background image

16

17

P

COMO UTILIZAR A BATEDEIRA

Uma vez desembalada a batedeira, lave todas as peças com água e sabão, à excepção da base 

do motor. Não lave as peças na máquina de lavar louça. Seque bem todas as peças. Esfregue a 

base com um pano húmido ou uma esponja. Não submirja a base do motor em água. As lâminas 

estão muito afiadas, pelo que deve ter cuidado ao manuseá-las.

MODO DE UTILIZAÇÃO

-  Coloque os alimentos que deseje bater na jarra.

-  Coloque a tampa na jarra e feche-a bem. Coloque o recipiente de medição (TAMPA DE 

MEDIÇÃO) no orifício da tampa e faça-o rodar no sentido dos ponteiros do relógio para o 

fixar.

AJUSTE DE VELOCIDADE

1:    

para uso ligeiro com líquidos. 

2:    

para uma consistência mais sólida, para misturar líquidos e alimentos sólidos.

Turbo:   para desfazer gelados; movimentos de impulsionamento, potentes e curtos.

   

Na posição “Turbo”, o interruptor não se mantém permanentemente no seu ajuste. 

   

Tem que mantê-lo na posição “Turbo” ou fazê-lo rodar repetidamente. 

   

Precaução: A capacidade máxima da jarra é de 1,5L.

Depois de usar a batedeira, coloque sempre o interruptor na posição “0” e retire a ficha do 

aparelho. Para retirar a jarra, basta que a separe da base do motor fazendo-a subir. Não é 

necessário fazer rodar a jarra para a remover. Indicação: É aconselhável que adicione água de 

forma gradual para bater alimentos sólidos. Não é necessário adicionar água para bater alimentos 

com alto conteúdo de água, por exemplo, frutas. Lembre-se de que deve estar permanentemente 

atento à batedeira enquanto ela estiver a funcionar.

CONSELHOS ÚTEIS

-  Para conseguir os melhores resultados ao bater ingredientes sólidos, coloque pequenas 

porções na jarra, em vez de colocar uma grande quantidade de uma só vez.

-  Se estiver a processar ingredientes sólidos, corte-os primeiramente em pequenas porções 

(2-3cm).

-  Ao misturar ingredientes sólidos, comece por adicionar uma pequena quantidade de líquido. 

Adicione mais líquido através da abertura da tampa sempre que seja necessário.

-   Coloque sempre a mão sobre a tampa quando estiver a fazer funcionar a batedeira.

-  Tenha cuidado ao bater líquidos espessos.

-  Para bater ingredientes sólidos ou líquidos muito espessos, recomendamos que utilize a 

batedeira no modo “Turbo” e que adicione um pouco de líquido para ajudar no batimento, 

evitando que as lâminas se colem aos alimentos.

Os nossos produtos foram desenvolvidos para atingirem os mais altos níveis de qualidade, 

funcionalidade e concepção. Esperamos que desfrute da sua nova batedeira BAHAMAS da 

PALSON.

PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA

-  Leia todas as instruções. Guarde estas instruções para consultas futuras.

-  Verifique se a tensão da sua casa corresponde à do aparelho.

-  Para evitar o risco de choque eléctrico, não introduza o cabo, a ficha, a base ou o motor em 

água ou em qualquer outro líquido.

-  Tenha o máximo cuidado quando tencionar utilizar o aparelho perto de crianças, que não o 

devem usar sem a sua supervisão.

-  Tenha o máximo cuidado tanto ao utilizar o aparelho como ao remover qualquer peça para a 

limpar.

-  Retire a ficha do cabo da tomada de corrente quando não utilizar o aparelho, antes de colocar 

ou remover peças e antes de proceder à sua limpeza.

-  Evite manusear as lâminas.

-  Não utilize o aparelho quando ele não funcionar correctamente, se tiver caído ou tiver sofrido 

qualquer tipo de dano.

-  O uso de acessórios não recomendados pelo fabricante pode propiciar o risco de lesões.

-  Não utilize o aparelho ao ar livre.

-  Não deixe que o cabo fique suspenso sobre as bordas de mesas ou bancadas ou que entre 

em contacto com superfícies quentes, incluindo os fogões.

-  Tendo em vista reduzir o risco de lesões ou danos materiais, não introduza as mãos ou 

utensílios no recipiente enquanto a batedeira estiver em funcionamento. Poder-se-á utilizar 

uma espátula de borracha, mas só quando a batedeira não estiver em funcionamento e 

estiver desligada.

-  Não utilize a jarra se ela estiver quebrada ou rachada.

-  Não utilize lâminas quebradas, rachadas ou soltas.

-  As lâminas estão afiadas, pelo que deve ter o máximo cuidado ao manuseá-las.

-  Utilize sempre a batedeira com a tampa colocada.

-  Quando utilizar a batedeira com líquidos quentes, retire a peça central da tampa de medição. 

Comece sempre por bater utilizando o menor ajuste de velocidade. Mantenha as mãos e 

outras partes do corpo afastadas da abertura da tampa para evitar lesões. 

-  Não deixe a batedeira negligenciada enquanto ela estiver em funcionamento.

-  Se o cabo de corrente estiver danificado, deverá ser substituído pelo fabricante, pelo seu 

serviço técnico autorizado ou por um técnico qualificado, para que se evitem perigos. Nunca 

manuseie a unidade você mesmo.

-  Não é permitido o uso deste produto por crianças ou por outras pessoas sem assistência ou 

supervisão se o seu estado físico, sensorial ou mental lhes limitar o seu uso com segurança. 

As crianças devem ser supervisionadas para se ter a certeza de que não brincam com o 

produto.

-  Este aparelho só se destina a ser usado com alimentos e bebidas a nível doméstico.

-  Não introduza a batedeira cheia de comida ou bebida no congelador; caso contrário, a 

comida ou bebida congelar-se-á e danificará as lâminas, a jarra e o motor. 

-  Não a utilize com as mãos molhadas ou sobre superfícies húmidas.

-  Este  aparelho  tem  um  sistema  de  segurança,  não  funcionando  se  a  jarra  não  estiver 

correctamente encaixada na base do motor.

Summary of Contents for BAHAMAS

Page 1: ...e Blender Mpl nter Turmixg p Blender Bahamas COD 30527 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPR GO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZI...

Page 2: ...k rper mit Motor 5 Geschwindigkeitsauswahlschalter 6 Mahlzubeh r mit Deckel 7 Standf e mit Antirutschbeschichtung 1 Tappo dosatore 2 Coperchio 3 Caraffa millimetrata 4 Base motore 5 Selettore di veloc...

Page 3: ...isfrute de su nueva batidora BAHAMAS de PALSON PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones Conserve estas instrucciones para futura referencia Verifique que la tensi n de su hogar se corresp...

Page 4: ...enerse durante m s de 2 segundos si es necesario 2 El molino de caf funcionar hasta que los granos de caf no m s de 40 g est n completamente molidos o durante 30 segundos La operaci n se lleva a cabo...

Page 5: ...signed to meet the highest standards of quality functionality and design We hope you enjoy your new PALSON BAHAMAS blender SAFETY PRECAUTIONS Read all the instructions before using the appliance Keep...

Page 6: ...sed down for a further 2 seconds if required 2 The coffee grinder will operate for 30 seconds or until the coffee beans not more than 40 g are completely ground The grinding cycle operates three times...

Page 7: ...RNANT LA S CURIT Lisez attentivement toutes les instructions Conservez ces instructions pour pouvoir les consulter dans le futur Assurez vous que l alimentation lectrique de votre foyer correspond cel...

Page 8: ...blender il vous suffit de l cher le bouton de s lection TURBO NOTE 1 Si cela s av re n cessaire vous pouvez appuyer sur le bouton TURBO pendant plus de 2 secondes 2 Le moulin caf fonctionnera jusqu ce...

Page 9: ...para consultas futuras Verifique se a tens o da sua casa corresponde do aparelho Para evitar o risco de choque el ctrico n o introduza o cabo a ficha a base ou o motor em gua ou em qualquer outro l qu...

Page 10: ...a que liberte o selector TURBO NOTA 1 Pode se manter o bot o TURBO pressionado durante mais de 2 segundos se for necess rio 2 O moinho de caf funcionar at que os gr os de caf n o mais do que 40 g este...

Page 11: ...unktionalit ts und Designstandards Wir w nschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Standmixer BAHAMAS von PALSON WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie alle Bedienungsanweisungen Bewahren Sie diese Geb...

Page 12: ...n Zyklus bis die Zutaten die gew nschte Konsistenz erreicht haben Zum Ausschalten des Ger ts bringen Sie den Auswahlschalter einfach wieder in die Position 0 HINWEIS 1 Die TURBO Position kann je nach...

Page 13: ...ostro gradimento PRECAUZIONI DI SICUREZZA Leggere tutte le istruzioni Conservare queste istruzioni per future consultazioni Verificare che la tensione della propria abitazione corrisponda a quella del...

Page 14: ...i di caff non pi di 40 g non saranno completamente macinati oppure per 30 secondi L operazione si effettua tre volte con periodi di riposo di 5 minuti Prestare particolare attenzione ai tempi di ripos...

Page 15: ...eiken Wij hopen dat u van uw nieuwe BAHAMAS blender van PALSON zult genieten VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Lees alle aanwijzingen door Bewaar deze aanwijzingen om indien nodig te kunnen raadplegen Controle...

Page 16: ...rukt houden 2 De koffiemolen is in werking totdat de koffiebonen niet meer dan 40 g geheel gemalen zijn of gedurende 30 seconden Deze handeling kan drie keer uitgevoerd worden met rustperiodes van 5 m...

Page 17: ...32 33 1 2 Turbo Turbo Turbo 1 5L 0 2 3cm Turbo BAHAMAS PALSON GR...

Page 18: ...34 35 GR 1 2 TURBO TURBO 0 3 1 10 Turbo 2 TURBO 1 TURBO 2 2 40 g 30 5 1 2 3 1 4 5 6 7...

Page 19: ...36 37 1 2 Turbo Turbo Turbo 1 5 0 2 3 BAHAMAS PALSON RU...

Page 20: ...38 39 RU Turbo 1 2 TURBO 0 3 1 10 TURBO 2 TURBO 1 TURBO 2 2 40 30 5 1 2 3 1 4 5 6 7...

Page 21: ...40 41 AR 1 2 3 4 5 6 7 1 2 Turbo Turbo 0 3 10 TURBO Turbo 1 Turbo 2 40 30 5...

Page 22: ...42 43 AR BAHAMAS PALSON 1 2 Turbo Turbo Turbo 1 5 0 2 3 Turbo...

Page 23: ...kiel g ts k a legmagasabb min s gi funcion lis s formatervez si mi ig nyeket Rem lj k mszivesen haszn lja majd a PALSON j BAHAMAS megnevez s turmixg p t BIZTONS GI VINT ZKED SEK Olvassa el az utasit s...

Page 24: ...n l tov bb is benyomva tarthat amennyiben sz ks g van r 2 A k v dar l addig fog m k dni amig a k v szemek nem t bb mint 40 g teljesen meg nem rl dnek illetve legal bb 30 m sodpercig A m velet h romszo...

Page 25: ...i blender i BAHAMAS n keyfini karman z dileriz EMN YET NLEMLER B t n talimatlar okuyunuz Gelecek referanslar i in bu talimatlar saklay n z Evinizdeki voltaj n cihaz n voltaj ile uyumlu olmas na dikkat...

Page 26: ...irdekleri 40 gr dan fazla olmama ko uluyla tamamen t lm duruma veya 30 saniye boyunca al r Bu i lem aral klarla kez tekrarlan r ve 5 dakika s rer Kahve t c s ara verdi inde zellikle dikkat ediniz DO R...

Page 27: ...52 53 1 2 Turbo Turbo Turbo 1 5 L 0 2 3 cm Turbo BAHAMAS PALSON BG...

Page 28: ...54 55 BG 1 2 TURBO TURBO 0 3 1 10 TURBO 2 TURBO 1 TURBO 2 2 40 g 30 5 1 2 3 1 4 5 6 7...

Page 29: ...s Recyclen dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihr lokales B rgerb ro lhren Hausm ll Abholservice oder das Gesch ft in dem Sie dieses Produkt gekauft haben Smaltimento dei rifiuti elettrici ed ele...

Reviews: