background image

20

20

English

GB

Remove the battery pack before starting any work on the 

appliance.
WARNING! To reduce the risk of fire, personal injury, and product 

damage due to a short circuit, never immerse your tool, battery 

pack or charger in fluid or allow a fluid to flow inside them. 

Corrosive or conductive fluids, such as seawater, certain industrial 

chemicals, and bleach or bleach containing products, etc., Can 

cause a short circuit.

Use only System M18 chargers for charging System M18 battery 

packs. Do not use battery packs from other systems.
Never break open battery packs and chargers and store only in dry 

rooms. Keep dry at all times. 

Push and pull

The reaction force is always opposite to the direction the chain is 

moving. Thus, the operator must be ready to control the tendency 

for the machine to pull away (forward motion) when cutting on 

the bottom edge of the bar and the push backwards (towards the 

operator) when cutting along the top edge.

Saw jammed in the cut

Stop the chain saw and make it safe. Do not try to force the chain 

and bar out of the cut as this is likely to break the chain, which may 

swing back and strike the operator. This situation normally occurs 

because the wood is incorrectly supported which forces the cut to 

close under compression, thereby pinching the blade. If adjusting 

the support does not release the bar and chain, use wooden 

wedges or a lever to open the cut and release the saw. Never try to 

start the chain saw when the guide bar is already in a cut or kerf.

Skating / Bouncing

When the chainsaw fails to dig in during a cut, the guide bar 

can begin hopping or dangerously skidding along the surface of 

the log or branch, possibly resulting in the loss of control of the 

chainsaw. To prevent or reduce skating or bouncing, always use 

the saw with both hands make sure the saw chain establishes a 

groove for cutting.Never cut small, flexible branches or brushes 

with your chainsaw. Their size and flexibility can easily cause the 

saw to bounce towards you or bind up with enough force to cause a 

kickback. The best tool for that kind of work is a hand saw, pruning 

shears, an axe or other hand tools.

Personal protective equipment

Wear a helmet at all times when operating the machine. A helmet, 

equipped with mesh visor, can help reduce the risk of injury to the 

face and the head if kickback occurs.Wear ear protectors. Exposure 

to noise can cause hearing loss.
Good quality personal protective equipment, as used by profes-

sionals, will help reduce the risk of injury to the operator. The 

following items should be used when operating the machine:

Safety helmet

should comply with EN 397 and be CE marked

Hearing protection

should comply with EN 352-1 and be CE marked

Eye and face protection

should be CE marked and comply with EN 166 (for safety glasses) or 

EN 1731 (for mesh visors)

Gloves

 

should comply with EN381-7 and be CE marked

Leg protection (chaps)

 

should comply with EN 381-5, be CE marked and provide allround 

protection

Chain saw safety boots

should comply with EN ISO 20345:2004 and be marked with a shield 

depicting a chain saw to show compliance with EN 381-3. (Occasio-

nal users may use steel toe-cap safety boots with protective gaiters 

which conform to EN 381-9 if the ground is even and there is little 

risk of tripping or catching on undergrowth)

Chain saw jackets for upper body protection

 

should comply with EN 381-11 and be CE marked

Summary of Contents for M18

Page 1: ...ohjeet Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijâm oriěinâlvalodâ Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire originale Ориг...

Page 2: ...daje Špeciálne bezpčènostné pokyny Použitie podl a predpisov CE Vyhlásenie konformity Akumulátory Údrzba Symboly Prosím prečítať a uschovať Slovensky 150 150 Danetechniczne Specjalnezaleceniadotyczącebezpieczeństwa Użytkowaniezgodnez przeznaczeniem Świadectwozgodnościce BaterieAkumulatorowe Utrzymanie Symbole Należy uważnie przeczytać i zachować do wglądu Polski 159 159 Műszaki adatok Különleges b...

Page 3: ...et ohjeet Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijâm oriěinâlvalodâ Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire originale О...

Page 4: ...Toebehoren Tilbehør Tilbehør Tillbehör Lisälaite Εξαρτήματα Aksesuar Příslušenství Príslušenstv Wyposażenie Azokat a tartozékokat Oprema Piederumi Priedas Tarvikud Äîïîëíèòåëü Аксесоари Accesoriu ополнителна опрема Комплектуючі الملحق VIII III II I IV V VI VII IX ...

Page 5: ...2 2 5 7 8 6 18 14 3 4 9 11 12 1 2 10 15 16 17 13 ...

Page 6: ...3 3 I 1 2 2 1 ...

Page 7: ...4 4 I 78 100 33 54 55 77 10 32 10 ...

Page 8: ...5 5 II 1 3 1 2 2 2 4 ...

Page 9: ...6 6 III 3 mm 3 5 2 1 4 ...

Page 10: ...7 7 IV 10 min 1 3 4 2 TEST Start ...

Page 11: ...a Μονωμένη επιφάνεια λαβής İzolasyonlu tutma yüzeyi Izolovaná uchopovací plocha Izolovaná úchopná plocha Izolowana powierzchnia uchwytu Szigetelt fogófelület Izolirana prijemalna površina Izolirana površina za držanje Izolēta satveršanas virsma Izoliuotas rankenos paviršius Isoleeritud pideme piirkond Изолированная поверхность ручки Изолирана повърхност за хващане Suprafaţă de prindere izolată Изо...

Page 12: ...ekutt Gör ett provsnitt Πραγματοποιήστε μια δοκιμαστική τομή Deneme kesmesi yapın Proveďte zkušební řez Vykonať skušobný rez Wykonac próbę cięcia Végezzen teszvágást Opravite preizkusni rez Izvesti probno rezanje Jāveic izmēģinājuma griezums Atlikite bandomąjį pjūvį Teha proovilõige Выполните пробный проход Направете пробно рязане Efectuaţi un test de tăiere Да се направи пробно сечење Виконати пр...

Page 13: ...10 10 V Stop 4 2 3 1 ...

Page 14: ...11 11 1 2 ...

Page 15: ...12 12 VI 1 2 1 3 2 3 1 2 1 3 2 3 ...

Page 16: ...13 13 1 3 2 VI ...

Page 17: ...14 14 3 2 3 min 50 mm 45 1 2 2 1 1 3 VI ...

Page 18: ...15 15 VII 1 2 3 ...

Page 19: ...16 16 VIII 1 3 2 2 1 OIL ...

Page 20: ...17 17 VIII 4 5 A 5 B ...

Page 21: ...sures to protect the operator from the effects of vibration and or noise such as maintain the tool and the accessories keep the hands warm organization of work patterns Wear ear protectors Exposure to noise can cause hearing loss WARNING Read all safety warnings instructions illustrations and specifications provided with this power tool Failure to follow the warnings and instructions may result in...

Page 22: ...e saw chain Decreasing the depth gauge height can lead to increased kickback Additional Safety and Working Instructions It is recommended to cut logs on a saw horse or cradle when opera ting the machine for the first time Ensure all guards handles and spiked bumper are properly fitted and are in good condition Persons using the chain saw should be in good health The chain saw is heavy so the opera...

Page 23: ...or dangerously skidding along the surface of the log or branch possibly resulting in the loss of control of the chainsaw To prevent or reduce skating or bouncing always use the saw with both hands make sure the saw chain establishes a groove for cutting Never cut small flexible branches or brushes with your chainsaw Their size and flexibility can easily cause the saw to bounce towards you or bind ...

Page 24: ...derstand the directional pressures and stresses inside the wood you can reduce the pinches or at least expect them during your cutting Tension in the wood means the fibers are being pulled apart and if you cut in this area the kerf or cut will tend to open as the saw goes through If a log is being supported on a saw horse and the end is hanging unsupported over the end tension is created on the up...

Page 25: ...motor Do not wear loose fitting clothing short trousers or jewellery of any kind Secure long hair so it is above shoulder level to prevent entangle ment in moving parts Beware of thrown flying or falling objects Keep all bystanders children and animals at least 15 m away from the work area Do not operate in poor lighting The operator requires a clear view of the work area to identify potential haz...

Page 26: ...trees and rolling logs can all kill Diseased or rotting timber poses additional hazards You should assess your capability of completing the task safely If there is any doubt leave it to a professio nal tree surgeon Do not use this product in any other way as stated for normal use ASSEMBLY Assembling saw chain and guide bar WARNING If any parts are damaged or missing do not operate the machine unti...

Page 27: ...ents see our list of guarantee service addresses WARNING Servicing requires extreme care and knowledge and should be performed only be a qualified service technician For service we suggest you bring the machine to your nearest MILWAUKEE service station for repair When servicing use only identical replacement parts WARNING Remove the battery before adjustment maintenance or cleaning Failure to do s...

Page 28: ...ed to enter the battery section of the charger short circuit risk BATTERY PACK PROTECTION In extremely high torque binding stalling and short circuit situations that cause high current draw the tool will stop for about 2 seconds and then the tool will turn OFF TRANSPORTING LITHIUM BATTERIES Lithium ion batteries are subject to the Dangerous Goods Legisla tion requirements Transportation of those b...

Page 29: ... the appliance Please read the instructions carefully before starting the machine Weare a protective helmet Wear ear protectors Use safety glasses Always wear protective clothing and footwear Wear safety shoes with cut protection grippy sole and steel toe Wear gloves Never expose tool to rain Beware of chain saw kickback and avoid contact with bar tip Not use one handed Always use chain saw two ha...

Page 30: ...eugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird können sich die Schwingungs und Geräuschemissionen unterscheiden Dies kann deren Wirkung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhöhen Bei der Abschätzung der Belastung durch Schwingungen und Lärm sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden in denen das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist oder zwar läuft aber keine tatsächliche Arbeit verrichtet...

Page 31: ...s Rückschlag kann auftreten wenn die Spitze der Führungsschiene einen Gegenstand berührt oder wenn das Holz sich biegt und die Sägekette im Schnitt festklemmt Eine Berührung mit der Schienenspitze kann in manchen Fällen zu einer unerwarteten nach hinten gerichteten Reaktion führen bei der die Führungsschiene nach oben und in Richtung des Bedieners geschlagen wird Das Verklemmen der Sägekette an de...

Page 32: ...wie Salzwasser bestimmte Chemikalien und Bleichmittel oder Produkte die Bleichmittel enthalten können einen Kurzschluss verursachen Wechselakkus des Systems M18 nur mit Ladegeräten des Systems M18 laden Keine Akkus aus anderen Systemen laden Wechselakkus und Ladegeräte nicht öffnen und nur in trockenen Räumen lagern Vor Nässe schützen Drücken und ziehen Die Reaktionskraft wirkt immer in die entgeg...

Page 33: ...rücken Sie beim Sägen die Maschine nach vorne bis die Metalldorne in die Holzkante dringen wenn Sie dann den hinteren Griff nach oben oder unten in Richtung des Schnitts heben kann die physische Belastung des Sägens verringert werden Führungsschiene Im allgemeinen haben Führungsschienen mit Spitzen mit kleinem Radius ein geringeres Rückschlagspotenzial Sie sollten eine Führungsschiene mit passende...

Page 34: ...inklem men der Kettensäge zu vermeiden Einen Baumstamm ablängen Ablängen ist das Schneiden eines Baumstamms in Stücke Es ist wichtig dass Sie einen festen Stand haben und ihr Gewicht gleichmäßig auf beide Füße verteilt ist Sofern möglich sollte der Stamm erhöht liegen und durch Äste Stämme oder Holzkeile gestützt werden Befolgen Sie die folgenden Anweisungen um sich das Schneiden zu erleichtern We...

Page 35: ...n die Arbeits zeit und Exposition ein Lärm kann zu Gehörschäden führen Tragen Sie einen Gehörschutz und schränken Sie die Belastung ein Verletzungen durch Kontakt mit freiliegenden Sägezähnen der Sägekette Verletzung durch weggeschleuderte Werkstücke Holzspäne Splitter Verletzung durch Einatmen von Staub und Teilchen Verletzung durch Hautkontakt mit Schmierstoff Öl Teile die von der Sägekette wegfl...

Page 36: ...nung Um die Kettenspannung zu verringern drehen Sie die Einstellschraube gegen den Uhrzeiger sinn prüfen Sie dabei regelmäßig die Kettenspannung Die Kettenspannung ist richtig eingestellt wenn der Abstand zwischen den Zähnen der Kette und der Schiene ca 6 8 mm beträgt Ziehen Sie die Kette an der unteren Seite der Schiene in der Mitte nach unten von der Schiene weg und messen dann den Abstand zwisc...

Page 37: ...aktieren Sie Ihren autorisierten Kundendienst für andere Reparaturen Durch falsche Wartung können die Kettenbremse und andere Sicherheitsfunktionen nicht ordnungsgemäß funktionieren und dadurch die Gefahr schwerer Verletzungen erhöhen Halten Sie Ihre Kettensäge immer professionell gewartet und sicher Das Schärfen der Kette ist eine anspruchsvolle Aufgabe Deshalb empfi ehlt der Hersteller dass eine ...

Page 38: ...us durch sehr hohen Stromverbrauch z B extrem hohe Drehmomente Verklemmen des Einsatzwerkzeuges plötzlichem Stopp oder Kurzschluss stoppt das Elektrowerkzeug 2 Sekunden lang und schaltet sich selbsttätig ab TRANSPORT VON LITHIUM IONEN AKKUS Lithium Ionen Akkus fallen unter die gesetzlichen Bestimmungen zum Gefahrguttransport Der Transport dieser Akkus muss unter Einhaltung der lokalen nationalen u...

Page 39: ... Sie die Kettensäge immer zweihändig Stellen Sie die Kettenbremse auf RUN Stellen Sie die Kettenbremse in die Position BREMSE Drehen um die Kettenspannung einzustellen Umlaufrichtung der Kette V Spannung Gleichstrom v0 Leerlauf Kettengeschwindigkeit Garantierter Schallleistungspegel 100 dB A Elektrogeräte Batterien Akkus dürfen nicht zusam men mit dem Hausmüll entsorgt werden Elektrische Geräte un...

Page 40: ... des temps d arrêt de l outil ou des périodes où il est en marche mais n effectue pas réellement le travail Cela peut réduire considérablement le niveau d exposition au cours de la période de travail totale Identifier des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l opérateur des effets des vibrations et ou du bruit tels que l entretien de l outil et des accessoires le maintien au chaud des...

Page 41: ...s à votre tronçonneuse En tant qu utilisateur de tronçonneuse vous devez prendre plusieurs mesures pour éviter les accidents et les blessures pendant vos tâches d abattage Le recul est le résultat de la mauvaise utilisation de l outil et ou des procédures ou conditions incorrectes d exploitation et peut être évité en prendre des précautions adéquates comme indiqué ci dessous Tenir fermement la tro...

Page 42: ...d autres systèmes Ne pas ouvrir les accus interchangeables et les chargeurs et ne les stocker que dans des locaux secs Les protéger contre l humidité Pousser et tirer La force de réaction est toujours opposée à la direction de déplace ment de la chaîne Ainsi l opérateur doit être prêt à contrôler la tendance à avancer de la machine mouvement avant lors de la coupe sur le coin inférieur de la barre...

Page 43: ...vec des embouts à petit rayon ont un potentiel réduit de reçu Vous devez utiliser un guide chaîne et une chaîne adaptée suffisamment longue pour le travail Les barres plus longues augmentent le risque de perte de contrôle pendant le sciage Vérifier régulièrement la tension de la chaîne Lors de la découpe des petites branches moins que la longueur complète du guide chaîne la chaîne peut plus probab...

Page 44: ...ue sur toute sa longueur elle est coupée par le haut coupée par le haut Si le tronc est soutenu par une extrémité coupez un tiers de son diamètre par le bas coupe par le bas Ensuite effectuer la coupe finale en coupant par le haut pour rejoindre la première coupe Si le tronc est soutenu par les deux extrémités coupez un tiers de son diamètre par le haut coupe par le haut Exécutez ensuite la coupe ...

Page 45: ...ent de ces symptômes Des mesures peuvent être prises par l opérateur pour réduire les effets des vibrations Garder son corps au chaud lorsqu il fait froid Lors de l opération de l unité porter des gants pour garder les mains et les poignets au chaud Après chaque période d opération faire de l exercice pour augmenter la circulation sanguine Faire des pauses fréquentes Limiter le nombre d exposition...

Page 46: ...ien réglée tel que spécifié dans ces instructions FONCTIONNEMENT Ajouter de l huile de lubrification de chaîne AVERTISSEMENT Ne jamais travailler sans lubrifiant Si la chaîne fonctionne sans lubrifiant cela peut endommage le guide chaîne et la chaîne Il est essentiel de vérifier fréquemment le niveau d huile dans la jauge et avant d utiliser la tronçonneuse Garder le réservoir plein à plus de pour...

Page 47: ...MILWAUKEE Remplacer le guide chaîne et la chaîne Porter des gants de protection 1 Retirer les écrous de montage de la barre en utilisant la clé mixte fournie 2 Retirer le cache de la chaîne 3 Placer la chaîne dans la bonne direction sur la barre et s assurer que les maillons d entraînement sont alignés dans la rainure de la barre 4 Attacher la barre à la tronçonneuse et enrouler la barre autour du...

Page 48: ...internationales Les utilisateurs peuvent transporter ces batteries sans restrictions Le transport commercial de batteries lithium ion est réglé par les dispositions concernant le transport de produits dangereux La préparation au transport et le transport devront être effectués uniquement par du personnel formé de façon adéquate Tout le procédé devra être géré d une manière professionnelle Durant l...

Page 49: ... tronçonneuse à deux mains Mettre le frein de la chaîne en position RUN Mettre le frein de chaine en position BRAKE Faire pivoter pour ajuster la tension de la chaîne Sens de fonctionnement de la chaîne V Tension Courant continu v0 Vitesse de la chaîne à vide Niveau de puissance acoustique garanti 100 dB A Les dispositifs électriques les batteries et les batteries rechargables ne sont pas à élimin...

Page 50: ...l rumore dovrebbe tenere conto anche dei periodi in cui l utensile è spento o è in funzione ma non sta lavorando Ciò può ridurre significativamente il livello di esposizione durante l intera durata del lavoro Identificare le misure di sicurezza supplementari per proteggere l operatore dagli effetti delle vibrazioni e o del rumore ad esempio eseguendo la manutenzione dell utensile e degli accessori...

Page 51: ...apidamente indietro la barra di guida verso l operatore Entrambe queste reazioni possono causare la perdita del controllo sulla motosega e ciò può causare gravi lesioni personali Non fare affidamento esclusivamente sui dispositivi di sicurezza integrati nella propria motosega Queste reazioni possono far perdere all operatore il controllo della sega causando di conseguenza gravi lesioni personali I...

Page 52: ...M18 Le batterie di altri sistemi non possono essere ricaricate Non aprire nè la batteria nè il caricatore e conservarli solo in luogo asciutto Proteggerli dalla umidità Spinta e trazione La forza di reazione è sempre opposta alla direzione in cui si muove la catena Pertanto l operatore deve essere pronto a controllare la tendenza della macchina ad allontanarsi movimento in avanti durante il taglio...

Page 53: ...anti fino a quando i denti metallici non penetrano nello spigolo del legno quindi quando si sposta l impugnatura posteriore verso l alto o il basso in direzione del taglio è possibile ridurre lo sforzo fisico per la segatura Barra di guida Generalmente le barre di guida con punte a raggio ridotto hanno una probabilità leggermente minore di contraccolpo È necessario utilizzare una barra di guida e ...

Page 54: ...lbero Il taglio del tronco permette di tagliare in pezzi il tronco di un albero È importante avere una posizione eretta stabile e distribuire il proprio peso su entrambi i piedi Se possibile il tronco deve gia cere rialzato ed essere puntellato con rami tronchi o cunei di legno Seguire le seguenti istruzioni per facilitare il taglio Se il tronco è puntellato sull intera lunghezza viene tagliato a ...

Page 55: ...gge Lesioni causate da polvere e particelle Lesioni alla pelle causate dal contatto con i lubrificanti Parti espulse dalla catena della motosega rischio di taglio iniezione Movimento improvviso e imprevisto della barra di guida rischio di taglio RIDUZIONE DEL RISCHIO Si è riscontrato che le vibrazioni da utensili portatili motorizzati possono provocare in alcuni individui una condizione chiamata S...

Page 56: ...ella catena la tensi one eccessiva causa un usura eccessiva riduce la durata di vita utile della catena e può danneggiare la barra Nuove catene possono allungarsi e allentarsi durante l uso iniziale Rimuovere il pacco bat teria e controllare frequentemente la tensione della catena durante le prime due ore di utilizzo Durante il normale funzionamento la temperatura della catena aumenta causando l a...

Page 57: ...va dispo nibile presso il proprio agente di assistenza MILWAUKEE Il numero di pezzo è disponibile nella tabella delle specifiche del prodotto in queste istruzioni per l uso Seguire le istruzioni per la lubrificazione e il controllo e la regolazi one della tensione della catena Dopo ogni utilizzo pulire la macchina con un panno morbido e asciutto Rimuovere schegge sporco e detriti eventualmente pre...

Page 58: ... di litio sono soggette alle disposizioni di legge sul trasporto di merce pericolosa Il trasporto di queste batterie deve avvenire rispettando le disposi zioni e norme locali nazionali ed internazionali Gli utilizzatori possono trasportare queste batterie su strada senza alcuna restrizione Il trasporto commerciale di batterie agli ioni di litio è regolato dalle disposizioni sul trasporto di merce ...

Page 59: ...otosega a due mani Portare il freno della catena in posizione di MARCIA Portare il freno della catena in posizione FRENO Ruota per regolare la tensione della catena Direzione di marcia della catena V Voltaggio Corrente continua v0 Velocità della catena a vuoto Livello di potenza sonora garantito 100 dB A I dispositivi elettrici le batterie e le batterie ricarica bili non devono essere smaltiti con...

Page 60: ...aciones con diferentes accesorios o con un mantenimiento deficiente la emisión de ruido y vibración puede diferir Esto puede aumentar significativamente el nivel de exposición durante el periodo total de trabajo También se debe tener en cuenta una estimación del nivel de exposición a la vibración y el ruido cuando la herramienta está apagada o cuando está funcionando pero no está haciendo su traba...

Page 61: ...lesiones personales graves Causas del retroceso y prevención del mismo por parte del operario El retroceso puede ocurrir cuando la parte frontal o la punta del riel de guía toca un objeto o cuando la madera se cierra y la cadena de la motosierra queda atrapada en el corte En algunos casos el contacto de la punta puede causar una reacción inversa repentina produciendo el retroceso del riel de guía ...

Page 62: ...o no sumerja nunca la herramienta el paquete de baterías o el cargador en líquido ni permita que fluya un fluido dentro de ellos Los fluidos corrosivos o conductivos como el agua de mar ciertos productos químicos industriales y blanqueadores o lejías que contienen etc Pueden causar un cortocircuito Recargar solamente los acumuladores del Sistema M18 en cargado res M18 No intentar recargar acumulad...

Page 63: ... bajo ayuda a reducir la probabilidad de un retroceso El espacio interdental limita dores de profundidad delante de cada diente de la sierra puede minimizar la reacción de retroceso evitando que los dientes de la sierra penetren a demasiada profundidad en la zona de retroceso Utilice únicamente combinaciones de rieles de guía y cadenas de repuesto recomendadas por el fabricante Al afilar las caden...

Page 64: ...ástico o de aluminio para abrir el corte y dejar caer el árbol a lo largo de la línea de caída deseada Cuando el árbol empiece a caer retire la motosierra del corte detenga el motor baje la motosierra y utilice la ruta de retirada prevista Esté atento a la caída de ramas superiores y vigile su posición de equilibrio Eliminación de raíces de contrafuerte Una raíz de contrafuerte es una raíz grande ...

Page 65: ...uladores del Sistema M18 en cargado res M18 No intentar recargar acumuladores de otros sistemas En caso de sobrecarga o alta temperatura pueden llegar a producirse escapes de ácido provenientes de la batería En caso de contacto con éste límpie inmediatamente la zona con agua y jabón Si el contacto es en los ojos límpiese concienzudamente con agua durante 10 minutos y acuda inmediatamente a un médi...

Page 66: ... Consulte la sección Ajuste de la tensión de la cadena 8 Sujete la punta del riel de guía hacia arriba y apriete firmemente las tuercas de montaje del riel de guía ADVERTENCIA La cadena de la motosierra está afilada Utilice siempre guantes protectores cuando realice el mantenimiento de la cadena Ajuste de la tensión de la cadena Retire el paquete de baterías antes de realizar cualquier trabajo en ...

Page 67: ...E más cercana para su reparación Al efectuar el mantenimiento utilice únicamente piezas de repuesto idénticas ADVERTENCIA Retire la batería antes de realizar los ajustes el mantenimiento o la limpieza El no hacerlo podría ocasionar lesiones personales graves Solo podrá realizar los ajustes o reparaciones descritos en este manual Para otro tipo de reparaciones póngase en contacto con el servicio té...

Page 68: ...argable con un estado de carga del 30 y 50 aproximadamente Recargar la batería cada 6 meses No introduzca en la cavidad del cargador objetos metálicos riesgo de cortocircuito PROTECCIÓN CONTRA SOBRECARGA DE LA BATERÍA En caso de sobrecarga del acumulador por consumo excesivo de corriente eléctrica por ej debido a pares muy elevados agarrot amiento del útil parada repentina o cortocircuito la herra...

Page 69: ... manos Coloque el freno de la cadena en la posición RUN marcha Coloque el freno de la cadena en la posición de BRAKE freno Girar para ajustar la tensión de la cadena Sentido de marcha de la cadena V Tensión Corriente continua v0 Velocidad de la cadena sin carga Nivel de potencia sonora garantizado 100 dB A Los electrodomésticos y las baterías acumuladores no se deben eliminar junto con la basura d...

Page 70: ...imativa do nível de exposição à vibração e ruído também deve ter em conta os tempos em que a ferramenta quer desligada quer em funcionamento não está realmente a trabalhar Isso poderá reduzir significativamente o nível de exposição ao longo do período de trabalho total Identifique medidas de segurança adicionais para proteger o operador contra os efeitos da vibração e ou ruído tais como fazer a ma...

Page 71: ...nte nos dispositivos de segurança incorporados na sua serra Enquanto utilizador da motosserra deve tomar várias medidas para que as suas tarefas de corte sejam sem acidentes ou ferimentos O ressalto é o resultado de má utilização da ferramenta e ou proce dimentos ou condições de operação incorretos e pode ser evitado por se tomar as precauções adequadas tal como indicado abaixo Segure firmemente c...

Page 72: ...a corrente se está a mover Por isso o operador deve estar preparado para controlar a tendência da máquina de se afastar movimento para a frente ao cortar na borda inferior da barra e de empurrar para trás em direção ao operador ao cortar ao longo da borda superior Serra presa no corte Pare a motosserra e torne a segura Não tente forçar a corrente e a barra para fora do corte pois isso provavelment...

Page 73: ...sar uma barra guia e uma corrente correspondente que tenha apenas o comprimento suficiente para o trabalho Barras mais longas aumentam o risco de perda de controlo durante a serragem Verifique regularmente a tensão da corrente Ao cortar ramos menores menos do que o comprimento total da barra guia é mais provável que a corrente seja ejetada se a tensão não estiver correta Travão da corrente Os trav...

Page 74: ... um corte transversal inferior que vá ao encontro do primeiro corte Ao efetuar um corte transversal numa inclinação permaneça sempre no lado ascendente do tronco Para manter o controlo ao cortar solte a pressão de corte perto do final do corte sem afrouxar o seu aperto nas pegas da motosserra Não deixe a corrente tocar no solo Depois de concluir o corte aguarde até que a corrente da serra pare ant...

Page 75: ...a As luvas de proteção disponíveis nos retalhistas profissionais de motosserras são projetadas especificamente para a utilização de motosserra e proporcionam proteção boa aderência e também reduzem o efeito da vibração da pega Estas luvas devem estar em conformidade com a norma EN 381 7 e possuir a marcação CE Se tiver algum dos sintomas da condição descrita interrompa imediatamente a utilização e...

Page 76: ...e óleo e antes de começar a utilizar a motosserra Mantenha o reservatório mais de cheio para assegurar a existên cia de óleo suficiente para o trabalho Nota Recomenda se usar um óleo para correntes de base vegetal ao podar árvores O óleo mineral pode ser prejudicial para as árvores Nunca use óleo automóvel usado ou óleos muito espessos Estes poderiam danificar a motosserra Limpe a superfície em to...

Page 77: ...ver se livremente para o ajuste da tensão da corrente 7 Ajuste a tensão da corrente Consulte a seção Ajustar a tensão da corrente 8 Segure a ponta da barra guia e aperte firmemente as porcas de montagem da barra ATENÇÃO Uma corrente romba ou inadequadamente afiada pode causar uma velocidade excessiva do motor durante o corte o que pode resultar em graves danos no motor ATENÇÃO Afiar uma corrente i...

Page 78: ...2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Nível de potência acústica medido 97 69 dB A Nível de potência acústica garantido 100 dB A Procedimento de avaliação da conformidade de acordo com a diretiva 2000 14 CE alterada pela diretiva 2005 88 CE anexo V Winnenden 2021 08 02 Alexander Krug Managing Director Autorizado a reunir a documentação técnica Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 W...

Page 79: ...schakeld is of weliswaar loopt maar niet werkelijk in gebruik is Dit kan de waarde van de mate aan blootstelling over de hele werkperiode aanzienlijk verminderen Bepaal extra veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de gebruiker tegen de gevolgen van trillingen en of geluid bijvoorbeeld onderhoud van het gereedschap en hulpstukken warmhouden van de handen organisatie van de werkprocessen Draag o...

Page 80: ... van de gebruiker van de kettingzaag worden gedrukt Elk van deze reacties kan ertoe leiden dat u de controle over de zaag verliest wat kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel Vertrouw niet uitsluitend op de beveiligingen die in de zaag zijn ingebouwd Als gebruiker van een kettingzaag moet u verschillende maatrege len treffen om ongevallen of letsel bij het werk te voorkomen Terugslag is het gevo...

Page 81: ...hermen Drukken en trekken De reactiekracht is altijd tegenover gesteld aan de richting waarin de ketting beweegt De gebruiker van de kettingzaag moet er dus op voorbereid zijn dat de machine trekt voorwaarts gerichte beweging bij het zagen met de onderkant van het zaagblad en duwt in de richting van de gebruiker van de kettingzaag bij zagen met de bovenkant van het zaagblad Zaag vastgeklemd in de ...

Page 82: ...chine bij het zagen naar voren totdat de metalen doorn in de houten rand dringt Als u dan de achterste handgreep omhoog of omlaag in de richting van de snede optilt kan de lichamelijke belasting van het zagen worden verminderd Zaagblad Over het algemeen hebben zaagbladen waarvan de tip een geringere straal heeft een geringere neiging om terugslag te voorkomen Gebruik een zaagblad en de bijbehorend...

Page 83: ...en Afkorten is het in gelijke stukken zagen van een boomstam Het is belangrijk dat u stevig staat en uw gewicht gelijkmatig over beide voeten is verdeeld Indien mogelijk moet de stam hoger liggen en door takken stammen of houten wiggen worden ondersteund Volg de volgende aanwijzingen op om het zagen te vergemakkeli jken als de stam over de gehele lengte wordt ondersteund wordt hij vanaf de bovenka...

Page 84: ...it de zaagketting worden weggeworpen snij injectierisico s Onvoorziene abrupte beweging of terugslag van het zaagblad snijrisico s RISICO S VERKLEINEN Het is bekend dat trillingen van handbediende gereedschappen bij bepaalde personen de kans op een aandoening die het feno meen van Raynaud wordt genoemd kan vergroten Symptomen hiervan kunnen onder andere zijn tintelingen ongevoeligheid en wegtrekke...

Page 85: ...ing verminderen en kan het zaagblad beschadigen Nieuwe kettingen kunnen rekken en tijdens het eerste gebruik loskomen Verwijderen de accu controleer de kettingspanning regelmatig tijdens de eerste twee uren van gebruik De ketting wordt warmer tijdens normaal gebruik waardoor de ketting langer wordt Cont roleer de kettingspanning regelmatig en stel die zo nodig opnieuw af Een ketting die warm wordt...

Page 86: ...icatietabel in deze handleiding Volg de aanwijzingen voor het smeren en spannen van de ketting nauwgezet op Maak de kettingzaag na elk gebruik schoon met een zachte droge doek Verwijderen spanen vuil en rommel uit het accucompartiment Controleer regelmatig of alle moeren bouten en schroeven vastgedraaid zijn om ervoor te zorgen dat de kettingzaag veilig kan worden gebruikt Eventuele beschadigde on...

Page 87: ...UM IONEN ACCU S Lithium ionen accu s vallen onder de wettelijke bepalingen inzake het transport van gevaarlijke goederen Voor het transport van deze accu s moeten de lokale nationale en internationale voorschriften en bepalingen in acht worden genomen Verbruikers mogen deze accu s zonder meer over de weg transporteren Het commerciële transport van lithium ionen accu s door expedi tiebedrijven is o...

Page 88: ... hand Gebruik de kettingzaag altijd met twee handen Zet de kettingrem in de stand RUN Zet de kettingrem in de stand BRAKE Draaien om de spanning van de ketting af te stellen Bewegingsrichting van de zaagketting V Spanning Gelijkstroom v0 Onbelaste kettingsnelheid Gegarandeerd geluidsdrukniveau 100 dB A Elektrische apparaten batterijen en accu s mogen niet via het huisafval worden afgevoerd Elektri...

Page 89: ...er slukket eller hvor det kører men rent faktisk ikke udfører jobbet Det kan evt mindske eksponeringsniveauet markant i løbet af det samlede arbejdstidsrum Identificér yderligere sikkerhedsforanstaltninger med henblik på at beskytte brugeren mod effekten af vibration og eller støj som fx vedligehold værktøjet og tilbehøret hold hænderne varme organisering af arbejdsmønstre Bær høreværn Støjen kan ...

Page 90: ...ige forholdsregler Slip ikke kædesaven Bliv ikke overmodig og skær ikke over skulderhøjde TDette hjælper til at forhindre kontakt med spidsen og giver bedre kontrol over kædesaven i uventede situationer Brug kun reservesværd som er anbefalet af producenten IForkert udskiftning af sværdet kan forårsage at kæden knækker og eller slår tilbage Følg producentens slibnings og vedligeholdelsesvejlednin g...

Page 91: ...n ikke borer sig ind i materialet under skærearbe jdet kan sværdet begynde at hoppe eller på farlig vis glide langs overfladen på stammen eller grenen hvilket kan føre til kontroltab over kædesaven For at mindske skøjtning og slag skal saven altid bruges med begge hænder samt der dannes en snitrille Skær aldrig små elastiske grene eller børster med din kædesav Deres størrelse og fleksibilitet kan ...

Page 92: ...dette område vil saverillen eller snittet være tilbøjelig til at åbne sig når saven går igennem Hvis en stamme understøttes på en savbuk og enden rager ud over enden uden understøttelse og der derefter genereres spænding på den øverste overflade som følge af vægten af den overhængende stamme vil fibrene blive trukket På samme måde vil stammens underside blive sammenpresset så fib rene presses samm...

Page 93: ...nogen art Langt hår skal sikres så det er over skulderniveau for at undgå indvikling i bevægende dele Pas på udslyngede flyvende eller nedfaldende objekter Hold alle omkringstående børn og dyr mindst 15 m væk fra arbejdsområdet Udfør ikke arbejdet ved ringe lysforhold Operatøren kræver et klart udsyn over arbejdsområdet for at identificere potentielle farer Brugen af høreværn mindsker evnen til at...

Page 94: ...ende stammer kan alt sammen slå ihjel Tømmer med sygdom eller råd udgør en yderligere fare Du skal vurdere din evne til at fuldføre din opgave sikkert Ved nogen tvivl skal opgaven overlades til en ekspert Produktet må ikke anvendes på anden måde og til andre formål end foreskrevet SAMLING Samling af savkæden og sværdet ADVARSEL Hvis dele er ødelagte eller mangler må maskinen ikke bruges før delene...

Page 95: ...geholdelse kræver ekstrem pleje og viden og bør kun udføres af en faguddannet tekniker Ved service anbefaler vi dig at sende maskinen hen til din nærmeste MLWAUKEE service station hvis der er behov for reparation Når der udføres service må der kun anvendes identiske reservedele ADVARSEL Fjern bat teriet forud for justeringer vedligeholdelse eller rengøring Sker dette ikke er der risiko for alvorli...

Page 96: ... BATTERI Ved overbelastning af akkumulatoren på grund af et meget højt strømforbrug f eks ekstremt høje drejningsmomenter klemning af det indsatte værktøj pludseligt stop eller kortslutning stopper el værktøjet i 2 sekunder og slukker automatisk TRANSPORT AF LITHIUM BATTERIER Lithium batterier er omfattet af lovgivningen om transport af farligt gods Transporten af disse batterier skal ske under ov...

Page 97: ... Løsn kædebremsen ved at gå i RUN positionen Brems kæden ved at gå i BRAKE positionen Drej for at justere kædespændingen Kædeløbsretning V Spænding Jævnstrøm v0 Hastighed for kæden i tomgang Garanteret lydeffektniveau 100 dB A Elektrisk udstyr eller genopladelige batterier må ikke bortskaffes sammen med det almindelige husholdningsaffald Elektrisk udstyr og genoplade lige batterier skal indsamles ...

Page 98: ...telig over hele perioden som verktøyet er i bruk Det er viktig å etablere ytterligere sikkerhetstiltak for å beskytte brukeren mot påvirking av vibrasjon og eller støy slik som vedlikehold av verktøyet og tilleggsutstyr hold hendene varme organiserte arbeidsrutiner Bruk hørselsvern Støy kan føre til tap av hørselen ADVARSEL Les alle sikkerhetsanvisninger instrukser bildeforklarin ger og data som f...

Page 99: ...motorsagen i uventede situasjoner Bruk kun reservesverd og reservekjeder som er spesifisert av produsenten IDersom det brukes feil reservesverd eller kjede kan dette føre kast eller at kjedet slites Følg produsentens anvisninger for filing og vedlikehold av sagkjedet Redusert rytterhøyde kan føre til økt kast Ytterlige sikkerhets og arbeidsinstruksjoner Det anbefales å bruke en sagbukk eller en ho...

Page 100: ...tte kan føre til at du mister kontroll over motor sagen For å forhindre denne glidingen eller sprettingen må sagen alltid holdes med begge hender for å være sikker på at kjedet lager et spor for sagingen Du må aldri sage i små bevegelige grener eller busker med motorsagen din Størrelsen og fleksibiliteten kan lett føre til at sagen spretter mot deg eller bygger opp nok kraft til å forårsake et kas...

Page 101: ...u hva du må forvente når du sager Spenning i treverket betyr at fibrene trekkes fra hverandre og dersom du sager i dette området har snittet en tendens til å åpne opp i det du sager igjennom Dersom stammen er støttet på en sagbukk og enden henger usikret utom bukken skapes det spenning på den øvre overflaten på grunn av vekten fra den delen av stammen som henger utenfor bukken øver på fibrene På s...

Page 102: ...lær som sitter løst kortbukser eller smykker av noen from Langt hår skal sikres over skuldernivå for å forhindre at det hekter seg inn i bevegelige deler Vær oppmerksom på gjenstander som faller flyr eller blir kastet Andre personer barn og dyr skal oppholde seg på minst 15 meters avstand fra arbeidsområdet Du må ikke arbeide ved dårlig lys Brukeren trenger et god sikt over hele arbeidsområde for ...

Page 103: ...arer Du bør vurdere din evne til å fullføre oppgaven på en sikker måte Hvis det er noen form for tvil overlat jobben til en profesjonell hogstmann Dette apparatet må kun brukes til de oppgitte formål MONTASJE Montere sagskjede og sagsverd ADVARSEL Dersom deler er ødelagte eller mangler må maskinen ikke brukes før delene er skiftet ut Dersom denne advarselen ikke overholdes kan dette høre til alvor...

Page 104: ...skinen til din nærmeste MILWAUKEE servicested for reparasjon Ved service skal det kun bruke identiske reservedeler ADVARSEL Fjern batteriet før justering vedlikehold eller renhold Dersom dette ikke gjøres kan det føre til mulige alvorlige personskader Du skal bare utføre justeringer og reparas joner som er beskrevet i denne manualen For andre reparasjoner ta kontakt med en autorisert serviceagent ...

Page 105: ... av svært høyt strømforbruk f eks ved ekstremt høye dreiemomenter hekting av verktøy som monteres på plutselige stopp eller kortslutning stopper elektroverktøyet i 2 sekund og så slår det seg selvstendig av TRANSPORT AV LITIUM ION BATTERI Litium ion batterier faller under de lovfestede forskriftene om transport av farlig gods Transporten av disse batteriene må rette seg etter lokale nasjonale og i...

Page 106: ...gge hendene Sett kjedebremsen i posisjonen RUN Sett kjedebremsen i posisjonen BRAKE Skru for å regulere kjedestrammingen Kjedets løperetning V Spenning Likestrøm v0 Kjedehastighet uten motstand Garantert lydeffektnivå 100 dB A Elektriske apparater batterier oppladbare batterier skal ikke kastes sammen med vanlig husholdning savfall Elektriske og elektroniske apparater og oppladbare batterier skal ...

Page 107: ...r avstängt eller när det körs utan att faktiskt arbeta Detta kan avsevärt minska exponeringsnivån över den totala arbetsperioden Identifiera ytterligare säkerhetsåtgärder för att skydda operatören mot effekterna av vibrationer och eller buller såsom underhåll av verktyget och tillbehören hålla händerna varma organisation av arbetsmönster Bär hörselskydd Buller kan leda till att du förlorar hörseln...

Page 108: ...etsåtgär der vidtas Släpp inte kedjesågen Sträck dig inte för mycket och arbeta inte över axelhöjd TDetta hjälper dig att förhindra oavsiktlig kontakt med spetsen och möjliggör bättre kontroll över kedjesågen i oväntade situationer Byt endast ut svärd och kedjor mot komponenter som anges av tillverkaren IFelaktiga svärd och kedjor kan orsaka brott på kedjan och eller bakslag Följ tillverkarens anv...

Page 109: ...ens yta på ett farligt sätt Detta kan innebära att kontrollen över kedjesågen tappas För att förhindra eller minska risken att svärdet glider eller hoppar måste man alltid använda sågen med båda händerna för att vara säker på att sågkedjan skapar ett spår för sågning Såga aldrig små flexibla grenar eller buskverk med din kedjesåg Deras storlek och flexibilitet kan lätt få sågen att studsa mot dig ...

Page 110: ...änning i träet betyder att fibrerna dras isär och om du sågar i detta område kommer sågspåren att tendera att öppna när sågen går igenom Om en stock ligger på en sågbock och änden sticker ut utan stöd skapas spänning på den övre ytan på grund av vikten av den överhängande stocken som sträcker fibrerna På samma sätt kommer stockens undersida att tryckas ihop då fibrerna pressas samman Om ett sågspå...

Page 111: ...ngar fungerar korrekt Använd inte maskinen om från omkopplaren inte stannar motorn Använd inte löst sittande kläder korta byxor eller någon form av smycken Sätt upp långt hår så att det befinner sig över axelnivå för att förhindra att det fastnar i rörliga delar Se upp för kastade flygande eller fallande föremål Håll alla närvarande personer barn och djur minst 15 meter bort från arbetsområdet Får...

Page 112: ...xtremiteter eller dödsfall Det är inte bara kedjesågen som är farlig Fallande grenar och träd samt rullande stockar kan alla orsaka dödsfall Andra faror utgörs av sjukt eller ruttnande virke Du bör bedöma din förmåga att slutföra uppgiften på ett säkert sätt Om du är osäker bör du lämna över jobbet till en professionell trädkirurg Maskinen får endast användas för angiven tillämpning MONTERING Mont...

Page 113: ...e broschyren garanti kundtjänstadresser VARNING Service kräver extrem omsorg och kunskap och bör endast utföras av en kvalificerad servicetekniker För service rekommenderar vi att du tar maskinen till din närmaste MIL WAUKEE servicestation för reparation Använd endast identiska reservdelar vid service VARNING Ta bort batteriet före inställning underhåll eller rengöring Underlåtenhet att göra detta...

Page 114: ...d extremt höga vridmoment om insatsverktyget kläms fast ett plötsligt stopp eller vid kortslutning stoppas elverktyget i 2 sekunder auch stängs sedan automatiskt av TRANSPORTERA LITIUMJON BATTERIER För litiumjon batterier gäller de lagliga föreskrifterna för transport av farligt gods på väg Därför får dessa batterier endast transporteras enligt gäl lande lokala nationella och internationella föres...

Page 115: ... in kedjebromsen på RUN drift läge Ställ in kedjebromsen på BRAKE broms läge Rotera för att justera kedjespänningen Kedjans rotationsriktning V Spänning Likström v0 Tomgång kedjehastighet Garanterad ljudtrycksnivå 100 dB A Elektriska maskiner batterier uppladdningsbara batterier och får inte slängas tillsammans med de vanliga hushållssoporna Elektriska maskiner och uppladdningsbara batterier ka sa...

Page 116: ...sammutuskerrat tai sen tyhjäkäynti Tämä voi merkit tävästi laskea altistumistasoa koko työskentelyjakson ajaksi Tunnista esimerkiksi seuraavat lisävarotoimet joilla voidaan suojata käyttäjää tärinän ja tai melun vaikutuksilta työkalun ja varusteiden ylläpito käsien lämpimänä pito työnkulun organisointi Käytä korvasuojia Melulle altistuminen voi heikentää kuuloa VAROITUS Lue kaikki varotoimenpiteet...

Page 117: ...kaisista varotoimista Älä päästä irti moottorisahasta Älä kurota liian kauas äläkä sahaa olkakorkeutta ylem pänä TTämä estää tahattoman kärkikosketuksen ja mahdollistaa moottorisahan paremman hallinnan odottamattomissa tilanteissa Käytä vain valmistajan määrittämiä varalevyjä ja ketjuja IVäärät vaihtoterälevyt ja ketjut voivat aiheuttaa ketjun katkeami sen ja tai takapotkun Noudata teräketjun valm...

Page 118: ...älevy voi alkaa hyppiä tai liukua vaarallisesti puunrungon tai oksan pinnalla mikä voi johtaa moottorisahan hallinnan menetykseen Käytä sahaa aina kummallakin kädellä estääksesi tai vähentääksesi liukumista ja ponnahtelua jotta moottorisaha muodostaa uran sahaukselle Älä koskaan sahaa pieniä joustavia oksia tai pensa ikkoja moottorisahallasi Niiden koko ja joustavuus voivat saada sahan ponnahtamaa...

Page 119: ...hapukilla ja pää roikkuu sahapukin ulkopuolella ilman tukea yläpintaan muodostuu jännite koska ylitse roikkuva puun osa venyttää kuituja Vastaavasti puunrungon alapuoli puristuu ja kuituja puristetaan yhteen Jos sahaus tehdään tällä alueella lovi pyrkii sulkeutumaan sahauksen aikana Tämä puristaisi terää Puun kaataminen Kun pölkytykseen ja kaatamiseen osallistuu kaksi tai useampia henkilöitä saman...

Page 120: ...set ja eläimet vähintään 15 metrin päässä työalueesta Älä työskentele huonossa valaistuksessa Käyttäjä tarvitsee selkeän näkymän työalueelle tunnistaakseen mahdolliset vaarat Kuulosuojainten käyttö vähentää kykyä kuulla varoituksia huudot tai hälytykset Käyttäjän on kiinnitettävä erityistä huomiota siihen mitä työalueella tapahtuu Samantyyppisten työkalujen käyttö lähellä lisää kuulovam mojen risk...

Page 121: ...ein raajan menetykseen tai kuolemaan Moottorisaha ei ole ainoa vaaran aiheuttaja Putoavat oksat kaatuvat puut ja pyörivät puun rungot voivat tappaa Sairas tai lahoava puu aiheuttaa lisävaaraa Arvioi kykysi suorittaa tehtävä turvallisesti Jos et ole täysin varma anna tehtävä ammattimaisen puukirurgin tehtäväksi Äla käytä tuotettaa ohjeiden vastaisesti KOKOONPANO Teräketjun ja terälevyn kokoonpano V...

Page 122: ...listamme takuuhuoltoliikkeiden palvelupisteiden osoitteista VAROITUS Huolto vaatii äärimmäistä huolellisuutta ja tietämystä ja vain pätevän huoltohenkilön tulisi tehdä se Suosittelemme että viet laitteen lähimpään MILWAUKEE palvelupisteeseen korjausta varten Käytä huollettaessa vain identtisiä varaosia VAROITUS Poista akku ennen säätöä huoltoa tai puhdistusta Tämän laiminlyönti voi johtaa vakaviin...

Page 123: ...ulutuksen vuoksi esim äärimmäisen suurissa vääntömomenteissa liitetyn työkalun kiin nijuuttuessa äkkipysähdyksessä tai oikosulussa niin sähkötyökalu pysähtyy 2 sekunnin ajaksi ja sammuu sitten omatoimisesti LITIUMI IONIAKKUJEN KULJETTAMINEN Litiumi ioniakut kuuluvat vaarallisten aineiden kuljetuksesta annettujen lakien piiriin Näiden akkujen kuljettaminen täytyy suorittaa noudattaen paikal lisia k...

Page 124: ...kädellä Käytä moottorisahaa aina kahdella kädellä Aseta ketjujarru käyntiasentoon Aseta ketjujarru jarrutusasentoon Kierrä säätääksesi ketjun kireyttä Ketjun kulkusuunta V Jännite Tasavirta v0 Kuormittamaton ketjunopeus Taattu äänenvoiman taso 100 dB A Sähkölaitteita paristoja akkuja ei saa hävittää yhdessä kotitalousjätteiden kanssa Sähkölaitteet ja akut tulee kerätä erikseen ja toimittaa kierrät...

Page 125: ...αρτήματα ή ανεπαρκή συντήρηση τα επίπεδα δόνησης και εκπομπών θορύβου ενδέχεται να διαφέρουν Αυτό μπορεί να έχει ως συνέπεια μία σημαντική αύξηση των επιπέδων έκθεσης καθόλη τη διάρκεια εκτέλεσης των εργασιών Για μία εκτίμηση των επιπέδων έκθεσης σε δόνηση και θόρυβο πρέπει να συνυπολογίζονται οι χρόνοι απενεργοποίησης του εργαλείου ή αυτοί κατά τους οποίους παραμένει ενεργό χωρίς να εκτελείται κά...

Page 126: ...ίο και όταν αποθηκεύετε ή πραγματοποιείτε σέρβις στο αλυσοπρίονο Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης είναι απενεργοποιημένος και το πακέτο συσσωρευτών έχει αφαιρεθεί Η απρόσμενη ενεργοποίηση του αλυσοπρίονου κατά τη διάρκεια καθαρισμού υλικών που έχουν εμπλακεί στο εργαλείο ή κατά τη διάρκεια εργασιών σέρβις μπορεί να προκαλέσει σοβαρούς τραυματισμούς Αίτια ανάδρασης και τρόποι αποφυγής της από το χειριστ...

Page 127: ...ένοι να στηρίξετε το βάρος του πριονιού καθώς απελευθερώνεται κατά την έξοδο από το ξύλο Αποτυχία στήριξης του βάρους μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς Μη διακόπτετε το κόψιμο στο μέσο μιας εργασίας κοπής Διατηρείτε το πριόνι ενεργοποιημένο μέχρι να έχει ήδη αφαιρεθεί από το σημείο κοπής Μην ασφαλίζετε σταθερά το διακόπτη ενεργοποίησης απενεργοποίησης στη λειτουργία χειρός Πριν από κάθε...

Page 128: ...ανση CE ΓΝΩΡΙΣΤΕ ΤΟ ΑΛΥΣΟΠΡΙΟΝΟ ΣΑΣ 1 Σκανδάλη απελευθέρωσης 2 Σκανδάλη γκαζιού 3 Οδηγός αλυσίδας 4 Αυλάκωση μπάρας 5 Πίσω λαβή 6 ΜΠΑΤΑΡΙΑ 7 Μπροστινή λαβή 8 Μπροστινή λαβή Φρένο αλυσίδας 9 Πώμα ρεζερβουάρ λιπαντικού αλυσίδας 10 Αλυσίδα πριονίσματος 11 Μπάρα οδήγησης 12 Κάλυμμα μπάρας οδήγησης 13 Μπροστινή λαβή Φρένο αλυσίδας 14 Παξιμάδια στερέωσης μπάρας 15 Οδοντωτός αναστολέας 16 Σύνθετο κλειδί ...

Page 129: ... το δέντρο έρθει σε επαφή με αγωγό τροφοδοσίας κοινής ωφελείας η εταιρεία θα πρέπει να ενημερωθεί αμέσως Θα πρέπει να έχει σχεδιαστεί και καθαριστεί μια διαδρομή διαφυγής πριν την έναρξη των εργασιών κοπής Η διαδρομή διαφυγής θα πρέπει να εκτείνεται προς τα πίσω και διαγώνια προς την αναμενόμενη ευθεία πτώσης Πριν αρχίσετε την υλοτόμηση λάβετε υπόψη τη φυσική κλίση του δέντρου τη θέση των μεγαλύτε...

Page 130: ... εξαρτήματα Προσέχετε για αντικείμενα που εκτοξεύονται ίπτανται ή πέφτουν Κρατάτε όλους τους παρευρισκόμενους παιδιά και ζώα τουλάχιστον 15 m μακριά από την περιοχή εργασίας Μην εργάζεστε με ανεπαρκή φωτισμό Ο χειριστής χρειάζεται πλήρη ορατότητα της περιοχής εργασίας για να αναγνωρίζει πιθανούς κινδύνους Η χρήση προστατευτικών ακοής μειώνει την ικανότητα ακοής προειδοποιήσεων φωνές ή συναγερμούς ...

Page 131: ...τρεπτικά μέτρα ενέργειες που πρέπει να λαμβάνονται κατά τη διάρκεια χρήσης του αλυσοπρίονου Μη χρησιμοποιείτε το αλυσοπρίονο για οποιονδήποτε σκοπό άλλο από τους προβλεπόμενους Το αλυσοπρίονο δεν πρέπει να χρησιμοποιείται σε επαγγελματικές υπηρεσίες κοπής δέντρων Το αλυσοπρίονο δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από παιδιά ή άτομα που δεν φορούν επαρκή εξοπλισμό και ρουχισμό ατομικής προστασίας ΠΡΟEIΔΟ...

Page 132: ... λαδιού 3 Βάλτε την τάπα λαδιού πίσω στη θέση της και σφίξτε τη Σκουπίστε τυχόν λάδι που έχει διαρρεύσει Πώς να κρατάτε το αλυσοπρίονο Κρατάτε πάντα το αλυσοπρίονο με το δεξί χέρι από την πίσω λαβή και με το αριστερό χέρι από την μπροστινή λαβή Κρατάτε και τις δύο λαβές με τους αντίχειρες και τα δάχτυλά σας να κυκλώνουν τις λαβές Ενεργοποίηση του αλυσοπρίονου Πριν ενεργοποιήσετε το αλυσοπρίονο θα ...

Page 133: ... της αλυσίδας 7 Ρυθμίστε την τάση της αλυσίδας Ανατρέξτε στην ενότητα Ρύθμιση της τάσης αλυσίδας 8 Κρατήστε το άκρο της μπάρας οδήγησης προς τα πάνω και σφίξτε γερά τα παξιμάδια στερέωσης της μπάρας ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ Μια στομωμένη ή ακατάλληλα τροχισμένη αλυσίδα μπορεί να προκαλέσει υπερβολική ταχύτητα κινητήρα κατά τη διάρκεια της κοπής και να προκαλέσει σοβαρή ζημιά στον κινητήρα ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ Ακατά...

Page 134: ...55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Μετρημένη στάθμη ηχητικής ισχύος 97 69 dB A Εγγυημένη στάθμη ηχητικής ισχύος 100 dB A Διαδικασία αξιολόγησης συμμόρφωσης σύμφωνα με την Οδηγία 2000 14 ΕΚ τροποποιημένη από την Οδηγία 2005 88 ΕΚ στο Παράρτημα V Winnenden 2021 08 02 Alexander Krug Managing Director Εξουσιοδοτημένος να συντάξει τον τεχνικό φάκελο Techtronic Industries GmbH Max E...

Page 135: ...dığı süreler de göz önünde bulundurulmalıdır Bu toplam çalışma süresi boyunca maruz kalma seviyesini önemli ölçüde azaltabilir Operatörü titreşim ve veya gürültünün etkilerinden korumak için aletin ve aksesuarların bakımını yapmak elleri sıcak tutmak ve çalışma biçimlerini düzenlemek gibi ilave güvenlik önlemleri belirleyin Koruyucu kulaklık kullanın Gürültü etkisi işitme kaybını etkiler UYARI Cih...

Page 136: ...i elinizle testerenin üzerinde sağlam bir tutuş sürdürün ve vücudunuzu ve kolunuzu geri tepme kuvvetlerine karşı direnmenizi sağlayacak şekilde konumlandırın Geri tepme kuvvetleri kullanıcı tarafından uygun önlemler alınırsa kontrol edilebilir Zincirli testerenin sizden ayrılmasına izin vermeyin Omuz yüksekliğinden yukarısına ulaşmayın ve kesim yapmayın TBu istenmeyen uç temasını önlemeye yardımcı...

Page 137: ...a gelir Desteğin ayarlanması pala ve zinciri serbest bırakmazsa kesiği açmak ve testereyi salmak için ahşap kamalar veya bir levye kullanın Pala zaten bir kesik veya çentiğin içinde olduğunda zincirli testereyi çalıştırmaya kalkışmayın Kayma Zıplama Zincirli testere bir kesim sırasında derine inmekte başarısız olursa pala kütüğün veya dalın yüzeyinde sıçramaya veya tehlikeli bir şekilde kaymaya ba...

Page 138: ...maları azaltabilir veya kesim sırasında en azından bunları bekleyebilirsiniz Ahşabın içindeki gerginlik liflerin birbirinden ayrılması anlamına gelir ve bu bölgede kesim yapıyorsanız testere geçtikçe çentik veya kesik açılmaya başlayacaktır Testere tezgahında bir kütük destekleniyorsa ve uç sonuna kadar desteksiz asılı duruyorsa lifleri gerilen asılı kütüğün ağırlığı nedeniyle üst yüzey üzerinde g...

Page 139: ...zsa makineyi kullanmayın Gevşek giysiler ve kısa pantolon giymeyin veya herhangi bir tür takı takmayın Uzun saçları hareketli bir parçaya dolaşmaması için omuz seviyesi nin üzerinde olacak şekilde toplayın Fırlatılan uçan veya düşen nesnelere dikkat edin Tüm seyredenleri çocukları ve evcil hayvanları çalışma alanından en 15 m uzakta tutun Yeterli olmayan aydınlatma altında çalıştırmayın Kullanıcın...

Page 140: ...ze edilmiş bir güvenlik kursuna katılmanız gereklidir Lütfen bu talimatları gelecek kullanımları için güvenli şekilde saklayın UYARI Zincirli testereler potansiyel olarak tehlikeli aletlerdir Zincirli testerelerin kullanımını içeren kazalar sıklıkla uzuv kaybı veya ölümle sonuçlanır Tehlike yalnızca zincirli testere değildir Düşen dallar devrilen ağaçlar ve yuvarlanan kütüklerin hepsi ölüme yol aç...

Page 141: ...esini önlemek için makineyi hareketlere veya düşmeye karşı koruyun BAKIM UYARI Sadece Milwaukee aksesuarı ve yedek parçası kullanın Bunun yapılmaması olası yaralanmalara neden olabilir düşük performansa katkıda bulunabilir ve garantinizi geçersiz kılabilir Sadece Milwauke aksesuarı ve yedek parçası kullanın Nasıl değiştirileceği açıklanmamış olan yapı parçalarını bir Milwauke müşteri servisinde de...

Page 142: ...0 günden daha fazla depolanması halinde Aküyü tak riben 27 C de kuru olarak depolayın Aküyü yükleme durumunun takriben 30 50 olarak depolayın Aküyü her 6 ay yeniden doldurun Şarj cihazının kartuş akü yuvasına hiçbir şekilde metal parçalar kaçmamalıdır kısa devre tehlikesi AKÜNÜN AŞIRI YÜKLENMEYE KARŞI KORUNMASI Aşırı yüksek akım tüketiminden dolayı örn aşırı yüksek devirler başlığın sıkışması anid...

Page 143: ...e kullanmayın Zincirli testereyi her zaman iki elle kullanın Zincir frenini RUN çalıştır konumuna ayarlayın Zincir frenini BRAKE fren konumuna ayarlayın Zincir gerginliğini ayarlamak için döndürün Zincirin dönme yönü V Voltaj Doğru akım v0 Yüksüz zincir hızı Garanti edilen gürültü emisyonu seviyesi 100 dB A Elektrikli cihazların pillerin akülerin evsel atıklarla birlikte bertaraf edilmesi yasaktır...

Page 144: ...hu celé pracovní doby Identifikujte dodatečná bezpečnostní opatření k ochraně pracovníka obsluhy před účinky vibrací a nebo hluku například údržba nástroje a příslušenství udržování rukou v teple organizace pracovních schémat Používejte chrániče sluchu Nadměrný hluk může vést ke ztrátě sluchu VAROVÁNI Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny instrukce popisy a údaje které obdržíte s přístrojem Zane...

Page 145: ...zabránit neúmyslnému kontaktu hrotu a umožňuje lepší kontrolu řetězové pily v neočekávaných situacích Používejte pouze výměnné lišty a řetězy specifikované výrobcem INesprávné výměnné vodicí lišty a řetězy mohou způsobit přetržení řetězu a nebo zpětný ráz Dodržujte pokyny výrobce pro ostření a údržbu řetězu pily Snížení výšky hloubkového dorazu může vést k většímu zpětnému rázu Další bezpečnostní ...

Page 146: ... Chcete li zabránit nebo snížit nerovnoměrný pohyb po povrchu nebo nadskakování vždy používejte pilu oběma rukama abyste zajistili že řetěz pily vytvoří drážku na řezání Nikdy neřežte vaší řetězovou pilou malé a pružné větve nebo tenké větve Jejich velikost a flexibilita mohou snadno způsobit že se pila odrazí směrem k vám nebo naakumuluje dostatečnou sílu na způsobení zpětného rázu Nejlepším nást...

Page 147: ...během řezání Napětí ve dřevě znamená že se oddělují vlákna a pokud řežete v této oblasti zářez nebo řez budou mít tendenci otevírat se při přechodu pily Pokud je na koze na řezání dřeva podepřena kulatina a konec je na koncích nepodepřený na horní ploše se vytvoří napětí v důsledku váhy převislé kulatiny které natahuje vlákna Stejně tak bude spodní část kulatiny pod tlakem a vlákna budou stlačován...

Page 148: ...hy což způsobí že ztratí kontrolu nad řetězovou pilou Mohlo by to vést k vážnému nebo smrtel nému zranění pracovníka obsluhy Toto by měli provádět vyškolení uživatelé DOPLŇKOVÁ BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ V některých regionech může být používání tohoto stroje omezeno předpisy Nechte si poradit na svém místně příslušném úřadě Nikdy nedovolte používat tento stroj dětem nebo osobám které nejsou seznámeny s...

Page 149: ...třeních krocích které je třeba provést během používání řetězové pily Nepoužívejte řetězovou pilu na žádné jiné účely než ty výše uvedené Nesmí se používat v rámci profesionální péče o stromy Řetězovou pilu nesmí používat děti ani osoby které nenosí potřebné osobní ochranné prostředky a oblečení VAROVÁNI Při používání této řetězové pily je třeba dodržovat bezpečnostní pravidla Pro svou vlastní bezp...

Page 150: ...ska MILWAUKEE na opravu PŘEPRAVA A SKLADOVÁNÍ Při skladování vždy zlehka namažte řetěz olejem abyste zabránili vzniku rzi Při skladování vždy vyprázdněte olejovou nádrž abyste předešli úniku Zastavte stroj vyjměte baterii a nechte vychladnout před uskladněním nebo přepravou Vyčistěte všechny cizí materiály ze stroje Stroj uchovávejte na chladném suchém a dobře větraném místě které je dětem nedostu...

Page 151: ...konstrukce oslovte informací o typu a čísle přímo servis a nebo výrobce Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany AKUMULÁTORY Déle nepoužívané akumulátory je nutné před použitím znovu nabít Teplota přes 50 C snižuje výkon akumulátoru Chraňte před dlouhým přehříváním na slunci či u topení Kontakty nabíječky a akumulátoru udržujte v čistotě Pro optimální životnost je nutn...

Page 152: ...ochrannou přilbu Používejte chrániče sluchu Používejte ochranné brýle Noste vždy ochranný oděv a pevnou obuv Používejte bezpečnostní obuv s ochranou proti pořezání tlustou podrážkou a ocelovou špičkou Používejte ochranné rukavice Nevystavujte stroj dešti Dávejte pozor na zpětný ráz řetězové pily a vyhýbejte se kontaktu s hrotem lišty Nepoužívejte jen s jednou rukou Vždy používejte řetězovou pilu s...

Page 153: ...i nevykonáva prácu To môže výrazne znížiť úroveň expozície počas celej pracovnej doby Identifikujte dodatočné bezpečnostné opatrenia na ochranu pracovníka obsluhy pred účinkami vibrácií a alebo hluku ako je údržba nástroja a príslušenstva udržanie teplých rúk organizácia pracovných schém Používajte ochranu sluchu Nadmerný hluk môže viesť k strate sluchu POZOR Prečítajte si všetky bezpečnostné upoz...

Page 154: ...ukoväte reťazovej píly s oboma rukami na píle a s polohou vášho tela a rúk ktorá vám umožní odolávať silám spätného rázu Sily spätného rázu môže kontrolovať pracovník obsluhy ak sa vykonajú náležité opatrenia Nespúšťajte reťazovú pílu Nepresiahnite a nerežte nad výškou ramien TTo pomáha zabrániť neúmyselnému kontaktu hrotu a umožňuje lepšiu kont rolu reťazovej píly v neočakávaných situáciách Použí...

Page 155: ...né kliny alebo páku na otvorenie rezu a uvoľnenie píly Nikdy sa nepokúšajte naštartovať reťazovú pílu keď už je vodiaca lišta v reze alebo záreze Nerovnomerný pohyb po povrchu Nadskakovanie Keď sa reťazová píla počas rezania nezareže dnu vodiaca lišta môže začať nadskakovať alebo nebezpečne sa kĺzať pozdĺž povrchu guľatiny alebo vetvy čo môže mať za následok stratu kontroly nad reťazovou pílou Ak ...

Page 156: ...tne odhodená smerom k pracovníkovi obsluhy ak sa reťaz píly uvoľní alebo sa pretrhne POKYNY TÝKAJÚCE SA SPRÁVNYCH TECHNÍK PRE ZÁKLADNÉ ZRIEZANIE OREZÁVANIE KONÁROV A PRIEREZ Pochopenie síl pôsobiacich v dreve Keď pochopíte smerové tlaky a namáhania vo vnútri dreva môžete zredukovať zovretia alebo ich aspoň očakávať počas rezania Napätie v dreve znamená že sa oddeľujú vlákna a ak režete v tejto obl...

Page 157: ...bí že stratí kontrolu nad reťazovou pílou Mohlo by to viesť k vážnemu alebo smrteľnému zraneniu pracovníka obsluhy Toto by mali vykonávať vyškolení používatelia DOPLNKOVÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA V niektorých regiónoch môžu predpisy obmedzovať používanie tohto stroja Nechajte si poradiť na svojom miestne príslušnom úrade Nikdy nedovoľte používať tento stroj deťom alebo osobám ktoré nie sú oboznámené...

Page 158: ...iacej lišty Je určená len na rezanie dreva Majú ju používať iba dospelí ktorí absolvovali primerané školenie o nebezpečenstvách a preventívnych opatre niach krokoch ktoré treba vykonať počas používania reťazovej píly Nepoužívajte reťazovú pílu na žiadne iné účely ako tie vyššie uvedené Nesmie sa používať v rámci profesionálnej starostlivosti o stromy Reťazovú pílu nesmú používať deti ani osoby kto...

Page 159: ... reťaze ihneď nezastaví reťaz alebo ak brzda reťaze nezostane v prevádzkovej polohe bez pomoci prineste pred použitím reťazovú pílu do servisného stre diska MILWAUKEE na opravu PREPRAVA A SKLADOVANIE Pri skladovaní vždy zľahka namažte reťaz olejom aby ste zabránili vzniku hrdze Pri skladovaní vždy vyprázdnite olejovú nádrž aby ste predišli úniku Zastavte stroj vyberte batériu a nechajte vychladnúť...

Page 160: ...zívna schéma prístroja od vášho zákazníckeho centra alebo priamo v Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany AKUMULÁTORY Dlhší čas nepoužívané výmenné akumulátory pred použitím dobiť Teplota vyššia ako 50 C znižuje výkon výmenného akumulátora Zabráňte dlhšiemu ohriatiu slnkom alebo kúrením Pripájacie kontakty na nabíjacom zariadení a výmennom akumulá tore udržovať čisté...

Page 161: ...nnú prilbu Používajte ochranu sluchu Používajte ochranné okuliare Noste vždy ochranný odev a pevnú obuv Používajte bezpečnostnú obuv s ochranou proti porezaniu hrubou podrážkou a oceľovou špičkou Používajte ochranné rukavice Nevystavujte stroj dažďu Dávajte pozor na spätný ráz reťazovej píly a vyhýbajte sa kontaktu s hrotom lišty Nepoužívajte len s jednou rukou Vždy používajte reťazovú pílu s dvom...

Page 162: ...ub kiedy jest włączone ale nie pracuje Może to znacznie obniżyć poziom ekspozycji w całym okresie eksploatacji narzędzia Należy zidentyfikować dodatkowe środki bezpieczeństwa w celu ochrony operatora przed skutkami wibracji i lub hałasu takie jak utrzymywanie narzędzia i akcesoriów w nienagannym stanie utrzymywanie ciepła rąk organizacja pracy Stosować środki ochrony słuchu Hałas może powodować ut...

Page 163: ...rocedur lub warunków pracy i można mu zapo biec przez zastosowanie odpowiednich środków opisanych poniżej Należy mocno trzymać elektronarzędzie zaciskając kciuki wokół uchwytów piły i trzymając piłę obiema rękami ustawić swoje ciało i ramię tak aby przeciwdziałać siłom odrzutu Operator może kontrolować siły odrzutu stosując odpowiednie środki zapobiegawcze Nigdy nie wypuszczać z ręki piły łańcucho...

Page 164: ... zabezpieczyć piłę łańcuchową Nie próbować dociskać łańcucha i prowadnicy ze strefy cięcia ponieważ może to spowodować przerwanie łańcucha który może się odskoczyć do tyłu i uderzyć operatora Taka sytuacja zwykle występuje ponieważ drewno jest nieprawidłowo podparte co powoduje zakończenie cięcia pod naciskiem ściskając ostrze Jeśli regulacja podpory nie zwalnia prowadnicy i łańcucha użyć drewnian...

Page 165: ...dopodobieństwo że łańcuch zostanie odrzucony jeśli nie jest prawidłowo naprężony Hamulec łańcucha Hamulce łańcuchowe są zaprojektowane tak aby szybko zatrzymać pracujący łańcuch W momencie przesunięcia dźwigni hamulca łańcucha osłony dłoni w kierunku prowadnicy łańcuch powinien natychmiast się zatrzymać Hamulec łańcucha nie zapobiega odrzuceniu piły Zmniejsza on tylko ryzyko obrażeń w przypadku ko...

Page 166: ...óry Jeśli pień jest podparty na jednym końcu wykonać nacięcie od dołu cięcie od dołu do głębokości 1 3 średnicy pnia Następnie dokończyć przecięcie wykonując cięcie od góry Jeśli pień jest podparty na obydwu końcach wykonać nacięcie od góry do głębokości jednej trzeciej średnicy pnia cięcie od góry Następnie dokończyć przecięcie wykonując ostateczne cięcie od dołu na głębokość pozostałych 2 3 śred...

Page 167: ... niebezpieczeństwo przecięcia ZMNIEJSZENIE RYZYKA Stwierdzono że wibracje pochodzące z ręcznych elektronarzędzi mogą przyczyniać się u niektórych osób do stanu zwanego zespołem Raynaud a Objawy mogą obejmować mrowienie drętwienie i blednięcie palców zwykle widoczne po ekspozycji na zimno Uważa się że czynniki dziedziczne narażenie na zimno i wilgoć dieta palenie papierosów i praktyki stosowane w p...

Page 168: ... żywotności łańcucha powodując uszkodzenie prowadnicy Nowe łańcuchy mogłyby ulec rozciągnięciu i poluzować się przy pierwszym użyciu Wyjąć baterie i często sprawdzać naprężenie łańcucha podczas pierwszych dwóch godzin pracy Temperatura łańcucha zwiększa się podczas normalnej eksploatacji powodując rozciąganie się łańcucha Sprawdzać regularnie naprężenie łańcucha i w razie potrzeby wyregulować Łańc...

Page 169: ...rukcji Postępować zgodnie z instrukcjami smarowania oraz kontroli naprężenia i regulacji łańcucha Po każdym użyciu wyczyścić urządzenie suchą miękką ścierką Usunąć wszelkie wióry brud i zanieczyszczenia znajdujące się w komorze baterii Regularnie sprawdzać wszystkie nakrętki i śruby pod kątem bezpi ecznego zamocowania aby zapewnić bezpieczną pracę urządzenia Każda uszkodzona część powinna zostać o...

Page 170: ...JONOWYCH Akumulatory litowo jonowe podlegają ustawowym przepisom dotyczącym transportu towarów niebezpiecznych Transport tych akumulatorów winien odbywać się przy przestrze ganiu lokalnych krajowych i międzynarodowych rozporządzeń i przepisów Odbiorcom nie wolno transportować tych akumulatorów po drogach ot tak po prostu Komercyjny transport akumulatorów litowo jonowych przez przedsiębiorstwa sped...

Page 171: ...uchową oburącz Ustawić hamulec łańcucha w pozycji PRACA Ustawić hamulec łańcucha w pozycji STOP Obrócić aby wyregulować naprężenie łańcucha Kierunek biegu łańcucha V Napięcie Prąd stały v0 Prędkość łańcucha bez obciążenia Gwarantowany poziom mocy akustycznej 100 dB A Urządzenia elektryczne baterie akumulatory nie mogą być usuwane razem z odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych Urządzenia elek...

Page 172: ...kikapcsolásakor illetve olyankor ha a szerszám üzemel de valójában nem történik vele munkavégzés Ez jelentősen csökkentheti az expozíciós szintet a teljes munkafolyamat során Határozzon meg további biztonsági intézkedéseket hogy védje a kezelőt a rezgés és vagy zajhatásoktól Ilyen intézkedések pl a szerszámok és tartozékok karbantartása a kéz melegen tartása munkarend szervezés Viseljen hallásvédő...

Page 173: ...artsa hüvelykujja és a többi ujja fogja át a láncfűrész markolatait mindkét keze legyen a fűrészen testét és karját úgy helyezze el hogy ellen tudjon állni a visszarúgási erőknek A visszarúgási erőket a kezelő képes kezelni ha megfelelő óvintézkedéseket tesz Ne engedje el a láncfűrészt Ne nyúljon túl messzire és ne vágjon vállmagasság felett TEzáltal elkerülhető a csúcs véletlen érintkezése és a l...

Page 174: ...helyzet általában azért fordul elő mert a fát nem megfelelően támasztották alá így a vágat a nyomóerők hatására összezár így becsípi a fűrészlapot Ha az alátámasztás megigazításának hatására nem oldódik ki a lánc és a vezetősín akkor a vágat nyitásához és a fűrész kiszabadításához használjon faékeket vagy feszítővasat Soha ne indítsa a láncfűrészt ha a vezetősín már a vágatban vagy a fűrészjáratba...

Page 175: ...ONATKOZÓ MEGFELELŐ TECHNIKÁKKAL KAPCSOLATOS UTASÍTÁSOK A fában ható erők megértése Ha megérti a fa belsejében munkálkodó irányított nyomásokat és feszültségeket akkor csökkentheti a becsípődések számát vagy legalább fel tud készülni ezekre a vágás közben A fa belsejében levő feszültségek azt jelentik hogy a rostokat erők húzzák szét és ha belevág ebbe a területbe akkor a bevágás vagy vágat próbál ...

Page 176: ...eszülő fák veszélyesek és megüthetik a kezelőt aminek hatására a kezelő elvesztheti uralmát a láncfűrész felett Ez a kezelő súlyos vagy végzetes sérülését eredményezheti Ezt a munkát kioktatott felhasználók végezzék TOVÁBBI BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK Néhány országban előírások korlátozhatják e gép használatát Kérjen felvilágosítást a helyi hatóságoktól Soha ne engedje meg gyermekeknek és az útmut...

Page 177: ...A láncfűrész a vezetősín vágási hossza által meghatározott átmérőjű ágak rönkök fatörzsek és gerendák vágására szolgál Csak fa vágására tervezték Csak olyan felnőttek használhatják akik kellő kioktatásban részesültek a láncfűrész használata során fellépő veszélyekről és a megteendő megelőző intézkedésekről lépésekről Ne használja a láncfűrészt a fentiekben leírtaktól eltérő célokra A láncfűrész ne...

Page 178: ...el a láncfékkart kézvédőt a fűrészlánc mozgása közben a vezetősín irányába Győződjön meg arról hogy mindkét keze a fogantyúkon helyezkedik el A láncfékkar kézvédő felső részének megfogásával és az elülső markolat bekattanásig történő húzásával állítsa vissza a láncféket futási helyzetbe FIGYELMEZTETÉS Ha a láncfék nem állítja meg a láncot azonnal vagy ha a láncfék segítség nélkül nem marad futási ...

Page 179: ...A láncot csak azonos gyártótól származó vezetősínnel szabad beszerelni a fenti kombinációknak megfelelően Robbantott nézet Szükség esetén a készülékek robbantott ábráját a készülék típusa és azonosító száma alapján a területileg illetékes Milwaukee márkaszervíztől vagy közvetlenül a gyártótól Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany lehet kérni AKKUK A hosszabb ideig ü...

Page 180: ... eszköz használata ajánlott Használjon védőszemüveget Mindig viseljen védőruházatot és ellenálló lábbelit Viseljen vágás ellen védő csúszásmentes talppal és acél orrbetéttel rendelkező munkavédelmi lábbelit Hordjon védőkesztyűt A gépet nem szabad esőnek kitenni Figyeljen a láncfűrész visszarúgására és kerülje a sín csúcsával való érintkezést Ne használjon egy kézzel A láncfűrészt mindig két kézzel...

Page 181: ...ščito upravljavca pred učinki vibracij in ali hrupa kot so vzdrževanje orodja in dodatkov tople roke organizacija delovnih vzorcev Nosite zaščito za sluh Hrup lahko povzroči izgubo sluha OPOZORILO Preberite vse varnostne napotke navodila prikaze in podatke ki ste jih prejeli skupaj z napravo Napake zaradi neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko povzročijo električni udar požar in ...

Page 182: ...rige Zmanjšanje območja globinskega omejeval nika lahko povzroči močnejši povratni udarec Nadaljna varnostna in delovna opozorila Priporočljivo je da pri prvi uporabi stroja debla žagate na kozi ali v primežu Poskrbite da bodo vsa varovala ročaji in ostroga ustrezno nameščeni in v dobrem stanju Osebe ki uporabljajo motorno žago morajo biti v dobrem zdravst venem stanju Motorna žaga je težka zato m...

Page 183: ...ago nikoli ne žagajte majhnih elastičnih vej ali grmov Zaradi majhne velikosti in elastičnosti se žaga zlahka lahko odbije v vas ali pa pridobi dovolj moči da udari nazaj Najboljše orodje za takšna dela so ročna žaga škarje za živo mejo sekira ali druga ročna orodja Osebna varovalna oprema Ves čas uporabe stroja nosite čelado Čelada opremljena za mrežastim vizirjem lahko pomaga pri zmanjševanju tv...

Page 184: ...a lahko manjšate število vpenjanja ali ga vsaj pričakujete med rezanjem Napetost v lesu pomeni da vlakna vleče narazen in če prerežete to področje se bo zareza oziroma rez med žaganjem razprla Če je deblo podprto s kozo konec pa nepodprt visi čez rob se zaradi teže visečega dela ki raztegne vlakna ustvari napetost na zgornji površini Hkrati je spodnja stran debla in s tem tudi vlakna stisn jena Če...

Page 185: ...na zakonodaja določa minimalno starost uporabnika Pred vsako uporabo poskrbite da vsi gumbi in varovala delujejo pravilno Stroja ne uporabljajte če stikalo za izklop ne zaustavi motorja Ne nosite ohlapnih oblačil kratkih hlač ali kakršnega koli nakita Spnite dolge lase na višino nad rameni da preprečite zapletanje v gibljive dele Bodite pozorni na izvržene leteče ali padajoče predmete Prisotne ose...

Page 186: ...LO Motorne žage so potencialno nevarna orodja Posledica nesreč zaradi uporabe motorne žage so pogosto izguba udov ali smrt Tveganja ne predstavlja le sama motorna žaga Padajoče veje vrhovi dreves in kotaleča se debla so lahko smrtonosni Dodatna tveganja predstavlja bolan ali gnil les Ocenite svojo sposobnost za opravljanje tega opravila V primeru dvoma delo raje prepustite profe sionalnemu gozdnem...

Page 187: ...li za transport Pri prevažanju v vozilih motorno žago zavarujte pred premikanjem ali padci da preprečite poškodbe oseb ali stroja VZDRŽEVANJE OPOZORILO Uporabljajte samo Milwaukee pribor in Milwaukee nadomestne dele Če tega ne boste upoštevali lahko pride do telesnih poškodb slabe zmogljivosti in prenehanja veljavnosti garancije Uporabljajte samo Milwaukee pribor in Milwaukee nadomestne dele Poskr...

Page 188: ...atorjev dalj kot 30 dni Akumulator skladiščiti pri 27 C in na suhem Akumulator skladiščiti pri 30 50 stanja polnjenja Akumulator spet napolniti vsakih 6 mesecev V odprtino za nameščanje izmenljivih akumulatorjev na polnilnih aparatih ne smejo zaiti nikakršni kovinski deli nevarnost kratkega stika ZAŠČITA PREOBREMENITVE AKUMULATORJA Pri preobremenitvi akumulatorja s previsoko porabo toka npr ekstre...

Page 189: ...go vedno uporabljajte z obema rokama Nastavite motorno žago v položaj za DELOVANJE Nastavite motorno žago v položaj za ZAVIRANJE Za nastavljanje napetosti verige zavrtite Smer teka verige V Napetost Enosmerni tok v0 hitrost verige brez obremenitve Garantirana višina zvočnega tlaka 100 dB A Električnih naprav baterij akumulatorjev ni dovol jeno odstranjevati skupaj z gospodinjskimi odpadki Električ...

Page 190: ...obavlja nikakav rad Time se značajno može smanjiti razina izloženosti tijekom cjelokupna razdoblja rada Utvrdite dodatne sigurnosne mjere kako biste zaštitili rukovatelja od ovih učinaka vibracija i ili buke primjerice održavanje alata i pribora osiguravanje da ruke budu tople organizacija obrazaca rada Nosite zaštitu za sluh Djelovanje buke može uzrokovati gubitak sluha UPOZORENIE Pročitajte sve ...

Page 191: ...bolju kontrolu nad pilom u neočekivanim situacijama Koristite samo one zamjenske vodilice i lance koje preporučuje proizvođač INeispravne vodilice i lanci mogu uzrokovati pucanje lanca i ili povratni trzaj pile Slijedite upute proizvođača za oštrenje i održavanje lanca pile Smanjivanje podešene granice dubine može povećati opas nost od povratnog trzaja Ostale sigurnosne i radne upute Pri prvom kor...

Page 192: ... nemojte rezati male savitljive grane ili grmlje Uslijed njihove veličine i savitljivosti pila lako može odskočiti prema vama ili povezati granje u snop dovoljnom silom da dođe do povratnog trzaja pile Najbolji alat za tu vrstu posla je ručna pila škare za obrezivanje sjekira i ostali ručni alati Osobna zaštitna oprema Za vrijeme rukovanja strojem uvijek nosite zaštitnu kacigu Kaciga s mrežastim v...

Page 193: ...a ili ih barem očekivati za vrijeme rezanja Napetost u drvu znači da se razdvajaju vlakna te da ako nastavite rezati na tom području zasjek ili rez će se otvarati dok pila prolazi kroz njega Ako je deblo oslonjeno na postolje za piljenje a kraj visi preko kraja bez potpornja na gornjoj strani se stvara napetost zbog težine debla koje visi i rasteže vlakna Isto tako donja strana debla bit će pod pr...

Page 194: ...i djeci ili osobama koje nisu upoznate s ovim uputama da se koriste ovim strojem Lokalni zakoni određuju najnižu dob korisnika Prije svake upotrebe provjerite ispravnost svih kontrola i sigur nosnih naprava Ne koristite stroj ako prekidač off ne zaustavlja motor Nemojte nositi lepršavu odjeću krake hlače ili nakit bilo kakve vrste Osigurajte dugu kosu tako da ne bude dulja od ramena kako bi se izb...

Page 195: ...ite prvu pomoć i održavanje motorne pile Molimo da sačuvate upute kako biste se njima mogli kasnije ponovno koristiti UPOZORENIE Motorna pila je potencijalno opasan alat Posljedice nesreća pri korištenju motorne pile često uključuju gubitak udova ili smrt Opasnost ne predstavlja samo motorna pila Grane i stabla koja padaju debla koja se kotrljaju također mogu usmrtiti prisutne Bolesna ili trula de...

Page 196: ...u od pada kako bi se izbjegle ozljede ljudi ili oštećenja stroja ODRŽAVANJE UPOZORENIE Primijeniti samo Milwaukee opremu i Milwaukee rezervne dijelove Nepoštivanje ovih mjera može uzrokovati ozljede doprinijeti lošem radu pile i poništiti vašu garanciju Primijeniti samo Milwaukee opremu i Milwaukee rezervne dije love Sastavne dijelove čija zamjena nije opisana dati zamijeniti kod jedne od Milwauke...

Page 197: ...ištiti na suhom kod ca 27 C Akumulator skladištiti kod ca 30 50 stanja punjenja Akumulator ponovno napuniti svakih 6 mjeseci U prostor za punjenje baterija u uređaju za punjenje ne smiju dospijeti metalni dijelovi opasnost od kratkog spoja ZAŠTITA OD PREOPTEREĆENJA AKUMULATORA Kod preopterećenja akumulatora prevelikom potrošnjom struje npr ekstremno visoki zakretni momenti uklještenje radnog alata...

Page 198: ...ukom Prilikom korištenja motornu pilu uvijek držite s obje ruke Kočnicu lanca postavite u radni položaj RUN Kočnicu lanca postavite u zakočeni položaj BRAKE Zaokrenite za podešavanje napetosti lanca Smjer rada pile V Napon Istosmjerna struja v0 Brzina lanca bez opterećenja Garantirani nivo učinka zvuka 100 dB A Elektrouređaji baterije akumulatori se ne smiju zbrinjavati skupa sa kućnim smećem Elek...

Page 199: ...ievērojami samazināt ietekmes līmeni visā darba laikā Lai aizsargātu operatoru no vibrācijas un vai trokšņa veiciet papildu drošības pasākumus piemēram veiciet apkopi ierīcei un papildaprīkojumam uzturiet rokas siltas organizējiet darba grafiku Nēsājiet ausu aizsargus Trokšņa iedarbība var izraisīt dzirdes zudumu UZMANĪBU Izlasiet visus drošības norādījumus instrukcijas attēlus un datus ko saņemat...

Page 200: ...trolēt atsitiena spēku darbību Neatlaidiet zāģi Zāģējot nesniedzieties pārāk tālu un nepārsniedziet plecu augstumu TTas palīdz novērst nejaušu saskari ar uzgali un nodrošina labāku kontroli pār motorzāģi negaidītās situācijās Izmantojiet tikai ražotāja norādītās rezerves vadotnes un ķēdes INepiemērotas vadotņu un ķēžu rezerves daļas var izraisīt ķēdes salūšanu un vai atsitienu Izpildiet ražotāja z...

Page 201: ...lēkāt vai bīstami slīdēt pa baļķa vai zara virsmu kā rezultātā iespējams zaudēt kontroli pār zāģi Lai novērstu vai samazinātu slīdēšanu vai lēkāšanu lietojiet zāģi ar abām rokām lai nodrošinātu ka zāģa ķēde izveido gropi zāģēšanai Nezāģējiet ar motorzāģi mazus lokanus zarus vai krūmus To izmērs un lokanība var viegli izraisīt zāģa atlēcienu jūsu virzienā vai iestrēgšanu ar tādu spēku kas var radīt...

Page 202: ...as tiek atrautas cita no citas Ja jūs zāģējat šajā zonā tad šķēlums vai iezāģējums parasti atveras zāģim virzoties tam cauri Ja baļķis ir atbalstīts uz zāģēšanas steķa bet tā neatbalstītais gals nokarājas pāri steķa galam augšējā virsmā veidojas nospriegojums jo neatbalstītā gala svars nospriego šķiedras Tāpat arī baļķa apakšējā daļa tiks saspiesta un šķiedras tiek saspiestas kopā Ja šajā zonā not...

Page 203: ...ērbu īsās bikses vai jebkādas rotaslietas Gari mati jāsakārto tā lai tie būtu virs plecu līmeņa un neiepītos kustīgās motorzāģa daļās Sargieties no izmestiem lidojošiem vai krītošiem priekšmetiem Visiem apkārtējiem cilvēkiem bērniem un dzīvniekiem jāatrodas vismaz 15 m attālumā no darba zonas Nestrādājiet sliktā apgaismojumā Lai noteiktu iespējamos apdraudējumus operatoram ir skaidri jāpārredz dar...

Page 204: ...ģa lietošanas ir jāizlasa un pilnībā jāizprot šīs instrukcijas lai panāktu jūsu un apkārtējo cilvēku drošību Jums vajadzētu apmeklēt profesionālus drošības noteikumu kursus par motorzāģu lietošanu profil aktiskajiem pasākumiem pirmās palīdzības sniegšanu un tehnisko apkopi Lūdzu saglabājiet šīs norādes vēlākai lietošanai UZMANĪBU Motorzāģi ir potenciāli bīstami darbarīki Negadījumi kas saistīti ar...

Page 205: ... UN GLABĀŠANA Uzglabāšanas laikā ķēdei vienmēr jābūt viegli ieeļļotai lai novērstu rūsēšanu Uzglabāšanas laikā eļļas tvertnei vienmēr jābūt tukšai lai novērstu noplūdi Apturiet motorzāģi noņemiet akumulatoru un ļaujiet zāģim atdzist pirms uzglabāšanas vai transportēšanas Attīriet motorzāģi no visiem svešķermeņiem Uzglabājiet motorzāģi vēsā sausā un labi vēdināmā vietā kas nav pieejama bērniem Nepi...

Page 206: ...ekš minētās kombinācijas Kopsalikuma attēls Ja nepieciešams klientu apkalpošanas servisā vai tieši pie firmas Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnen den Germany var pieprasīt instrumenta numurs kas norādīts uz jaudas paneļa AKUMULĀTORI Akumulātori kas ilgāku laiku nav izmantoti pirms lietošanas jāuzlādē Pie temperatūras kas pārsniedz 50 C akumulātoru darbspēja tiek negatīvi iet...

Page 207: ...āpētāju Izmantojiet aizsargbrilles Vienmēr valkājiet aizsargapģērbu un stingrus apavus Valkājiet drošības zābakus kas nodrošina aizsardzību pret griezumiem ar neslīdošu zoli un tērauda purngalu Jāvalkā aizsargcimdi Ierīci sargājiet no lietus Sargieties no motorzāģa atsitiena un izvairieties no saskares ar vadotnes uzgali Strādājot ar motorzāģi neturiet to ar vienu roku Vienmēr turiet to ar abām ro...

Page 208: ...taisas yra išjungtas arba įjungtas bet nėra naudojamas Tai gali žymiai sumažinti poveikio lygį viso darbo metu Tam kad naudotojas būtų apsaugotas nuo vibracijos ir arba triukšmo poveikio reikia nustatyti papildomus saugos reikalavimus pavyzdžiui tinkamai prižiūrėti prietaisą ir jo priedus laikyti rankas šiltai organizuoti darbo modelius Nešiokite klausos apsaugos priemones Dėl didelio triukšmo pov...

Page 209: ...tis tinkamų toliau nurodytų atsargumo priemonių Laikykite įrenginį tvirtai nykščiais ir pirštais apimdami grandininio pjūklo rankenas kūnas ir ranka turi būti tokioje padėtyje kad galėtumėte atsispirti atatrankos jėgai Imdamasis tinkamų atsargumo priemonių operatorius gali kontroliuoti atatrankos jėgas Nepaleiskite grandininio pjūklo Nesiekite per toli ir nepjaukite didesniame nei pečių aukštyje T...

Page 210: ...i spaudžiamas pjūvis užsidaro ir sugnyba ašmenis Jei sureguliavus atramą nepavyksta atlaisvinti juostos ir grandinės atidarykite pjūvį naudodami medinius pleištus ar svertą ir atlais vinkite pjūklą Niekada nemėginkite įjungti grandininio pjūklo kai kreipiamoji juosta yra pjūvyje arba įpjovoje Čiuožimas atšokimas Kai grandininis pjūklas pjūvio metu neįsiterpia į medieną kreipiamoji juosta gali atšo...

Page 211: ...ta jei įtempimas yra netinkamas Grandinės stabdys Grandinės stabdžiai yra skirti greitai sustabdyti grandinę kad ji nesisuktų Kai grandinės stabdžio svirtis rankos apsaugas spaudžiamas link juostos grandinė turi iškart sustoti Grandinės stabdys neužkerta kelio atatrankai Jis tik sumažina sužalojimo riziką jei atatrankos metu grandinės juosta prisiliestų prie opera toriaus kūno Kiekvieną kartą prie...

Page 212: ... vieno medžio prie kito visada išjunkite variklį Išlenktų medžių pjovimas Išlenktas medis yra bet koks rąstas šaka kelmas su šaknimis ar sodi nukas kuris yra išlenktas dėl kito medžio ir atsilenkia kai jį laikantis medis yra nupjaunamas arba pašalinamas Yra didelė tikimybė kad nupjaunant kamieną nuo kelmo nuversto medžio kelmas su šaknimis gali atšokti ir išsitiesti Stebėkite išlenktus medžius jie...

Page 213: ...ke Saugos sumetimais grandininį pjūklą reikia visada valdyti dviem rankomis Grandininis pjūklas yra skirtas šakoms kamienams rąstams ir sijoms pjauti Pjaunamos medienos skersmuo nustatomas pagal kreipiamosios juostos skersmenį Pjūklas yra skirtas tik medienai pjauti Jį gali naudoti tik suaugusieji pakankamai supažindinti su pavojais ir profilaktinėmis priemonėmis prevenciniais veiksmais kurių reik...

Page 214: ... Grandinės stabdžio tikrinimas ir naudojimas Grandinės stabdį įjunkite sukdami kairę ranką palei priekinę rankeną Grandinei greitai sukantis delno išorine dalimi spauskite grandinės stabdžio svirtį rankos apsaugą link juostos Visada būtinai laikykite abi rankas ant pjūklo rankenų Grandinės stabdį atleiskite į veikimo padėtį suimdami grandinės stabdžio svirtį rankos apsaugą ir traukdami link prieki...

Page 215: ...po naudojimo Grandinės stabdys Kas 5 darbo valandas Pakaitinės dalys Juosta ir grandinė Gamintojas MILWAUKEE OREGON Grandinė 4932464873 90PX056G Kreipiamoji juosta 4931469379 MLEA041 Grandinė turi būti su to paties gamintojo juosta pagal aukščiau nurodytus derinius Išardytų detalių vaizdas Jei reikia nurodant įrenginio tipą bei specifikacijų lentelėje esantį numerį iš klientų aptarnavimo skyriaus ...

Page 216: ...šioti klausos apsaugines priemones Nešiokite apsauginius akinius Visada vilkėkite apsauginius drabužius ir avėkite batus Avėkite apsauginius batus su apsauga nuo įpjovimo gerai sukimbančiu padu ir plienine nosele Lietojiet aizsardzības cimdus Įrenginį saugoti nuo lietaus Saugokitės grandininio pjūklo atatrankos ir nelieskite juostos galiuko Nedirbkite viena ranka Grandinį pjūklą visada laikykite a...

Page 217: ...da Tehke kindlaks täiendavad ohutusmeetmed operaatori kaitsmiseks vibratsiooni ja või müra eest näiteks hooldage tööriista ja tarvikuid hoidke käed soojas vaadake üle töökorraldus Kandke kaitseks kõrvaklappe Müra toime võib põhjustada kuulmiskadu TÄHELEPANU Lugege kõik seadmega kaasas olevad ohutusjuhised juhendid joonised ja andmed läbi Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elekt...

Page 218: ...i purunemist ja või tagasilööki Järgige saeketi tootja teritus ja hooldusjuhiseid Süga vusmõõdiku kõrguse vähendamine võib kaasa tuua tagasilöögi suurenemise Edasised ohutus ja tööjuhised Masina esmakordsel kasutamisel on soovitatav tüvesid lõigata saepukil või tugiraamil Jälgige et kõik juhikud käepidemed ja ogadega kaitseraud oleksid õigesti paigaldatud ja heas seisukorras Kettsaagi kasutavad is...

Page 219: ...lati mõlema käega ning veenduge et saekett tekitab lõikesoone Ärge mitte kunagi lõigake kettsaega väikesi painduvaid oksi või põõsaid Nende suurus ja painduvus võib põhjustada sae põrkamise teie poole või siduda jõudu nii et tekib tagasilöök Selliste tööde jaoks on kõige parem kasutada käsisaagi aiakääre kirvest või muid käsitööriistu Isikukaitsevahendid Kandke masinaga töötamise ajal alati kiivri...

Page 220: ... langetustöid teha järkamistöödest vähemalt kaugusel mis on võrdne langetatava puu kahekordse kõrgusega Puid ei tohi langetada viisil mis ohustaks teisi inimesi lõhuks infra struktuuriliine või tekitaks materiaalset kahju Kui puu satub kontakti mõne infrastruktuuriliiniga tuleb vastavat ettevõtet kohe teavitada Valmis tuleb mõelda taganemistee ning see vajadusel enne lõika mise alustamist puhastad...

Page 221: ...öötavad korralikult sh ketipidur Kontrollige ega kinnitused pole lahti tulnud ja kas kõik kaitsmed ja käepidemed on õigesti ja tugevalt kinnitatud Vahetage kahjustunud osad enne kasutamist Ärge modifitseerige kettsaagi ühelgi viisil ega kasutage osi ja tarvikuid mida kettsae tootja pole soovitanud TÄHELEPANU Kui masin on maha kukkunud saanud tugeva löögi või hakkab ebatavaliselt vibreerima seisake...

Page 222: ...erige ketipinge Vt jaotist Ketipinge reguleerimine 8 Hoidke saelati otsa üleval ja keerake latikinnitusmutrid kinni TÄHELEPANU Saekett on terav Kasutage keti hool duse ajal alati kaitsekindaid Ketipinge reguleerimine Eemaldage akupakk enne kettsael tööde tegemist Ketipinge suurendamiseks keerake ketipingutuskruvi päripäeva ja kontrollige ketipinget tihti Ketipinge vähendamiseks keerake ketipingutu...

Page 223: ...elist Järgige juhiseid määrimise ning ketipinge kontrollimise ja reguleerimise kohta Pärast iga kasutamist tuleb masin pehme kuiva lapiga puhastada Eemaldage akupakilt kõik laastud mustus ja prügi Kontrollige kõiki mutreid polte ja kruvisid sagedaste intervallide järel et tagada masina ohutus Kõik kahjustused tuleb korrektselt kõrvaldada parandamise või väljavahetamise teel MILWAUKEE teeninduses S...

Page 224: ...s Tarbijad tohivad neid akusid edasiste piiranguteta tänaval transportida Liitiumioonakude kommertstransport ekspedeerimisettevõtete kaudu on allutatud ohtlike ainete transportimisega seonduvatele õigusaktidele Tarne ettevalmistusi ja transporti tohivad teostada eranditult vastavalt koolitatud isikud Kogu protsessi tuleb asjatundlikult jälgida Akude transportimisel tuleb järgida järgmisi punkte Te...

Page 225: ...det lati otsaga Ärge kasutage õhe käega Kasutage saagi alati kahe käega Seadke ketipidur asendisse RUN Seadke ketipidur asendisse BRAKE Pöörake ketipinge reguleerimiseks Keti liikumissuund V Voltaaž Alalisvool v0 Koormusvaba keti kiirus Garanteeritud müravõimsuse tase 100 dB A Elektriseadmeid patareisid akusid ei tohi utiliseerida koos majapidamisprügiga Elektriseadmed ja akud tuleb eraldi kokku k...

Page 226: ...х областей применения инструмента Однако если инструмент используется в других областях применения или с другими принадлежностями либо проходит ненадлежащее обслуживание значения вибрации и шумового излучения могут отличаться Это может существенно увеличить уровень воздействия на организм на протяжении общего периода работы При оценке уровня воздействия вибрации и шумового излучения на организм та...

Page 227: ...льзователю или окружающим Соблюдайте все инструкции касающиеся очистки цепной пилы от застрявшего материала ее хранения и обслуживания Предварительно убедитесь что пила выключена а аккумуляторная батарея извлечена Неожиданное срабатывание цепной пилы при ее очистке от застрявшего материала или обслуживании может привести к серьезным травмам Причины и меры профилактики отскока которые может принять...

Page 228: ...должен быть внимательным и контролировать все что происходит в рабочей области Не производите распил если ваше туловище находится на одной линии с пильной шиной и цепью В случае отскока это поможет предотвратить контакт цепи с вашей головой или туловищем Производя распил не двигайте пилой взад вперед позвольте цепи двигаться самой Поддерживайте цепь в заточенном состоянии и не пытайтесь проталкива...

Page 229: ...еть табличку с изображением цепной пилы что подтверждает соответствие стандарту EN 381 3 Если вы пользуетесь пилой нечасто то можете надевать защитную обувь со стальными носками и защитные краги соответствующие стандарту EN 381 9 если поверхность земли ровная и существует лишь небольшой риск падения или захвата подлеска Куртки для работы с цепной пилой защищающие верхнюю часть туловища должны соот...

Page 230: ...мпанию Перед началом валки необходимо продумать путь отхода и должным образом расчистить его Путь отхода должен быть расположен позади и по диагонали от ожидаемой траектории падения Перед тем как приступить к валке следует учесть естественный наклон дерева расположение его наиболее крупных ветвей и направление ветра это даст возможность рассчитать траекторию его падения Очистите дерево от грязи ка...

Page 231: ...х устройств Не пользуйтесь инструментом если двигатель не останавливается после задействования выключателя off Не надевайте свободную одежду короткие брюки или украшения любого рода Если у вас длинные волосы закрепите их так чтобы они находились выше плеч и не могли попасть в движущиеся детали Остерегайтесь отпружинивающих разлетающихся и падающих объектов Посторонние лица дети и животные должны н...

Page 232: ... усугублены использованием инструмента в течение чрезмерно продолжительного времени Если вы используете какой либо инструмент слишком долго делайте регулярные перерывы ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Беспроводная цепная пила предназначена только для использования вне помещений Из соображений безопасности цепную пилу необходимо надлежащим образом контролировать держа ее только двумя руками Цепная пила предназначена ...

Page 233: ...спечения достаточного количества масла во время работы следите за тем чтобы уровень масла в баке превышал его емкости Примечание При обрезке ветвей рекомендуется смазывать цепь маслом растительного происхождения Минеральное масло может повредить деревья Ни в коем случае не используйте отходы машинного масла или слишком вязкое масло Это может привести к повреждению цепной пилы Во избежание загрязне...

Page 234: ...я MILWAUKEE Замена пильной шины и пильной цепи Наденьте защитные перчатки 1 Удалите крепежные гайки шины при помощи прилагаемого комбинированного ключа 2 Удалите крышку цепи 3 Положите цепь на шину в нужном направлении и убедитесь что приводные звенья ровно лежат в пазе шины 4 Прикрепите шину к цепной пиле и оберните цепь вокруг ведущей звездочки 5 Верните на место крышку цепи и крепежные гайки ши...

Page 235: ...яться с соблюдением местных национальных и международных предписаний и положений Эти аккумуляторы могут перевозиться по улице потребителем без дальнейших обязательств При коммерческой транспортировке литий ионных аккумуляторов экспедиторскими компаниями действуют положения касающиеся транспортировки опасных грузов Подготовка к отправке и транспортировка должны производиться исключительно специальн...

Page 236: ...с инструментом всегда держите его двумя руками Установите тормоз цепи в позицию RUN работа Установите тормоз цепи в позицию BRAKE тормоз Поворачивайте для регулировки натяжения цепи Направление движения цепи V Напряжение Постоянный ток v0 Скорость цепи без нагрузки Гарантированный уровень звуковой мощности 100 dB A Электроприборы батареи аккумуляторы запрещено утилизировать вместе с бытовым мусоро...

Page 237: ... на инструмента Ако обаче инструментът се използва за други приложения с други приспособления или не се поддържа добре нивата на вибрации и шумови емисии могат да са различни Това може значително да повиши нивото на излагане на вредни въздействия за общата продължителност на работата При оценка на нивото на излагане на въздействието на вибрации и шум следва също така да се вземе предвид времето пр...

Page 238: ...лючване на верижния трион докато почиствате заседнал материал или докато го обслужвате може да доведе до сериозни наранявания Причини за откат и начини за предотвратяването му Откат може да се получи когато главата на водещата шина се допре до дървото или когато то се затвори и приклещи веригата в прореза При допир на върха на веригата може да възникне внезапна обратна реакция при която водещата ш...

Page 239: ...звикана от късо съединение както и нараняванията и повредите на продукта не потапяйте инструмента сменяемата акумулаторна батерия или зарядното устройство в течности и се погрижете в уредите и акумулаторните батерии да не попадат течности Течностите предизвикващи корозия или провеждащи електричество като солена вода определени химикали избелващи вещества или продукти съдържащи избелващи вещества м...

Page 240: ...асност и така да увеличат вероятността от сериозно нараняване Верига със слаб откат Веригата със слаб откат спомага за намаляване вероятността от откат Ограничителите на подаването чистачите които се намират пред всеки от режещите зъби могат да сведат до минимум отката като не позволяват на зъбите да се вкопават твърде надълбоко Използвайте единствено посочените от производителярезервни водещи шин...

Page 241: ...о преградата дървото трябва да започне да пада Ако съществува опасност дървото да не падне в желаната посока или да се наклони назад и веригата на триона да се заклещи преустановете рязането преди цялостното изпълнение на повалящия прорез и използвайте дървени пластмасови или алуминиеви клинове за разширяване на прореза и за насочване на дървото в желаната посока на падане Веднага щом дървото запо...

Page 242: ...пени Подменяйте всички повредени части преди употреба Не правете никакви изменения по машината и не я използвайте части и приспособления които не са разрешени от производителя ВНИМАНИЕ Ако машината бъде изтървана пострада от удара или започне да вибрира повече от нормалното незабавно я спрете и проверете за повреди или установете причината за вибрирането Повредите трябва да бъдат отремонтирани кач...

Page 243: ...ионално организиран курс по безопасност за употребата превантивните мерки оказването на първа помощ и поддръжката на верижния трион Моля съхранявайте указанията за бъдещи справки ВНИМАНИЕ Верижният трион представлява един потенциално опасен инструмент Инцидентите свързани с използването на верижни триони често завършват със загуба на крайник крайници или със смърт Опасността не произтича единствен...

Page 244: ...е дръжки така че палците и пръстите Ви да се сключват около тях Стартиране на верижния трион Преди да стартирате верижния трион трябва да поставите батерията и да проверите дали спирачката е на позиция работа като дръпнете лоста на спирачката предпазителя за ръката към предната ръкохватка Стартиране на верижния трион Проверка и ползване на спирачката на веригата Задействайте верижната спирачка док...

Page 245: ...е нагоре главата на водещата шина и затегнете здраво гайките за монтаж на шината ВНИМАНИЕ Затъпената или неправилно заточена верига може да доведе до прекомерна скорост на мотора а това да причини сериозна повреда на мотора ВНИМАНИЕ Неправилното заточване на веригата увеличава вероятността за откат ВНИМАНИЕ Неподменянето или непоправянето на повредена верига може да доведе до сериозни наранявания ...

Page 246: ...иво на звукова мощност 100 dB A Процедура за оценка на съответствието съгласно Директива 2000 14 ЕО изменена с Директива 2005 88 ЕО до Приложение V Winnenden 2021 08 02 Alexander Krug Managing Director Упълномощен за съставяне на техническата документация Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany СИМВОЛИ ВНИМАНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОПАСНОСТ Преди започване на каквито е да е...

Page 247: ...ații diferite cu accesorii diferite sau întreținute necorespunzător emisia de vibrații și zgomote poate diferi Acest lucru poate crește semnificativ nivelul expunerii pe întreaga perioadă de lucru O estimare a nivelului de expunere la vibrații și zgomot ar trebui să țină cont și de momentele în care dispozitivul este oprit sau când funcționează dar nu realizează de fapt nicio lucrare Acest lucru p...

Page 248: ...iect sau atunci când lemnul se strânge la loc și prinde lanțul ferăstrăului în tăietură În unele cazuri contactul la nivelul vârfului poate provoca o reacție inversă bruscă aruncând șina de ghidaj în sus și în spate spre operator Prinderea lanțului de ferăstrău de a lungul părții de sus a șinei de ghidaj poate împinge rapid șina de ghidare în spate spre operator Oricare dintre aceste reacții poate...

Page 249: ...înălbitori pot provoca un scurtcircuit Folosiţi numai încărcătoare System M18 pentru încărcarea acumu latorilor System M18 Nu folosiţi acumulatori din alte sisteme Nu deschideţi niciodată acumulatorii şi încărcătoarele şi pastraţi le numai în încăperi uscate Pastraţi le întotdeauna uscate Împingerea și tragerea Forța de reacție este întotdeauna opusă sensului se mișcă în care lanțul Astfel operato...

Page 250: ... atunci când trebuie să se facă o tăietură Este util ca la tăiere carcasa ferăstrăului să fie ținută în mod stabil La tăiere apăsați dispozitivul înspre înainte până când crampo anele metalice pătrund în marginea lemnului apoi când ridicați sau lăsați în jos mânerul posterior în sensul tăieturii sarcina fizică a ferăstrăului se poate reduce Șină de ghidaj În general șinele de ghidaj cu vârfuri cu ...

Page 251: ...poziție fixă și greutatea dvs să fie distribuită uniform pe ambele picioare Pe cât posibil trunchiul ar trebui să fie dispus într o poziție înălțată și să fie sprijinit pe crengi ramuri sau pene de lemn Urmați instrucțiunile următoare pentru a facilita tăierea Dacă trunchiul este sprijinit pe întreaga sa lungime se va tăia de sus tăietură de sus Dacă trunchiul este sprijinit la unul dintre capete ...

Page 252: ... de lemn Vătămare cauzată de praf și particule Vătămare cauzată de contactul pielii cu lubrifianții Fragmente proiectate din lanțul de ferăstrău pericole de tăiere înțepare Mișcarea neprevăzută bruscă sau reculul șinei de ghidaj pericole de tăiere REDUCEREA RISCULUI S a raportat că vibrațiile dispozitivelor portabile pot contribui la o afecțiune denumită sindromul Raynaud la anumite persoane Simpt...

Page 253: ...noi se pot strânge sau pot slăbi în timpul utilizării inițiale Scoateți blocul bateriei și verificați frecvent tensionarea lanțului în timpul primelor două ore de utilizare Temperatura lanțului crește în timpul funcționării normale deter minând întinderea lanțului Verificați frecvent tensiunea lanțului și reglați o după cum este necesar Un lanț tensionat în timp ce este cald poate fi prea strâns l...

Page 254: ... lanțului După fiecare utilizare curățați dispozitivul cu o cârpă moale uscată Îndepărtați toate așchiile murdăria și reziduurile din adâncitura pentru blocul bateriei Verificați starea sigură a tuturor piulițelor tijelor și șuruburilor la intervale frecvente pentru a vă asigura că dispozitivul este în stare sigură de lucru Orice componentă deteriorată trebuie reparată corespunzător sau înlocuită ...

Page 255: ...ipţiilor legale pentru transportul de mărfuri periculoase Transportul acestor acumulatori trebuie să se efectueze cu respectarea prescripţiilor şi reglementărilor pe plan local naţional şi internaţional Consumatorilor le este permis transportul rutier nerestricţionat al acestui tip de acumulatori Transportul comercial al acumulatorilor cu ioni de litiu prin intermediul firmelor de expediţie şi tra...

Page 256: ...o singură mână Utilizați ferăstrăul cu lanț întotdeauna cu ambele mâini Comutați frâna de lanț pe poziția RUN FUNCȚIONARE Comutați frâna de lanț pe poziția BRAKE FRÂNARE Răsuciți pentru a ajusta tensionarea lanțului Sensul de funcționare a lanțului V Tensiune Curent continuu v0 Viteza lanțului fără sarcină Nivel de sunet garantat 100 dB A Aparatele electrice bateriile acumulatorii nu se elimină îm...

Page 257: ... нивото на изложеност на вибрации и бучава треба исто така да се земе предвид кога е исклучен алатот или кога е вклучен но не врши никаква работа Тоа може значително да го намали нивото на изложеност преку целиот работен период Утврдете дополнителни безбедносни мерки за да се заштити операторот од ефектите на вибрациите и или бучавата како на пр одржувајте го алатот и приборот рацете нека ви бидат...

Page 258: ...до сериозна телесна повреда Да не се ослонувате исклучиво на сигурносните уреди вградени во пилата Како корисник на моторна пила треба да направите неколку чекори за да нема несреќи или повреди при сечењето Повратниот удар е резултат на неправилно користење на алатот и или неправилни работни процедури или состојби и може да се избегне со следниве мерки на претпазливост Фатете цврсто со палците и п...

Page 259: ... батерии од друг систем Не ги отворајте насилно батериите и полначите и чувајте ги само на суво место Чувајте ги постојано суви Притиснете и потеглете Реактивната сила дејствува секогаш во спротивна насока од правецот на движење на ланецот Поради тоа операторот мора да биде подготвен да ја контролира тенденцијата на машината да одвлече во едно движење нанапред кога се сече со долната страна од меч...

Page 260: ...увате стабилно телото на моторната пила додека сечете Кога сечете притиснете ја машината нанапред сè додека канџата не се вкопа во работ на дрвото а потоа со движење на задната рачка нагоре или надолу во правецот на линијата на сечење може да помогне да се олесни физичкиот напор од сечењето Меч Вообичаено мечовите со врвови со мал радиус имаат помал потенцијал на повратен удар Треба да користите м...

Page 261: ...ата пила Скратување на стебло Скратување е сечење на стебло во должини Важно е да се осигурате дека газите стабилно и вашата тежина е рамномерно распределена на двете стапала Ако е можно стеблото треба да се подигне и потпре со користење на гранки трупци или клоцни Следете ги едноставните насоки за лесно сечење Кога стеблото е потпрено долж целата должина тоа се сече одозгора горно скратување Кога...

Page 262: ...жата предизвикана преку контакт со средства за подмачкување Делови исфрлени од моторната пила опасности од сечење вбризгување Непредвидено ненадејно движење или повратен удар од мечот опасности при сечење НАМАЛУВАЊЕ НА РИЗИЦИТЕ Вибрациите од рачните алатки може да допринесат до состојба наречена Рејнодов синдром кај одредени лица Симптомите може да вклучуваат морници отрпнатост и белеење на прстит...

Page 263: ...о Забелешка Да не го затегнувате премногу ланецот преголемата затегнатост ќе предизвика зголемено абење и ќе го намали животниот век на ланецот и може да го оштети мечот Новите ланци може да се истегнат и олабават за време на почетното користење Извадете го акумулаторското пакување и често проверувајте ја затегнатоста на ланецот за време на првите два часа од употреба Температурата на ланецот се з...

Page 264: ...и безбедносни функции и така зголемувајќи ја можноста за сериозна повреда Чувајте ја моторната пила професионално одржувана и безбедна Безбедното острење на ланецот е задача која бара вештина Затоа производителот строго препорачува да се замени изабен или затапен ланец со нов достапен кај вашиот сервисен агент на MILWAUKEE Бројот на делот е достапен во табелата со спецификации за производот во ово...

Page 265: ... спој ЗАШТИТА ОД ПРЕОПТЕРЕТУВАЊЕ НА БАТЕРИЈАТА Во случај на преоптоварување на батериите поради енормно висока потрошувачка на електрична енергија на пр екстремно висок број на вртежни моменти заглавување на оперативната алатка нeoчекувано сопирање или краток спој електричната алатка прекинува со работа и по 2 секунди автоматски се исклучува ТРАНСПОРТ НА ЛИТИУМ ЈОНСКИ БАТЕРИИ Литуим јонските батер...

Page 266: ...авете ја кочницата за ланецот на позиција RUN Ставете ја кочницата за ланецот на позиција КОЧНИЦА Вртете за да ја прилагодите затегнатоста на ланецот Насока на движење на ланецот V Напон Истосмерна струја v0 Брзина на ланец на празно Гарантирано ниво на јачина на звук 100 dB A Електричните апарати и батериите што се полнат не смеат да се фрлат заедно со домашниот отпад Електричните апарати и батер...

Page 267: ...вання інструмента Якщо інструмент використовується в інших областях застосування чи з іншим приладдям або не проходить належне обслуговування значення вібрації та шумового випромінювання можуть відрізнятися Це може суттєво збільшити рівень впливу на організм протягом загального періоду роботи Під час оцінки рівня впливу вібрації та шумового випромінювання на організм також необхідно враховувати пе...

Page 268: ...а акумулятор вийнято Непередбачений запуск ланцюгової пили під час очищення затисненого матеріалу чи обслуговування може спричинити важкі травми Причини зворотного удару та способи його уникнення Зворотний удар може статися в тому випадку якщо кінчик або наконечник напрямної планки торкнеться об єкта чи якщо деревина затисне та застопорить ланцюг пили під час розрізання Контакт із наконечником у д...

Page 269: ...обігання небезпеці пожежі в результаті короткого замикання травмам і пошкодженню виробів не занурюйте інструмент змінний акумулятор або зарядний пристрій у рідину і не допускайте потрапляння рідини всередину пристроїв або акумуляторів Корозійні і струмопровідні рідини такі як солоний розчин певні хімікати вибілювальні засоби або продукти що їх містять можуть призвести до короткого замикання Знімні...

Page 270: ...нення Ланцюг пили зі зменшеним зворотним ударом Ланцюг пили зі зменшеним зворотним ударом допомагає зменшити вірогідність зворотного удару Сколювальні зубці глибиноміри попереду кожного різального зубця допомагають мінімізувати реакцію зворотного удару запобігаючи занадто глибокому зануренню в матеріал Для заміни використовуйте лише рекомендовані виробником комбінації напрямної планки та ланцюга П...

Page 271: ...заднього розрізу та скористайтеся дерев яними пластмасовими чи алюмінієвими клинами щоб розкрити розріз і звалити дерево в потрібному напрямку Коли дерево почне падати вийміть ланцюгову пилу з розрізу зупиніть двигун покладіть пилу на землю та скористайтеся запланованим маршрутом відступу Стежте за падінням гілок над головою та дивіться під ноги Обрізання опорних коренів Опорні корені це великі ко...

Page 272: ...орних батарей безпечну для довкілля зверніться до свого дилера Не зберігати знімні акумуляторні батареї разом з металевими предметами небезпека короткого замикання Знімні акумуляторні батареї системи M18 заряджати лише зарядними пристроями системи M18 Не заряджати акумуляторні батареї інших систем При екстремальному навантажені або при екстремальній температурі з пошкодженої змінної акумуляторної ...

Page 273: ...сні рукавиці 1 Зніміть монтажні гайки планки за допомогою комбінованого ключа який надано в комплекті 2 Зніміть кришку ланцюга 3 Надягніть ланцюг у правильному напрямку на планку та переконайтеся в тому що привідні ланки рівно розташовані в прорізі планки 4 Прикріпіть планку до ланцюгової пили та надягніть ланцюг по колу на повідне колесо 5 Установить кришку ланцюга та монтажні гайки планки назад ...

Page 274: ...ь призвести до поранення осіб або пошкодження машини ОБСЛУГОВУВАННЯ ПОПЕРЕДЖЕННЯ Використовувати тільки комплектуючі та запчастини Milwaukee В іншому разі можливі поранення зменшення продуктивності чи анулювання гарантії Використовувати тільки комплектуючі та запчастини Milwau kee Деталі заміна яких не описується замінювати тільки в відділі обслуговування клієнтів Milwaukee зверніть увагу на брошу...

Page 275: ...а понад 50 C зменшує потужність знімної акумуляторної батареї Уникати тривалого нагрівання сонячними променями або системою обігріву З єднувальні контакти зарядного пристрою та знімної акумуляторної батареї повинні бути чистими Для забезпечення оптимального строку експлуатації акумуляторні батареї після використання необхідно повністю зарядити Для забезпечення максимально можливого терміну експлуа...

Page 276: ...аску Використовувати засоби захисту органів слуху Носіть захисні окуляри Завжди носіть захисний одяг і міцне взуття Носіть захисні чоботи з захистом від порізів шорсткою підошвою та стальним носком Носити захисні рукавиці Не тримати машину під дощем Пам ятайте про небезпеку зворотного удару та уникайте контакту з наконечником планки Не працюйте однією рукою Завжди тримайте пилу двома руками Устано...

Page 277: ...اء قم األذن واقيات ارتد الواقية ات ر النظا استخدم صلب وحذاء واقية مالبس ً ا دائم ارتدي ونعل للقطع حماية مع األمان أحذية بارتداء قم فوالذي ومرتكز الصق ات ز القفا ِ د ارت ا ً ق مطل للمطر اآللة تعرض ال وتجنب السلسلي المنشار ارتداد من حذرًا كن القضيب طرف مالمسة واحدة بيد تستخدمه ال االثنين بيديك ا ً م دو السلسلي المنشار استخدم التشغيل وضع إلى السلسلة امل ر ف بتعيين قم الفرملة وضع إلى السلسلة امل ر ف ب...

Page 278: ...لسلة القضيب الغيار قطع عة ّ ن المص الشركة MILWAUKEE OREGON السلسلة 4932464873 90PX056G الدليلي القضيب 4931469379 MLEA041 ا ً ق وف عة ّ ن المص الشركة نفس من بقضيب السلسلة تزويد يتعين أعاله الموضحة للمجموعات مفصص منظر األلة از ر ط ذكر بعد الجهاز انفجار رمز طلب يمكن الحاجة عند خدمة جهة لدى األلة طاقة بطاقة على المذكور السداسي والرقم شركة لدى مباشرة أو العمالء Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straß...

Page 279: ... السلسلة امل ر ف بتعشيق قم السلسلة امل ر ف اع ر ذ يدفع يدك ظهر اجعل األمامي المقبض من تأكد بسرعة السلسلة تدوير عند المقبض باتجاه اليد واقي األوقات جميع في المنشار مقابض على اليدين إبقاء من التشغيل وضع إلى أخرى مرة السلسلة امل ر ف ضبط أعد اليد واقي السلسلة امل ر ف اع ر ذ من العلوي الجزء مسك خالل نقرة صوت تسمع حتى األمامي المقبض تجاه والسحب فورًا السلسلة إيقاف في السلسلة فرامل تنجح لم إذا تحذير بدون...

Page 280: ...محد االستخدام شروط لالستخدامات فقط مصمم الالسلكي السلسلي المنشار الخارجية السلسلي المنشار في التحكم يتعين بالسالمة متعلقة ألسباب األوقات كل في اليدين بكلتا التشغيل خالل من كافية بصورة والعوارض والجذوع الفروع لقطع مصمم السلسلي المنشار الخاص القطع طول خالل من قطرها تحديد يتم التي الخشبية أال ويجب فقط األخشاب لقطع مصمم فهو الدليلي بالقضيب ٍ ف كا تدريب على حصلوا بالغين بواسطة إال استخدامه يتم اتخاذها ...

Page 281: ...نشار سلسلة تتوقف حتى انتظر القطع عملية شجرة من االنتقال قبل ا ً م دو المحرك أوقف السلسلي المنشار شجرة إلى النابضة األعمدة قطع شجيرة أو متجذرة ذل ِ ج أو فرع أو جذع أي هو النابض العمود في ترتد يجعلها مما اآلخر الخشب طريق عن الشد تحت تلتوي الة ز اإل أو القطع إلى يمسكها الذي الخشب تعرض حالة ذل ِ ج ال لتعرض كبيرة احتمالية هناك تكون الساقطة الشجرة في الجذع لفصل القطع خالل العمودي الوضع إلى لالرتداد المت...

Page 282: ...كا بطول تكون بحيث السلسلة ومطابقة الدليلي القضيب فقدان خطورة من األطول القضبان تزيد حيث المهمة ألداء بانتظام السلسلة شد افحص النشر خالل التحكم عل القدرة الكامل الطول عن تقل التي األصغر الفروع قطع عند كان إذا السلسلة ورمي إلقاء احتمالية تزيد الدليلي للقضيب صحيح غير الشد السلسلة فرامل ان ر الدو من ا ً ع سري السلسلة إليقاف السلسلة امل ر ف تصميم يتم يجب القضيب تجاه السلسلة امل ر ف اع ر ذ اليد واقي اند...

Page 283: ...اه للخلف والدفع القضيب العلوية الحافة امتداد القطع في عالق المنشار اج ر إخ تحاول ال آمن وضع في واجعله السلسلي المنشار أوقف كسر إلى ذلك يؤدي قد حيث القطع من بقوة والقضيب السلسلة هذا ويحدث ل ّ غ المش وتصيب تتأرجح قد والتي السلسلة ما وهو صحيحة بصورة مدعوم غير الخشب ألن عادة الموقف على يضغط وبالتالي الضغط تحت الغلق على القطع يجبر القضيب تحرير في الداعم ضبط ينجح لم إذا الشفرة وتحرير القطع لفتح افعة ر أ...

Page 284: ...ن الصحيحة غير التشغيل اءات ر إج أدناه الموضح النحو على الصحيحة االحتياطات اتخاذ أصبعي إحاطة خالل من القوية القبضة إحكام على احرص وضع مع السلسلي المنشار بمقابض واألصابع اإلبهام للسماح والذراع الجسم وضعية وضبط المنشار على اليدين قوى في التحكم ويمكن القوي االرتداد قوى بمقاومة لك ال السليمة االحتياطات اتخاذ حالة في ل ّ غ المش ِبل ق من االرتداد يديك بين من يفلت السلسلي المنشار تدع عن ارتفاعها يزيد أشيا...

Page 285: ... اإلجمالية العمل مدة خالل التعرض مستوى من كبير حد إلى تقوم أن دون تشغيلها أو اآللة إطفاء ات ر فت االعتبار في يوضع أن ا ً ض أي ينبغي والضوضاء از ز لالهت التعرض مستوى تقييم عند اإلجمالية العمل مدة خالل التعرض مستوى من كبير حد إلى يقلل قد فهذا ا ً ي فعل وظيفة بأي اآللة صيانة مثل كليهما أو الضوضاء أو از ز االهت ات ر تأثي من المشغل لحماية اإلضافية السالمة تدابير على تعرف العمل نماذج وتنظيم اليدين دفء ع...

Page 286: ...yright Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ UK 08 21 4931 4252 71 2021 ...

Reviews: