background image

23

Giriş

Taşlama kaskı, taşlama sırasında gözleri, yüzü ve boynu tozdan ve parçacıklardan korumak için kullanılan 

bir başlıktır. Kask birkaç parçadan oluşur (yedek parça listesine bakın). Modele bağlı olarak, kask bir kask 

ve / veya bir PAPR sistemi (Elektrikli Hava Temizleme Cihazı) ile birleştirilebilir.

Güvenlik talimatları

Ekipmanı kullanmadan önce bu kullanma talimatlarını baştan sona dikkatlice okuyun. Hatalı kullanım 

hayatı tehlikeye atabilir ve üreticiye karşı tüm garanti taleplerini geçersiz kılabilir.

Uygulamalar / Riskler

Ayarlanabilir hava dağıtımlı hava filtreli veya hava filtresiz temiz hava dağıtımı (modele bağlı olarak) 

ile çalışma alanınızın sınırsız net görülebilmesi clearmaxx'ı en yüksek güvenlik düzeyli eşsiz yüz ve 

solunum koruma sistemi haline getirir. Yedek parçalar ve aksesuarlar için bkz. Hızlı Başlama Kılavuzu.

İdeal kullanım alanları: taşlama uygulamaları, metal sanayi, gıda sanayi, kum raspa, ağaç uygulamaları, 

boya, atık sahaları ve tarım.

Yüksek hava rutubeti içeriği veya büyük sıcaklık farkları durumunda vizör buğulanarak görüşün 

engellenmesine neden olabilir. Mekanik conta hatalı takılır veya kusurlu ise kaska (PAPR modeli) hava 

kirleticilerinin girme riski vardır. İlave riskler / kısıtlamalar aşağıda verilmiştir.

Önlemler ve koruyucu kısıtlamalar

• 

Ürünü kullanmadan önce ekipmanın eksiksiz olduğunu ve nakliye sırasında hasar görmediğini 

mutlaka kontrol edin. Arızalı veya hasarlı ekipmanı asla kullanmayın.

• 

Kullanıcı kişisel koruyucu ekipmanının doğru kullanımı hakkında bilgi sahibi olmalıdır.

Sadece PAPR (motorlu hava temizleme respiratörü) modeli: 

• 

Bu başlığın kullanıcısı aynı zamanda PAPR sisteminin ve filtrelerin talimatlarını da izlemek 

durumundadır.

• 

Saydam vizörü sadece açık PAPR sistemi ile birlikte kullanın. 

• 

Kask yalnızca ulusal standartların gereklerine uygun sertifikalı fan ile birlikte kullanılmalıdır. 

• 

Koruyucu başlığın içindeki filtreli fazla hava basıncı, ortamdaki hava kirleticilerinin içeri nüfus etmesini 

engelleyen başlıca koruyucu faktördür. 

• 

Kapalı PAPR sistemi kullanıcının solunum organlarını korumaz. Kapalı fan, başlığın içinde 

karbondioksit konsantrasyonunu artmasına ve oksijen düzeyinin tehlikeli şekilde azalmasına yol 

açabilir

• 

Kusursuz koruma düzeyinin garanti edilebilmesi için başlığın sızdırmazlık hattının yüze sıkıca 

oturduğundan emin olun.

• 

Yüz sızdırmazlık hattından saç veya sakal çıkarsa koruma faktörü düşebilir.

• 

Yandan veya arkadan alınan güçlü rüzgar, kaskın sağladığı korumayı etkileyebilir. Oldukça yüksek 

ortam partikül kirliliğinin bulunduğu durumlarda nefes alınması kaskın içinde çok düşük basınca 

neden olabilir. Bu durum korumayı azaltabilir. Bu durumda tehlike bölgesini terk etmeden kaskı 

çıkarmayın veya fanı kapatmayın. 

clearmaxx saydam vizör şu durumlarda kullanılamaz:

• 

yanıcı veya patlayıcı ortamlarda,

•  solunan havada oksijen azsa (Avrupa: < %17, Avustralya: < %19) veya toksin konsantrasyonu Avrupa 

için TH3P'yi ve Avustralya için P3'ü aşacak bir koruma sınıfını gerektirecek kadar yüksekse, 

• 

çok yakın hayati tehlike bulunan ortamlarda.

Vücudunuzun geri kalanını korumak için uygun koruyucu kıyafet giyilmelidir. Bazı durumlarda iş prosesleri 

tarafından salınan partiküller ve maddeler, meyilli olan kişilerde alerjik deri reaksiyonlarını tetikleyebilir. 

Cilde temas eden kask materyalleri duyarlı kişilerde alerjik reaksiyonlara neden olabilir.

Koruyucu saydam vizör sadece taşlama için ve solunum yollarına zarar verebilecek partiküllerin, duman 

veya tozun üretebileceği uygulamalar için kullanılmalıdır. Başlığı asla başka uygulamalar için kullanmayın. 

Kask, yapıcı özellikler nedeniyle görüş alanını etkileyebilir. Sonuç olarak, sinyal lambaları veya uyarı 

lambaları görünmeyebilir. Ayrıca, daha büyük çevre (kafa ile kask) nedeniyle çarpma riski vardır. Kask 

aynı zamanda duymayı da engeller ve ısı hissini azaltır.

Saydam vizörün kullanım amacı dışında başka amaçlarla kullanılması veya kullanma talimatlarına 

uyulmaması durumunda üretici sorumluluk kabul etmeyecektir. 

Garanti ve sorumluluk

Garanti hükümleri için lütfen optrel ulusal satış organizasyonunun talimatlarına bakın. Bu kapsamda daha 

fazla bilgi için lütfen optrel bayinize başvurun. Garanti yalnızca materyal ve imalat kusurları için geçerlidir. 

Hatalı kullanım, yetkisiz müdahale veya üretici tarafından belirtilmeyen kullanım kaynaklı hasar durumunda 

garanti veya sorumluluk geçerliliğini yitirir. Benzer şekilde Optrel tarafından satılanların dışında yedek 

parça kullanılması durumunda da garanti veya sorumluluk geçerliliğini yitirir.

Beklenen Kullanım Ömrü

Saydam vizörün son kullanma tarihi yoktur Gözle görülür veya görülmez hasar ya da fonksiyonel sorunlar 

olmadığı sürece ürün kullanılabilir.

Kullanımı (Hızlı Başlama Kılavuzu) sayfa 2-3

Her İki Model (Standart ve PAPR):

1.  Baş bandı.

 

Üst ayar bandını (sayfa 2-3) kafa ölçünüze göre ayarlayın. Cırcırlı topuzu (sayfa 2-3) içeri 

bastırın ve baş bandı sıkıca ancak baskı uygulamadan oturana kadar çevirin.

2.  Gözlerle mesafe. 

Kilitleme düğmelerini (sayfa 2-3) gevşeterek koruma lensi ile gözler arasındaki 

mesafe ayarlanabilir. Her iki tarafı eşit ayarlayın ve eğmeyin. Ardından kilitleme düğmelerini yeniden 

sıkın. 

3.  Kask açısı. 

Kask açısı döner düğme kullanılarak (sayfa 2-3) ayarlanabilir.

4.  Vizörün monte edilmesi. 

Vizörün alt kısmını sağlanan açıklığa sabitleyin. Ardından vizörün üst 

kısmını vizörün üst kenarının altına sokun. Vizörün yan kenarlarını alt kanallara sokun. (sayfa 2-3). 

Sadece PAPR modeli:

I-III  Hava hortumu tutucusu. 

Hava hortumu tutucusunu resimler (sayfa 2-3) adım I'e karşılık gelen baş 

bandına geçirin. Hava hortumunu kaska bağlayın (adım II. ve III.) ve hava hortumunu hava hortumu 

tutucusuna geçirerek sabitleyin

 

IV  Hava dağıtımı. 

Hava dağıtımı soğutma etkisi oluşturmak için solunum alanında %100'den solunum 

alanında %80'e ve alın kısmında %20'ye düşürülebilir (sayfa 2-3).

V  Yüz sızdırmazlık elemanı. 

Ayarlanan kaskı başınıza takın ve yüz sızdırmazlık elemanı şeridini 

çenenizin altına çekin. Yüz sızdırmazlık elemanının cildinize sıkıca oturmasına ve kaçak olmamasına 

dikkat edin (sayfa 2-3)

Temizlik, Dezenfekte etme ve Bakım

PAPR olmayan ve PAPR modeli:

Kişisel Koruyucu Ekipmanınızı kullanım talimatlarına uygun olarak düzenli şekilde kontrol edin. 

Saydam vizörün iç ve dış kısmını temizlemek için sabunlu su ile nemlendirilmiş temiz bir bez kullanın. 

Kaskı temiz bir ortamda kurumaya bırakın. Ter tutucu bantları ve konfor bantlarını hijyenik nedenlerle 

düzenli olarak değiştirin

 

PAPR modeli:

Sabunlu su ile nemlendirilmiş temiz bir bez kullanarak fanı, hava hortumunu ve emniyet kaskını temizleyin. 

Üniteyi oda sıcaklığında kurumaya bırakın. Güçlü deterjanlar, çözücüler, alkol veya aşındırıcı içeren temizlik 

maddeleri kullanmayın. Yüz sızdırmazlık elemanı yıkanabilir (elde yıkayın, sıkmayın).

Yüz sızdırmazlık elemanını ve hava memesini deliklere, çatlaklara veya diğer hasarlara karşı kontrol edin 

ve kaskta düzgün konumlandırıldıklarını (bkz. kullanım talimatları) kontrol edin. Aşınmış veya hasarlı tüm 

parçalar değiştirilmeden sistemi kullanmayın. 

clearmaxx'ın içini ve dışını nemli bez ve sabunlu su ile temizleyin. Yüz sızdırmazlık elemanı (PAPR modeli) 

ya çıkarılarak elde yıkanmalı ya da kasktan çıkarılmadan dikkatlice silinmelidir. Sabunlu su veya yumuşak 

dezenfektan kullanın. Yüz sızdırmazlık elemanını arada bir değiştirin.

Depolama

Saydam vizör oda sıcaklığında ve düşük nemde depolanmalıdır. Kaskın orijinal ambalajında veya özel 

sırt çantası ya da PAPR torbasında saklanması kullanım ömrünü artırır.

Vizörün çıkarılması / takılması (sayfa 4-5)

Vizörün çıkarılması:

• 

Alt kısımdan vizörün kenarını çekin.

• 

Aynı anda vizörün alt iç kısmından dışarı doğru bastırın.

Vizörün monte edilmesi:

• 

Vizörün alt kısmını sağlanan açıklığa sabitleyin.

• 

Vizörün üst kısmını vizörün üst kenarının altına sokun.

• 

Vizörün yan kenarlarını alt kanallara sokun.

Yüz sızdırmazlık elemanının değiştirilmesi (sadece PAPR modeli)

• 

Yüz sızdırmazlık elemanının yıkanabilir kısmını, cırtı cırt bağlayıcıyı dikkatlice çekip ayırarak çıkarın.

• 

Yüz sızdırmazlık elemanının çıkarılabilir kısmı yıkanabilir (elde yıkayın, sıkmayın).

• 

Yüz sızdırmazlık elemanının sabit kısmını sabunlu su veya hafif temizlik maddesi ile nemlendirilmiş 

temiz bir bez ile temizleyin

• 

Hava ile kurumaya bırakın ve test sırada monte edin.

Hasarlı yüz sızdırmazlık elemanını asla kullanmayın. 

Yüz sızdırmazlık elemanını her 6 ayda bir değiştirin.

Teknik özellikler

(Teknik değişiklik yapma hakkımız saklıdır)

Ağırlık

PAPR olmayan:                     334g / 11,782 oz 

PAPR:                                         500g / 17637 oz

Materyal

Kask kabuğu:                         Polyamide

Vizör:                                          Polycarbonate

Çalışma sıcaklığı

– 10°C ila + 70°C 

Depolama sıcaklığı

–  20°C ila + 80°C 

Form kararlılığı

Kask kabuğu:                       220°C'ye kadar

Vizör:                                        137°C'ye kadar

Etiketler:

OS EN 175 BT (Kask kabuğu)

OS EN 166 BT (Vizör)

CSA Z943

ANSI OS Z87+

EAC'ye uygundur

PAPR modeli ile ek etiketler 

(onaylanmış kuruluş CE 1024)

EN 12941 (TH3, e3000 ile birlikte, TH1,hardhat ve e3000 

ile birlikte) 

 

Uygunluk beyanı

Son sayfadaki İnternet adresine bakınız.

Yasal bilgi

Bu belge, Ek II’nin 2016/425 no'lu bölümündeki AB Yönetmeliğinin gerekliliklerine uygundur.

Onaylanmış kuruluş

Detaylı bilgi için son sayfaya bakınız.

 TÜRKÇE

Summary of Contents for 1100.000

Page 1: ...3 NEDERLANDS 14 SUOMI 15 DANSK 16 NORSK 17 POLSKI 18 E TINA 19 PYCCKNN 20 21 MAGYAR 22 T RK E 23 25 24 26 SLOVENSKY 27 SLOVENSKO 28 ROM N 29 EESTI 30 LIETUVI KAI 31 LATVIE U 32 SPARE PARTS 6 FUNCTIONS...

Page 2: ...2 Quick Sta 1 2 3 5 B click I II III clearmaxx PAPR 2 push push push push 1 Air distribution IV...

Page 3: ...3 art Guide 3 1 2 3 4 5 A clearmaxx V control VI...

Page 4: ...4 1 4 old ne press tear off s...

Page 5: ...5 5004 020 5004 073 5003 263 click II III 5000 038 I 4900 020 1011 000 4551 024 5000 039 tear off 4156 010 PAPR new ew stick spare parts article list 5002 900...

Page 6: ...patto media energia Kennzeichnung Sicherheitsschutztscheibe Marking safety protection lens Marquages cran de protection Marcaggi vetro di protezione bei extremen Temperaturen bei extremen Temperaturen...

Page 7: ...any use not intended by the manufacturer thewarrantyorliabilityshallbevoid Similarly liabilityandwarrantyarevoidifspareparts otherthanthosesoldbythemanufacturerareused Estimatedservicelife The anti fo...

Page 8: ...ts de fabrication Nous d clinons toute garantie ou responsabilit dans le cas de dommages caus s par une utilisation inadapt e une intervention non autoris eouparuneutilisationnonpr vueparlefabricant D...

Page 9: ...verursacht werden sind die Gew hrleistung oder Haftung ung ltig Ebenso sindHaftungundGew hrleistungnichtl ngerg ltig wennandereErsatzteilealsdievonOptrelverkauften verwendetwerden VoraussichtlicheNut...

Page 10: ...ansvarsvillkoren Detsamma g ller om reservdelar anv nds som inte har s ltsavoptrel F rv ntadlivsl ngd Visiret har inget utg ngsdatum Produkten kan anv ndas s l nge det inte f rekommer n gra synliga e...

Page 11: ...valide Parimenti risultano invalidategaranziaeresponsabilit sesonousatepartidiricambiodiversedaquellevendutedaOptrel Durataprevista Ilvisoretrasparentenonhadatadiscadenza Ilprodottopu essereusatofinc...

Page 12: ...incorrecto no autorizadosonoprevistosporelfabricante lagarant aoresponsabilidaddejar deserv lida Asimismo laresponsabilidadylagarant adejar ndeserv lidassiseusanpiezasdistintasalasvendidasporOptrel V...

Page 13: ...efabrico Agarantiaperdeavalidadeemcasodedanoscausadosporutiliza o indevida interven es n o autorizadas ou utiliza o n o prevista pelo fabricante Da mesma forma a responsabilidade e a garantia perdem a...

Page 14: ...defabrikantisgespecificeerd komendegarantieendeaansprakelijkheidtevervallen De garantieenaansprakelijkheidkomentevenstevervallenalsgebruikwordtgemaaktvanreserveonderdelen dienietdooroptrelwordenverkoc...

Page 15: ...htuuasiattomastak yt st luvattomastainterventiostataivalmistajan m ritt m st tarkoituksenvastaisesta k yt st Vastuu ja takuu eiv t my sk n ole voimassa jos k ytet nmuitakuinoptrelinmyymi varaosia Odot...

Page 16: ...ngeregyldig hvisderanvendesandrereservedeleenddemOptrels lger Forventetlevetid Detklarevisirharingenudl bsdato Produktetkananvendess l nge ingensynligeellerusynligeskader ellerfunktionelleproblemerop...

Page 17: ...ogansvaret P sammem tebortfalleransvarog garantidersomdetbenyttesandrereservedelerenndemsomselgesavoptrel Forventetlevetid Det transparente visiret har ingen utl psdato Produktet kan brukes s lenge de...

Page 18: ...dymateria owei wadywykonania Gwarancjalubodpowiedzialno producentaniestosuj si wprzypadkuuszkodze wynikaj cych z niew a ciwego stosowania nieuprawnionych modyfikacji lub u ytkowania niezgodnie z przez...

Page 19: ...pl vaj c zez rukyaru en tak vp padech pokudbudou pou ityjin n hradn d ly ne d lyprod van spole nost Optrel O ek van ivotnost Pr hledn maskanem omezenoudobupou itelnosti Tentov robeksem epou vatdodoby...

Page 20: ...trel 2 3 1 2 3 2 3 2 2 3 3 2 3 4 2 3 I III 2 3 I II III IV 100 80 20 2 3 V 2 3 clearmaxx 4 5 6 334r 11 782oz 500r 17 637oz 10 C 70 C 14 F 158 F 20 C 80 C 4 F 176 F 220 C 428 F 137 C 279 F OSEN175BT OS...

Page 21: ...PR 1 2 3 2 2 3 3 2 3 4 2 3 PAPR I III 2 3 I II III IV 100 80 20 2 3 V 2 3 PAPR PAPR PPE PAPR clearmaxx PAPR PAPR 4 5 PAPR 6 PAPR 334g 11 782oz PAPR 500g 17 637oz 10 C 70 C 14 F 158 F 20 C 80 C 4 F 176...

Page 22: ...et ben a j t ll s s a szavatoss g rv nytelenn v lik A felel ss g saj t ll sanemazOptrel ltal rt kes tettp talkatr szekhaszn lataeset benis rv nytelenlesz V rhat lettartam Az tl tsz arcv d nek nincs le...

Page 23: ...er ekilde Optrel taraf ndan sat lanlar n d nda yedek par akullan lmas durumundadagarantiveyasorumlulukge erlili iniyitirir BeklenenKullan m mr Saydamviz r nsonkullanmatarihiyoktur G zleg r l rveyag r...

Page 24: ...3 4 p 2 3 PAPR I III p 2 3 I II III IV 100 80 20 p 2 3 V p 2 3 PAPR PAPR PPE PAPR clearmaxx PAPR PAPR p 4 5 PAPR 6 PAPR 334g 11 782oz PAPR 500g 17 637oz 10 C 70 C 14 F 158 F 20 C 80 C 4 F 176 F 220 C...

Page 25: ...trel 2 3 PAPR 1 2 3 2 3 2 2 3 3 2 3 4 2 3 PAPR I III 2 3 I II III IV 100 80 20 2 3 V 2 3 PAPR PAPR PAPR clearmaxx PAPR PAPR 4 5 PAPR velcro 6 PAPR 334g 11 782oz PAPR 500g 17 637oz 10 C 70 C 14 F 158 F...

Page 26: ...2 3 2 3 2 2 3 3 2 3 4 2 3 PAPR I III 2 3 I II III IV 100 80 20 2 3 V 2 3 PAPR PAPR PAPR clearmaxx PAPR PAPR 4 5 PAPR 6 PAPR 334g 11 782oz PAPR 500g 17 637oz 10 C 70 C 14 F 158 F 20 C 80 C 4 F 176 F 2...

Page 27: ...ij in ne spolo nos ou Optrelpred van servisn diely O ak van ivotnos rechr nidlonem d tumexspir cie V robokmo nopou va a k msanevyskytn vidite n alebo nevidite n po kodeniaaleboprobl mysfungovan m Sp s...

Page 28: ...ni Prav tako odgovornost in garancija nista ve veljavni e uporabljate druge dodatne dele kotpajihprodajaOptrel Pri akovana ivljenjskadoba Prozorni itnik nima roka trajanja Izdelek lahko uporabljate ta...

Page 29: ...au utilizarea n alte scopuri dec t cele concepute de produc tor garan iasaur spunderea ipierdevalabilitatea nmodsimilar r spunderea igaran ia i pierdvalabilitatea ncazdeutilizaredepiesedeschimbalteled...

Page 30: ...eikasutaoptrelivaruosi Eeldatavt iga L bipaistva visiiri t iga pole piiratud Toode on kasutusk lblik kuni see ei saa n htavaid n htamatuid kahjustusiv iselleleitekitalitlusprobleeme Kasutamine kiirju...

Page 31: ...is antveidis neturi galiojimo datos Produktas gali b ti naudojamas tol kol n ra pastebim ar plikaakiminematom pa eidim irnekylafunkcin sproblemos Kaipnaudotis Trumpasnaudojimosivadovas psl 2 3 Abumode...

Page 32: ...etojumuizrais tuboj jumugad jum ra ot jagarantijavaiatbild bavairsnavsp k T patatbild ba ungarantijavairsnavsp k jatiekizmantotascitasda as kasnavOptreltirgotas Paredzamaiskalpo anaslaiks Caursp d gaj...

Page 33: ...kaw atiminnu uinadegwat interventimhuxpermessijewu umhuxinti mill manifatturtiskadil garanzijaumatittie edl ebdaresponsabbilt Bl istessmod tiskadil garanzija u ma tibqa tittie ed l ebda responsabbilt...

Page 34: ...ar neamhn m s idtearcomhph irteannasp rthaseachasnacinnand olannoptreliad Saolr mheastasheirbh se N ld ta agaagbaintleisansc thl nfrithghaile F adfaidhant irgea s idafhadagusnachmbeidh aondam iste cib...

Page 35: ...nostvi enevrijede Istotako odgovornostijamstvovi enevrijede akosekoristenekidrugirezervnidijeloviodonih kojeprodajeoptrel Predvidivrokupotrebe Nezamagljenivizirnemarokupotrebe Proizvodsemo ekoristitis...

Page 36: ...N de s reie Serienr Sarjanro Serienr Serie nr Numer serri islo s rie Sorozatsz m Seri Nr Serial No Date of state Dealer s stamp optrel tec ag industriestrasse 2 ch 9630 wattwil phone 41 0 71 9874200 f...

Reviews: