background image

15 

 

Nu trebuie utilizat ulei cu detergenți sau alți aditivi, deoarece aceasta 
riscă să accelereze uzura garniturilor utilizate în cheie.

 

DATE DE CALIFICARE 

Cheie unghiulară pneumatică cu clichet 14

-012 

Parametru 

Valoare 

Lungime 

260 mm 

Viteza fără sarcină

 

180 min

-1

 

Cuplu maxim. 

88 Nm 

Utilizarea medie a aerului 

991,1 l/min 

Diametrul conexiunii de aer 

¼"

 

Presiunea maximă de funcționare a 

aerului 

6,2 bar / 90psi 

Masa 

1,17 kg 

Anul de producție

 

 

14-

012 indică atât tipul, cât și denumirea mașinii.

 

DATE PRIVIND ZGOMOTUL ȘI VIBRAȚIILE

 

Nivelul presiunii sonore  

L

PA

 = 90 dB(A) K= 3dB(A) 

Nivelul de putere acustică

 

L

WA

 = 101 dB(A) K= 3dB(A) 

Valorile accelerației de vibrație

 

a

h

 = 4,05 m/s

2

 K= 1,5m/s 

2

 

Informații privind zgomotul și vibrațiile

 

Nivelul de emisie de zgomot al echipamentului este descris de: nivelul 

de presiune acustică emisă 

Lp

A

 

și nivelul de putere acustică 

Lw

A

 (unde 

K  reprezintă  incertitudinea  de  măsurare).  Vibrațiile  emise  de 

echipament sunt 

descrise de valoarea accelerației vibrațiilor 

a

h

 (unde K 

reprezintă incertitudinea de măsurare). 

 

Nivelul  de  presiune  acustică 

Lp

A

 

,  nivelul  de  putere  acustică 

Lw

A

 

și 

valoarea accelerației vibrațiilor 

a

h

 

indicate în aceste instrucțiuni au fost 

măsurate în 

conformitate cu EN ISO 11148-

6:2012. Nivelul de vibrații a

h

 

dat  poate  fi  utilizat  pentru  compararea  echipamentelor  și  pentru 
evaluarea preliminară a expunerii la vibrații. 

 

Nivelul de vibrații menționat este doar reprezentativ pentru utilizarea de 
bază a unității. În cazul în care unitatea este utilizată pentru alte aplicații 
sau cu alte instrumente de lucru, nivelul de vibrații se poate modifica. 
Un nivel de vibrații mai ridicat va fi influențat de o întreținere insuficientă 
sau prea puțin frecventă a unității. Motivele prezentate mai sus pot avea 
ca rezultat o expunere crescută la vibrații pe întreaga perioadă de lucru. 

 

Pentru a estima cu exactitate expunerea la vibrații, este necesar să 
se  ia  în  considerare  perioadele  în  care  unitatea  este  oprită  sau 
când este pornită, dar nu este utilizată pentru lucru. Odată ce toți 
factorii au fost estimați cu exactitate, expunerea totală la vibrații se 
poate dovedi a fi mult mai mică. 

 

Pentru  a  proteja  utilizatorul  de  efectele  vibrațiilor,  ar  trebui  puse  în 

aplicare m

ăsuri de siguranță suplimentare, cum ar fi întreținerea ciclică 

a  mașinii  și  a  instrumentelor  de  lucru,  asigurarea  unei  temperaturi 
adecvate a mâinilor și organizarea corespunzătoare a muncii.

 

 

PROTECȚIA MEDIULUI 

 

 

Produsul  nu  trebuie  eliminat  împreună  cu  deșeurile  menajere,  ci 
trebuie dus la instalații adecvate pentru eliminare. Echipamentele care 
nu sunt reciclate prezintă un risc potențial pentru mediu și sănătatea 
umană.

 

"Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka komandytowa cu sediul 
social  în  Varșovia,  ul.  Pograniczna  2/4  (denumită  în  continuare:  "Grupa  Topex") 
informează că toate drepturile de autor asupra conținutului acestui manual (denumit în 

contin

uare:  "Manualul"),  inclusiv,  printre  altele.  textul  său,  fotografiile,  diagramele, 

desenele, precum și compoziția sa, aparțin exclusiv Grupa Topex și fac obiectul protecției 
juridice în temeiul Legii din 4 februarie 1994 privind drepturile de autor și drep

turile conexe 

(adică  Jurnalul  Oficial  2006  nr.  90  Poz.  631,  cu  modificările  ulterioare). 

Copierea, 

prelucrarea,  publicarea,  modificarea  în  scopuri  comerciale  a  întregului  Manual  și  a 
elementelor  sale  individuale,  fără  acordul  Grupa  Topex  exprimat  în  scris,

  este  strict 

interzisă și poate atrage răspunderea civilă și penală.

 

 

Declarația de conformitate CE

 

Producător

: Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k., Pograniczna 2/4 02-285 

Warszawa 
Produs

: Cheie pneumatică cu clichet unghiular

 

Model: 14-012 

Denumire comercială

: NEO TOOLS 

Număr de serie

: 00001 ÷ 99999

 

Prezenta declarație de conformitate este emisă pe răspunderea exclusivă 
a producătorului.

 

Produsul descris mai sus este în conformitate cu următoarele documente:

 

Directiva Mașini 2006/42/CE

 

Și îndeplinește cerințele standardelor:

 

EN ISO 11148-6:2012 

Prezenta declarație se referă numai la mașinile introduse pe piață și nu include 

componentele 

adăugate de către utilizatorul final sau efectuate ulterior de către acesta.

 

Numele și adresa persoanei rezidente în UE autorizate să întocmească dosarul 

tehnic: 

Semnat în numele:

 

Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k. 
Strada Pograniczna nr. 2/4 
02-

285 Varșovia

 

 

Paweł Kowalski

 

 
TOPEX GROUP Responsabil cu calitatea 
 

Varșovia, 2022

-07-22 

 

SK 

PREKLADATEĽSKÁ (UŽÍVATEĽSKÁ) PRÍRUČKA

 

PNEUMATICKÝ UHLOVÝ KĽÚČ, RAČŇA

 

14-012 

POZNÁMKA:  PRED  POUŽITÍM  ZARIADENIA  SI  POZORNE 
PREČÍTAJTE TENTO NÁVOD A USCHOVAJTE SI HO PRE BUDÚCE 
POUŽITIE.

 

OSOBITNÉ BEZPEČNOSTNÉ USTANOVENIA

 

VAROVANIE: 

Pri  používaní  spotrebiča  je  potrebné  dodržiavať 

bezpečnostné  predpisy.  V  záujme  vlastnej  bezpečnosti  a

 

bezpečnosti 

okolostojacich  osôb  vás  žiadame,  aby  ste  si  pred  obsluhou  spotrebiča 
prečítali  tento  návod.  Žiadame  vás,  aby  ste  si  návod  uschovali  na 
neskoršie použitie.

 

POZOR! 

Nedodržanie  uvedených  upozornení  môže  mať  za  následok 

vážne zranenie osôb alebo poškodenie majetku, prípadne aj smrť. 

 

Všeobecné bezpečnostné pravidlá 

 

Pred inštaláciou, prácou, opravou, údržbou a výmenou príslušenstva alebo 
pri  práci  v  blízkosti  pneumatického  náradia  si  prečítajte  a  pochopte 
bezpečnostné  pokyny  kvôli  mnohým  nebezpečenstvám.  Nedodržanie 
týchto  pokynov  môže  mať  za  následok  vážne  poranenia.  Inštaláciu, 
nastavenie  a  montáž  pneumatického  náradia  smie  vykonávať  len 
kvalifikovaný  a  vyškolený  personál.  Pneumatické  náradie  neupravujte. 
Úpravy  môžu  znížiť  účinnosť  a  úroveň  bezpečnosti  a  zvýšiť  riziko  pre 
obsluhu  náradia.  Bezpečnostné  pokyny  nevyhadzujte,  odovzdajte  ich 
obsluhe  náradia.  Pneumatický  nástroj  nepoužívajte,  ak  je  poškodený. 
Náradie by sa malo pravidelne kontrolovať, či sú na ňom viditeľné údaje 
požadované  normou  ISO  11148.  Zamestnávateľ/používateľ  by  mal 
kontaktovať výrobcu, aby vymenil typový štítok vždy, keď je to potrebné. 

 

Riziká spojené s vyradenými dielmi 

 

Poškodenie  obrobku,  príslušenstva  alebo  dokonca  vkladacieho  nástroja 
môže spôsobiť, že sa diely budú vyhadzovať  vysokou rýchlosťou.  Vždy 
používajte ochranu očí odolnú voči nárazom. Stupeň ochrany by sa mal 
zvoliť podľa vykonávanej práce. Uistite sa, že je obrobok bezpečne upnutý. 

 

Riziká zamotania 

 

Nebezpečenstvo zamotania môže spôsobiť udusenie, skalpovanie a/a

lebo 

poranenie, ak sa voľný odev, šperky, vlasy alebo rukavice nedostanú do 
blízkosti  nástroja  alebo  príslušenstva.  Rukavice  sa  môžu  zamotať  do 
rotujúcich  častí  a  môžu  spôsobiť  odrezanie  alebo  zlomenie  prstov. 
Rukavice  potiahnuté  gumou  alebo  rukavice  vystužené  kovom  sa  môžu 
ľahko  zamotať  do  príslušenstva  inštalovaného  na  vretene  náradia. 
Nenoste voľne priliehajúce rukavice alebo rukavice s prerezanými alebo 
odretými prstami. Nikdy nedržte vreteno, zásuvku alebo nadstavec takeru. 
Ruky držte mimo dosahu rotujúcich vretien. 

 

Riziká pri práci 

 

Používanie nástroja môže vystaviť ruky obsluhy nebezpečenstvu, ako je 
drvenie, náraz, rezanie, odreniny a popáleniny. Na ochranu rúk by sa mali 
používať vhodné rukavice. Obsluha a pracovníci údržby by mali byť fyzicky 

scho

pní zvládnuť hmotnosť a silu nástroja. Náradie držte správne. Buďte 

pripravení odolávať bežným alebo neočakávaným pohybom a majte vždy 
k  dispozícii  obe  ruky.  Ak  je  to  možné,  odporúča  sa  používať  oporné 
rameno. Ak to však nie je možné, odporúča sa používať bočné rukoväte 
pre  rovné  nástroje  a  nástroje  s  pištoľovou  rukoväťou.  Pri  uhlových 
skrutkovačoch sa odporúča používať reakčné tyče. V každom prípade sa 
odporúča používať vyššie uvedené reakčné tlmiče krútiaceho momentu: 4 
Nm pre priame nástroje, 10 Nm pre nástroje s pištoľovou rukoväťou, 60 

Summary of Contents for 14-012

Page 1: ...1...

Page 2: ...2 PL INSTRUKCJA ORYGINALNA OBS UGI 3 EN TRANSLATION USER MANUAL 5 RU 8 HU FORD T SI FELHASZN L I TMUTAT 10 RO MANUAL DE TRADUCERE UTILIZATOR 13 SK PREKLADATE SK U VATE SK PR RU KA 15 BG 17...

Page 3: ...rz dzia pneumatycznego do pracy polegaj cej na powtarzaniu ruch w operator jest nara ony na do wiadczenie dyskomfortu d oni ramion bark w szyi lub innych cz ci cia a W przypadku u ytkowania narz dzia...

Page 4: ...trza smaruje wewn trzne cz ci urz dzenia Zaleca si stosowanie w sieci automatycznie dzia aj cego naolejacza chocia czynno naolejania mo na wykonywa tak e r cznie przed rozpocz ciem pracy i po ka dej g...

Page 5: ...Grupy Topex i podlegaj ochronie prawnej zgodnie z ustaw z dnia 4 lutego 1994 roku o prawie autorskim i prawach pokrewnych tj Dz U 2006 Nr 90 Poz 631 z p n zm Kopiowanie przetwarzanie publikowanie mody...

Page 6: ...s recommendations Use respiratory protection as instructed by the employer and in accordance with hygiene and safety requirements Noise pollution Exposure without safeguards to high noise levels can...

Page 7: ...of the device or every hour of operation of the spanner in case of continuous operation Introduce a couple of drops of oil into the key switch mechanism Press the button a few times to distribute the...

Page 8: ...8 Pawe Kowalski TOPEX GROUP Quality Officer Warsaw 2022 07 22 RU 14 012 ISO 11148 4 10 60...

Page 9: ...9 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 Oiler 5 6 7 8 LUZING 6 2 6 2...

Page 10: ...hat konys got s a biztons gi szintet s n velhetik a szersz m kezel j nek kock zat t Ne dobja el a biztons gi utas t sokat adja t a szersz m kezel j nek Ne haszn lja a pneumatikus szersz mot ha az s r...

Page 11: ...ford thatatlan hall sk rosod st s egy b probl m kat p ld ul f lz g st cseng s z g s s pol s vagy z mm g s a f lben okozhat Elengedhetetlen a kock zatok felm r se s a megfelel ellen rz sek v grehajt sa...

Page 12: ...ker lni a k t elemek menet nek t lterhel s t Ha lehets ges ismerje meg az anya k v nt megh z si nyomat k t Az anya v gleges megh z s t nyomat kkulccsal kell elv gezni CONSERVATION Ide lis esetben a sz...

Page 13: ...i oprire n cazul unei ntreruperi de curent Utiliza i numai lubrifian i recomanda i de produc tor Degetele pot fi strivite n urubelni ele cu m nere deschise Nu utiliza i uneltele ntr un spa iu restr n...

Page 14: ...tun Lubrifierea frecvent dar nu excesiv a unit ii ofer cele mai bune rezultate Uleiul introdus n racordul de aer comprimat lubrifiaz p r ile interne ale aparatului Se recomand un ung tor automat de i...

Page 15: ...14 012 Denumire comercial NEO TOOLS Num r de serie 00001 99999 Prezenta declara ie de conformitate este emis pe r spunderea exclusiv a produc torului Produsul descris mai sus este n conformitate cu u...

Page 16: ...a odpor an v n vode na obsluhu Pred dete tak zbyto n mu zv eniu hlu nosti Nebezpe enstvo vibr ci Vystavenie vibr ci m m e sp sobi trval po kodenie nervov a krvn ho z sobenia r k a pa Ruky dr te mimo z...

Page 17: ...ka 260 mm R chlos bez za a enia 180 min 1 Maxim lny kr tiaci moment 88 Nm Priemern spotreba vzduchu 991 1 l min Priemer vzduchovej pr pojky Maxim lny prev dzkov tlak vzduchu 6 2 bar 90psi Hmotnos 1 17...

Page 18: ...18 14 012 ISO 11148 4 Nm 10 Nm 60 Nm...

Page 19: ...19 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 Oiler 5 6 7 8 LUZING 6 2 bar 6 2 bar 6 2 bar...

Page 20: ...A LwA ah EN ISO 11148 6 2012 ah Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topex 4 1994 90 2006 631 Grupa Topex Sp k Pograniczna 2 4 02 285 Wa...

Reviews: