultazioni Verificare che la tensione della propria abitazione corrisponda a quella del...

Page 14: ...i di caff non pi di 40 g non saranno completamente macinati oppure per 30 secondi L operazione si effettua tre volte con periodi di riposo di 5 minuti Prestare particolare attenzione ai tempi di ripos...

Page 15: ...eiken Wij hopen dat u van uw nieuwe BAHAMAS blender van PALSON zult genieten VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Lees alle aanwijzingen door Bewaar deze aanwijzingen om indien nodig te kunnen raadplegen Controle...

Page 16: ...rukt houden 2 De koffiemolen is in werking totdat de koffiebonen niet meer dan 40 g geheel gemalen zijn of gedurende 30 seconden Deze handeling kan drie keer uitgevoerd worden met rustperiodes van 5 m...

Page 17: ...32 33 1 2 Turbo Turbo Turbo 1 5L 0 2 3cm Turbo BAHAMAS PALSON GR...

Page 18: ...34 35 GR 1 2 TURBO TURBO 0 3 1 10 Turbo 2 TURBO 1 TURBO 2 2 40 g 30 5 1 2 3 1 4 5 6 7...

Page 19: ...36 37 1 2 Turbo Turbo Turbo 1 5 0 2 3 BAHAMAS PALSON RU...

Page 20: ...38 39 RU Turbo 1 2 TURBO 0 3 1 10 TURBO 2 TURBO 1 TURBO 2 2 40 30 5 1 2 3 1 4 5 6 7...

Page 21: ...40 41 AR 1 2 3 4 5 6 7 1 2 Turbo Turbo 0 3 10 TURBO Turbo 1 Turbo 2 40 30 5...

Page 22: ...42 43 AR BAHAMAS PALSON 1 2 Turbo Turbo Turbo 1 5 0 2 3 Turbo...

Page 23: ...kiel g ts k a legmagasabb min s gi funcion lis s formatervez si mi ig nyeket Rem lj k mszivesen haszn lja majd a PALSON j BAHAMAS megnevez s turmixg p t BIZTONS GI VINT ZKED SEK Olvassa el az utasit s...

Page 24: ...n l tov bb is benyomva tarthat amennyiben sz ks g van r 2 A k v dar l addig fog m k dni amig a k v szemek nem t bb mint 40 g teljesen meg nem rl dnek illetve legal bb 30 m sodpercig A m velet h romszo...

Page 25: ...i blender i BAHAMAS n keyfini karman z dileriz EMN YET NLEMLER B t n talimatlar okuyunuz Gelecek referanslar i in bu talimatlar saklay n z Evinizdeki voltaj n cihaz n voltaj ile uyumlu olmas na dikkat...

Page 26: ...irdekleri 40 gr dan fazla olmama ko uluyla tamamen t lm duruma veya 30 saniye boyunca al r Bu i lem aral klarla kez tekrarlan r ve 5 dakika s rer Kahve t c s ara verdi inde zellikle dikkat ediniz DO R...

Page 27: ...52 53 1 2 Turbo Turbo Turbo 1 5 L 0 2 3 cm Turbo BAHAMAS PALSON BG...

Page 28: ...54 55 BG 1 2 TURBO TURBO 0 3 1 10 TURBO 2 TURBO 1 TURBO 2 2 40 g 30 5 1 2 3 1 4 5 6 7...

Page 29: ...s Recyclen dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihr lokales B rgerb ro lhren Hausm ll Abholservice oder das Gesch ft in dem Sie dieses Produkt gekauft haben Smaltimento dei rifiuti elettrici ed ele...

Reviews: