![Nederman 40103102 User Manual Download Page 232](http://html.mh-extra.com/html/nederman/40103102/40103102_user-manual_715725232.webp)
VAC 20
PT
podem ser muitos dB(A) mais altos em um local com
paredes refletivas duras. É possível reduzir o nível de
ruído com um silenciador opcional, consulte as s 2 Item
1 e a ‘4.1 Visão geral’.
6.2 Instalação no exterior
Tenha igualmente em consideração o seguinte se a
unidade estiver instalada em exteriores:
• Cubra a parte superior da unidade para protegê-la de
neve, chuva ou queda de escombros.
• Evite colocar a unidade contra uma parede directa-
mente exposta à luz solar.
6.3 Instalação eléctrica
Conecte o motor à unidade de início e controle e/ou ao
interruptor de manutenção opcional.
Para mais informações sobre conexões elétricas, con-
sulte o manual da unidade de início e controle e tam-
bém as s 6 e 7. As conexões podem variar dependendo
das opções escolhidas. Os materiais de conexão, como
cabos, não estão incluídos no fornecimento da unida-
de.
A maioria das falhas são resultado de deficiências no
equipamento elétrico ou nas conexões. O relê de so-
brecarga do motor tem que ser do “tipo de partida pe-
sada”, do mesmo modo que algumas unidades são de
partida pesada. Do contrário, poderia ativar a sobre-
carga do motor devido à corrente alta e muito tempo
em modo Y.
NOTA!
• A instalação elétrica deverá ser realizada
apenas por um eletricista qualificado.
• As regulamentações elétricas local e nacional
devem ser observadas.
As unidade de início e controle de Nederman contam
com conexões fáceis em todos os cabos de controle.
Se for usado um equipamento diferente, ele deverá
estar equipado e conectado de forma similar para que
a garantia da unidade VAC 20 seja válida.
6.3.1 ASC no PLC
Para a ligação do VAC para funcionar utilizando o ASC
by PLC na unidade de arranque e controlo. Consulte
o diagrama de cablagem das unidades de arranque e
controlo.
6.3.2 ASC com kit de adaptação opcional
Para ligar o VAC para funcionar utilizando o kit de
adaptação, com os componentes opcionais para quan-
do não se utilizar o ASC by PLC. Consulte o manual in-
cluído no kit de adaptação.
NOTA!
O transformador de corrente deve ser conec-
tado à caixa de relés antes de iniciar a unidade
de vácuo. Caso contrário, o transformador pode
ser danificado.
6.4 Instalação de ar comprimido
6.4.1 Requerimentos
Relativamente ao consumo, qualidade e pressão má-
xima e mínima do ar, consulte a
.
NOTA!
O consumo de ar especificado da unidade é li-
mitado à breve operação da válvula de arran-
que.
Como os tubos novos podem conter sujidade, partícu-
las ou detritos, o tubo de ar comprimido deve ser limpo
antes de se ligar a unidade.
O filtro de ar comprimido tem que ser instalado para
garantir o funcionamento seguro e confiável da unida-
de. Uma válvula de ar comprimido principal deveria ser
instalada para expulsar a pressão restante da unidade,
consulte a 5 Item 16.
NOTA!
• Tome as medidas necessárias para evitar a
presença de água ou humidade no ar compri-
mido, caso a unidade seja instalada em ambi-
entes frios.
• Caso utilize aditivos anti-congelantes, utili-
ze-os continuamente. Uma vez adicionado,
a remoção do aditivo anti-congelante pode
provocar anomalias nos componentes pneu-
máticos.
6.4.2 Instalação
Conecte uma alimentação de ar comprimido na entra-
da, consulte a 5.
7 Uso da VAC 20
7.1 Antes do arranque
A unidade de vácuo e quaisquer opções auxiliares fo-
ram testadas antes da entrega e todas as funções fo-
ram verificadas. Um relatório de teste acompanha ca-
da unidade.
Antes da inicialização, confira o seguinte:
• O interruptor de manutenção está instalado (se usa-
do).
• A divisão de instalação tem aberturas de ventilação
(se utilizada no interior), consulte a
• O colector de poeiras, a conduta e as válvulas nos lo-
cais de trabalho estão ligadas.
• O ar de escape é conduzido para fora da instalação
(se utilizado no interior).
• Certifique-se de que a conduta de escape está pro-
tegida de chuva e neve.
• Certifique-se de que a conduta de escape tem uma
grelha para que não seja possível a entrada de ob-
jectos na conduta.
232
Summary of Contents for 40103102
Page 8: ...VAC 20 Figures 1 2 3 4 5 6 7 8 1 1 2 1 2 3 3 8 7 6 4 3 2 1 5 4 8 ...
Page 9: ...VAC 20 1 2 3 4 7 11 10 5 6 8 9 5 9 ...
Page 12: ...VAC 20 9 X U1 V1 W1 W2 U2 V2 X 10 35 ml ATF 70 85 mm 11 10mm 0 39 12 1 2 3 4 5 6 7 13 12 ...
Page 13: ...VAC 20 14 13 ...
Page 224: ...VAC 20 PL Opis Symbol Wynik Uwagi Wymiana silnika Punkt 8 8 Łożyska silnika 224 ...
Page 290: ...www nederman com ...