background image

10 

 

 

Убедитесь

что

 

гайка

 

или

 

болт

которые

 

вы

 

собираетесь

 

затягивать

способны

 

выдержать

 

нагрузку

создаваемую

 

гаечным

 

ключом

.  

 

Закрутите

 

гайку

 

до

 

упора

закручивая

 

ее

 

от

 

руки

.  

 

Наденьте

 

колпачок

 

на

 

гайку

Проверьте

 

направление

 

вращения

 

ударного

 

гаечного

 

ключа

Нажмите

 

кнопку

 

включения

чтобы

 

гайковерт

 

начал

 

работать

.  

 

Если

 

во

 

время

 

затяжки

 

гаечный

 

ключ

 

остановился

НЕ

 

увеличивайте

 

давление

 

воздуха

подаваемого

 

компрессором

выше

 6,2 

бар

.  

 

Не

 

пытайтесь

 

повторно

 

затягивать

 

гайку

 

ударным

 

гаечным

 

ключом

В

 

этом

 

случае

 

необходимо

 

использовать

 

другое

 

устройство

 

или

 

другой

 

метод

 

работы

.  

 

После

 

затяжки

 

гайки

 

гаечный

 

ключ

 

следует

 

снять

 

вместе

 

с

 

торцевой

 

головкой

Необходимо  избегать  возможности 

перегрузки резьбы крепежа. 

 

 

По возможности ознакомьтесь с требуемым моментом затяжки 
гайки.  Окончательную  затяжку  гайки  следует  выполнять 
динамометрическим ключом.

 

КОНСЕРВАЦИЯ

 

В идеале инструмент должен работать от электросети, оснащенной 
воздушным  масленкой.  Если  гаечный  ключ  работает  без 
использования масленки, он требует следующего обслуживания: 

 

Отсоедините  угловой  пневматический  гаечный  ключ  с  храповым 
механизмом  от  шланга.  Внесите  пару  капель  масла  для 
пневматических  устройств  во  входное  отверстие  гаечного  ключа 
перед каждым использованием устройства  или каждый час работы 
гаечного ключа в случае непрерывной работы. Внесите пару капель 
масла  в  механизм  клавишного  выключателя.  Нажмите  на  кнопку 
несколько  раз,  чтобы  распределить  масло  по  сопрягаемым 
поверхностям.

 

Нельзя  использовать  масло  с  моющими  средствами  или 
другими  присадками,  так  как  это  может  ускорить  износ 
уплотнений, используемых в ключе.

 

РЕЙТИНГОВЫЕ ДАННЫЕ

 

Пневматический угловой гаечный ключ с трещоткой 14

-

012 

Параметр

 

Значение

 

Длина

 

260 мм

 

Скорость холостого хода

 

180 мин

-1

 

Макс. крутящий момент

 

88 Нм

 

Средний расход воздуха

 

991,1 л/мин

 

Диаметр воздушного соединения

 

¼"

 

Макс. рабочее давление воздуха

 

6,2 бар / 90psi

 

Масса

 

1,17 кг

 

Год производства

 

 

14-012 

указывает

 

как

 

тип

так

 

и

 

обозначение

 

машины

 

ДАННЫЕ О ШУМЕ И ВИБРАЦИИ

 

Уровень звукового давления 

 

L

PA

 

= 90 дБ(A) K= 3 дБ(A)

 

Уровень звуковой мощности

 

L

WA

 = 101 

дБ

(A) K= 3 

дБ

(A) 

Значения виброускорения

 

a

h

 

= 4,05 м/с

2

 

K= 1,5 м/с 

2

 

Информация о шуме и вибрации

 

Уровень

 

шума

излучаемого

 

оборудованием

описывается

уровнем

 

излучаемого

 

звукового

 

давления

 Lp

A

 

и

 

уровнем

 

звуковой

 

мощности

  Lw

A

  (

где

  K 

обозначает

 

неопределенность

 

измерений

). 

Вибрации

излучаемые

 

оборудованием

описываются

 

значением

 

виброускорения

 a

h

 (

где

 K - 

неопределенность

 

измерений

).  

Уровень

 

звукового

 

давления

 Lp

A

 , 

уровень

 

звуковой

 

мощности

 Lw

A

 

и

 

значение

 

виброускорения

 a

h

 , 

приведенные

 

в

 

данной

 

инструкции

были

 

измерены

 

в

 

соответствии

 

с

  EN  ISO  11148-6:2012. 

Приведенный

 

уровень

 

вибрации

  a

h

 

можно

 

использовать

 

для

 

сравнения

 

оборудования

 

и

 

предварительной

 

оценки

 

воздействия

 

вибрации

.  

Указанный

 

уровень

 

вибрации

 

является

 

показателем

 

только

 

базового

 

использования

 

устройства

Если

 

устройство

 

используется

 

для

 

других

 

целей

 

или

 

с

 

другими

 

рабочими

 

инструментами

уровень

 

вибрации

 

может

 

измениться

На

 

более

 

высокий

 

уровень

 

вибрации

 

будет

 

влиять

 

недостаточное

 

или

 

слишком

 

редкое

 

техническое

 

обслуживание

 

агрегата

Приведенные

 

выше

 

причины

 

могут

 

привести

 

к

 

повышенному

 

воздействию

 

вибрации

 

в

 

течение

 

всего

 

рабочего

 

периода

.  

Для

 

точной

 

оценки

 

воздействия

 

вибрации

 

необходимо

 

учитывать

 

периоды

когда

 

устройство

 

выключено

 

или

 

когда

 

оно

 

включено

но

 

не

 

используется

 

для

 

работы

После

 

точной

 

оценки

 

всех

 

факторов

 

общее

 

воздействие

 

вибрации

 

может

 

оказаться

 

значительно

 

ниже

.  

Для

 

защиты

 

пользователя

 

от

 

воздействия

 

вибрации

 

следует

 

применять

 

дополнительные

 

меры

 

безопасности

такие

 

как

 

циклическое

 

обслуживание

 

машины

 

и

 

рабочих

 

инструментов

обеспечение

 

соответствующей

 

температуры

 

рук

 

и

 

правильная

 

организация

 

труда

 

ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ 

 

 

Изделие

 

не

 

следует

 

выбрасывать

 

вместе

 

с

 

бытовыми

 

отходами

его

 

следует

 

отнести

 

на

 

соответствующие

 

предприятия

 

для

 

утилизации

Оборудование

которое

 

не

 

перерабатывается

представляет

 

потенциальный

 

риск

 

для

 

окружающей

 

среды

 

и

 

здоровья

 

человека

"Группа  Topex  Spółka  z  ograniczoną  odpowiedzialnością"  Spółka  komandytowa  с 
юридическим  адресом  в  Варшаве,  ул. 

Pograniczna  2/4  (

далее

:  "Grupa  Topex") 

сообщает

что

 

все

 

авторские

 

права

 

на

 

содержание

 

данного

 

руководства

  (

далее

"

Руководство

"), 

включая

среди

 

прочего

его

 

текст

фотографии

диаграммы

рисунки

а

 

также

 

его

 

состав

принадлежат

 

исключительно

 

компании

 Grupa Topex 

и

 

подлежат

 

правовой

 

охране

 

в

 

соответствии

 

с

 

Законом

 

от

  4 

февраля

  1994 

года

 

об

 

авторском

 

праве

 

и

 

смежных

 

правах

 (

т

.

е

Законодательный

 

вестник

 2006 

года

 

№ 90 

поз

.  631, 

с

 

изменениями

). 

Копирование

обработка

публикация

изменение

 

в

 

коммерческих

 

целях

 

всего

 

Руководства

 

и

 

его

 

отдельных

 

элементов

 

без

 

согласия

 

компании

  Grupa  Topex, 

выраженного

 

в

 

письменной

 

форме

строго

 

запрещено

 

и

 

может

 

привести

 

к

 

гражданской

 

и

 

уголовной

 

ответственности

 

HU 

FORDÍTÁSI (FELHASZNÁLÓI) ÚTMUTATÓ

 

PNEUMATIKUS SAROKKULCS, RACSNIS 

14-012 

MEGJEGYZÉS: 

BERENDEZÉS 

HASZNÁLATA 

ELŐTT 

FIGYELMESEN OLVASSA EL EZT A KÉZIKÖNYVET, ÉS ŐRIZZE MEG 
A KÉSŐBBI HASZNÁLATRA.

 

KÜLÖNLEGES BIZTONSÁGI RENDELKEZÉSEK

 

FIGYELMEZTETÉS: A 

készülék használatakor be kell tartani a biztonsági 

előírásokat. Saját és a közelben tartózkodók biztonsága érdekében kérjük, 
hogy a készülék üzemeltetése előtt olvassa el ezt a kézikönyvet. Kérjük, 
hogy a használati utasítást későbbi használatra őrizze meg.

 

FIGYELEM!  A 

fenti  figyelmeztetések  figyelmen  kívül  hagyása  súlyos 

személyi sérülést vagy anyagi kárt, esetleg halált okozhat. 

 

Általános biztonsági szabályok 

 

Olvassa  el  és  értse  meg  a  biztonsági  utasításokat,  mielőtt  felszereli, 
megmunkálja, javítja, karbantartja és kicseréli a tartozékokat, vagy ha a 
számos veszély miatt a pneumatikus szerszám közelében dolgozik. Ennek 
elmulasztása súlyos sérülésekhez vezethet. A pneumatikus szerszámok 
telepítését,  beállítását  és  összeszerelését  csak  szakképzett  és  képzett 
személyzet  végezheti.  Ne  módosítsa  a  pneumatikus  szerszámot.  A 
módosítások  csökkenthetik  a  hatékonyságot  és  a  biztonsági  szintet,  és 
növelhetik a szerszám kezelőjének kockázatát. Ne dobja el a biztonsági 
utasításokat, adja át a szerszám kezelőjének. Ne használja a pneumatikus 
szerszámot, ha az sérült. A szerszámot rendszeresen ellenőrizni kell az 
ISO  11148  szabvány  által  előírt  adatok  láthatósága  szempontjából.  A 
munkáltatónak/felhasználónak 

minden 

szükséges 

alkalommal 

kapcsolatba kell lépnie a gyártóval a címtábla cseréje érdekében. 

 

A leselejtezett alkatrészekkel kapcsolatos kockázatok 

 

A  munkadarab,  a  tartozékok  vagy  akár  a  betétes  szerszám  sérülése  is 
okozhatja  az  alkatrészek  nagy  sebességgel  történő  kilökődését.  Mindig 
viseljen  ütésálló  szemvédelmet.  A  védelem  mértékét  az  elvégzendő 
munkának  megfelelően  kell  kiválasztani.  Győződjön  meg  arról,  hogy  a 
munkadarab biztonságosan be van szorítva. 

 

Az összefonódás kockázatai 

 

A beakadás veszélye fulladást, skalpolódást és/vagy sérülést okozhat, ha 
a  laza  ruházatot,  ékszereket,  hajat  vagy  kesztyűt  nem  tartják  távol  a 
szerszámtól  vagy  a  tartozékoktól.  A  kesztyűket  a  forgó  alkatrészek 
beakaszthatják,  ami  levágott  vagy  eltört  ujjakat  eredményezhet.  A 
gumiborítású  kesztyűk  vagy  fémmel  megerősített  kesztyűk  könnyen 
belegabalyodhatnak  a  szerszám  tengelyére  szerelt  tartozékokba.  Ne 

viseljen  laz

án  illeszkedő  kesztyűt  vagy  olyan  kesztyűt,  amelynek  ujjai 

vágottak vagy kopottak. Soha ne fogja meg az orsót, a foglalatot vagy a 
szerszámhosszabbítót. Tartsa távol a kezét a forgó orsótól. 

 

Foglalkozási veszélyek 

 

A szerszám használata a kezelő kezét olyan veszélyeknek teheti ki, mint 
a  zúzás,  ütés,  vágás,  kopás  és  égés.  A  kezek  védelme  érdekében 

Summary of Contents for 14-012

Page 1: ...1...

Page 2: ...2 PL INSTRUKCJA ORYGINALNA OBS UGI 3 EN TRANSLATION USER MANUAL 5 RU 8 HU FORD T SI FELHASZN L I TMUTAT 10 RO MANUAL DE TRADUCERE UTILIZATOR 13 SK PREKLADATE SK U VATE SK PR RU KA 15 BG 17...

Page 3: ...rz dzia pneumatycznego do pracy polegaj cej na powtarzaniu ruch w operator jest nara ony na do wiadczenie dyskomfortu d oni ramion bark w szyi lub innych cz ci cia a W przypadku u ytkowania narz dzia...

Page 4: ...trza smaruje wewn trzne cz ci urz dzenia Zaleca si stosowanie w sieci automatycznie dzia aj cego naolejacza chocia czynno naolejania mo na wykonywa tak e r cznie przed rozpocz ciem pracy i po ka dej g...

Page 5: ...Grupy Topex i podlegaj ochronie prawnej zgodnie z ustaw z dnia 4 lutego 1994 roku o prawie autorskim i prawach pokrewnych tj Dz U 2006 Nr 90 Poz 631 z p n zm Kopiowanie przetwarzanie publikowanie mody...

Page 6: ...s recommendations Use respiratory protection as instructed by the employer and in accordance with hygiene and safety requirements Noise pollution Exposure without safeguards to high noise levels can...

Page 7: ...of the device or every hour of operation of the spanner in case of continuous operation Introduce a couple of drops of oil into the key switch mechanism Press the button a few times to distribute the...

Page 8: ...8 Pawe Kowalski TOPEX GROUP Quality Officer Warsaw 2022 07 22 RU 14 012 ISO 11148 4 10 60...

Page 9: ...9 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 Oiler 5 6 7 8 LUZING 6 2 6 2...

Page 10: ...hat konys got s a biztons gi szintet s n velhetik a szersz m kezel j nek kock zat t Ne dobja el a biztons gi utas t sokat adja t a szersz m kezel j nek Ne haszn lja a pneumatikus szersz mot ha az s r...

Page 11: ...ford thatatlan hall sk rosod st s egy b probl m kat p ld ul f lz g st cseng s z g s s pol s vagy z mm g s a f lben okozhat Elengedhetetlen a kock zatok felm r se s a megfelel ellen rz sek v grehajt sa...

Page 12: ...ker lni a k t elemek menet nek t lterhel s t Ha lehets ges ismerje meg az anya k v nt megh z si nyomat k t Az anya v gleges megh z s t nyomat kkulccsal kell elv gezni CONSERVATION Ide lis esetben a sz...

Page 13: ...i oprire n cazul unei ntreruperi de curent Utiliza i numai lubrifian i recomanda i de produc tor Degetele pot fi strivite n urubelni ele cu m nere deschise Nu utiliza i uneltele ntr un spa iu restr n...

Page 14: ...tun Lubrifierea frecvent dar nu excesiv a unit ii ofer cele mai bune rezultate Uleiul introdus n racordul de aer comprimat lubrifiaz p r ile interne ale aparatului Se recomand un ung tor automat de i...

Page 15: ...14 012 Denumire comercial NEO TOOLS Num r de serie 00001 99999 Prezenta declara ie de conformitate este emis pe r spunderea exclusiv a produc torului Produsul descris mai sus este n conformitate cu u...

Page 16: ...a odpor an v n vode na obsluhu Pred dete tak zbyto n mu zv eniu hlu nosti Nebezpe enstvo vibr ci Vystavenie vibr ci m m e sp sobi trval po kodenie nervov a krvn ho z sobenia r k a pa Ruky dr te mimo z...

Page 17: ...ka 260 mm R chlos bez za a enia 180 min 1 Maxim lny kr tiaci moment 88 Nm Priemern spotreba vzduchu 991 1 l min Priemer vzduchovej pr pojky Maxim lny prev dzkov tlak vzduchu 6 2 bar 90psi Hmotnos 1 17...

Page 18: ...18 14 012 ISO 11148 4 Nm 10 Nm 60 Nm...

Page 19: ...19 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 Oiler 5 6 7 8 LUZING 6 2 bar 6 2 bar 6 2 bar...

Page 20: ...A LwA ah EN ISO 11148 6 2012 ah Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topex 4 1994 90 2006 631 Grupa Topex Sp k Pograniczna 2 4 02 285 Wa...

Reviews: