background image

17

Introduksjon

En sliphjelm er et hodeplagg som brukes til å beskytte øynene, ansiktet og nakken fra støv og partikler under 

sliping Hjelmen består av flere deler (se reservedeler) Avhengig av modellen kan hjelmen kombineres 

med en sikkerhetshjelm og / eller et PAPR-system (Powered Air Purifyin Respirator)

Sikkerhetsinformasjon

Les denne bruksanvisningen nøye før du bruker utstyret Feil bruk kan true livs- og lemmer og ugyldige 

garantikrav mot produsenten

Bruk / Risikoer

Ubegrenset oversikt over arbeidsområdet med eller uten luftfilter og tilførsel av ren luft (avhengig av 

modell) med justerbar lufttilførsel clearmaxx til det unike ansikts- og åndedrettsvernsystemet med høyeste 

sikkerhetsnivå Reservedeler og tilbehør se Hurtigguiden

Ideell til: slipearbeid, metallindustri, næringsmiddelindustri, sandblåsing, trearbeid, maling, deponering 

og landbruk

Ved høy luftfuktighet/temperaturforskjell kan visiret dugge og gi dårlig sikt Feilmonterte eller defekte 

mekaniske tetninger kan føre til at luftforurensende stoffer kommer inn i hjelmen (PAPR-versjon) For 

ytterligere risikoer/begrensninger, se nedenfor

Forholdsregler og beskyttelsesbegrensninger

•  Før du bruker produktet, må du alltid kontrollere at utstyret er komplett og at det ikke oppsto skade 

under transporten Bruk aldri mangelfullt eller skadet utstyr

•  Brukeren må være vite hvordan det personlige verneutstyret skal brukes korrekt

Kun PAPR-versjon: 

•  Brukeren av denne hjelmen må også følge instruksjonene i PAPR-systemet og filtrene

•  Bruk kun det klare visiret koblet til et PAPR-system som er slått på 

•  Hjelmen skal bare brukes sammen med en sertifisert vifte som samsvarer med kravene i nasjonale 

standarder 

•  Det filtrerte luftovertrykket inne i hjelmen er den primære beskyttelsesfaktoren som hindrer 

luftforurensningen i å trenge inn i 

•  Et avslått PAPR-system beskytter ikke brukerens åndedrettsorganer En avslått vifte kan føre til en 

økning i karbondioksidkonsentrasjonen og en farlig oksygenreduksjon inni hjelmen

•  Pass på at ansiktstetningen på hjelmen passer godt til ansiktet for å garantere et perfekt 

beskyttelsesnivå

•  Beskyttelsesfaktoren kan reduseres dersom brukeren har hår eller skjegg som når til ansiktstetningen

•  Sterk vind fra siden eller bakfra kan påvirke hjelmens beskyttelsesevne Ved ekstremt høy 

miljøpartikkelforurensning kan det oppstå svært lavt trykk i hjelmen når man puster inn Dette kan 

redusere beskyttelsen I et slikt tilfelle må du ikke fjerne hjelmen eller slå av blåseren før du har 

forlatt faresonen 

Clearmaxx skal ikke brukes:

•  i en brannfarlig eller eksplosiv atmosfære,

•  dersom innåndingsluften mangler i oksygen (Europa: <17 %, Australia: <19 %) eller konsentrasjonen 

av toksiner er så høy at en beskyttelsesklasse overstiger TH3P for Europa og P3 for Australia, 

•  i omgivelser der det er umiddelbar fare for liv og lemmer

For å beskytte resten av kroppen, må passende verneutstyr brukes Under enkelte omstendigheter kan 

partikler og stoffer som frigjøres i arbeidsprosessene utløse allergiske hudreaksjoner hos predisponerte 

personer 

Materialer i hjelmen som kommer i kontakt med huden kan forårsake allergiske reaksjoner hos følsomme 

personer Det beskyttende, transparente visiret skal kun brukes til slipearbeider og til arbeid der det 

produseres partikler, støv eller støv som kan skade luftveiene Ikke bruk hjelmen til annet bruk 

Hjelmen kan påvirke synsfeltet på grunn av konstruktive egenskaper Som følge av dette kan signallys eller 

advarselslys ikke bli sett Videre er det risiko for bumping på grunn av større omkrets (hode med hjelm) 

Hjelmen forstyrrer også hørsel og reduserer følelsen av varme Produsenten skal ikke holdes ansvarlig 

hvis anti-tåkeviseren brukes til annet formål enn det tiltenkte formål eller i strid med bruksveiledningen 

Garanti og ansvar

Vennligst se instruksjonene til den nasjonale salgsorganisasjonen for optrels garantibetingelser For 

ytterligere informasjon i denne forbindelse, vennligst kontakt din optrel-forhandler Garantien dekker kun 

material- og produksjonsfeil Dersom skader skyldes feil bruk, uautorisert intervensjon eller bruk som 

ikke er beregnet av produsenten, bortfaller garantien og ansvaret På samme måte bortfaller ansvar og 

garanti dersom det benyttes andre reservedeler enn dem som selges av optrel

Forventet levetid

Det transparente visiret har ingen utløpsdato Produktet kan brukes så lenge det ikke har synlige eller 

usynlige skader eller funksjonsproblemer

Hvordan bruk hjelmen (hurtigguide) s. 2-3

Begge modeller (Standard og PAPR):

1. Hodebånd.

 Juster det øvre justeringsbåndet (s 2-3) i forhold til størrelsen på hodet ditt Skyv inn 

sperreknappen (s 2-3) og vri inntil hodebåndet sitter godt uten å trykke

2.  Avstand fra øynene. 

Ved å løsne låseknappene (s 2-3), kan avstanden mellom beskyttelsesglasset 

og øynene justeres Juster begge sider likt, pass på at det ikke blir skjevt Deretter lukkes låseknappene 

igjen 

3.  Hjelmens vinkel. 

Hjelmens vinkel kan justeres med rotasjonsknappen (s 2-3)

4.  Montering av visiret. 

Fest den nedre delen av visiret i åpningen Skyv deretter den øvre delen av 

visiret under den øvre kanten Skyv kantene på visiret inn i de nedre sporene (s 2-3) 

Kun PAPIR-versjon:

I-III Luftslangeholder. 

Klikk luftslangeholderen på hodebåndet som vist på bildene (s 2-3) trinn I Koble 

luftslangen til hjelmen (trinn II og III), og klikk luftslangen inn i luftslangeholderen

IV Luftfordeling. 

Luftstrømfordelingen kan stilles inn fra 100 % i pusteområdet til 80 % i pusteområdet 

og 20 % i panneområdet for å generere en kjøleeffekt (s 2-3)

V Ansiktstetning. 

Sett den justerte hjelmen på hodet, og trekk ansiktstetningsremmen under haken 

Pass på at ansiktstetningen sitter tett mot huden og at det ikke finnes lekkasje (p 2-3)

Rengjøring, desinfeksjon og vedlikehold

Ikke-PAPR- og PAPR-versjon:

Kontroller verneutstyret ditt regelmessig i henhold til gjeldende regler 

Fukt en ren klut med såpevann for å rengjøre visiret utvendig og innvendig La hjelmen tørke i rene 

omgivelser Svette- og komfortbånd bør skiftes ut regelmessig av hygienegrunner 

PAPR-versjon:

Fukt en ren klut med såpevann, rengjør blåseren, luftslangen og sikkerhetshjelmen La tørke i 

romtemperatur Ikke bruk kraftige rengjøringsmidler, løsemidler, alkohol eller skrubbemidler 

Ansiktstetningen kan vaskes (håndvask, skal ikke sentrifugeres)

Kontroller ansiktstetningen og luftdysen for hull, sprekker eller annen skade, og kontroller at de er riktig 

plassert på hjelmen (se bruksanvisningen) Ikke bruk systemet før alle slitte eller skadede deler er byttet ut 

Rengjør utsiden og innsiden av clearmaxx med en fuktig klut og såpevann Ansiktstetningen (PAPR-

versjonen) kan enten løsnes og vaskes for hånd eller tørkes forsiktig av mens den sitter på hjelmen Bruk 

såpevann eller et mildt desinfiseringsmiddel Skift ansiktstetningen ved behov

Oppbevaring

Visiret skal lagres ved romtemperatur og ved lav luftfuktighet Hjelmen skal oppbevares i 

originalemballasjen eller i en egen ryggsekk eller PAPR-veske Det forlenger levetiden

Fjerning/montering av visir (p. 4-5)

Fjerning av visir:

•  Trekk i den nedre kanten på visiret

•  Samtidig skyver du fra innsiden og utover på visirets nedre del

Montering av visir:

•  Fest den nedre delen av visiret i åpningen

•  Skyv deretter den øvre delen av visiret under den øvre kanten

•  Skyv kantene på visiret inn i de nedre sporene

Skifte ut ansiktstetning (kun PAPR-versjon)

•  Fjern den vaskbare delen på ansiktstetningen ved å åpne borrelåsfestet forsiktig

•  Den avtakbare delen av ansiktstetningen kan vaskes (håndvask, skal ikke sentrifugeres)

•  Rengjør den delen av ansiktstetningen som sitter fast med en ren klut med såpevann eller et lett 

rengjøringsmiddel

•  La lufttørke og monter i motsatt rekkefølge

En skadet ansiktstetning må aldri brukes. 

Bytt ansiktstetningen hver 6. måned.

Spesifikasjoner

(Vi forbeholder oss retten til å gjøre tekniske endringer)

Vekt 

ikke-PAPR:                             334g / 11,782 oz 

PAPR:                                        500g / 17637 oz

Materiale

Hjelmskall:                              Polyamide

Visir:                                           Polycarbonate

Driftstemperatur

– 10°C til + 70°C / 14°F til 158°F

Lagringstemperatur

–  20°C til + 80°C / – 4°F  til176°F

Formstabilitet 

Hjelmskall:                            opptil 220°C / 428°F

Visir:                                         opptil  137°C / 279°F

Merking:

OS EN 175 BT (Hjelmskall)

OS EN 166 BT (Visir)

i samsvar med CSA Z943

ANSI OS Z87+

EAC

Tilleggsmerking for PAPR-versjon 

(kontrollorgan CE 1024)

EN 12941 (TH3 i kombinasjon med e3000, TH1 i kombinasjon 

med hardhat og e3000) 

 

Samsvarserklæring

Se Internett-adressen på den siste siden

Juridisk informasjon

Dette dokumentet oppfyller kravene i EU-forordning 2016/425, avsnitt 14 i vedlegg II

Bemyndiget organ

For detaljerte opplysninger, se siste side

 NORSK

Summary of Contents for 1100.000

Page 1: ...3 NEDERLANDS 14 SUOMI 15 DANSK 16 NORSK 17 POLSKI 18 E TINA 19 PYCCKNN 20 21 MAGYAR 22 T RK E 23 25 24 26 SLOVENSKY 27 SLOVENSKO 28 ROM N 29 EESTI 30 LIETUVI KAI 31 LATVIE U 32 SPARE PARTS 6 FUNCTIONS...

Page 2: ...2 Quick Sta 1 2 3 5 B click I II III clearmaxx PAPR 2 push push push push 1 Air distribution IV...

Page 3: ...3 art Guide 3 1 2 3 4 5 A clearmaxx V control VI...

Page 4: ...4 1 4 old ne press tear off s...

Page 5: ...5 5004 020 5004 073 5003 263 click II III 5000 038 I 4900 020 1011 000 4551 024 5000 039 tear off 4156 010 PAPR new ew stick spare parts article list 5002 900...

Page 6: ...patto media energia Kennzeichnung Sicherheitsschutztscheibe Marking safety protection lens Marquages cran de protection Marcaggi vetro di protezione bei extremen Temperaturen bei extremen Temperaturen...

Page 7: ...any use not intended by the manufacturer thewarrantyorliabilityshallbevoid Similarly liabilityandwarrantyarevoidifspareparts otherthanthosesoldbythemanufacturerareused Estimatedservicelife The anti fo...

Page 8: ...ts de fabrication Nous d clinons toute garantie ou responsabilit dans le cas de dommages caus s par une utilisation inadapt e une intervention non autoris eouparuneutilisationnonpr vueparlefabricant D...

Page 9: ...verursacht werden sind die Gew hrleistung oder Haftung ung ltig Ebenso sindHaftungundGew hrleistungnichtl ngerg ltig wennandereErsatzteilealsdievonOptrelverkauften verwendetwerden VoraussichtlicheNut...

Page 10: ...ansvarsvillkoren Detsamma g ller om reservdelar anv nds som inte har s ltsavoptrel F rv ntadlivsl ngd Visiret har inget utg ngsdatum Produkten kan anv ndas s l nge det inte f rekommer n gra synliga e...

Page 11: ...valide Parimenti risultano invalidategaranziaeresponsabilit sesonousatepartidiricambiodiversedaquellevendutedaOptrel Durataprevista Ilvisoretrasparentenonhadatadiscadenza Ilprodottopu essereusatofinc...

Page 12: ...incorrecto no autorizadosonoprevistosporelfabricante lagarant aoresponsabilidaddejar deserv lida Asimismo laresponsabilidadylagarant adejar ndeserv lidassiseusanpiezasdistintasalasvendidasporOptrel V...

Page 13: ...efabrico Agarantiaperdeavalidadeemcasodedanoscausadosporutiliza o indevida interven es n o autorizadas ou utiliza o n o prevista pelo fabricante Da mesma forma a responsabilidade e a garantia perdem a...

Page 14: ...defabrikantisgespecificeerd komendegarantieendeaansprakelijkheidtevervallen De garantieenaansprakelijkheidkomentevenstevervallenalsgebruikwordtgemaaktvanreserveonderdelen dienietdooroptrelwordenverkoc...

Page 15: ...htuuasiattomastak yt st luvattomastainterventiostataivalmistajan m ritt m st tarkoituksenvastaisesta k yt st Vastuu ja takuu eiv t my sk n ole voimassa jos k ytet nmuitakuinoptrelinmyymi varaosia Odot...

Page 16: ...ngeregyldig hvisderanvendesandrereservedeleenddemOptrels lger Forventetlevetid Detklarevisirharingenudl bsdato Produktetkananvendess l nge ingensynligeellerusynligeskader ellerfunktionelleproblemerop...

Page 17: ...ogansvaret P sammem tebortfalleransvarog garantidersomdetbenyttesandrereservedelerenndemsomselgesavoptrel Forventetlevetid Det transparente visiret har ingen utl psdato Produktet kan brukes s lenge de...

Page 18: ...dymateria owei wadywykonania Gwarancjalubodpowiedzialno producentaniestosuj si wprzypadkuuszkodze wynikaj cych z niew a ciwego stosowania nieuprawnionych modyfikacji lub u ytkowania niezgodnie z przez...

Page 19: ...pl vaj c zez rukyaru en tak vp padech pokudbudou pou ityjin n hradn d ly ne d lyprod van spole nost Optrel O ek van ivotnost Pr hledn maskanem omezenoudobupou itelnosti Tentov robeksem epou vatdodoby...

Page 20: ...trel 2 3 1 2 3 2 3 2 2 3 3 2 3 4 2 3 I III 2 3 I II III IV 100 80 20 2 3 V 2 3 clearmaxx 4 5 6 334r 11 782oz 500r 17 637oz 10 C 70 C 14 F 158 F 20 C 80 C 4 F 176 F 220 C 428 F 137 C 279 F OSEN175BT OS...

Page 21: ...PR 1 2 3 2 2 3 3 2 3 4 2 3 PAPR I III 2 3 I II III IV 100 80 20 2 3 V 2 3 PAPR PAPR PPE PAPR clearmaxx PAPR PAPR 4 5 PAPR 6 PAPR 334g 11 782oz PAPR 500g 17 637oz 10 C 70 C 14 F 158 F 20 C 80 C 4 F 176...

Page 22: ...et ben a j t ll s s a szavatoss g rv nytelenn v lik A felel ss g saj t ll sanemazOptrel ltal rt kes tettp talkatr szekhaszn lataeset benis rv nytelenlesz V rhat lettartam Az tl tsz arcv d nek nincs le...

Page 23: ...er ekilde Optrel taraf ndan sat lanlar n d nda yedek par akullan lmas durumundadagarantiveyasorumlulukge erlili iniyitirir BeklenenKullan m mr Saydamviz r nsonkullanmatarihiyoktur G zleg r l rveyag r...

Page 24: ...3 4 p 2 3 PAPR I III p 2 3 I II III IV 100 80 20 p 2 3 V p 2 3 PAPR PAPR PPE PAPR clearmaxx PAPR PAPR p 4 5 PAPR 6 PAPR 334g 11 782oz PAPR 500g 17 637oz 10 C 70 C 14 F 158 F 20 C 80 C 4 F 176 F 220 C...

Page 25: ...trel 2 3 PAPR 1 2 3 2 3 2 2 3 3 2 3 4 2 3 PAPR I III 2 3 I II III IV 100 80 20 2 3 V 2 3 PAPR PAPR PAPR clearmaxx PAPR PAPR 4 5 PAPR velcro 6 PAPR 334g 11 782oz PAPR 500g 17 637oz 10 C 70 C 14 F 158 F...

Page 26: ...2 3 2 3 2 2 3 3 2 3 4 2 3 PAPR I III 2 3 I II III IV 100 80 20 2 3 V 2 3 PAPR PAPR PAPR clearmaxx PAPR PAPR 4 5 PAPR 6 PAPR 334g 11 782oz PAPR 500g 17 637oz 10 C 70 C 14 F 158 F 20 C 80 C 4 F 176 F 2...

Page 27: ...ij in ne spolo nos ou Optrelpred van servisn diely O ak van ivotnos rechr nidlonem d tumexspir cie V robokmo nopou va a k msanevyskytn vidite n alebo nevidite n po kodeniaaleboprobl mysfungovan m Sp s...

Page 28: ...ni Prav tako odgovornost in garancija nista ve veljavni e uporabljate druge dodatne dele kotpajihprodajaOptrel Pri akovana ivljenjskadoba Prozorni itnik nima roka trajanja Izdelek lahko uporabljate ta...

Page 29: ...au utilizarea n alte scopuri dec t cele concepute de produc tor garan iasaur spunderea ipierdevalabilitatea nmodsimilar r spunderea igaran ia i pierdvalabilitatea ncazdeutilizaredepiesedeschimbalteled...

Page 30: ...eikasutaoptrelivaruosi Eeldatavt iga L bipaistva visiiri t iga pole piiratud Toode on kasutusk lblik kuni see ei saa n htavaid n htamatuid kahjustusiv iselleleitekitalitlusprobleeme Kasutamine kiirju...

Page 31: ...is antveidis neturi galiojimo datos Produktas gali b ti naudojamas tol kol n ra pastebim ar plikaakiminematom pa eidim irnekylafunkcin sproblemos Kaipnaudotis Trumpasnaudojimosivadovas psl 2 3 Abumode...

Page 32: ...etojumuizrais tuboj jumugad jum ra ot jagarantijavaiatbild bavairsnavsp k T patatbild ba ungarantijavairsnavsp k jatiekizmantotascitasda as kasnavOptreltirgotas Paredzamaiskalpo anaslaiks Caursp d gaj...

Page 33: ...kaw atiminnu uinadegwat interventimhuxpermessijewu umhuxinti mill manifatturtiskadil garanzijaumatittie edl ebdaresponsabbilt Bl istessmod tiskadil garanzija u ma tibqa tittie ed l ebda responsabbilt...

Page 34: ...ar neamhn m s idtearcomhph irteannasp rthaseachasnacinnand olannoptreliad Saolr mheastasheirbh se N ld ta agaagbaintleisansc thl nfrithghaile F adfaidhant irgea s idafhadagusnachmbeidh aondam iste cib...

Page 35: ...nostvi enevrijede Istotako odgovornostijamstvovi enevrijede akosekoristenekidrugirezervnidijeloviodonih kojeprodajeoptrel Predvidivrokupotrebe Nezamagljenivizirnemarokupotrebe Proizvodsemo ekoristitis...

Page 36: ...N de s reie Serienr Sarjanro Serienr Serie nr Numer serri islo s rie Sorozatsz m Seri Nr Serial No Date of state Dealer s stamp optrel tec ag industriestrasse 2 ch 9630 wattwil phone 41 0 71 9874200 f...

Reviews: