19
Úvod
Mlecí přilba je pokrývka hlavy používaná k ochraně očí, tváře a krku před prachem a částicemi při broušení.
Přilba se skládá z několika částí (viz seznam náhradních dílů). V závislosti na modelu lze přilbu kombinovat
s ochrannou přilbou a / nebo systémem PAPR (Respirátor s ochranným vzduchem).
Bezpečnostní pokyny
Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tento návod k obsluze. Nesprávné použití by mohlo ohrozit
životnost a nároky na záruční i neúplné záruky vůči výrobci.
Užívání / Rizika
Toto zařízení umožňuje neomezený výhled na vaše pracoviště a (v závislosti na modelu) může být
vybaveno rozvodem čistého vzduchu; díky těmto vlastnostem je clearmaxx jedinečný systém ochrany
obličeje a dýchacího ústrojí s tou nejvyšší možnou úrovní bezpečnosti. Náhradní díly a příslušenství
najdete v rychlém návodě.
Ideálně vhodné pro: broušení, kovoprůmysl, potravinářský průmysl, pískování, práci se dřevem, aplikace
nátěrů, zavážky odpadů a zemědělství.
Při vysoké vlhkosti vzduchu / vysokých teplotních rozdílech se může sklo rosit, což zhoršuje viditelnost.
Při neodborně namontovaném anebo poškozeném těsnění kluzného kroužku mohou do přilby pronikat
škodliviny z ovzduší (verze PAPR). Ostatní rizika / omezení viz níže.
Bezpečnostní opatření & omezení
•
Před používáním produktu se vždy ujistěte, že je zařízení kompletní, a že během přepravy nedošlo
k jeho poškození. Nikdy nepoužívejte vadné či poničené zařízení.
•
Uživatel se musí seznámit s řádným použitím své osobní ochranné výbavy.
Pouze pro verzi PAPR:
•
Uživatel vrchní ochranné kukly musí dodržovat také pokyny týkající se systému PAPR a filtrů.
•
Průhlednou masku používejte pouze ve spojení se zapnutým systémem PAPR.
•
Tato ochranná kukla se smí používat výhradně ve spojení s certifikovaným ventilačním zařízením,
které splňuje požadavky národních norem.
•
Filtrovaný vzduch uvnitř ochranné kukly je primárním ochranným faktorem, který zabraňuje pronikání
nečistot z okolního vzduchu.
•
V případě vypnutého systému PAPR nejsou dýchací orgány uživatele chráněny. V případě vypnutí
ventilátoru může dojít ke zvýšení koncentrace oxidu uhličitého a k nebezpečnému snížení přítomnosti
kyslíku v kukle
•
Ujistěte se, že těsnicí lem kukly správně přiléhá na obličej; pouze tak je možné zaručit správnou
úroveň ochrany kukly.
•
Úroveň ochrany může být snížena v případech, pokud má uživatel vlasy nebo vousy, které zasahují
do obličejového těsnicího lemu.
•
Silný boční nebo zadní vítr může ovlivnit ochrannou funkci kukly. V případě velice silného znečištění
prostředí, může z důvodu vdechování dojít k nízkému tlaku uvnitř kukly. To může snížit její ochranný
účinek. V tomto případě kuklu nesnímejte ani nevypínejte ventilační zařízení, dokud neopustíte
nebezpečnou oblast.
Průhledná maska clearmaxx se nesmí používat v těchto případech:
•
v hořlavém nebo výbušném prostředí,
•
pokud má vdechovaný vzduch nedostatečný obsah kyslíku (Evropa: <17 %, Austrálie: <19%) nebo
pokud je koncentrace toxických látek tak vysoká, že dochází k překročení ochranné třídy TH3P V
Evropě a P3 v Austrálii,
•
v oblastech, kde existuje přímé ohrožení života či poranění.
Na ochranu ostatních částí vašeho těla je třeba používat další ochranný oděv. Za určitých okolností,
mohou některé částice a látky způsobovat alergické reakce pokožky u osob, které jsou k nim náchylné.
Materiály, ze kterých je kukla vyrobena, mohou u citlivých osob způsobovat alergické reakce.
Ochranná průhledná maska se smí používat pouze při broušení a u činností, při kterých dochází ke vzniku
částic, kouře či prachu, které mohou poškodit dýchací ústrojí. Nikdy kuklu nepoužívejte k jiným činnostem.
Přilba může ovlivnit zorné pole díky konstrukčním prvkům. V důsledku toho nemusí být vidět signální světla
nebo výstražné světlomety. Kromě toho existuje nebezpečí nárazu v důsledku většího obvodu (hlava s
helmou). Přilba také zhoršuje sluch a snižuje pocit tepla. Výrobce nezodpovídá, pokud je ochranný kryt
proti zamlžování používán k jinému účelu než k určenému účelu nebo k porušení návodu k obsluze.
Záruka & ručení
Záruční ustanovení viz pokyny prodejní společnosti dané země. Pro další informace k tomuto bodu,
kontaktujte prosím vašeho prodejce optrel. Záruku poskytujeme pouze na vady materiálu a na výrobní
vady. V případě poškození zařízení, které vznikne nevhodným užíváním, zásahem neautorizovaných
osob nebo používáním výrobku, které není schváleno výrobcem, zanikají veškeré nároky vyplývající ze
záruky. Kromě toho zanikají veškeré nároky vyplývající ze záruky a ručení také v případech, pokud budou
použity jiné náhradní díly, než díly prodávané společností Optrel.
Očekávaná životnost
Průhledná maska nemá omezenou dobu použitelnosti. Tento výrobek se může používat do doby, dokud
se u něj neprojeví viditelná či neviditelná poškození či funkční závady.
Pokyny k použití (rychlý průvodce) str. 2-3
Oba modely (standard a PAPR):
1. Hlavový pásek.
Nastavte horní pásek (str. 2-3) dle velikosti vaší hlavy. Stlačte ozubené kolečko (str.
2-3) a otáčejte jím, dokud nebude hlavový pásek sedět pevně, ale bez příliš velkého tlaku, na vaší
hlavě.
2. Vzdálenost od očí.
Vzdálenost mezi ochranným sklem a očima je možné upravit uvolněním
aretačních tlačítek (str. 2-3). Obě strany nastavte stejně a nenaklánějte je. Poté aretační tlačítka
znovu utáhněte.
3. Úhel nastavení kukly.
Úhel nastavení kukly je možné upravit otočným tlačítkem (str. 2-3).
4. Montáž průhledné masky.
Zacvakněte dolní část masky do připraveného otvoru. Poté zasuňte
horní část masky pod vrchní lem masky. Zasuňte boční okraje masky do spodních žlábků. (str. 2-3).
Pouze pro verzi PAPR:
I-III Držák vzduchové hadice.
Zacvakněte držák vzduchové hadice do hlavového pásu dle obrázků
(str. 2-3) krok I., připojte vzduchovou hadici ke kukle (kroky II. a III.) a zacvakněte vzduchovou hadici
do držáku vzduchové hadice.
IV Rozvod vzduchu.
Rozvod vzduchu se může nastavit od 100% v oblasti dýchání do 80% ve stejné
oblasti a na 20% v oblasti čela, za účelem vytvoření efektu chlazení (str. 2-3)
V Utěsnění kukly.
Vložte nastavenou kuklu na vaši hlavu a přetáhněte pásek utěsnění kukly pod vaši
bradu. Ujistěte se, že je utěsnění kukly správně provedeno, a že u vaší brady nejsou žádná netěsná
místa (str 2-3)
Čištění, dezinfekce a údržba
Verze non PAPR a PAPR:
Pravidelně kontrolujte vaši osobní ochrannou výbavu (OOV), dle návodu k obsluze.
Na čištění průhledu z vnitřní a venkovní strany používejte čistý hadřík, navlhčený v mýdlové vodě.
Nechte helmu vyschnout v čistém prostředí. Vyměňuje z důvodu hygieny pravidelně pásky na pocení
a komfortní pásky
Verze PAPR:
Na čištění ventilačního zařízení, vzduchové hadice a bezpečnostní helmy používejte čistý hadřík,
navlhčený v mýdlové vodě. Nechte zařízení vyschnout při pokojové teplotě. Na čištění nepoužívejte
silné saponáty, rozpouštědla, alkohol ani čisticí abrazivní přípravky. Utěsnění kukly je možné prát (v
ruce, neždímejte v pračce).
Zkontrolujte utěsnění kukly a vzdušníky z hlediska protržení, prasklin a jiného poškození a ujistěte se,
že jsou správně umístěny na kukle (viz návod k obsluze). Nepoužívejte zařízení, dokud se obnošené či
poškozené části nevymění.
Vnitřní a vnější stranu clearmaxx čistěte pouze navlhčeným hadříkem a mýdlovou vodou. Utěsnění kukly
(verze PAPR) se může oddělit a vyprat v ruce nebo opatrně otřít přímo na kukle. Používejte mýdlovou vodu
s jemným desinfekčním prostředkem. Občas utěsnění kukly měňte.
Skladování
Průhledná maska se musí skladovat při pokojové teplotě za nízké vlhkosti vzduchu. Skladování kukly v
originálním obalu nebo ve vhodném batohu či sáčku PAPR zvýší její životnost.
Demontáž / montáž průhledné masky (str. 4-5)
Demontáž průhledné masky:
•
Zatáhněte za okraj masky ve spodní části.
•
Ve stejném okamžiku vysuňte spodní vnitřní stranu z masky směrem ven.
Montáž průhledné masky:
•
Zacvakněte dolní část masky do připraveného otvoru.
•
Zasuňte horní část masky pod vrchní lem masky.
•
Zasuňte boční okraje masky do spodních žlábků.
Výměna utěsnění kukly (pouze u verze PAPR)
•
Odstraňte opatrně pratelnou část utěsnění kukly opatrným oddělením nylonového poutka.
•
Odstranitelnou část utěsnění kukly je možné prát (v ruce, neždímejte v pračce).
•
Očistěte pevné části utěsnění kukly čistým hadříkem navlhčeným v mýdlové vodě nebo jemným
desinfekčním prostředkem.
•
Nechte vyschnout na vzduchu a montáž proveďte v obráceném pořadí.
Nikdy nepoužívejte poškozené utěsnění kukly. Utěsnění kukly měňte každých 6 měsíců.
Specifikace
(Vyhrazujeme si právo provedení technických změn)
Hmotnost
non PAPR: 334g / 11,782 oz
PAPR: 500g / 17637 oz
Materiál
Plášť kukly: Polyamid
Průhled: Polykarbonát
Provozní teploty
– 10°C až + 70°C / 14°F až 158°F
Skladovací teplota
– 20°C až + 80°C / – 4°F až 176°F
Tvarová stabilita
Plášť kukly: až do 220°C / 428°F
Průhled: až do 137°C / 279°F
Označení:
OS EN 175 BT (Plášť kukly)
OS EN 166 BT (Průhled)
je v souladu s CSA Z943
ANSI OS Z87+
EAC
Přídavné označení pro verzi PAPR
EN 12941 (TH3 ve spojení s e3000, TH1 ve spojení s hardhat
a e3000)
Prohlášení o shodě
Viz internetovou adresu na poslední stránce
Legální informace
Tento dokument je v souladu s požadavky nařízení EU 2016/425, oddíl 1.4 přílohy II.
Oznámený subjekt
Podrobné informace naleznete na poslední stránce
ČEŠTINA