background image

 

Entanglement hazards can cause choking, scalping and/or injury if loose 
clothing,  jewellery,  hair  or  gloves  are  not  kept  away  from  the  tool  or 
accessories.  Gloves  can  become  entangled  by  rotating  parts  and  can 
result  in  severed  or  broken  fingers.  Rubber-covered  gloves,  or  gloves 
reinforced  with  metal,  can  easily  become  entangled  in  attachments 
installed on the tool spindle. Do not wear loose fitting gloves or gloves with 
cut  or  frayed  fingers.  Never  hold  the  spindle,  socket  or  taker  extension. 
Keep hands away from rotating spindles.  

Occupational hazards  
Using  the  tool  can  expose  the  operator's  hands  to  hazards  such  as 
crushing, impact, cutting, abrasions and burns. Proper gloves should be 
worn  to  protect  the  hands.  The  operator  and  maintenance  personnel 
should be physically able to cope with the  weight and power of the tool. 
Hold  the  tool  correctly.  Be  ready  to  resist  normal  or  unexpected 
movements and keep both hands available at all times. It is recommended 
to use a support arm where this is possible. However, if this is not possible, 
it  is  recommended  to  use  side  handles  for  straight  tools  and  pistol  grip 
tools. The use of reaction bars for angle screwdrivers is recommended. In 
any case, it is recommended to use reaction torque absorbers above: 4 
Nm  for  straight  tools,  10  Nm  for  pistol  grip  tools,  60  Nm  for  angle 
screwdrivers. Release pressure on the start and stop device in the event 
of  a  power  cut.  Use  only  lubricants  recommended  by  the  manufacturer. 
Fingers can be crushed in screwdrivers with open grips. Do not use tools 
in a confined space and beware of crushing your hands between the tool 
and the workpiece, especially when unscrewing. 

Risks associated with repetitive movements  
When using an air tool for repetitive motion work, the operator is at risk of 
experiencing discomfort in the hands, arms, shoulders, neck or other parts 
of  the  body.  When  using  a  pneumatic  tool,  the  operator  should  adopt a 
comfortable posture to ensure proper foot placement and avoid strange or 
unbalanced  postures.  The  operator  should  change  posture  during  long 
work,  this  will  help  to  avoid  discomfort  and  fatigue.  If  the  operator 
experiences  symptoms  such  as  persistent  or  repeated  discomfort,  pain, 
throbbing pain, tingling, numbness, burning or stiffness. He or she should 
not ignore them and should tell his or her employer and consult a doctor. 

Risks from accessories  
Disconnect the tool from the power source before changing the insert or 
accessory. Do not touch attachments and accessories while the tool is in 
operation, as this increases the risk of cuts, burns or injury from vibration. 
Use  accessories  and  consumables  only  in  sizes  and  types  that  are 
recommended  by  the  manufacturer.  Only  use  impact  sockets  in  good 
condition, poor condition or non-impact sockets used in impact tools can 
break down and become a projectile. 

Workplace hazards 
Slips, trips and falls are major causes of injury. Beware, slippery surfaces 
caused by the use of the tool as well as tripping hazards caused by the air 
system.  Proceed  with  caution  in  unfamiliar  surroundings.  There  may  be 
hidden dangers such as electricity or other utility lines. The air tool is not 
designed for use in explosive atmospheres and is not isolated from contact 
with  electricity.  Ensure  that  there  are  no  electrical  lines,  gas  pipes,  etc., 
which could cause a hazard if damaged with the tool.  

Vapour and dust hazards  
Dust and fumes created by the use of a pneumatic tool can cause ill health 
(for  example,  cancer,  birth  defects,  asthma  and/or  dermatitis),  a  risk 
assessment and the implementation of appropriate control measures for 
these risks are essential. The risk assessment should include the impact 
of dust created by the tool and the possibility of agitating existing dust. The 
air  outlet  should  be  directed  to  minimise  the  agitation  of  dust  in  a  dusty 
environment. Where dust or vapour is generated, priority should be given 
to  controlling  it  at  the  source  of  emission.  All  integrated  dust  or  fume 
collection,  extraction  or  abatement  functions  and  equipment  should  be 
properly operated and maintained in accordance with the manufacturer's 
recommendations.  Use  respiratory  protection  as  instructed  by  the 
employer and in accordance with hygiene and safety requirements.  

Noise pollution  
Exposure, without safeguards, to high noise levels can cause permanent 
and irreversible hearing loss and other problems such as tinnitus (ringing, 
buzzing, whistling or buzzing in the ears). It is essential to assess the risks 
and  implement  appropriate  controls  for  these  hazards.  Appropriate 
controls  to  reduce  the  risk  may  include  measures  such  as:  damping 
materials to prevent 'ringing' of the workpiece. Use hearing protection as 
instructed  by  the  employer  and  in  accordance  with  health  and  safety 
requirements. Operate and maintain the pneumatic tool according to the 

instructions in the user manual, this will avoid  unnecessary increases in 
noise levels. If a pneumatic tool has a silencer, always ensure that it is fitted 
correctly  when  using  the  tool.  Select,  maintain  and  replace  worn 
components as recommended in the operating instructions. This will avoid 
an unnecessary increase in noise.  

Vibration hazards  
Exposure  to  vibration  can  cause  permanent  nerve  and  blood  supply 
damage  to  the  hands  and  arms.  Keep  hands  away  from  screwdriver 
sockets. Dress warmly when working in cold temperatures and keep hands 
warm and dry. If numbness, tingling, pain or skin whitening occurs in the 
fingers  and  hands,  stop  using  the  pneumatic  tool,  then  inform  your 
employer and consult a doctor. Operating and maintaining the pneumatic 
tool according to the instructions in the user manual will avoid unnecessary 
increases in vibration levels. Do not use worn or ill-fitting sockets as this 
can cause a significant increase in vibration levels. Select, maintain and 
replace worn components as recommended in the operating instructions. 
This will avoid an unnecessary increase in vibration levels. Where possible, 
a shielding assembly should be used. Where possible, support the weight 
of the tool in a stand, tensioner or equivalent. Hold the tool with a light but 
firm grip, taking into account the required reaction forces, as the danger 
from vibration is usually greater when the grip force is higher.  

Additional safety instructions for pneumatic tools  
Pressurised air can cause serious injury:  

  always  cut  off  the  air  supply,  empty  the  hose  of  air  pressure  and 

disconnect the tool from the air supply when: when not in use, before 
changing accessories or when carrying out repairs;  

  never direct the air at yourself or anyone else.  

Hose  impacts  can  cause  serious  injury.  Always  inspect  for  damaged  or 
loose hoses and fittings. Direct  cold air away from hands. Do not use a 
quick  coupling  on  the  inlet  of  an  impact  tool  or  air-hydraulic  tool.  Use 
threaded fittings made of hardened steel (or material of similar strength). 
Whenever  universal  threaded  couplings  (claw  couplings)  are  used,  use 
safety  pins  and  couplings  against  the  possibility  of  damaging  the 
connections between the hoses and between the hose and the tool. Do not 
exceed  the  maximum  air  pressure  specified  for  the  tool.  Air  pressure  is 
safety-critical  and  affects  performance  in  torque-controlled  systems  and 
continuous  rotation  tools.  In  this  case,  hose  length  and  diameter 
requirements should be maintained. Never carry the tool while holding the 
hose.  

EXPLANATION OF THE PICTOGRAMS USED  
 

 

 

 

 

 

 

1.  Read the operating  instructions, observe the  warnings and safety 

conditions contained therein!  

2.  The product complies with EU guidelines. 
3.  Use eye protection 
4.  Wear hearing protection 
5.  Recycling 

INSTALLATION DIAGRAM   

1.  Pneumatic tool 
2.  Quick connector 
3.  Air hose 
4.  Oiler 
5.  Pressure regulator 
6.  Filter / dehydrator 
7.  Shut-off valve 
8.  Compressor 

CONNECTION TO THE COMPRESSED AIR NETWORK 

  Fit  the  fitting (connection)  to  the  hose  blanket  and  tighten  it  with a 

spanner. 

  Connect a quick coupling (sold separately) to the connection. This is 

a useful component that allows a range of air-powered equipment to 
be quickly connected to the hose.  

  The pneumatic angle ratchet spanner is ready for use. 

USE 
Before each use, check the tool for signs of any damage. The tool should 
be kept clean. Check that none of the pneumatic system components are 
damaged.  If  damage  is  observed,  replace  undamaged  system 
components  immediately.  Dry  the  moisture  condensed  inside  the  tool, 
compressor and hoses before each use of the pneumatic system. 

Summary of Contents for 14-012

Page 1: ...1...

Page 2: ...2 PL INSTRUKCJA ORYGINALNA OBS UGI 3 EN TRANSLATION USER MANUAL 5 RU 8 HU FORD T SI FELHASZN L I TMUTAT 10 RO MANUAL DE TRADUCERE UTILIZATOR 13 SK PREKLADATE SK U VATE SK PR RU KA 15 BG 17...

Page 3: ...rz dzia pneumatycznego do pracy polegaj cej na powtarzaniu ruch w operator jest nara ony na do wiadczenie dyskomfortu d oni ramion bark w szyi lub innych cz ci cia a W przypadku u ytkowania narz dzia...

Page 4: ...trza smaruje wewn trzne cz ci urz dzenia Zaleca si stosowanie w sieci automatycznie dzia aj cego naolejacza chocia czynno naolejania mo na wykonywa tak e r cznie przed rozpocz ciem pracy i po ka dej g...

Page 5: ...Grupy Topex i podlegaj ochronie prawnej zgodnie z ustaw z dnia 4 lutego 1994 roku o prawie autorskim i prawach pokrewnych tj Dz U 2006 Nr 90 Poz 631 z p n zm Kopiowanie przetwarzanie publikowanie mody...

Page 6: ...s recommendations Use respiratory protection as instructed by the employer and in accordance with hygiene and safety requirements Noise pollution Exposure without safeguards to high noise levels can...

Page 7: ...of the device or every hour of operation of the spanner in case of continuous operation Introduce a couple of drops of oil into the key switch mechanism Press the button a few times to distribute the...

Page 8: ...8 Pawe Kowalski TOPEX GROUP Quality Officer Warsaw 2022 07 22 RU 14 012 ISO 11148 4 10 60...

Page 9: ...9 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 Oiler 5 6 7 8 LUZING 6 2 6 2...

Page 10: ...hat konys got s a biztons gi szintet s n velhetik a szersz m kezel j nek kock zat t Ne dobja el a biztons gi utas t sokat adja t a szersz m kezel j nek Ne haszn lja a pneumatikus szersz mot ha az s r...

Page 11: ...ford thatatlan hall sk rosod st s egy b probl m kat p ld ul f lz g st cseng s z g s s pol s vagy z mm g s a f lben okozhat Elengedhetetlen a kock zatok felm r se s a megfelel ellen rz sek v grehajt sa...

Page 12: ...ker lni a k t elemek menet nek t lterhel s t Ha lehets ges ismerje meg az anya k v nt megh z si nyomat k t Az anya v gleges megh z s t nyomat kkulccsal kell elv gezni CONSERVATION Ide lis esetben a sz...

Page 13: ...i oprire n cazul unei ntreruperi de curent Utiliza i numai lubrifian i recomanda i de produc tor Degetele pot fi strivite n urubelni ele cu m nere deschise Nu utiliza i uneltele ntr un spa iu restr n...

Page 14: ...tun Lubrifierea frecvent dar nu excesiv a unit ii ofer cele mai bune rezultate Uleiul introdus n racordul de aer comprimat lubrifiaz p r ile interne ale aparatului Se recomand un ung tor automat de i...

Page 15: ...14 012 Denumire comercial NEO TOOLS Num r de serie 00001 99999 Prezenta declara ie de conformitate este emis pe r spunderea exclusiv a produc torului Produsul descris mai sus este n conformitate cu u...

Page 16: ...a odpor an v n vode na obsluhu Pred dete tak zbyto n mu zv eniu hlu nosti Nebezpe enstvo vibr ci Vystavenie vibr ci m m e sp sobi trval po kodenie nervov a krvn ho z sobenia r k a pa Ruky dr te mimo z...

Page 17: ...ka 260 mm R chlos bez za a enia 180 min 1 Maxim lny kr tiaci moment 88 Nm Priemern spotreba vzduchu 991 1 l min Priemer vzduchovej pr pojky Maxim lny prev dzkov tlak vzduchu 6 2 bar 90psi Hmotnos 1 17...

Page 18: ...18 14 012 ISO 11148 4 Nm 10 Nm 60 Nm...

Page 19: ...19 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 Oiler 5 6 7 8 LUZING 6 2 bar 6 2 bar 6 2 bar...

Page 20: ...A LwA ah EN ISO 11148 6 2012 ah Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topex 4 1994 90 2006 631 Grupa Topex Sp k Pograniczna 2 4 02 285 Wa...

Reviews: