background image

26

Въведение

Шлайф шлема е шапка, използвана за защита на очите, лицето и шията от прах и частици по време 

на смилане. Каската се състои от няколко части (виж списъка с резервни части). В зависимост 

от модела, каската може да се комбинира с предпазна каска и / или PAPR система (Powered Air 

Purifyin Respirator)

Инструкции по техника за безопасност

Прочетете внимателно това ръководство за експлоатация, преди да използвате оборудването. 

Неправилната употреба може да застраши живота и крайниците и да анулира гаранционните 

искове срещу производителя.

Приложения / рискове

Неограничената ясна видимост на работно място с или без подаване на чист филтриран въздух 

(в зависимост от модела) с регулируемо подаване на въздух прави clearmaxx уникална система 

за дихателна защита с най-високото ниво на безопасност. За резервни части и аксесоари вижте 

Ръководството за бърз старт.

Идеална за: шлифоване, металообработка, хранителната промишленост, пясъчно бластиране, 

обработка на дърво, боядисване, работа в сметища и в селското стопанство.

При висока влажност на въздуха / температурна разлика визьорът може да се запоти, което 

води до лоша видимост. При неправилно монтиран и дефектен контактен уплътнителен пръстен 

съществува опасност в каската да попаднат вредни вещества от въздуха (PAPR версията). За 

други рискове / ограничения вижте по-надолу.

Предпазни мерки и предпазни ограничения

• 

Преди да използвате продукта, винаги проверявайте дали оборудването е комплектовано 

и дали не са възникнали повреди по време на транспортиране. Никога не използвайте 

неизправно или повредено оборудване.

• 

Потребителят трябва да бъде запознат с начина на правилна употреба на своите лични 

предпазни средства.

Само за модели за PAPR (автономен респиратор с подаване на пречистен въздух): 

• 

Потребителят на този шлем трябва да следва също и инструкциите за PAPR системата 

и филтрите.

• 

Използвайте само прозрачен визьор, свързан с включена PAPR система. 

• 

Шлемът трябва да се използва само заедно със сертифициран вентилатор, който съответства 

на изискванията на националните стандарти. 

• 

Надналягането на филтриран въздух в защитния шлем е основен фактор за защита, който 

предотвратява навлизането на замърсяванията във въздуха от околната среда. 

• 

Изключена PAPR система не предпазва дихателните органи на потребителя. Изключен 

вентилатор би довел до повишаване на концентрацията на въглероден диоксид и опасно 

намаляване на кислорода в шлема.

• 

Уверете се, че уплътнителният ръб на шлема плътно прилепва по лицето и само тогава може 

да се гарантира идеално ниво на защита.

• 

Коефициентът на защита може да се намали, ако потребителят има коса или брада, излизащи 

от прилепващата по лицето част.

• 

Силен вятър отстрани или отзад може да наруши защитата, осигурявана от шлема. В случай 

на изключително високо замърсяване на околната среда със частици, може да се предизвика 

много слабо налягане в шлема чрез дишане. Това може да намали защитата. В такъв случай 

не сваляйте шлема и не изключвайте вентилатора, докато не напуснете опасната зона. 

Прозрачният визьор clearmaxx не може да се използва:

• 

в запалима или експлозивна среда,

• 

ако във вдишвания въздух липсва кислород (За Европа: <17 %, За Австралия: <19%) или 

концентрацията на токсини е толкова висока, че е необходим клас на защита над TH3P за 

Европа и над P3 за Австралия, 

• 

в среда, където има непосредствена опасност за живота и крайниците.

За да се защити останалата част от тялото ви, трябва да се носи и подходящо защитно облекло. 

При някои обстоятелства частици и вещества, отделящи се при работните процеси, могат да 

предизвикат алергични кожни реакции при предразположени към това хора. 

Материалите на шлема, които влизат в контакт с кожата, могат да причинят алергични реакции 

при предразположени към това хора.

Предпазният прозрачен визьор трябва да се използва само за шлифоване и при приложения, 

при които се отделят частици, изпарения или прах, които могат да увредят дихателните пътища. 

Никога не използвайте шлема за други приложения. 

Шлемът може да повлияе на зрителното поле поради конструктивни особености. В резултат на 

това сигналните светлини или предупредителните светлини може да не се виждат. Освен това 

съществува риск от удряне поради по-голямата обиколка (главата с каската). Каската също 

уврежда слуха и намалява усещането за топлина. Производителят не носи отговорност, ако 

предпазителят против мъгла се използва за цели, различни от предвиденото или в нарушение 

на инструкциите за експлоатация. 

Гаранция и отговорност

Вижте инструкциите на местните търговски представители на optrel за гаранционните условия. 

За допълнителна информация се обърнете към представител на optrel. Гаранция се предоставя 

само за дефекти в материала и изработката. В случай на повреда, причинена от неправилна 

употреба, неразрешена намеса или при употреба, непосочена от производителя, гаранцията 

или отговорността се обезсилват. По същия начин, отговорността и гаранцията се обезсилват, 

ако се използват резервни части, различни от продаваните от Optrel.

Очакван експлоатационен срок

Прозрачният визьор няма ограничен експлоатационен срок. Продуктът може да се използва 

докато възникне видима или невидима повреда или функционални проблеми.

Начин на използване (Кратко ръководство) стр. 2-3

За двата модела (Стандартен и PAPR):

1.  Лента за глава.

 

Коригирайте горната регулируема лента (стр. 2-3) до размер, подходящ за 

главата ви. Натиснете копчето (стр. 2-3) и го завъртете, докато лентата за глава прилегне 

надеждно, но без да упражнява натиск.

2.  Разстояние от очите. 

Чрез освобождаване на блокиращите копчета (стр.2-3) може да се 

регулира разстоянието между защитната леща и очите. Регулирайте двете страни еднакво 

и не накланяйте. След това отново стегнете блокиращите копчета. 

3.  Ъгъл на шлема. 

Ъгълът на шлема може да се регулира, като се използва въртящото се копче 

(стр. 2-3).

4.  Монтиране на визьора. 

Закрепете долната част на визьора в предвидения отвор. След това 

плъзнете горната част на визьора под горния ръб на шлема. Плъзнете страничните ръбове 

на визьора в долните жлебове. (стр. 2-3). 

Само за модели за PAPR (автономен респиратор с подаване на пречистен въздух):

I-III  Държач на маркуча за въздух. 

Закрепете с щракване държача на маркуча върху лентата 

за глава, както е показано на фигурите (стр. 2-3), стъпка I. Свържете маркуча за въздух към 

шлема (стъпка II. и III.) и го закрепете в държача, за да се задържи на място.

IV  Подаване на въздух. 

Въздушният поток може да се разпредели от 100% в зоната на дишане 

до 80% в зоната на дишане и 20% в областта на челото, за да се създаде ефект на охлаждане 

(стр. 2-3).

V  Лицево уплътнение. 

Поставете настроения шлем на главата си и издърпайте ръба на 

лицевото уплътнение под брадичката си. Погрижете се лицевото уплътнение плътно да 

прилегне към кожата ви и да няма пролуки (стр. 2-3).

Почистване, дезинфекция и поддръжка

Не-PAPR модел и модел за PAPR:

Проверявайте своите лични предпазни средства (ЛПС) редовно в съответствие с инструкциите 

за работа. 

Използвайте чиста кърпа, напоена със сапунена вода, за почистване на прозрачния визьор 

отвътре и отвън. Оставяйте шлема да изсъхва в чиста среда. Сменяйте лентите за предпазване 

от под и лентите за осигуряване на удобство редовно, за да поддържате добра хигиена

 

Модели за PAPR (автономен респиратор с подаване на пречистен въздух):

Използвайте чиста кърпа, напоена със сапунена вода и почистете вентилатора, маркуча за въздух 

и предпазния шлем. Оставете устройството да изсъхне на стайна температура. Не използвайте 

силни детергенти, разтворители, спирт или почистващи препарати, съдържащи абразиви. 

Лицевото уплътнение може да се пере (ръчно пране без центрофуга).

Проверявайте лицевото уплътнение и дюзите за въздух за пробиви, напуквания или други повреди 

и проверявайте дали са правилно разположени на шлема (вижте инструкциите за работа). Не 

използвайте системата, докато всички износени или повредени части не са сменени. 

Почиствайте външните и вътрешните повърхности на clearmaxx с мокра кърпа и вода и миещ 

препарат. Лицевото уплътнение (при модели за PAPR) трябва да се отдели и изпере на ръка 

или внимателно да се обтрие, закрепено на шлема. Използвайте вода с миещ препарат или мек 

дезинфектант. Сменяйте лицевото уплътнение от време на време.

Съхранение

Прозрачният визьор трябва да бъде съхраняван на стайна температура и при ниска влажност. 

Съхраняването на шлема в оригиналната му опаковка или в специална раница или чантата на 

PAPR ще увеличи неговия експлоатационен срок.

Демонтиране/монтиране на визьора (стр. 4-5)

Демонтиране на визьора:

• 

Дръпнете ръба на визьора в долната му част.

• 

Едновременно с това избутайте навън долната вътрешна страна на визьора.

Монтиране на визьора:

• 

Закрепете долната част на визьора в предвидения отвор.

• 

Плъзнете горната част на визьора под горния ръб на шлема.

• 

Плъзнете страничните ръбове на визьора в долните жлебове.

Смяна на лицевото уплътнение (само за модели за PAPR)

• 

Свалете перящата се част на лицевото уплътнение, като внимателно дръпнете и откопчаете 

велкро лентата.

• 

Сменяемата част на лицевото уплътнение може да се пере (ръчно пране без центрофуга).

• 

Почистете неподвижната част на лицевото уплътнение с чиста кърпа, напоена със сапунена 

вода или лек дезинфектант.

• 

Оставете да изсъхне на въздух и монтирайте по обратния ред.

Никога не използвайте повредено лицево уплътнение. 

Сменяйте лицевото уплътнение на всеки 6 месеца.

Спецификации

(Запазваме си правото на технически промени)

Тегло

Не-PAPR модел:                         334g / 11,782 oz 

Модел за PAPR:                           500g / 17.637 oz

Материал

Външна част на шлема:         Полиамид

Визьор:                                               Поликарбонат

Работна температура

от– 10°C до  + 70°C / от 14°F до  158°F

Температура на съхранение

от–  20°C до  + 80°C / от – 4°F  до  176°F

Стабилност на формата

Външна част на шлема:          до  220°C / 428°F

Визьор:                                                до   137°C / 279°F

Маркировки:

OS EN 175 BT (Външна част на шлема)

OS EN 166 BT (Визьор)

отговаря на CSA Z94.3

ANSI OS Z87+

EAC

Допълнителни  маркировки  за  моделите 

за PAPR 

(Нотифициран орган CE 1024)

EN 12941 (TH3 в комбинация с e3000, TH1 в комбинация 

с hardhat и e3000) 

 

Декларация за съответствие

Вижте интернет адреса на последната страница.

Правна информация

Този документ отговаря на изискванията на Регламент (ЕС) 2016/425, раздел 1.4 от приложение II.

Нотифициран орган

За подробна информация вижте последната страница.

 БЪЛГАРСКИ

Summary of Contents for 1100.000

Page 1: ...3 NEDERLANDS 14 SUOMI 15 DANSK 16 NORSK 17 POLSKI 18 E TINA 19 PYCCKNN 20 21 MAGYAR 22 T RK E 23 25 24 26 SLOVENSKY 27 SLOVENSKO 28 ROM N 29 EESTI 30 LIETUVI KAI 31 LATVIE U 32 SPARE PARTS 6 FUNCTIONS...

Page 2: ...2 Quick Sta 1 2 3 5 B click I II III clearmaxx PAPR 2 push push push push 1 Air distribution IV...

Page 3: ...3 art Guide 3 1 2 3 4 5 A clearmaxx V control VI...

Page 4: ...4 1 4 old ne press tear off s...

Page 5: ...5 5004 020 5004 073 5003 263 click II III 5000 038 I 4900 020 1011 000 4551 024 5000 039 tear off 4156 010 PAPR new ew stick spare parts article list 5002 900...

Page 6: ...patto media energia Kennzeichnung Sicherheitsschutztscheibe Marking safety protection lens Marquages cran de protection Marcaggi vetro di protezione bei extremen Temperaturen bei extremen Temperaturen...

Page 7: ...any use not intended by the manufacturer thewarrantyorliabilityshallbevoid Similarly liabilityandwarrantyarevoidifspareparts otherthanthosesoldbythemanufacturerareused Estimatedservicelife The anti fo...

Page 8: ...ts de fabrication Nous d clinons toute garantie ou responsabilit dans le cas de dommages caus s par une utilisation inadapt e une intervention non autoris eouparuneutilisationnonpr vueparlefabricant D...

Page 9: ...verursacht werden sind die Gew hrleistung oder Haftung ung ltig Ebenso sindHaftungundGew hrleistungnichtl ngerg ltig wennandereErsatzteilealsdievonOptrelverkauften verwendetwerden VoraussichtlicheNut...

Page 10: ...ansvarsvillkoren Detsamma g ller om reservdelar anv nds som inte har s ltsavoptrel F rv ntadlivsl ngd Visiret har inget utg ngsdatum Produkten kan anv ndas s l nge det inte f rekommer n gra synliga e...

Page 11: ...valide Parimenti risultano invalidategaranziaeresponsabilit sesonousatepartidiricambiodiversedaquellevendutedaOptrel Durataprevista Ilvisoretrasparentenonhadatadiscadenza Ilprodottopu essereusatofinc...

Page 12: ...incorrecto no autorizadosonoprevistosporelfabricante lagarant aoresponsabilidaddejar deserv lida Asimismo laresponsabilidadylagarant adejar ndeserv lidassiseusanpiezasdistintasalasvendidasporOptrel V...

Page 13: ...efabrico Agarantiaperdeavalidadeemcasodedanoscausadosporutiliza o indevida interven es n o autorizadas ou utiliza o n o prevista pelo fabricante Da mesma forma a responsabilidade e a garantia perdem a...

Page 14: ...defabrikantisgespecificeerd komendegarantieendeaansprakelijkheidtevervallen De garantieenaansprakelijkheidkomentevenstevervallenalsgebruikwordtgemaaktvanreserveonderdelen dienietdooroptrelwordenverkoc...

Page 15: ...htuuasiattomastak yt st luvattomastainterventiostataivalmistajan m ritt m st tarkoituksenvastaisesta k yt st Vastuu ja takuu eiv t my sk n ole voimassa jos k ytet nmuitakuinoptrelinmyymi varaosia Odot...

Page 16: ...ngeregyldig hvisderanvendesandrereservedeleenddemOptrels lger Forventetlevetid Detklarevisirharingenudl bsdato Produktetkananvendess l nge ingensynligeellerusynligeskader ellerfunktionelleproblemerop...

Page 17: ...ogansvaret P sammem tebortfalleransvarog garantidersomdetbenyttesandrereservedelerenndemsomselgesavoptrel Forventetlevetid Det transparente visiret har ingen utl psdato Produktet kan brukes s lenge de...

Page 18: ...dymateria owei wadywykonania Gwarancjalubodpowiedzialno producentaniestosuj si wprzypadkuuszkodze wynikaj cych z niew a ciwego stosowania nieuprawnionych modyfikacji lub u ytkowania niezgodnie z przez...

Page 19: ...pl vaj c zez rukyaru en tak vp padech pokudbudou pou ityjin n hradn d ly ne d lyprod van spole nost Optrel O ek van ivotnost Pr hledn maskanem omezenoudobupou itelnosti Tentov robeksem epou vatdodoby...

Page 20: ...trel 2 3 1 2 3 2 3 2 2 3 3 2 3 4 2 3 I III 2 3 I II III IV 100 80 20 2 3 V 2 3 clearmaxx 4 5 6 334r 11 782oz 500r 17 637oz 10 C 70 C 14 F 158 F 20 C 80 C 4 F 176 F 220 C 428 F 137 C 279 F OSEN175BT OS...

Page 21: ...PR 1 2 3 2 2 3 3 2 3 4 2 3 PAPR I III 2 3 I II III IV 100 80 20 2 3 V 2 3 PAPR PAPR PPE PAPR clearmaxx PAPR PAPR 4 5 PAPR 6 PAPR 334g 11 782oz PAPR 500g 17 637oz 10 C 70 C 14 F 158 F 20 C 80 C 4 F 176...

Page 22: ...et ben a j t ll s s a szavatoss g rv nytelenn v lik A felel ss g saj t ll sanemazOptrel ltal rt kes tettp talkatr szekhaszn lataeset benis rv nytelenlesz V rhat lettartam Az tl tsz arcv d nek nincs le...

Page 23: ...er ekilde Optrel taraf ndan sat lanlar n d nda yedek par akullan lmas durumundadagarantiveyasorumlulukge erlili iniyitirir BeklenenKullan m mr Saydamviz r nsonkullanmatarihiyoktur G zleg r l rveyag r...

Page 24: ...3 4 p 2 3 PAPR I III p 2 3 I II III IV 100 80 20 p 2 3 V p 2 3 PAPR PAPR PPE PAPR clearmaxx PAPR PAPR p 4 5 PAPR 6 PAPR 334g 11 782oz PAPR 500g 17 637oz 10 C 70 C 14 F 158 F 20 C 80 C 4 F 176 F 220 C...

Page 25: ...trel 2 3 PAPR 1 2 3 2 3 2 2 3 3 2 3 4 2 3 PAPR I III 2 3 I II III IV 100 80 20 2 3 V 2 3 PAPR PAPR PAPR clearmaxx PAPR PAPR 4 5 PAPR velcro 6 PAPR 334g 11 782oz PAPR 500g 17 637oz 10 C 70 C 14 F 158 F...

Page 26: ...2 3 2 3 2 2 3 3 2 3 4 2 3 PAPR I III 2 3 I II III IV 100 80 20 2 3 V 2 3 PAPR PAPR PAPR clearmaxx PAPR PAPR 4 5 PAPR 6 PAPR 334g 11 782oz PAPR 500g 17 637oz 10 C 70 C 14 F 158 F 20 C 80 C 4 F 176 F 2...

Page 27: ...ij in ne spolo nos ou Optrelpred van servisn diely O ak van ivotnos rechr nidlonem d tumexspir cie V robokmo nopou va a k msanevyskytn vidite n alebo nevidite n po kodeniaaleboprobl mysfungovan m Sp s...

Page 28: ...ni Prav tako odgovornost in garancija nista ve veljavni e uporabljate druge dodatne dele kotpajihprodajaOptrel Pri akovana ivljenjskadoba Prozorni itnik nima roka trajanja Izdelek lahko uporabljate ta...

Page 29: ...au utilizarea n alte scopuri dec t cele concepute de produc tor garan iasaur spunderea ipierdevalabilitatea nmodsimilar r spunderea igaran ia i pierdvalabilitatea ncazdeutilizaredepiesedeschimbalteled...

Page 30: ...eikasutaoptrelivaruosi Eeldatavt iga L bipaistva visiiri t iga pole piiratud Toode on kasutusk lblik kuni see ei saa n htavaid n htamatuid kahjustusiv iselleleitekitalitlusprobleeme Kasutamine kiirju...

Page 31: ...is antveidis neturi galiojimo datos Produktas gali b ti naudojamas tol kol n ra pastebim ar plikaakiminematom pa eidim irnekylafunkcin sproblemos Kaipnaudotis Trumpasnaudojimosivadovas psl 2 3 Abumode...

Page 32: ...etojumuizrais tuboj jumugad jum ra ot jagarantijavaiatbild bavairsnavsp k T patatbild ba ungarantijavairsnavsp k jatiekizmantotascitasda as kasnavOptreltirgotas Paredzamaiskalpo anaslaiks Caursp d gaj...

Page 33: ...kaw atiminnu uinadegwat interventimhuxpermessijewu umhuxinti mill manifatturtiskadil garanzijaumatittie edl ebdaresponsabbilt Bl istessmod tiskadil garanzija u ma tibqa tittie ed l ebda responsabbilt...

Page 34: ...ar neamhn m s idtearcomhph irteannasp rthaseachasnacinnand olannoptreliad Saolr mheastasheirbh se N ld ta agaagbaintleisansc thl nfrithghaile F adfaidhant irgea s idafhadagusnachmbeidh aondam iste cib...

Page 35: ...nostvi enevrijede Istotako odgovornostijamstvovi enevrijede akosekoristenekidrugirezervnidijeloviodonih kojeprodajeoptrel Predvidivrokupotrebe Nezamagljenivizirnemarokupotrebe Proizvodsemo ekoristitis...

Page 36: ...N de s reie Serienr Sarjanro Serienr Serie nr Numer serri islo s rie Sorozatsz m Seri Nr Serial No Date of state Dealer s stamp optrel tec ag industriestrasse 2 ch 9630 wattwil phone 41 0 71 9874200 f...

Reviews: