background image

14

Invoering

Een slijphelm is een hoofddeksel dat wordt gebruikt om ogen, gezicht en nek te beschermen tegen stof en 

deeltjes tijdens het slijpen De helm bestaat uit verschillende onderdelen (zie lijst met reserveonderdelen) 

Afhankelijk van het model kan de helm worden gecombineerd met een veiligheidshelm en / of een PAPR-

systeem (Powered Air Purifyin Respirator)

Veiligheidsinstructies

Lees deze bedieningsinstructies zorgvuldig door voordat u de apparatuur gebruikt Onjuist gebruik 

kan levensgevaar en ledematen in gevaar brengen en garantieclaims ten aanzien van de fabrikant 

ongeldig maken

Toepassingen / Risico's

Dankzij het onbeperkte zicht op uw werkplek met of zonder toevoer van verse gefilterde lucht 

(afhankelijk van het model) met instelbare luchtverdeling is de clearmaxx een uniek gezichts- en 

adembeschermingssysteem dat aan de hoogste veiligheidseisen voldoet Voor reserveonderdelen en 

accessoires zie de Quick Start Guide

Ideaal voor: slijpwerkzaamheden, toepassingen in de metaalindustrie, voedselindustrie, zandstralen, 

houtbewerking, verven, stortwerkzaamheden en landbouw

Bij een hoge luchtvochtigheid of een groot temperatuurverschil kan het vizier beslaan waardoor het 

zicht verslechtert Bij een verkeerd gemonteerde of defecte glijringdichting bestaat het gevaar, dat 

luchtverontreinigende stoffen in de helm terecht komen (PAPR-versie) Andere risico’s / beperkingen 

vindt u verderop in dit document

Veiligheidsmaatregelen en voorgeschreven gebruik

•  Controleer voordat u dit product gebruikt altijd of het compleet is en er tijdens transport geen schade 

is ontstaan Gebruik nooit defecte of beschadigde apparatuur

•  De gebruiker moet vertrouwd zijn met het gebruik van zijn/haar persoonlijke beschermingsmiddelen

Alleen bij de verse-luchtversie (PAPR): 

•  De gebruiker van deze helm dient tevens de instructies van het PAPR-systeem en de filters op 

te volgen

•  Gebruik het heldere vizier alleen aangesloten op een ingeschakeld PAPR-systeem 

•  De helm mag uitsluitend worden gebruikt indien deze is aangesloten op een gecertificeerde blower 

die voldoet aan de eisen van landelijke regelgeving 

•  De verse-luchtoverdruk binnen de beschermende hoofdkap is de voornaamste beschermende factor, 

waardoor wordt voorkomen dat schadelijke stoffen uit de omgevingslucht kunnen binnendringen 

•  Een uitgeschakeld PAPR-systeem biedt geen bescherming aan de luchtwegen van de gebruiker 

Een uitgeschakelde blower kan leiden tot verhoging van de koolstofmonoxideconcentratie en tot een 

gevaarlijk zuurstoftekort in de hoofdkap

•  Zorg dat de afdichting van de hoofdkap direct op het gezicht aansluit Alleen zo kan een perfecte 

bescherming worden gewaarborgd

•  De beschermende werking kan nadelig beïnvloed worden als haar of baardgroei van de gebruiker 

over de afdichting heen komt

•  Harde wind van de zijkant of van achteren kan een nadelig effect hebben op de bescherming die de 

helm biedt In geval van extreem hoge partikelconcentratie in de omgevingslucht, kan bij het inademen 

in de helm een zeer lage druk ontstaan Dit kan de bescherming reduceren Verwijder in dit geval de 

helm niet en schakel de blower niet uit voordat u de gevarenzone hebt verlaten 

Het heldere vizier van clearmaxx mag niet worden gebruikt:

•  in een ontvlambare of explosieve omgeving,

•  als de ingeademde lucht te weinig zuurstof bevat (Europa: < 17 %, Australië: < 19 %) of als de 

concentratie van giftige stoffen zo hoog is dat een beschermingsklasse hoger dan TH3P voor 

Europa en P3 voor Australië vereist is, 

•  in omgevingen waarin direct gevaar voor lijf en leden bestaat

U dient geschikte beschermende kleding te dragen om de rest van uw lichaam te beschermen Onder 

bepaalde omstandigheden kunnen deeltjes en substanties die door de werkprocessen vrijkomen 

allergische huidreacties veroorzaken bij personen die hiervoor gevoelig zijn 

Materialen van de helm die in contact komen met de huid kunnen allergische reacties veroorzaken bij 

personen die hiervoor gevoelig zijn Het beschermende heldere vizier mag alleen worden gebruikt voor 

slijpwerkzaamheden en voor toepassingen waarbij nevels, stof of deeltjes vrijkomen die schadelijk zijn 

voor de luchtwegen Gebruik de helm nooit voor andere toepassingen 

De helm kan het gezichtsveld beïnvloeden vanwege constructieve functies Als gevolg hiervan zijn 

signaallampen of waarschuwingslichten mogelijk niet zichtbaar Bovendien bestaat er een risico op stoten 

vanwege de grotere omtrek (kop met helm) De helm schaadt ook het gehoor en vermindert het gevoel van 

warmte De fabrikant is niet aansprakelijk als het anticondensorscherm wordt gebruikt voor enig ander 

doel dan het beoogde doel of in overtreding van de bedieningsinstructies 

Garantie en aansprakelijkheid

Raadpleeg voor de garantiebepalingen de instructies van de landelijke distributeur Neem voor meer 

informatie hierover contact op met uw optrel-dealer Garantie beperkt zich tot materiaal- en productiefouten 

In geval van beschadiging die is veroorzaakt door onjuist gebruik, onbevoegde manipulatie of gebruik 

dat niet door de fabrikant is gespecificeerd, komen de garantie en de aansprakelijkheid te vervallen De 

garantie en aansprakelijkheid komen tevens te vervallen als gebruik wordt gemaakt van reserveonderdelen 

die niet door optrel worden verkocht

Verwachte levensduur

Het heldere vizier heeft geen uiterste houdbaarheidsdatum Het product kan worden gebruikt zolang er 

geen zichtbare of onzichtbare schade of problemen met de werking optreden

Gebruiksaanwijzing (Quick Start Guide) p. 2-3

Beide modellen (standaard en PAPR):

1. Hoofdband.

 Pas de bovenste instelband (p 2-3) aan op de grootte van uw hoofd Druk de arrêteerknop 

(p 2-3) in en draai deze tot de hoofdband stevig maar niet te strak vast zit

2.  Afstand tot de ogen. 

Door losdraaien van de vergrendelknoppen (p 2-3) kan de afstand tussen 

het vizier en de ogen worden aangepast Stel beide kanten gelijkmatig en niet scheef in Draai de 

vergrendelknoppen vervolgens weer vast 

3.  Hoek van de helm. 

De  hoek  van  de  helm  kan  worden  aangepast  met  behulp  van  de  draaiknop                       

(p 2-3)

4.  Monteren van het vizier. 

Bevestig het onderste gedeelte van het vizier in de hiervoor bestemde 

opening Schuif vervolgens het bovenste gedeelte van het vizier onder de bovenste rand van het 

vizier Schuif de zijkanten van het vizier in de onderste sleuven (p 2-3) 

Alleen bij de PAPR-versie:

I-III  Houder voor luchtslang. 

Klik de houder voor de luchtslang op de hoofdband volgens de afbeeldingen 

(p 2-3, stap I) Sluit de luchtslang aan op de helm (stap II en III) en klik de luchtslang in de houder om 

deze te arrêteren

 

IV Luchtverdeling. 

Om een koelend effect te bereiken, kan de luchtstroomverdeling worden ingesteld 

van 100 % in het adembereik tot 80 % in het adembereik en 20 % in het voorhoofdbereik

V  Afdichting voor het gezicht. 

Zet de ingestelde helm op uw hoofd en trek aan de lip onder uw kin 

Zorg dat de afdichting voor het gezicht stevig op uw huid aansluit en dat er geen lucht langs kan (p 

2-3)

Reiniging, desinfectie en onderhoud

Standaardversie en PAPR-versie:

Controleer regelmatig uw persoonlijke beschermingsmiddelen (PBM) volgens de gebruiksaanwijzing 

Gebruik een schone, met zeepsop bevochtigde doek om het heldere vizier van binnen en buiten te 

reinigen Laat de helm in een schone omgeving drogen Vervang de zweetbanden en comfortbanden uit 

het oogpunt van hygiëne regelmatig 

PAPR-versie:

Gebruik een schone, met zeepsop bevochtigde doek om de blower, de luchtslang en de veiligheidshelm 

te reinigen Laat het systeem bij kamertemperatuur drogen Gebruik geen agressieve reinigingsmiddelen, 

oplosmiddelen, alcohol of schurende reinigingsmiddelen De afdichting voor het gezicht is wasbaar 

(handwas, niet centrifugeren) Controleer de afdichting en de luchtpijp op gaten, scheuren of andere 

schade en controleer of deze correct op de helm zijn geplaatst (zie gebruiksaanwijzing) Gebruik het 

systeem niet voordat alle versleten of beschadigde onderdelen zijn vervangen 

Reinig de buitenzijde en binnenzijde van de clearmaxx met een vochtige doek en zeepsop De afdichting 

voor het gezicht (PAPR-versie) dient verwijderd en met de hand gewassen te worden of op de helm gelaten 

en zorgvuldig schoongeveegd te worden Gebruik zeepsop of een mild ontsmettingsmiddel Vervang de 

afdichting voor het gezicht van tijd tot tijd

Opslag

Het heldere vizier moet bij kamertemperatuur en lage vochtigheid worden bewaard Indien de helm 

in de originele verpakking, een hiervoor bestemde rugzak of PAPR-tas wordt bewaard, verhoogt dit 

de levensduur

Verwijderen / monteren van het vizier (p. 4-5)

Verwijderen van het vizier:

•  Trek aan de hoek van het vizier in het onderste gedeelte

•  Duw tegelijk het onderste binnengedeelte van het vizier eruit

Monteren van het vizier:

•  Bevestig het onderste gedeelte van het vizier in de hiervoor bestemde opening

•  Schuif het bovenste gedeelte van het vizier onder de bovenste rand van het vizier

•  Schuif de zijkanten van het vizier in de onderste sleuven

Vervangen van de afdichting voor het gezicht (PAPR-versie)

•  Verwijder het wasbare gedeelte van de afdichting voor het gezicht door het klittenband voorzichtig   

 

los te trekken

•  Het verwijderbare gedeelte van de afdichting voor het gezicht is wasbaar (handwas, niet centrifugeren)

•  Reinig het vaste gedeelte van de afdichting voor het gezicht met een schone doek en zeepsop of 

met een mild ontsmettingsmiddel

•  Laat het aan de lucht drogen en monteer het weer in de omgekeerde volgorde

Gebruik nooit een beschadigde afdichting voor het gezicht. 

Vervang de afdichting voor het gezicht om de 6 maanden.

Specifications

(We reserve the right to make technical changes)

Gewicht

Standaardversie:                    334g / 11,782 oz 

PAPR-versie:                            500g / 17637 oz

Materiaal

Helm:                                             Polyamide

Vizier:                                            Polycarbonaat

Bedrijfstemperatuur

– 10°C tot + 70°C / 14°F tot 158°F

Opslagtemperatuur

–  20°C tot + 80°C / – 4°F  tot 176°F

Vormstabiliteit

Helm:                                             tot max 220°C / 428°F

Vizier:                                            tot max  137°C / 279°F

Markeringen

OS EN 175 BT (Helm)

OS EN 166 BT (Vizier)

conform CSA Z943

ANSI OS Z87+

EAC

Aanvullende markering voor PAPR-versie 

(aangemelde instantie CE 1024)

EN 12941 (TH3  in combinatie met  e3000, TH1  in combinatie 

met hardhat en e3000) 

 

Conformiteitsverklaring

Zie het internetadres op de laatste pagina

Juridische informatie

Dit document voldoet aan de vereisten van paragraaf 14 van bijlage 2016 van de EU-verordening 2016/425

Aangemelde instantie

Zie de laatste pagina voor gedetailleerde informatie

 NEDERLANDS 

Summary of Contents for 1100.000

Page 1: ...3 NEDERLANDS 14 SUOMI 15 DANSK 16 NORSK 17 POLSKI 18 E TINA 19 PYCCKNN 20 21 MAGYAR 22 T RK E 23 25 24 26 SLOVENSKY 27 SLOVENSKO 28 ROM N 29 EESTI 30 LIETUVI KAI 31 LATVIE U 32 SPARE PARTS 6 FUNCTIONS...

Page 2: ...2 Quick Sta 1 2 3 5 B click I II III clearmaxx PAPR 2 push push push push 1 Air distribution IV...

Page 3: ...3 art Guide 3 1 2 3 4 5 A clearmaxx V control VI...

Page 4: ...4 1 4 old ne press tear off s...

Page 5: ...5 5004 020 5004 073 5003 263 click II III 5000 038 I 4900 020 1011 000 4551 024 5000 039 tear off 4156 010 PAPR new ew stick spare parts article list 5002 900...

Page 6: ...patto media energia Kennzeichnung Sicherheitsschutztscheibe Marking safety protection lens Marquages cran de protection Marcaggi vetro di protezione bei extremen Temperaturen bei extremen Temperaturen...

Page 7: ...any use not intended by the manufacturer thewarrantyorliabilityshallbevoid Similarly liabilityandwarrantyarevoidifspareparts otherthanthosesoldbythemanufacturerareused Estimatedservicelife The anti fo...

Page 8: ...ts de fabrication Nous d clinons toute garantie ou responsabilit dans le cas de dommages caus s par une utilisation inadapt e une intervention non autoris eouparuneutilisationnonpr vueparlefabricant D...

Page 9: ...verursacht werden sind die Gew hrleistung oder Haftung ung ltig Ebenso sindHaftungundGew hrleistungnichtl ngerg ltig wennandereErsatzteilealsdievonOptrelverkauften verwendetwerden VoraussichtlicheNut...

Page 10: ...ansvarsvillkoren Detsamma g ller om reservdelar anv nds som inte har s ltsavoptrel F rv ntadlivsl ngd Visiret har inget utg ngsdatum Produkten kan anv ndas s l nge det inte f rekommer n gra synliga e...

Page 11: ...valide Parimenti risultano invalidategaranziaeresponsabilit sesonousatepartidiricambiodiversedaquellevendutedaOptrel Durataprevista Ilvisoretrasparentenonhadatadiscadenza Ilprodottopu essereusatofinc...

Page 12: ...incorrecto no autorizadosonoprevistosporelfabricante lagarant aoresponsabilidaddejar deserv lida Asimismo laresponsabilidadylagarant adejar ndeserv lidassiseusanpiezasdistintasalasvendidasporOptrel V...

Page 13: ...efabrico Agarantiaperdeavalidadeemcasodedanoscausadosporutiliza o indevida interven es n o autorizadas ou utiliza o n o prevista pelo fabricante Da mesma forma a responsabilidade e a garantia perdem a...

Page 14: ...defabrikantisgespecificeerd komendegarantieendeaansprakelijkheidtevervallen De garantieenaansprakelijkheidkomentevenstevervallenalsgebruikwordtgemaaktvanreserveonderdelen dienietdooroptrelwordenverkoc...

Page 15: ...htuuasiattomastak yt st luvattomastainterventiostataivalmistajan m ritt m st tarkoituksenvastaisesta k yt st Vastuu ja takuu eiv t my sk n ole voimassa jos k ytet nmuitakuinoptrelinmyymi varaosia Odot...

Page 16: ...ngeregyldig hvisderanvendesandrereservedeleenddemOptrels lger Forventetlevetid Detklarevisirharingenudl bsdato Produktetkananvendess l nge ingensynligeellerusynligeskader ellerfunktionelleproblemerop...

Page 17: ...ogansvaret P sammem tebortfalleransvarog garantidersomdetbenyttesandrereservedelerenndemsomselgesavoptrel Forventetlevetid Det transparente visiret har ingen utl psdato Produktet kan brukes s lenge de...

Page 18: ...dymateria owei wadywykonania Gwarancjalubodpowiedzialno producentaniestosuj si wprzypadkuuszkodze wynikaj cych z niew a ciwego stosowania nieuprawnionych modyfikacji lub u ytkowania niezgodnie z przez...

Page 19: ...pl vaj c zez rukyaru en tak vp padech pokudbudou pou ityjin n hradn d ly ne d lyprod van spole nost Optrel O ek van ivotnost Pr hledn maskanem omezenoudobupou itelnosti Tentov robeksem epou vatdodoby...

Page 20: ...trel 2 3 1 2 3 2 3 2 2 3 3 2 3 4 2 3 I III 2 3 I II III IV 100 80 20 2 3 V 2 3 clearmaxx 4 5 6 334r 11 782oz 500r 17 637oz 10 C 70 C 14 F 158 F 20 C 80 C 4 F 176 F 220 C 428 F 137 C 279 F OSEN175BT OS...

Page 21: ...PR 1 2 3 2 2 3 3 2 3 4 2 3 PAPR I III 2 3 I II III IV 100 80 20 2 3 V 2 3 PAPR PAPR PPE PAPR clearmaxx PAPR PAPR 4 5 PAPR 6 PAPR 334g 11 782oz PAPR 500g 17 637oz 10 C 70 C 14 F 158 F 20 C 80 C 4 F 176...

Page 22: ...et ben a j t ll s s a szavatoss g rv nytelenn v lik A felel ss g saj t ll sanemazOptrel ltal rt kes tettp talkatr szekhaszn lataeset benis rv nytelenlesz V rhat lettartam Az tl tsz arcv d nek nincs le...

Page 23: ...er ekilde Optrel taraf ndan sat lanlar n d nda yedek par akullan lmas durumundadagarantiveyasorumlulukge erlili iniyitirir BeklenenKullan m mr Saydamviz r nsonkullanmatarihiyoktur G zleg r l rveyag r...

Page 24: ...3 4 p 2 3 PAPR I III p 2 3 I II III IV 100 80 20 p 2 3 V p 2 3 PAPR PAPR PPE PAPR clearmaxx PAPR PAPR p 4 5 PAPR 6 PAPR 334g 11 782oz PAPR 500g 17 637oz 10 C 70 C 14 F 158 F 20 C 80 C 4 F 176 F 220 C...

Page 25: ...trel 2 3 PAPR 1 2 3 2 3 2 2 3 3 2 3 4 2 3 PAPR I III 2 3 I II III IV 100 80 20 2 3 V 2 3 PAPR PAPR PAPR clearmaxx PAPR PAPR 4 5 PAPR velcro 6 PAPR 334g 11 782oz PAPR 500g 17 637oz 10 C 70 C 14 F 158 F...

Page 26: ...2 3 2 3 2 2 3 3 2 3 4 2 3 PAPR I III 2 3 I II III IV 100 80 20 2 3 V 2 3 PAPR PAPR PAPR clearmaxx PAPR PAPR 4 5 PAPR 6 PAPR 334g 11 782oz PAPR 500g 17 637oz 10 C 70 C 14 F 158 F 20 C 80 C 4 F 176 F 2...

Page 27: ...ij in ne spolo nos ou Optrelpred van servisn diely O ak van ivotnos rechr nidlonem d tumexspir cie V robokmo nopou va a k msanevyskytn vidite n alebo nevidite n po kodeniaaleboprobl mysfungovan m Sp s...

Page 28: ...ni Prav tako odgovornost in garancija nista ve veljavni e uporabljate druge dodatne dele kotpajihprodajaOptrel Pri akovana ivljenjskadoba Prozorni itnik nima roka trajanja Izdelek lahko uporabljate ta...

Page 29: ...au utilizarea n alte scopuri dec t cele concepute de produc tor garan iasaur spunderea ipierdevalabilitatea nmodsimilar r spunderea igaran ia i pierdvalabilitatea ncazdeutilizaredepiesedeschimbalteled...

Page 30: ...eikasutaoptrelivaruosi Eeldatavt iga L bipaistva visiiri t iga pole piiratud Toode on kasutusk lblik kuni see ei saa n htavaid n htamatuid kahjustusiv iselleleitekitalitlusprobleeme Kasutamine kiirju...

Page 31: ...is antveidis neturi galiojimo datos Produktas gali b ti naudojamas tol kol n ra pastebim ar plikaakiminematom pa eidim irnekylafunkcin sproblemos Kaipnaudotis Trumpasnaudojimosivadovas psl 2 3 Abumode...

Page 32: ...etojumuizrais tuboj jumugad jum ra ot jagarantijavaiatbild bavairsnavsp k T patatbild ba ungarantijavairsnavsp k jatiekizmantotascitasda as kasnavOptreltirgotas Paredzamaiskalpo anaslaiks Caursp d gaj...

Page 33: ...kaw atiminnu uinadegwat interventimhuxpermessijewu umhuxinti mill manifatturtiskadil garanzijaumatittie edl ebdaresponsabbilt Bl istessmod tiskadil garanzija u ma tibqa tittie ed l ebda responsabbilt...

Page 34: ...ar neamhn m s idtearcomhph irteannasp rthaseachasnacinnand olannoptreliad Saolr mheastasheirbh se N ld ta agaagbaintleisansc thl nfrithghaile F adfaidhant irgea s idafhadagusnachmbeidh aondam iste cib...

Page 35: ...nostvi enevrijede Istotako odgovornostijamstvovi enevrijede akosekoristenekidrugirezervnidijeloviodonih kojeprodajeoptrel Predvidivrokupotrebe Nezamagljenivizirnemarokupotrebe Proizvodsemo ekoristitis...

Page 36: ...N de s reie Serienr Sarjanro Serienr Serie nr Numer serri islo s rie Sorozatsz m Seri Nr Serial No Date of state Dealer s stamp optrel tec ag industriestrasse 2 ch 9630 wattwil phone 41 0 71 9874200 f...

Reviews: