Summary of Contents for C 4/36-MC4

Page 1: ...h 1 Dansk 11 Svenska 21 Norsk 31 Suomi 41 Русский 51 Български 64 Română 76 Türkçe 87 ﻋ ﺮ ﺑ ﻲ 97 Latviešu 108 Lietuvių 119 Eesti 130 Қазақ 140 日本語 153 한국어 163 中文 172 繁體中文 180 Printed 18 03 2019 Doc Nr PUB 5253194 000 07 ...

Page 2: ...1 Printed 18 03 2019 Doc Nr PUB 5253194 000 07 ...

Page 3: ...2 3 4 Printed 18 03 2019 Doc Nr PUB 5253194 000 07 ...

Page 4: ...eitung 64 ro Original Bedienungsanleitung 76 tr Original Bedienungsanleitung 87 ar Original Bedienungsanleitung 97 lv Original Bedienungsanleitung 108 lt Original Bedienungsanleitung 119 et Original Bedienungsanleitung 130 kk Original Bedienungsanleitung 140 ja Original Bedienungsanleitung 153 ko Original Bedienungsanleitung 163 cn Original Bedienungsanleitung 172 zh Original Bedienungsanleitung 1...

Page 5: ...llowing signal words are used DANGER DANGER Draws attention to imminent danger that will lead to serious personal injury or fatality WARNING WARNING Draws attention to a potential threat of danger that can lead to serious injury or fatality CAUTION CAUTION Draws attention to a potentially dangerous situation that could lead to slight personal injury or damage to the equipment or other property 1 2...

Page 6: ...This personnel must be specifically informed about the possible hazards The product and its ancillary equipment can present hazards if used incorrectly by untrained personnel or if used not in accordance with the intended use The type designation and serial number are printed on the rating plate Write down the serial number in the table below You will be required to state the product details when ...

Page 7: ...here is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of ele...

Page 8: ... job better and safer at the rate for which it was designed Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired Disconnect the plug from the power source from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the ri...

Page 9: ... clips coins keys nails screws or other small metal objects that could cause a short circuit at the battery terminals or the charging contacts A short circuit between the battery terminals or charging contacts may cause injuries burns and result in fire Under abusive conditions liquid may be ejected from the battery Avoid contact with the liquid If contact accidentally occurs flush with water If t...

Page 10: ...rnating current of 100 to 240 V depending on country specific version A list of the batteries approved for use with this product can be found at the end of this document 3 3 Anzeigeelemente 3 3 1 Information displayed by the charger and battery The supply voltage LED lights when the charger is plugged in and ready for operation Battery charge state LEDs Charge status LED Battery tem perature LED D...

Page 11: ... 100 2 LEDs light 1 LED blinks Charge state 50 to 75 1 LED lights 1 LED blinks Charge state 25 to 50 1 LED blinks Charge state 25 3 4 Items supplied Charger operating instructions 4 Technical data C 4 36 MC4 Output voltage 7 2 V 36 V Weight 1 7 kg Output power 100 127 V 90 W 220 240 V 90 W 5 Bedienung 5 1 Switching the charger on Plug the supply cord into the power outlet The green supply voltage ...

Page 12: ... that the contacts are clean and free from grease 2 Push the battery into the interface provided 3 Check that the battery and charger interfaces match keyed fit The battery is identified by the charger when fully inserted and engaged As charging begins according to the order of insertion each battery will begin charging in turn 5 3 Removing the battery 4 1 Press the catch to release the battery 2 ...

Page 13: ...harger and then plug it back in If still no LED lights please return the charger to Hilti Service 7 Care and maintenance WARNING Risk of injury with battery inserted Always remove the battery before carrying out care and maintenance tasks Care and maintenance of the tool Carefully remove stubborn dirt Clean the air vents carefully with a dry brush Use only a slightly damp cloth to clean the casing...

Page 14: ...hird parties and pollution of the environment Dispose of defective batteries right away Keep them out of reach of children Do not disassemble or incinerate the batteries Batteries that have reached the end of their life must be disposed of in accordance with national regulations or returned to Hilti Most of the materials from which Hilti tools and appliances are manu factured can be recycled The m...

Page 15: ... der kan medføre alvorlige kvæstel ser eller døden ADVARSEL ADVARSEL Står ved en potentielt truende fare der kan medføre alvorlige kvæstelser eller døden FORSIGTIG FORSIGTIG Betegner en potentielt farlig situation der kan forårsage lettere personska der eller materielle skader 1 2 2 Symboler i denne dokumentation Følgende symboler anvendes i denne dokumentation Læs brugsanvisningen før brug Anvisn...

Page 16: ...n af denne maskine Der kan opstå farlige situationer ved anvendelse af produktet og det tilhørende udstyr hvis det anvendes af personer der ikke er blevet undervist i dens brug eller hvis det ikke anvendes korrekt i henhold til forskrifterne i denne brugsanvisning Typebetegnelse og serienummer fremgår af typeskiltet Notér serienummeret i den efterfølgende tabel Du skal bruge pro duktoplysningerne ...

Page 17: ... er jordforbundet øges risikoen for elektrisk stød Elværktøj må ikke udsættes for regn eller fugt Indtrængning af vand i elværktøj øger risikoen for elektrisk stød Brug ikke ledningen til formål den ikke er beregnet til f eks må man aldrig bære elværktøjet i ledningen hænge det op i ledningen eller rykke i ledningen for at trække stikket ud af kontakten Beskyt ledningen mod varme olie skarpe kante...

Page 18: ... af elværktøjet Undgå at overbelaste maskinen Brug altid en maskine der er beregnet til det stykke arbejde der skal udføres Med det rigtige værktøj arbejder man bedst og mest sikkert inden for det angivne effektområde Brug ikke elværktøj hvis afbryderen er defekt En maskine der ikke kan startes og stoppes er farlig og skal repareres Træk stikket ud af stikkontakten inden maskinen indstilles inden ...

Page 19: ... ladere anvendes til andre formål end dem de er beregnet til kan det medføre farlige situationer Oplad kun batterier i ladere der er anbefalet af producenten Der er risiko for brand hvis en lader der er beregnet til et bestemt batteri anvendes til opladning af en anden batteritype Når batteri og lader ikke er i brug skal de holdes langt væk fra papirclips mønter nøgler søm skruer og andre små meta...

Page 20: ...ladestatus LED batteritemperatur Batterigrænseflade 1 3 2 Bestemmelsesmæssig anvendelse Det beskrevne produkt er en lader til Hilti Li Ion batterier med en nominel spænding på 7 2 til 36 volt Det er beregnet til tilslutning til stikdåser med 100 volt til 240 volt vekselspænding alt efter national model De batterier som er godkendt til dette produkt finder du sidst i denne dokumentation 3 3 Anzeige...

Page 21: ...on batteri 2 Tilstand Betydning 3 lysdioder lyser 1 lysdiode blinker Ladetilstand 75 til 100 2 lysdioder lyser 1 lysdiode blinker Ladetilstand 50 til 75 1 lysdiode lyser 1 lysdiode blinker Ladetilstand 25 til 50 1 lysdiode blinker Ladetilstand 25 3 4 Leveringsomfang Lader brugsanvisning 4 Tekniske data C 4 36 MC4 Udgangsspænding 7 2 V 36 V Vægt 1 7 kg Udgangs effekt 100 127 V 90 W 220 240 V 90 W 5...

Page 22: ... Skub batteriet ind i den dertil beregnede tilslutning 3 Kontrollér at batteriets og grænsefladens form kodning stemmer overens Når batteriet er gået i indgreb registreres det af laderen Da der oplades efter den rækkefølge hvori batterierne er sat i starter opladningen af batteriet automatisk så snart det er fremme i rækken 5 3 Udtagning af batteri 4 1 Tryk på batteriets frigørelsesmekanisme 2 Træ...

Page 23: ...ket skal du levere laderen ind til Hilti Service 7 Rengøring og vedligeholdelse ADVARSEL Fare for personskader ved isat batteri Fjern altid batteriet før alle pleje og vedligeholdelsesarbejder Pleje af produktet Fjern forsigtigt fastsiddende snavs Rengør forsigtigt ventilationsåbningerne med en tør børste Rengør kun kabinettet med en let fugtet klud Undlad at anvende silikoneholdige plejemidler da...

Page 24: ...n udstyret håndteres korrekt Dette kan medføre at du eller andre kommer slemt til skade eller at miljøet forurenes Bortskaf omgående defekte batterier Opbevar disse utilgængeligt for børn Batterier må ikke adskilles eller brændes Bortskaf batterier i henhold til nationale regler eller levér udtjente batterier tilbage til Hilti Størstedelen af de materialer som anvendes ved fremstillingen af Hilti ...

Page 25: ...gar används FARA FARA Anger överhängande risker som kan leda till svåra personskador eller dödsolycka VARNING VARNING Anger potentiella risker som kan leda till svåra personskador eller dödsfall FÖRSIKTIGHET FÖRSIKTIGHET Används för att fästa uppmärksamhet på en potentiell risksituation som kan leda till skador på person eller utrustning 1 2 2 Symboler i dokumentationen I den här dokumentationen a...

Page 26: ...sonalen måste vara särskilt informerad om de risker som finns Produkten och dess tillbehör kan utgöra en risk om den används på ett felaktigt sätt av outbildad personal eller inte används enligt föreskrifterna Typbeteckning och serienummer anges på typskylten Använd de serienummer som anges i följande tabell Du behöver pro duktuppgifterna när du kontaktar vår återförsäljare eller serviceverkstad P...

Page 27: ...n för elstötar Undvik kroppskontakt med jordade ytor som rör värmeelement spisar och kylskåp Det finns en större risk för elstötar om din kropp är jordad Skydda elverktyget från regn och väta Tränger vatten in i ett elverktyg ökar risken för elstötar Använd inte kabeln på ett felaktigt sätt t ex genom att bära eller hänga upp elverktyget i den eller dra i den för att lossa elkontakten ur vägguttag...

Page 28: ...av damm minskas Användning och hantering av elverktyg Överbelasta inte verktyget Använd elverktyg som är avsedda för det aktuella arbetet Med ett lämpligt elverktyg kan du arbeta bättre och säkrare inom angivet effektområde Använd aldrig elverktyget om strömbrytaren är defekt Ett elverktyg som inte kan kopplas in eller ur är farligt och måste repareras Dra ut elkontakten ur vägguttaget innan instä...

Page 29: ...tterityper Batterier eller laddare som inte används får inte förvaras med häftklamrar mynt nycklar spik skruvar eller andra små metallföremål som kan kort sluta kontakterna En kortslutning av batteriets eller laddarens kontakter kan leda till brännskador eller brand Om batteriet används på fel sätt kan vätska rinna ur batteriet Undvik kontakt med vätskan Vid oavsiktlig kontakt skölj med vatten Om ...

Page 30: ... 240 V växelspänning beroende på nätspänningen i det land där laddaren används Vilka batterier som är godkända för denna produkt ser du i slutet av denna dokumentation 3 3 Anzeigeelemente 3 3 1 Indikatorer på laddaren och batteriet När laddaren är ansluten och klar för drift lyser indikeringsdioden för nätspänning med fast sken Lysdiodindikering av batteriets ladd ningsstatus Lysdiod för laddnings...

Page 31: ...lysdioder lyser med fast sken 1 lysdiod blinkar Laddningsstatus 75 till 100 2 lysdioder lyser med fast sken 1 lysdiod blinkar Laddningsstatus 50 till 75 1 lysdiod lyser med fast sken 1 lysdiod blinkar Laddningsstatus 25 till 50 1 LED blinkar Laddningsstatus 25 3 4 Leveransinnehåll Batteriladdare bruksanvisning 4 Teknisk information C 4 36 MC4 Utgångsspänning 7 2 V 36 V Vikt 1 7 kg Ut gångsef fekt ...

Page 32: ...iet 2 Skjut in batteripaketet i därför avsett gränssnitt 3 Se till att batteriet passar in i batteriladdaren Laddaren registrerar batteriet när det hakar fast Eftersom laddningen sker i anslutningsföljd kommer laddningen av batteriet att starta auto matiskt så snart det står på tur 5 3 Ta ut batteriet 4 1 Tryck på batteriets upplåsningsmekanism 2 Dra ut batteriet ur laddaren 6 Felsökning Kontakta ...

Page 33: ...l och underhåll VARNING Risk för personskada vid anslutet batteri Ta alltid bort batteriet innan skötsel och underhåll utförs Verktygets skötsel Ta försiktigt bort smuts som fastnat på verktyget Rengör ventilationsspringorna försiktigt med en torr borste Rengör höljet med en lätt fuktad trasa Använd inte rengöringsmedel med silikon eftersom det kan skada plastdelarna Skötsel av litiumjonbatterier ...

Page 34: ...dra skadas och miljön utsättas för onödiga påfrestningar Avfallshantera omedelbart defekta batterier Håll dem utom räckhåll för barn Ta inte isär batterier och bränn inte upp dem Avfallshantera batterier enligt lokala föreskrifter eller lämna in uttjänta batterier till Hilti Hilti verktyg är till stor del tillverkade av återvinningsbara material En förutsättning för återvinning är att materialen s...

Page 35: ...E FARE For en umiddelbart truende fare som kan føre til alvorlige personskader eller død ADVARSEL ADVARSEL Varsler en mulig fare som kan føre til alvorlige personskader eller død FORSIKTIG FORSIKTIG Varsler om en mulig farlig situasjon som kan føre til lettere personskade eller skade på utstyr og annen eiendom 1 2 2 Symboler i dokumentasjonen Følgende symboler brukes i denne dokumentasjonen Les br...

Page 36: ...t må informeres om eventuelle farer som kan oppstå Produktet og tilleggsutstyret kan utgjøre en fare hvis det betjenes av ukvalifisert personale eller det benyttes feil Typebetegnelse og serienummer står på typeskiltet Skriv inn serienummeret i tabellen nedenfor Du trenger produkt spesifikasjonene ved henvendelser til Hiltis representant eller service senter Produktspesifikasjoner Multilader C4 36...

Page 37: ...radiatorer komfyrer eller kjøleskap Risikoen for elektriske støt er høyere når kroppen er jordet Hold elektroverktøyet unna regn og fuktighet Risikoen for et elektrisk støt øker ved inntrenging av vann i et elektroverktøy Bruk ikke ledningen til å bære elektroverktøyet henge det opp eller til å dra støpselet ut av stikkontakten Hold ledningen unna varme olje skarpe kanter eller maskindeler som bev...

Page 38: ...føre Med et passende elektroverktøy arbeider du bedre og sikrere i det angitte effektområdet Ikke bruk elektroverktøy med defekt bryter Et elektroverktøy som ikke lenger kan slås av eller på er farlig og må repareres Dra ut støpselet fra stikkontakten før du foretar maskininnstillinger bytter tilleggsutstyr eller legger bort maskinen Disse tiltakene for hindrer en utilsiktet start av elektroverktø...

Page 39: ...nn dem laderen er egnet for Unngå å oppbevare ubrukte batterier eller laderen i nærheten av binders mynter nøkler nagler skruer eller andre små metallgjenstander som kan forårsake en kortslutning av batteriet eller ladekontakten En kortslutning mellom batteri eller ladekontaktene kan føre til forbrenninger eller brann Ved feil bruk kan væske lekke fra batteriet Unngå kontakt med denne væsken Ved t...

Page 40: ...til stikkontakter med 100 til 240 V vekselspenning avhengig av nasjonal utførelse Batteriene som er tillatt for dette produktet finner du helt på slutten av denne dokumentasjonen 3 3 Anzeigeelemente 3 3 1 Grafiske elementer på laderen og batteriet Når laderen er tilkoblet og klar til bruk lyser LED en for nettspenning LED for batteriets ladenivåindikator LED for lade status LED for batteritemperat...

Page 41: ...t 100 127 V 90 W 220 240 V 90 W 5 Bedienung 5 1 Slå på laderen Koble til ledningen Den grønne LED en for nettspenning på laderen lyser 5 2 Sette i og lade opp batterier 3 Batteriene lades etter isettingsrekkefølge unntatt ved strømbrudd Når strømmen kommer tilbake lades først det venstre batteriet grensesnitt 1 deretter batteriene i rekkefølge fra grensesnitt 2 til 4 Av sikkerhetsmessige årsaker a...

Page 42: ...Ladenivåindikator LED en på batteriet lyser ikke og LED en for ladestatus lyser ikke Ladingen er ennå ikke begynt for turen er ennå ikke kommet til dette batteriet Ta de andre batteriene ut av laderen Hvis ladingen likevel ikke starter er batteriet defekt Få batteriet kontrollert hos Hilti service Batteriet kan være defekt Trekk batteriet ut av laderen Hvis LED ene på batteriet fremdeles ikke lyse...

Page 43: ...lsesinnretninger monteres og det må foretas funksjonskontroll av dem Av hensyn til sikkerheten må du bare bruke originale reservedeler og forbruksmaterialer Reservedeler forbruksmaterialer og tilbehør til produktet som er godkjent av oss finner du hos Hilti Store eller under www hilti group 8 Avhending ADVARSEL Fare for personskader Fare på grunn av ukyndig avhending Ved ukyndig avhendig av utstyr...

Page 44: ...eren din I henhold til EU direktivet om avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr og direktivets tilpasning i nasjonal rett skal brukt elektrisk og elektronisk utstyr samles inn separat og leveres inn for miljøvennlig gjenvinning Kast aldri elektrisk eller elektronisk utstyr i husholdningsavfallet 9 Produsentgaranti Når det gjelder spørsmål om garantibetingelser ber vi deg kontakte din lokale Hil...

Page 45: ...via varoitustekstejä käytetään VAKAVA VAARA VAKAVA VAARA Varoittaa uhkaavasta vaaratilanteesta josta voi seurauksena olla vakava loukkaantuminen tai jopa kuolema VAARA VAARA Varoittaa mahdollisesta vaarasta josta voi seurauksena olla vakava louk kaantuminen tai kuolema VAROITUS VAROITUS Varoittaa mahdollisesta vaaratilanteesta josta voi seurata loukkaantumi nen tai aineellinen vahinko 1 2 2 Symbol...

Page 46: ...altuutettu koulutettu henkilö Käyttäjän pitää olla hyvin perillä käyttöön liittyvistä vaaroista Tuote ja sen varusteet saattavat aiheuttaa vaaratilanteita jos kokemattomat henkilöt käyttävät tuotetta ohjeiden vastaisesti tai muutoin asiattomasti Tyyppimerkinnän ja sarjanumeron löydät tyyppikilvestä Kirjoita sarjanumero oheiseen taulukkoon Tuotteen tiedot tarvitaan jos esität kysymyksiä myynti tai ...

Page 47: ... johtaviin pintoihin kuten putkiin patte reihin liesiin ja jääkaappeihin Sähköiskun vaara kasvaa jos kehosi maadottuu Älä aseta sähkötyökalua alttiiksi sateelle tai kosteudelle Veden tunkeutuminen sähkötyökalun sisään lisää sähköiskun vaaraa Älä kanna tai ripusta sähkötyökalua verkkojohdostaan äläkä vedä pistoketta irti pistorasiasta johdosta vetämällä Pidä johto loitolla kuumuudesta öljystä teräv...

Page 48: ...Käytä kyseiseen työhön tarkoitettua säh kötyökalua Sopivaa sähkötyökalua käyttäen työskentelet paremmin ja varmemmin tehoalueella jolle sähkötyökalu on tarkoitettu Älä käytä sähkötyökalua jonka käyttökytkin ei toimi Sähkötyökalu jota ei enää voida käynnistää ja pysäyttää käyttökytkimellä on vaarallinen ja se täytyy korjata Irrota pistoke pistorasiasta ennen kuin suoritat säätöjä vaihdat tarvikkeit...

Page 49: ...hjeiden mukaisiin tarkoituksiin saattaa aiheuttaa vaa ratilanteita Lataa akut vain valmistajan suosittamalla laturilla Jos laturi on tarkoitettu vain tiettyjen akkumallien lataamiseen palovaara on olemassa jos laturia käytetään muiden akkujen lataamiseen Älä pidä ei käytössä olevan akun tai laturin lähellä paperiliittimiä kolikkoja avaimia nauloja ruuveja tai muita metalliesineitä sillä ne saattai...

Page 50: ...ojännitteen LED merkkivalo Lataustilan LED näyttö Akun lämpötilan LED merkkivalo Akun latausasema 1 3 2 Tarkoituksenmukainen käyttö Kuvattu tuote on laturi sellaisten Hilti litiumioniakkujen lataamiseen joiden nimellisjännite on välillä 7 2 ja 36 volttia Se on tarkoitettu liitettäväksi 100 240 voltin vaihtojännitepistorasiaan laturin erilaisista maakohtaisista malleista riippuen Tälle tuotteelle h...

Page 51: ...sa ra joissa liian kuuma liian kylmä Ei pala Ei pala Palaa Akussa häiriö latu rissa häiriö 3 3 2 Litiumioniakun lataustilan näyttö 2 Tila Merkitys 3 LED merkkivaloa palaa 1 LED vilkkuu Lataustila 75 100 2 LED merkkivaloa palaa 1 LED vilkkuu Lataustila 50 75 1 LED palaa 1 LED vilkkuu Lataustila 25 50 1 LED merkkivalo vilkkuu Lataustila 25 3 4 Toimituksen sisältö Laturi käyttöohje 4 Tekniset tiedot ...

Page 52: ...äytöllä 1 Varmista ennen akkujen paikalleen laittamista että niiden liittimet ovat puhtaat ja rasvattomat 2 Työnnä akku sille tarkoitettuun latausasemaan 3 Varmista että akun ja latausaseman muotoilu koodaus sopivat toisiinsa Laturi tunnistaa akun kun lukitset akun paikalleen laturiin Koska akut ladataan laturiin laittamisen järjestyksessä akun lataaminen alkaa automaattisesti kun sen vuoro on tul...

Page 53: ...misvaara jos akku paikallaan Irrota akku aina ennen hoito ja kunnostustöitä Koneen hoito Poista pinttynyt lika varovasti Puhdista jäähdytysilmaraot varovasti kuivalla harjalla Käytä kotelon puhdistamiseen vain kevyesti kostutettua kangasta Älä käytä silikonia sisältäviä hoitoaineita sillä ne voivat vaurioittaa muoviosia Litiumioniakkujen hoito Pidä akku puhtaana öljyttömänä ja rasvattomana Käytä k...

Page 54: ...tselleen tai toisille ja saastuttaa ympäristöä Hävitä vialliset akut viipymättä Pidä ne poissa lasten ulottuvilta Älä pura akkuja äläkä polta niitä Hävitä vanhat akut maakohtaisten jätehuolto ja ympäristönsuojelumää räysten mukaisesti tai toimita vanhat akut takaisin valmistajalle Hilti Hilti työkalut koneet ja laitteet on pääosin valmistettu kierrätyskelpoi sista materiaaleista Kierrätyksen edell...

Page 55: ...адресу www hilti ru Специальных требований к условиям хранения транспортировки и ис пользования кроме указанных в руководстве по эксплуатации нет Срок службы изделия составляет 5 лет Ознакомьтесь с этим документом перед началом работы Это явля ется залогом безопасной работы и бесперебойной эксплуатации Соблюдайте указания по технике безопасности и предупреждающие указания приводимые в данном докум...

Page 56: ...обычным мусором 1 2 3 Символы на изображениях На изображениях используются следующие символы Эти цифры указывают на соответствующее изображение в на чале данного руководства Нумерация на изображениях отображает порядок выполнения рабочих операций и может отличаться от нумерации используе мой в тексте Номера позиций используются в обзорном изображении В об зоре изделия они указывают на номера в экс...

Page 57: ...алы хранится здесь Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Geräte Hiltistraße 6 86916 Kaufering Германия 2 Безопасность 2 1 Общие указания по технике безопасности для электроин струментов ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочтите все указания по мерам безопасно сти и инструкции Невыполнение приведенных ниже указаний может привести к поражению электрическим током пожару и или вызвать тя желые травмы Сохраните в...

Page 58: ...ия или схлестывания кабеля повышается риск поражения электрическим током Если работы выполняются на открытом воздухе применяйте только удлинительные кабели которые разрешено использовать вне помещений Применение удлинительного кабеля пригодного для использования вне помещений снижает риск поражения электриче ским током Если нельзя избежать работы с электроинструментом в условиях влажности использу...

Page 59: ...зуются по назначению Использование пылеудаляющего модуля снижает вредное воздействие пыли Использование и обслуживание электроинструмента Не допускайте перегрузки электроинструмента Используйте электроинструмент предназначенный именно для данной ра боты Соблюдение этого правила обеспечит более высокое качество и безопасность работы в указанном диапазоне мощности Не используйте электроинструмент с ...

Page 60: ...тва должно быть чистым и прохладным но не должно промерзать Во время зарядки для отвода тепла из зарядного устройства вен тиляционные прорези должны быть свободны Для этого извлеките устройство из кейса Не эксплуатируйте зарядное устройство там где отсутствует приток свежего воздуха Тщательно следите за состоянием устройства Проверяйте имеются ли поврежденные или сломанные детали из за которых мож...

Page 61: ...прещается разбирать сдавливать нагревать до температуры свыше 80 C или сжигать аккумуляторы Не используйте или не заряжайте аккумуляторы которые подвер гались ударам падали с высоты более одного метра или получали какие либо иные повреждения При возникновении такой ситуации всегда обращайтесь в ближайший сервисный центр Hilti Слишком сильный нагрев аккумулятора такой что до него невоз можно дотрон...

Page 62: ... Если зарядное устройство подключено и готово к работе то горит светодиодный индикатор подключения сетевого напряжения Светодиодный индикатор уровня заряда аккумулятора Светодиод ный индика тор процесса зарядки Светодиод ный индика тор темпера туры аккуму лятора Назначение выкл выкл Аккумулятор не установлен выкл выкл выкл Аккумулятор уста новлен и готов к зарядке сначала мигают затем горят не пре...

Page 63: ... до 100 2 светодиода горят 1 светодиод мигает Уровень заряда от 50 до 75 1 светодиод горит 1 светодиод мигает Уровень заряда от 25 до 50 Мигает 1 светодиод Уровень заряда 25 3 4 Комплект поставки зарядное устройство руководство по эксплуатации 4 Технические данные C 4 36 MC4 Выходное напряже ние 7 2 В 36 В Масса 1 7 кг Выходная мощность 100 127 В 90 Вт 220 240 В 90 Вт 5 Bedienung 5 1 Включение зар...

Page 64: ...тодиодной индикации уровня заряда на аккумуля торе 1 Перед тем как вставить аккумулятор убедитесь в том что его контакты чистые и не замасленные 2 Вставьте аккумулятор в предназначенное для этого гнездо 3 Убедитесь в том что геометрия кодирование аккумулятора и гнезда соответствуют друг другу После фиксации аккумулятора в зарядном устройстве аккумулятор распознается зарядным устройством Так как за...

Page 65: ...тва Если после активации ин дикатора уровня заряда на аккуму ляторе светодиоды так и не загорятся это означает что он неисправен Сдайте аккумулятор в сер висный центр Hilti для проверки Светодиодный ин дикатор темпера туры аккумуля тора на зарядном устройстве мигает Аккумулятор слишком холодный слишком горячий зарядка не происходит Как только темпера тура аккумулятора вновь станет нор мальной устр...

Page 66: ...уходу с содержанием силикона так как они могут повредить пластмассовые детали Не допускайте попадания влаги внутрь инструмента Техническое обслуживание Регулярно проверяйте все видимые части электроинструмента на отсутствие повреждений а элементы управления на исправное функционирование При повреждениях и или функциональных сбоях не используйте элек троинструмент Сразу сдавайте его в сервисный цен...

Page 67: ... Не разбирайте и не сжигайте аккумуляторы Утилизируйте бывшие в использовании аккумуляторы согласно наци ональным предписаниям или верните их обратно в Hilti Большинство материалов из которых изготовлены устройства Hilti подлежит вторичной переработке Перед утилизацией следует тща тельно рассортировать материалы для удобства их последующей пе реработки Во многих странах фирма Hilti уже организовал...

Page 68: ...едните сигнални думи ОПАСНОСТ ОПАСНОСТ Отнася се за непосредствена опасност от заплаха която води до тежки телесни наранявания или смърт ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Отнася се за възможна опасност от заплаха която може да доведе до тежки телесни наранявания или смърт ПРЕДПАЗЛИВОСТ ПРЕДПАЗЛИВОСТ Отнася се за възможна опасна ситуация която може да доведе до леки телесни наранявания или материални щ...

Page 69: ...изправност и ремонти рани само от оторизиран компетентен персонал Този персонал трябва да бъде специално инструктиран за възможните опасности Продуктът и неговите приспособления могат да бъдат опасни ако бъдат експло атирани неправомерно от неквалифициран персонал или ако бъдат из ползвани не по предназначение Обозначението на типа и серийният номер са отбелязани върху типовата табелка Пренесете с...

Page 70: ...Ви бъде откло нено може да загубите контрол върху уреда Безопасност при работа с електроинструменти Съединителният щепсел на електроинструмента трябва да бъде подходящ за контакта В никакъв случай не се допуска изменяне на конструкцията на щепсела Когато работите със заземени електроинструменти не използвайте адаптери за щепсела Полз ването на оригинални щепсели и подходящи контакти намалява риска...

Page 71: ...захранването преди да го вдигнете или пренасяте Ако при носене на електроинструмента държите пръста си върху пусковия прекъсвач или ако свържете включения уред към електро захранването съществува опасност от злополука Преди да включите електроинструмента се уверете че сте от странили от него всички регулиращи инструменти или гаечни ключове Инструмент или ключ който се намира на въртящо се звено мо...

Page 72: ... уреда дайте повредените части на ремонт Много от злополуките се дължат на недобре поддържани електроинструменти Поддържайте режещите инструменти винаги добре заточени и чисти Добре поддържаните режещи инструменти с остри ръбове заклинват по рядко и се водят по леко Използвайте електроинструменти принадлежности сменяеми инструменти и т н съобразно настоящите инструкции Съоб разявайте се и с конкре...

Page 73: ...то съединение в контактите за акумулатор или за зареждане може да предизвика изгаряния или пожар Ако акумулаторът се използва неправилно от него може да излезе течност Избягвайте контакта с тази течност При случаен контакт изплакнете мястото обилно с вода Ако течността попадне в очите потърсете допълнително лекарска помощ Излизащата течност може да причини кожни дразнения или изгаряния Погрижете с...

Page 74: ...ор 1 3 2 Употреба по предназначение Описаният продукт е зарядно устройство за литиево йонни акумулатори на Hilti с номинално напрежение от 7 2 до 36 волта То е предназначено за свързване към контакти от 100 волта до 240 волта променливо напрежение според модела в съответната страна Разрешените за този продукт акумулатори ще намерите в края на настоящата документация 3 3 Anzeigeelemente 3 3 1 Елеме...

Page 75: ...а на акумулатора е извън разрешения обхват твърде горещ твърде студен изкл изкл свети Смущение в аку мулатора смуще ние в зарядното устройство 3 3 2 Индикация за състояние на зареждане на литиево йонния акумулатор 2 Състояние Значение 3 светодиода светят 1 светодиод мига Състояние на зареждане 75 до 100 2 светодиода светят 1 светодиод мига Състояние на зареждане 50 до 75 1 светодиод свети 1 светод...

Page 76: ... акумулаторът да бъде изваден от зарядното устройство След зареждането изгасва индикацията за състояние за зареждане на акумулатора а светва светлинният индикатор за статус на за реждане на акумулатора Литиево йонните акумулатори могат да се използват по всяко време дори в частично заредено състояние Степента на зареж дане се индикира чрез светодиодната индикация за състояние на зареждане на акуму...

Page 77: ...ще не е дошъл редът на акумулатора Извадете другия акумулатор от за рядното устройство Ако сега зарядното устройство не стар тира акумулаторът е дефектен Пре дайте акумулатора в сервиз на Hilti за проверка Евентуално дефектен акумулатор Извадете акумула тора от зарядното устройство Ако след активиране на индикацията за състояние на зареж дане на акумулатора светодиодите не све тят акумулаторът е д...

Page 78: ...вредят пластмасовите части Грижи за литиево йонни акумулатори Поддържайте акумулатора почистен от масла и смазки Почиствайте корпуса само с леко навлажнена кърпа Не използвайте препарати за почистване със силикон тъй като те могат да увредят пластмасовите части Не допускайте проникване на влага Поддръжка Редовно проверявайте всички видими части за наличие на повреди а елементите за управление за и...

Page 79: ...ца Не разглобявайте акумулаторите и не ги изгаряйте Предавайте акумулаторите за рециклиране съгласно националните разпоредби или връщайте износените акумулатори обратно на Hilti Hilti уреди са произведени в по голямата си част от материали за многократна употреба Предпоставка за многократното им използване е тяхното правилно разделяне В много страни фирмата Hilti изкупува обратно Вашите употребява...

Page 80: ...cu produsul Sunt utilizate următoarele cuvinte semnal PERICOL PERICOL Pentru un pericol iminent şi direct care duce la vătămări corporale sau la accidente mortale ATENŢIONARE ATENŢIONARE Pentru un pericol iminent şi posibil care poate duce la vătămări corporale sau la accidente mortale AVERTISMENT AVERTISMENT Pentru situaţii care pot fi periculoase şi pot provoca răniri uşoare sau pagube materiale...

Page 81: ...ai per sonalului autorizat şi instruit Acest personal trebuie să fie instruit în mod special cu privire la potenţialele pericole Produsul şi mijloacele sale au xiliare pot genera pericole dacă sunt utilizate necorespunzător sau folosite inadecvat destinaţiei de către personal neinstruit Indicativul de model şi numărul de serie sunt indicate pe plăcuţa de identificare Transcrieţi numărul de serie î...

Page 82: ...are Orice gen de modificare a fişei este interzis Nu folosiţi niciun tip de fişe adaptoare împreună cu scule electrice având împământare de protecţie Fişele nemodificate şi prizele adecvate diminuează riscul de electrocutare Evitaţi contactul corpului cu suprafeţele legate la pământ cum ar fi ţevile sistemele de încălzire plitele şi frigiderele Există un risc major de electrocutare atunci când cor...

Page 83: ...glaj sau cheile fixe Un accesoriu de lucru sau o cheie fixă aflate într o componentă rotativă a maşinii pot provoca vătămări corporale Evitaţi o poziţie anormală a corpului Asiguraţi vă o poziţie stabilă şi păstraţi vă întotdeauna echilibrul În acest fel veţi putea controla mai bine scula electrică în situaţii neaşteptate Purtaţi îmbrăcăminte de lucru adecvată Nu purtaţi haine largi sau bijuterii ...

Page 84: ... de lucru decât cele prevăzute poate conduce la situaţii periculoase Service Încredinţaţi repararea sculei electrice a dumneavoastră numai perso nalului calificat de specialitate şi numai în condiţiile folosirii pieselor de schimb originale În acest fel este garantată menţinerea siguranţei de exploatare a sculei electrice 2 2 Manevrarea şi folosirea cu precauţie a redresoarelor Încărcaţi cu redres...

Page 85: ...fie nici încărcaţi nici utilizaţi în continuare 2 3 Manevrarea şi folosirea cu precauţie a acumulatorilor Respectaţi directivele speciale pentru transportul depozitarea şi exploa tarea acumulatorilor Li Ion Feriţi acumulatorii de influenţa temperaturilor înalte de expunere directă la soare şi de foc Nu este permisă dezmembrarea strivirea încălzirea la peste 80 C sau arderea acumulatorilor Nu utili...

Page 86: ...torului LED stare de încărcare LED temperatură acumulator Descriere Stins Stins Niciun acumulator nu este introdus Stins Stins Stins Acumulatorul este introdus şi pregătit pentru încărcare Mai întâi se aprind intermitent apoi lu minează LED urile 1 până la 4 cores punzător stării de încărcare a acumu latorului Se aprinde intermitent Stins Acumulatorul este încărcat Stins Se aprinde Stins Acumulato...

Page 87: ...n care alimentarea electrică dispare Imediat ce alimentarea electrică este restabilită va fi încărcat mai întâi acumulatorul din stânga interfaţa 1 apoi acumulatorii în ordine de la interfaţa 2 până la 4 Din motive de securitate se recomandă ca acumulatorul să fie scos din redresor după încheierea unui proces de încărcare După încărcare indicatorul stării de încărcare de pe acumulator se stinge şi...

Page 88: ...dicato rului cu LED al stării de încărcare de pe acumulator stins şi LED ul stării de în cărcare stins Procesul de încărcare nu a început încă deoarece acumulatorul nu este încă la rând Înlăturaţi ceilalţi acu mulatori din redresor Dacă procesul de în cărcare nu porneşte acum înseamnă că acumulatorul este defect Dispuneţi veri ficarea acumulatorului la centrul de service Hilti Acumulatorul eventua...

Page 89: ...ic Îngrijirea acumulatorilor Li Ion Păstraţi acumulatorul curat şi fără urme de ulei şi unsoare Curăţaţi carcasa numai cu o cârpă uşor umezită Nu utilizaţi produse de îngrijire care conţin silicon deoarece acestea pot ataca piesele din plastic Evitaţi pătrunderea umidităţii Întreţinerea Verificaţi regulat la toate piesele vizibile dacă există deteriorări şi funcţio nare impecabilă a elementelor de...

Page 90: ...a Nu dezmembraţi acumulatorii şi nu îi aruncaţi în foc Evacuaţi acumulatorii ca deşeu după prescripţiile naţionale sau predaţi acumulatorii ieşiţi din uz înapoi la Hilti Aparatele Hilti sunt fabricate într o proporţie mare din materiale reutili zabile Condiţia necesară pentru reciclare este separarea corectă a ma terialelor În multe ţări Hilti preia aparatele dumneavoastră vechi pentru revalorific...

Page 91: ...n ölüme sebep olabilecek tehli keler için İKAZ İKAZ Ağır yaralanmalara veya ölüme neden olabilecek tehlikeler için DİKKAT DİKKAT Hafif vücut yaralanmalarına veya maddi hasarlara yol açabilecek olası tehlikeli durumlar için 1 2 2 Dokümandaki semboller Bu dokümanda aşağıdaki semboller kullanılmıştır Kullanmadan önce kullanım kılavuzunu okuyunuz Kullanım uyarıları ve diğer gerekli bilgiler Geri dönüş...

Page 92: ... sonucu tehlikeli durumlar söz konusu olabilir Tip tanımı ve seri numarası tip plakası üzerinde belirtilmiştir Seri numarasını aşağıdaki tabloya aktarınız Ürün bilgileri acente veya servis merkezini aradığınızda sorulabilir Ürün bilgileri Çoklu şarj cihazı C4 36 MC4 Nesil 01 Seri no 1 5 Uygunluk beyanı Burada tanımlanan ürünün geçerli yönetmeliklere ve normlara uygun ol duğunu kendi sorumluluğumuz...

Page 93: ...abloyu sıcaktan yağdan keskin kenarlardan ve hareketli alet parçalarından uzak tutun Hasarlı veya karışmış kablolar elektrik çarpması riskini arttırır Elektrikli bir el aleti ile açık alanda çalışacaksanız sadece dışarıda kullanımına da izin verilen uzatma kabloları kullanın Dış mekanlar için uygun olan uzatma kablolarının kullanımı elektrik çarpması riskini azaltır Elektrikli el aleti işletiminin...

Page 94: ...suar parçalarını değiştirmeden veya aleti bir yere koymadan önce fişi prizden çıkartın Bu önlem elektrikli el aletinin istem dışı çalışmasını engeller Kullanılmayan elektrikli el aletlerini çocukların erişemeyeceği yerde muhafaza edin Aleti iyi tanımayan veya bu talimatları okumamış kişilere aleti kullandırmayın Elektrikli el aletleri bilgisiz kişiler tarafından kullanılırsa tehlikelidir Elektrikl...

Page 95: ...açlar madeni paralar anahtarlar çiviler vidalar veya diğer küçük metal cisimlerden uzak tutunuz Akü veya şarj kontakları arasındaki kısa devre durumları yanmalara veya alev oluşumuna sebep olabilir Yanlış kullanımda aküden sıvı çıkabilir Bunlar ile teması önleyiniz Yanlışlıkla temasta su ile durulayınız Sıvı gözlere temas ederse ayrıca doktor yardımı isteyiniz Dışarı akan sıvı cildin tahriş olması...

Page 96: ...ygundur ulusal modele göre Bu ürün için uygun izin verilen aküleri bu dokümanın sonunda bulabilirsiniz 3 3 Anzeigeelemente 3 3 1 Şarj cihazındaki gösterge elemanları ve akü Şarj cihazı bağlı ve çalışmaya hazır ise şebeke gerilimi LED i yanar Akünün LED şarj durumu göster gesi LED şarj du rumu LED akü sı caklığı Tanımlama Kapalı Kapalı Akü yerleştirilme miş Kapalı Kapalı Kapalı Akü yerleştirildi ve...

Page 97: ...prize takınız Şarj cihazındaki yeşil şebeke gerilimi LED i yanar 5 2 Akünün takılması ve şarj edilmesi 3 Aküler takılma sırasına göre şarj edilir güç kaynağının devre dışı kalması durumu hariç Güç kaynağı tekrar mevcut olduğunda önce sol akü arabirim 1 ve ardından sırasıyla arabirim 2 ila 4 arasındaki aküler şarj edilir Güvenlik nedenlerinden dolayı şarj işlemi sona erdikten sonra batarya nın şarj...

Page 98: ...ğiniz arızalarda lütfen yetkili Hilti Servisimiz ile irtibat kurunuz Arıza Olası sebepler Çözüm Akü şarj cihazında Aküdeki şarj durumu göstergesi LED i ka palı ve şarj durumu LED i kapalı Akünün şarj sırası gel mediğinden şarj işlemine henüz başlanmadı Diğer aküleri şarj cihazından çıkarınız Şarj işlemine şimdi de başlanmıyorsa akü arızalıdır Akü Hilti servisi tarafından kontrol edilmelidir Akü ar...

Page 99: ...lerin bakımı Akü temiz ve yağ ve gresten uzak tutulmalıdır Gövde sadece hafif nemli bir bezle temizlenmelidir Plastik parçalara yapışabileceğinden silikon içerikli bakım maddeleri kullanılmamalıdır Aletin içine nem girişi engellenmelidir Bakım Görünür tüm parçalarda hasar olup olmadığı ve kumanda elemanlarının sorunsuz şekilde çalıştığı kontrol edilmelidir Hasar ve veya fonksiyon arızaları durumun...

Page 100: ... parçalarına ayırmayınız ve yakmayınız Aküleri ulusal düzenlemelere uygun olarak imha ediniz veya artık kullanıl mayan aküleri Hilti ye iade ediniz Hilti aletleri yüksek oranda geri dönüşümlü malzemelerden üretilmiştir Geri dönüşüm için gerekli koşul usulüne uygun malzeme ayrımıdır Çoğu ülkede Hilti eski aletlerini yeniden değerlendirmek üzere geri alır Bu konuda Hilti müşteri hizmetlerinden veya ...

Page 101: ... ﻴ ﺮ ﻟ ﺨ ﻄ ﺮ ﻣ ﺒ ﺎ ﺷ ﺮ ﻳ ﺆ ﺩ ﻱ ﻹ ﺻ ﺎ ﺑ ﺎ ﺕ ﺟ ﺴ ﺪ ﻳ ﺔ ﺧ ﻄ ﻴ ﺮ ﺓ ﺃ ﻭ ﺇ ﻟ ﻰ ﺍ ﻟ ﻮ ﻓ ﺎ ﺓ ﺗ ﺤ ﺬ ﻳ ﺮ ﺗ ﺤ ﺬ ﻳ ﺮ ﺗ ﺸ ﻴ ﺮ ﻟ ﺨ ﻄ ﺮ ﻣ ﺤ ﺘ ﻤ ﻞ ﻗ ﺪ ﻳ ﺆ ﺩ ﻱ ﻹ ﺻ ﺎ ﺑ ﺎ ﺕ ﺟ ﺴ ﺪ ﻳ ﺔ ﺧ ﻄ ﻴ ﺮ ﺓ ﺃ ﻭ ﺇ ﻟ ﻰ ﺍ ﻟ ﻮ ﻓ ﺎ ﺓ ﺍ ﺣ ﺘ ﺮ ﺱ ﺍ ﺣ ﺘ ﺮ ﺱ ﺗ ﺸ ﻴ ﺮ ﻟ ﻤ ﻮ ﻗ ﻒ ﺧ ﻄ ﺮ ﻣ ﺤ ﺘ ﻤ ﻞ ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﺃ ﻥ ﻳ ﺆ ﺩ ﻱ ﻹ ﺻ ﺎ ﺑ ﺎ ﺕ ﺟ ﺴ ﺪ ﻳ ﺔ ﺧ ﻔ ﻴ ﻔ ﺔ ﺃ ﻭ ﺃ ﺿ ﺮ ﺍ ﺭ ﻣ ﺎ ﺩ ﻳ ﺔ 1 2 2 ﺍ ﻟ ﺮ ﻣ ﻮ ﺯ ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﻤ ﺴ ﺘ ﻨ ﺪ ﻳ ﺘ ﻢ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺍ ﻟ ﺮ ﻣ ﻮ ﺯ ﺍ ﻟ ﺘ...

Page 102: ... ﺗ ﺪ ﺭ ﻳ ﺒ ﺎ ﺧ ﺎ ﺻ ﺎ ﻋ ﻠ ﻰ ﺍ ﻷ ﺧ ﻄ ﺎ ﺭ ﺍ ﻟ ﻄ ﺎ ﺭ ﺋ ﺔ ﻗ ﺪ ﻳ ﺘ ﺴ ﺒ ﺐ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻭ ﺃ ﺩ ﻭ ﺍ ﺗ ﻪ ﺍ ﻟ ﻤ ﺴ ﺎ ﻋ ﺪ ﺓ ﻓ ﻲ ﺣ ﺪ ﻭ ﺙ ﺃ ﺧ ﻄ ﺎ ﺭ ﺇ ﺫ ﺍ ﺗ ﻢ ﺍ ﻟ ﺘ ﻌ ﺎ ﻣ ﻞ ﻣ ﻌ ﻬ ﺎ ﺑ ﺸ ﻜ ﻞ ﻏ ﻴ ﺮ ﺳ ﻠ ﻴ ﻢ ﻓ ﻨ ﻴ ﺎ ﻣ ﻦ ﻗ ﺒ ﻞ ﺃ ﺷ ﺨ ﺎ ﺹ ﻏ ﻴ ﺮ ﻣ ﺪ ﺭ ﺑ ﻴ ﻦ ﺃ ﻭ ﺗ ﻢ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻣ ﻬ ﺎ ﺑ ﺸ ﻜ ﻞ ﻏ ﻴ ﺮ ﻣ ﻄ ﺎ ﺑ ﻖ ﻟ ﻠ ﺘ ﻌ ﻠ ﻴ ﻤ ﺎ ﺕ ﻳ ﻮ ﺟ ﺪ ﻣ ﺴ ﻤ ﻰ ﺍ ﻟ ﻄ ﺮ ﺍ ﺯ ﻭ ﺍ ﻟ ﺮ ﻗ ﻢ ﺍ ﻟ ﻤ ﺴ ﻠ ﺴ ﻞ ﻋ ﻠ ﻰ ﻟ ﻮ ﺣ ﺔ ﺍ ﻟ ﺼ ﻨ ﻊ ﺍ ﻧ ﻘ ﻞ ﺍ ﻟ ﺮ ﻗ ﻢ ﺍ ﻟ ﻤ...

Page 103: ...ﻣ ﻊ ﺃ ﺩ ﻭ ﺍ ﺕ ﻛ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ ﺫ ﺍ ﺕ ﻭ ﺻ ﻠ ﺔ ﺃ ﺭ ﺿ ﻲ ﻣ ﺤ ﻤ ﻴ ﺔ ﺍ ﻟ ﻘ ﻮ ﺍ ﺑ ﺲ ﻏ ﻴ ﺮ ﺍ ﻟ ﻤ ﻌ ﺪ ﻟ ﺔ ﻭ ﺍ ﻟ ﻤ ﻘ ﺎ ﺑ ﺲ ﺍ ﻟ ﻤ ﻼ ﺋ ﻤ ﺔ ﺗ ﻘ ﻠ ﻞ ﻣ ﻦ ﺧ ﻄ ﺮ ﺣ ﺪ ﻭ ﺙ ﺻ ﺪ ﻣ ﺔ ﻛ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ ﺗ ﺠ ﻨ ﺐ ﺣ ﺪ ﻭ ﺙ ﺗ ﻼ ﻣ ﺲ ﻟ ﻠ ﺠ ﺴ ﻢ ﻣ ﻊ ﺃ ﺳ ﻄ ﺢ ﻣ ﺆ ﺭ ﺿ ﺔ ﻣ ﺜ ﻞ ﺍ ﻷ ﺳ ﻄ ﺢ ﺍ ﻟ ﺨ ﺎ ﺻ ﺔ ﺑ ﺎ ﻟ ﻤ ﻮ ﺍ ﺳ ﻴ ﺮ ﻭ ﺃ ﺟ ﻬ ﺰ ﺓ ﺍ ﻟ ﺘ ﺪ ﻓ ﺌ ﺔ ﻭ ﺍ ﻟ ﻤ ﻮ ﺍ ﻗ ﺪ ﻭ ﺍ ﻟ ﺜ ﻼ ﺟ ﺎ ﺕ ﻳ ﻨ ﺸ ﺄ ﺧ ﻄ ﺮ ﻣ ﺘ ﺰ ﺍ ﻳ ﺪ ﻣ ﻦ ﺣ ﺪ ﻭ ﺙ ﺻ ﺪ ﻣ ﺔ ﻛ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ ﻋ ...

Page 104: ... ﺍ ﺓ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ ﺑ ﺸ ﻜ ﻞ ﺃ ﻓ ﻀ ﻞ ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﻤ ﻮ ﺍ ﻗ ﻒ ﺍ ﻟ ﻤ ﻔ ﺎ ﺟ ﺌ ﺔ ﺍ ﺭ ﺗ ﺪ ﻣ ﻼ ﺑ ﺲ ﻣ ﻨ ﺎ ﺳ ﺒ ﺔ ﻻ ﺗ ﺮ ﺗ ﺪ ﻣ ﻼ ﺑ ﺲ ﻓ ﻀ ﻔ ﺎ ﺿ ﺔ ﺃ ﻭ ﺣ ﻠ ﻲ ﺍ ﺣ ﺮ ﺹ ﻋ ﻠ ﻰ ﺃ ﻥ ﻳ ﻜ ﻮ ﻥ ﺍ ﻟ ﺸ ﻌ ﺮ ﻭ ﺍ ﻟ ﻤ ﻼ ﺑ ﺲ ﻭ ﺍ ﻟ ﻘ ﻔ ﺎ ﺯ ﺍ ﺕ ﺑ ﻌ ﻴ ﺪ ﺓ ﻋ ﻦ ﺍ ﻷ ﺟ ﺰ ﺍ ء ﺍ ﻟ ﻤ ﺘ ﺤ ﺮ ﻛ ﺔ ﺍ ﻟ ﻤ ﻼ ﺑ ﺲ ﺍ ﻟ ﻔ ﻀ ﻔ ﺎ ﺿ ﺔ ﺃ ﻭ ﺍ ﻟ ﺤ ﻠ ﻲ ﺃ ﻭ ﺍ ﻟ ﺸ ﻌ ﺮ ﺍ ﻟ ﻄ ﻮ ﻳ ﻞ ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﺃ ﻥ ﺗ ﺸ ﺘ ﺒ ﻚ ﻓ ﻲ ﺍ ﻷ ﺟ ﺰ ﺍ ء ﺍ ﻟ ﻤ ﺘ ﺤ ﺮ ﻛ ﺔ ﺇ ﺫ ﺍ ﺃ ﻣ ﻜ ﻦ ﺗ ﺮ ﻛ ﻴ ﺐ ﺗ...

Page 105: ... Hilti ﻟ ﺘ ﺠ ﻨ ﺐ ﺍ ﻹ ﺻ ﺎ ﺑ ﺎ ﺕ ﻳ ﻨ ﺒ ﻐ ﻲ ﺃ ﻥ ﻳ ﻜ ﻮ ﻥ ﻣ ﻜ ﺎ ﻥ ﺟ ﻬ ﺎ ﺯ ﺍ ﻟ ﺸ ﺤ ﻦ ﻧ ﻈ ﻴ ﻔ ﺎ ﻭ ﺑ ﺎ ﺭ ﺩ ﺍ ﻭ ﻟ ﻜ ﻦ ﺑ ﺪ ﻭ ﻥ ﺗ ﺠ ﻤ ﺪ ﺃ ﺛ ﻨ ﺎ ء ﻋ ﻤ ﻠ ﻴ ﺔ ﺍ ﻟ ﺸ ﺤ ﻦ ﻳ ﺠ ﺐ ﺃ ﻥ ﻳ ﺘ ﻮ ﻓ ﺮ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﺍ ﻟ ﺸ ﺤ ﻦ ﺇ ﻣ ﻜ ﺎ ﻧ ﻴ ﺔ ﺇ ﺧ ﺮ ﺍ ﺝ ﺍ ﻟ ﺴ ﺨ ﻮ ﻧ ﺔ ﻭ ﻟ ﺬ ﻟ ﻚ ﻳ ﺠ ﺐ ﺃ ﻥ ﺗ ﻜ ﻮ ﻥ ﻓ ﺘ ﺤ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﺘ ﻬ ﻮ ﻳ ﺔ ﺧ ﺎ ﻟ ﻴ ﺔ ﻣ ﻦ ﺃ ﻱ ﺷ ﻲ ء ﻭ ﻟ ﺬ ﻟ ﻚ ﺃ ﺧ ﺮ ﺝ ﺟ ﻬ ﺎ ﺯ ﺍ ﻟ ﺸ ﺤ ﻦ ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ ﺤ ﻘ ﻴ ﺒ ﺔ ﻻ ﺗ ﻘ ﻢ ﺑ ﺎ ﻟ ﺸ ﺤ ﻦ ﻓ ﻲ ﻭ ﻋ ﺎ ء ﻣ ﻐ ﻠ...

Page 106: ... ﻄ ﺖ ﻣ ﻦ ﺍ ﺭ ﺗ ﻔ ﺎ ﻉ ﻳ ﺰ ﻳ ﺪ ﻋ ﻠ ﻰ ﻣ ﺘ ﺮ ﺃ ﻭ ﺗ ﻌ ﺮ ﺿ ﺖ ﻷ ﻳ ﺔ ﺃ ﺿ ﺮ ﺍ ﺭ ﺃ ﺧ ﺮ ﻯ ﻓ ﻲ ﻫ ﺬ ﻩ ﺍ ﻟ ﺤ ﺎ ﻟ ﺔ ﺗ ﻮ ﺍ ﺻ ﻞ ﺩ ﺍ ﺋ ﻤ ﺎ ﻣ ﻊ ﺧ ﺪ ﻣ ﺔ Hilti ﻓ ﻲ ﺣ ﺎ ﻟ ﺔ ﺍ ﻟ ﺴ ﺨ ﻮ ﻧ ﺔ ﺍ ﻟ ﺸ ﺪ ﻳ ﺪ ﺓ ﻟ ﻠ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ ﺑ ﺤ ﻴ ﺚ ﻳ ﺘ ﻌ ﺬ ﺭ ﺍ ﻹ ﻣ ﺴ ﺎ ﻙ ﺑ ﻬ ﺎ ﻓ ﻘ ﺪ ﺗ ﻜ ﻮ ﻥ ﺗ ﺎ ﻟ ﻔ ﺔ ﺿ ﻊ ﺍ ﻟ ﻤ ﻨ ﺘ ﺞ ﻓ ﻲ ﻣ ﻜ ﺎ ﻥ ﻏ ﻴ ﺮ ﻗ ﺎ ﺑ ﻞ ﻟ ﻼ ﺷ ﺘ ﻌ ﺎ ﻝ ﻭ ﻋ ﻠ ﻰ ﻣ ﺴ ﺎ ﻓ ﺔ ﻛ ﺎ ﻓ ﻴ ﺔ ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ ﺨ ﺎ ﻣ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﻘ ﺎ ﺑ ﻠ ﺔ ﻟ ﻼ ﺷ ﺘ ﻌ ﺎ ﻝ ﻭ ﺣ ﻴ ﺚ ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ...

Page 107: ...ﺎ ﺭ ﺷ ﺤ ﻦ ﺍ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ ﻣ ﺘ ﻮ ﻗ ﻒ ﺗ ﻀ ﻲ ء ﻣ ﺘ ﻮ ﻗ ﻒ ﺍ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ ﻣ ﺸ ﺤ ﻮ ﻧ ﺔ ﺗ ﻤ ﺎ ﻣ ﺎ ﻣ ﺘ ﻮ ﻗ ﻒ ﻣ ﺘ ﻮ ﻗ ﻒ ﺗ ﻮ ﻣ ﺾ ﺩ ﺭ ﺟ ﺔ ﺣ ﺮ ﺍ ﺭ ﺓ ﺍ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ ﺧ ﺎ ﺭ ﺝ ﺍ ﻟ ﻨ ﻄ ﺎ ﻕ ﺍ ﻟ ﻤ ﺴ ﻤ ﻮ ﺡ ﺳ ﺎ ﺧ ﻨ ﺔ ﻟ ﻠ ﻐ ﺎ ﻳ ﺔ ﺑ ﺎ ﺭ ﺩ ﺓ ﻟ ﻠ ﻐ ﺎ ﻳ ﺔ ﻣ ﺘ ﻮ ﻗ ﻒ ﻣ ﺘ ﻮ ﻗ ﻒ ﺗ ﻀ ﻲ ء ﺧ ﻠ ﻞ ﺑ ﺎ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ ﺧ ﻠ ﻞ ﺑ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﺍ ﻟ ﺸ ﺤ ﻦ 3 3 2 ﺑ ﻴ ﺎ ﻥ ﺣ ﺎ ﻟ ﺔ ﺍ ﻟ ﺸ ﺤ ﻦ ﺑ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ ﺃ ﻳ ﻮ ﻧ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﻠ ﻴ ﺜ ﻴ ﻮ ﻡ 2 ﺍ ﻟ ﺤ ﺎ ﻟ ﺔ ﺍ ...

Page 108: ... ﺸ ﺤ ﻦ ﺑ ﻌ ﺪ ﺍ ﻟ ﺸ ﺤ ﻦ ﻳ ﻨ ﻄ ﻔ ﺊ ﺑ ﻴ ﺎ ﻥ ﺣ ﺎ ﻟ ﺔ ﺍ ﻟ ﺸ ﺤ ﻦ ﺍ ﻟ ﻤ ﻮ ﺟ ﻮ ﺩ ﺑ ﺎ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ ﻭ ﺗ ﻀ ﻲ ء ﻟ ﻤ ﺒ ﺔ LED ﺍ ﻟ ﺨ ﺎ ﺻ ﺔ ﺑ ﺤ ﺎ ﻟ ﺔ ﺍ ﻟ ﺸ ﺤ ﻦ ﺑ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﺍ ﻟ ﺸ ﺤ ﻦ ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺑ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺎ ﺕ ﺃ ﻳ ﻮ ﻧ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﻠ ﻴ ﺜ ﻴ ﻮ ﻡ ﻓ ﻲ ﺃ ﻱ ﻭ ﻗ ﺖ ﺣ ﺘ ﻰ ﻟ ﻮ ﻛ ﺎ ﻧ ﺖ ﻣ ﺸ ﺤ ﻮ ﻧ ﺔ ﺟ ﺰ ﺋ ﻴ ﺎ ﻳ ُ ﺸ ﺎ ﺭ ﺇ ﻟ ﻰ ﺗ ﻘ ﺪ ﻡ ﻋ ﻤ ﻠ ﻴ ﺔ ﺍ ﻟ ﺸ ﺤ ﻦ ﻣ ﻦ ﺧ ﻼ ﻝ ﻟ ﻤ ﺒ ﺔ LED ﺍ ﻟ ﺨ ﺎ ﺻ ﺔ ﺑ ﺒ ﻴ ﺎ ﻥ ﺣ ﺎ ﻟ ﺔ ﺍ ﻟ ﺸ ﺤ ﻦ ﺑ ﺎ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ...

Page 109: ... ﻳ ﻌ ﻨ ﻲ ﺃ ﻥ ﺍ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ ﺗ ﺎ ﻟ ﻔ ﺔ ﺍ ﺣ ﺮ ﺹ ﻋ ﻠ ﻰ ﻓ ﺤ ﺺ ﺍ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ ﻟ ﺪ ﻯ ﻣ ﺮ ﻛ ﺰ ﺧ ﺪ ﻣ ﺔ Hilti ﺗ ﻮ ﻣ ﺾ ﻟ ﻤ ﺒ ﺔ LED ﺍ ﻟ ﺨ ﺎ ﺻ ﺔ ﺑ ﺪ ﺭ ﺟ ﺔ ﺣ ﺮ ﺍ ﺭ ﺓ ﺍ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ ﻭ ﺍ ﻟ ﻤ ﻮ ﺟ ﻮ ﺩ ﺓ ﻓ ﻲ ﺟ ﻬ ﺎ ﺯ ﺍ ﻟ ﺸ ﺤ ﻦ ﺍ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ ﺳ ﺎ ﺧ ﻨ ﺔ ﻟ ﻠ ﻐ ﺎ ﻳ ﺔ ﺃ ﻭ ﺑ ﺎ ﺭ ﺩ ﺓ ﻟ ﻠ ﻐ ﺎ ﻳ ﺔ ﻋ ﻤ ﻠ ﻴ ﺔ ﺍ ﻟ ﺸ ﺤ ﻦ ﻣ ﺘ ﻮ ﻗ ﻔ ﺔ ﺑ ﻤ ﺠ ﺮ ﺩ ﺃ ﻥ ﺗ ﺼ ﻞ ﺍ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ ﺇ ﻟ ﻰ ﺩ ﺭ ﺟ ﺔ ﺍ ﻟ ﺤ ﺮ ﺍ ﺭ ﺓ ﺍ ﻟ ﻤ ﻄ ﻠ ﻮ ﺑ ﺔ ﻳ ﺘ ﺤ ﻮ ﻝ ﺟ ﻬ...

Page 110: ... ﺑ ﻬ ﺎ ﻣ ﻦ ﻗ ﺒ ﻠ ﻨ ﺎ ﻟ ﻠ ﻤ ﻨ ﺘ ﺞ ﺍ ﻟ ﺨ ﺎ ﺹ ﺑ ﻚ ﻓ ﻲ ﻣ ﺘ ﺠ ﺮ Hilti Store ﺃ ﻭ ﻋ ﻠ ﻰ ﻣ ﻮ ﻗ ﻊ ﺍ ﻹ ﻧ ﺘ ﺮ ﻧ ﺖ www hilti group 8 ﺍ ﻟ ﺘ ﻜ ﻬ ﻴ ﻦ ﺗ ﺤ ﺬ ﻳ ﺮ ﺧ ﻄ ﺮ ﺍ ﻹ ﺻ ﺎ ﺑ ﺔ ﺧ ﻄ ﺮ ﻣ ﻦ ﺟ ﺮ ﺍ ء ﺍ ﻟ ﺘ ﻜ ﻬ ﻴ ﻦ ﻏ ﻴ ﺮ ﺍ ﻟ ﺴ ﻠ ﻴ ﻢ ﻓ ﻲ ﺣ ﺎ ﻟ ﺔ ﺍ ﻟ ﺘ ﺨ ﻠ ﺺ ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ ﺘ ﺠ ﻬ ﻴ ﺰ ﺍ ﺕ ﺑ ﺸ ﻜ ﻞ ﻏ ﻴ ﺮ ﺳ ﻠ ﻴ ﻢ ﻓ ﺈ ﻧ ﻪ ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﺣ ﺪ ﻭ ﺙ ﺍ ﻟ ﻤ ﺸ ﺎ ﻛ ﻞ ﺍ ﻟ ﺘ ﺎ ﻟ ﻴ ﺔ ﻋ ﻨ ﺪ ﺣ ﺮ ﻕ ﺍ ﻷ ﺟ ﺰ ﺍ ء ﺍ ﻟ ﺒ ﻼ ﺳ ﺘ ﻴ ﻜ ﻴ ﺔ ﺗ ﻨ ﺸ ﺄ ﻏ ﺎ ﺯ ﺍ ﺕ ﺳ ﺎ ﻣ...

Page 111: ... ﻫ ﺬ ﻩ ﺍ ﻟ ﻤ ﻮ ﺍ ﺻ ﻔ ﺔ ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﻘ ﻮ ﺍ ﻧ ﻴ ﻦ ﺍ ﻟ ﻤ ﺤ ﻠ ﻴ ﺔ ﻳ ﺠ ﺐ ﺗ ﺠ ﻤ ﻴ ﻊ ﺍ ﻷ ﺟ ﻬ ﺰ ﺓ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ ﻭ ﺍ ﻹ ﻟ ﻜ ﺘ ﺮ ﻭ ﻧ ﻴ ﺔ ﺍ ﻟ ﻤ ﺴ ﺘ ﻌ ﻤ ﻠ ﺔ ﺑ ﺸ ﻜ ﻞ ﻣ ﻨ ﻔ ﺼ ﻞ ﻭ ﺇ ﻋ ﺎ ﺩ ﺓ ﺗ ﺪ ﻭ ﻳ ﺮ ﻫ ﺎ ﺑ ﺸ ﻜ ﻞ ﻻ ﻳ ﻀ ﺮ ﺑ ﺎ ﻟ ﺒ ﻴ ﺌ ﺔ ﻻ ﺗ ﻠ ﻖ ﺍ ﻷ ﺟ ﻬ ﺰ ﺓ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ ﻭ ﺍ ﻹ ﻟ ﻜ ﺘ ﺮ ﻭ ﻧ ﻴ ﺔ ﺿ ﻤ ﻦ ﺍ ﻟ ﻘ ﻤ ﺎ ﻣ ﺔ ﺍ ﻟ ﻤ ﻨ ﺰ ﻟ ﻴ ﺔ 9 ﺿ ﻤ ﺎ ﻥ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺔ ﺍ ﻟ ﺼ ﺎ ﻧ ﻌ ﺔ ﻓ ﻲ ﺣ ﺎ ﻟ ﺔ ﻭ ﺟ ﻮ ﺩ ﺃ ﻳ ﺔ ﺍ ﺳ ﺘ ﻔ ﺴ ﺎ ﺭ ﺍ ﺕ ﺑ ﺨ ﺼ...

Page 112: ...zstrādā jumu Tiek lietoti šādi signālvārdi BĪSTAMI BĪSTAMI Pievērš uzmanību draudošām briesmām kas var izraisīt smagus miesas bojājumus vai nāvi BRĪDINĀJUMS BRĪDINĀJUMS Pievērš uzmanību iespējamam apdraudējumam kas var izraisīt smagas traumas vai pat nāvi IEVĒROT PIESARDZĪBU UZMANĪBU Norāda uz iespējami bīstamām situācijām kas var izraisīt vieglas traumas vai materiālos zaudējumus 1 2 2 Dokumentāc...

Page 113: ...s atbilstīgi apmācīts personāls Personālam ir jābūt labi informētam par iespē jamajiem riskiem kas var rasties darba laikā Izstrādājums un tā papildaprī kojums var radīt bīstamas situācijas ja to uztic neprofesionālam personālam vai nelieto atbilstīgi nosacījumiem Iekārtas tipa apzīmējums un sērijas numurs ir norādīti uz identifikācijas datu plāksnītes Ierakstiet sērijas numuru zemāk redzamajā tab...

Page 114: ... teru spraudņus Neizmainītas konstrukcijas kontaktdakša kas atbilst kontaktligzdai ļauj samazināt elektrošoka risku Darba laikā nepieskarieties sazemētiem priekšmetiem piemēram caurulēm radiatoriem plītīm vai ledusskapjiem Pieskaroties sazemē tām virsmām pieaug risks saņemt elektrisko triecienu Nelietojiet elektroiekārtu lietus laikā neturiet to mitrumā Mitrumam iekļūstot elektroiekārtā pieaug ris...

Page 115: ...pģērbu un aizsargcimdus iekārtas kustīgajām daļām Vaļīgas drēbes rotaslietas un gari mati var ieķerties iekārtas kustīgajās daļās Ja elektroiekārtas konstrukcija ļauj pievienot putekļu nosūkšanas vai savākšanas ierīci sekojiet lai tā būtu pievienota un tiktu darbināta pareizi Putekļu nosūcēja lietošana samazina putekļu kaitīgo ietekmi Elektroiekārtas lietošana un apkope Nepārslogojiet elektroiekār...

Page 116: ...s iekārtas lietošanas tiktu nomainītas vai saremontētas bojātās daļas Lietojiet lādētāju un tam paredzētos akumulatorus tikai saskaņā ar šīs instrukcijas norādījumiem kas attiecas uz specifisko iekārtas tipu Lādē tāja izmantošana vajadzībām kam tas nav paredzēts var radīt bīstamas situācijas Akumulatoru uzlādei lietojiet tikai ražotāja ieteiktos lādētājus Noteikta veida akumulatoriem paredzēts lād...

Page 117: ...avā Hilti servisā 3 Beschreibung 3 1 Izstrādājuma pārskats 1 Atbloķēšanas taustiņš ar pa pildu funkciju uzlādes sta tusa indikācijas aktivēšanu Akumulators Akumulatora uzlādes statusa LED indikācija Tīkla sprieguma LED Uzlādes statusa LED Akumulatora temperatūras LED Akumulatora pieslēgvieta 1 3 2 Nosacījumiem atbilstīga lietošana Aprakstītais izstrādājums ir lādētājs kas paredzēts Hilti litija jo...

Page 118: ... Akumulatora tem peratūra atrodas ārpus pieļaujamā diapazona robe žām tas ir pārāk karsts vai pārāk auksts korpusa korpusa deg Akumulatora kļūme lādētāja kļūme 3 3 2 Litija jonu akumulatora uzlādes statusa indikācija 2 Statuss Nozīme 3 LED deg 1 LED mirgo Uzlādes statuss no 75 līdz 100 2 LED deg 1 LED mirgo Uzlādes statuss no 50 līdz 75 1 LED deg 1 LED mirgo Uzlādes statuss no 25 līdz 50 1 LED mir...

Page 119: ...jonu akumulatori ir gatavi lietošanai jebkurā laikā arī pēc daļējas uzlādes Par uzlādes progresu informē akumulatora uzlādes statusa LED indikācija 1 Pirms akumulatora ievietošanas pārbaudiet vai kontakti ir tīri un uz tiem nav smērvielu 2 Iebīdiet akumulatoru šim nolūkam paredzētajā pieslēgvietā 3 Pievērsiet uzmanību tam lai akumulatora un pieslēgvietas ģeometrija kodējums savstarpēji atbilstu Pē...

Page 120: ...s LED indikācija mirgo Akumulators ir pārāk auksts vai pārāk karsts uzlāde nenotiek Tiklīdz ir sasniegta nepieciešamā akumu latora temperatūra lādētājs automātiski pārslēdzas uzlādes režīmā Lādētāja tīkla sprie guma LED indikācija nedeg Lādētāja darbībā radu šies traucējumi Atvienojiet un vēlreiz pievienojiet lādētāju Ja indikācija joprojām neiedegas lūdzu nododiet lādētāju Hilti servisā 7 Apkope ...

Page 121: ...adedzinot sintētisko vielu daļas rodas indīgas gāzes kas var izraisīt saslimšanas Baterijas var eksplodēt un bojājumu vai spēcīgas sasilšanas gadījumā izraisīt saindēšanos apdegumus ķīmiskos apdegumus vai vides piesārņojumu Vieglprātīgi likvidējot atkritumus Jūs dodat iespēju nepilnvarotām personām pretlikumīgi izmantot aprīkojumu Tā rezultātā šīs personas var savainoties pašas savainot citus vai ...

Page 122: ...57 Neizmetiet elektroiekārtas un elektroniskās ierīces sadzīves atkritu mos 9 Ražotāja garantija Ar jautājumiem par garantijas nosacījumiem lūdzu vērsieties pie vietējā Hilti partnera Printed 18 03 2019 Doc Nr PUB 5253194 000 07 ...

Page 123: ...pavojų kurio pasekmės yra sunkūs kūno sužalojimai arba žūtis ĮSPĖJIMAS ĮSPĖJIMAS Šis žodis vartojamas norint įspėti apie galimai gresiantį pavojų kurio pasekmės gali būti sunkūs kūno sužalojimai arba žūtis ATSARGIAI ATSARGIAI Šis žodis vartojamas potencialiai pavojingai situacijai žymėti kai yra lengvo kūno sužalojimo arba materialinių nuostolių grėsmė 1 2 2 Instrukcijoje naudojami simboliai Šioje...

Page 124: ...i Šis personalas turi būti supažindintas su visais galimais pavojais Neapmokyto personalo netinkamai arba ne pagal paskirtį naudojamas prietaisas ir jo reikmenys gali kelti pavojų Tipas ir serijos numeris yra nurodyti firminėje duomenų lentelėje Serijos numerį perkelkite į toliau nurodytą lentelę Kreipdamiesi su prietaisu susijusiais klausimais į mūsų atstovybę ar techninės priežiūros centrą visad...

Page 125: ...ištukai ir tinkami elektros lizdai sumažina elektros smūgio riziką Venkite kūno kontakto su įžemintais paviršiais pvz vamzdžiais šildytuvais viryklėmis ir šaldytuvais Kai žmogaus kūnas yra įžemintas padidėja elektros smūgio tikimybė Saugokite elektrinius įrankius nuo lietaus ir drėgmės Į elektrinį įrankį patekus vandens padidėja elektros smūgio rizika Nenaudokite maitinimo kabelio ne pagal paskirt...

Page 126: ...sukan čių prietaiso dalių Laisvus drabužius papuošalus ir ilgus plaukus gali įtraukti besisukančios prietaiso dalys Jei yra numatyta galimybė prijungti dulkių nusiurbimo ar surinkimo įrenginius visada įsitikinkite kad jie yra prijungti ir tinkamai naudo jami Naudojant dulkių nusiurbimo įrenginį gali sumažėti dulkių keliama grėsmė Elektrinio įrankio naudojimas ir elgesys su juo Prietaiso neperkrauk...

Page 127: ...ngai prižiūrėkite Nuolat tikrinkite ar nėra sulūžusių arba pažeistų dalių dėl kurių prietaisas galėtų veikti netinkamai Prieš naudojimą pažeistos prietaiso dalys turi būti suremontuotos Akumuliatorius ir jų kroviklius naudokite vadovaudamiesi šiais nurodymais ir taip kaip nurodyta konkrečiam prietaiso tipui Kroviklius naudojant ne pagal paskirtį gali kilti pavojingų situacijų Akumuliatoriams įkrau...

Page 128: ...į savo Hilti techninės priežiūros centrą 3 Beschreibung 3 1 Prietaiso vaizdas 1 Atfiksavimo mygtukas su pa pildoma įkrovos lygio indikaci jos suaktyvinimo funkcija Akumuliatorius Akumuliatoriaus įkrovos lygio indikacijos šviesos diodas Elektros tinklo įtampos švie sos diodas Įkrovimo būsenos šviesos diodas Akumuliatoriaus temperatūros šviesos diodas Akumuliatoriaus prijungimo vieta 1 3 2 Naudojima...

Page 129: ...ečia nešviečia Akumuliatorius pilnai įkrautas nešviečia nešviečia mirksi Akumuliatoriaus temperatūra yra už leistinų ribų per karštas per šaltas nešviečia nešviečia šviečia Akumuliatoriaus sutrikimas krovik lio sutrikimas 3 3 2 Li Ion akumuliatoriaus įkrovos lygio indikacija 2 Būsena Reikšmė 3 šviesos diodai šviečia 1 šviesos diodas mirksi Įkrovos lygis nuo 75 iki 100 2 šviesos diodai šviečia 1 šv...

Page 130: ...a ant akumuliatoriaus o įkrovimo būsenos šviesos diodas ant kroviklio tebešviečia Ličio jonų akumuliatorius galima naudoti bet kada net ir nevisiškai įkrautus Krovimo eigą rodo akumuliatoriuje esantys įkrovos lygio indikacijos šviesos diodai 1 Prieš įdėdami akumuliatorių įsitikinkite kad kontaktai yra švarūs ir nete paluoti 2 Akumuliatorių įstumkite į numatytą prijungimo vietą 3 Atkreipkite dėmesį...

Page 131: ...ų prista tykite patikrinti į Hilti techninės priežiūros centrą Ant kroviklio esantis akumuliatoriaus tem peratūros šviesos diodas mirksi Akumuliatorius per karš tas arba per šaltas įkro vimas nevyksta Kai tik akumuliatorius pasiekia reikiamą temperatūrą kroviklis automatiškai pradeda įkrovimo procesą Ant kroviklio esantis elektros tinklo įtam pos šviesos diodas nešviečia Kroviklio veikimo sutriki ...

Page 132: ...pavojus Netinkamas utilizavimas kelia pavojų Netinkamas įrangos utilizavimas gali turėti toliau nurodytas neigiamas pasekmes Deginant plastikinius elementus į aplinką patenka žmogaus sveikatai pavojingų nuodingų dujų Pažeisti ar stipriai įkaitę akumuliatoriai gali sprogti ir sukelti apsinuodijimą terminius ar cheminius nudegimus arba užteršti aplinką Lengvabūdiškai ir neapgalvotai utilizuodami su ...

Page 133: ... pateikti antriniam perdir bimui pagal aplinkosaugos reikalavimus Elektrinių ir elektroninių prietaisų neišmeskite į buitinius šiukšlynus 9 Gamintojo teikiama garantija Kilus klausimų dėl garantijos sąlygų kreipkitės į vietinį Hilti partnerį Printed 18 03 2019 Doc Nr PUB 5253194 000 07 ...

Page 134: ...ad põhjustada kasutaja raskeid kehavigastusi või hukkumist HOIATUS HOIATUS Võimalik ohtlik olukord mis võib põhjustada kasutaja raskeid kehavigas tusi või hukkumist ETTEVAATUST ETTEVAATUST Võimalikud ohtlikud olukorrad millega võivad kaasneda kergemad keha vigastused või varaline kahju 1 2 2 Kasutusjuhendis kasutatud sümbolid Selles dokumendis kasutatakse järgmisi sümboleid Lugege enne kasutamist ...

Page 135: ...eab olema teadlik kõikidest kaasnevatest ohtudest Seade ja sellega ühendatavad abivahendid võivad osutuda ohtlikuks kui neid ei kasutata nõuetekohaselt või kui nendega töötab vastava väljaõppeta isik Tüübitähis ja seerianumber on tüübisildil Kandke seerianumber järgmisse tabelisse Andmeid toote kohta vajate meie esindusele või hooldekeskusele päringute esitamisel Toote andmed Multifunktsio naalne ...

Page 136: ...aandatud on elektrilöögi oht suurem Kaitske elektrilist tööriista vihma ja niiskuse eest Kui elektrilise tööriista sisemusse on sattunud vett on elektrilöögi oht suurem Ärge kasutage toitejuhet elektrilise tööriista kandmiseks ülesriputa miseks ega pistiku väljatõmbamiseks pistikupesast Kaitske toiteju het kuumuse õli teravate servade ja seadme liikuvate osade eest Kahjustatud või keerduläinud toi...

Page 137: ...elt Tolmueemaldusseadise kasuta mine võib vähendada tolmust tingitud ohte Elektrilise tööriista kasutamine ja käsitsemine Ärge koormake seadet üle Kasutage oma tööks sobivat elektritöö riista See töötab ettenähtud jõudluspiirides tõhusamalt ja ohutumalt Ärge kasutage elektrilist tööriista mille lüliti on rikkis Elektriline tööriist mida ei saa enam lülitist korralikult sisse ja välja lülitada on o...

Page 138: ...tavalt käesolevatele juhistele ja viisil mis on konkreetse mudeli jaoks ette nähtud Laadimisseadmete nõuetevastane kasutamine võib põhjustada ohtlikke olukordi Laadige akusid ainult tootja poolt soovitatud laadimisseadmetega Kui teatud tüüpi aku laadimiseks ettenähtud laadimisseadet kasutatakse teist tüüpi akude laadimiseks tekib tulekahju oht Kasutusvälisel ajal hoidke akut ja laadimisseadet eema...

Page 139: ... laetuse astme LED tuli Võrgupinge LED tuli Laetuse oleku LED tuli Aku temperatuuri LED tuli Aku liides 1 3 2 Nõuetekohane kasutamine Kirjeldatud toode on Hilti Li Ion akude laadimiseks ette nähtud laadimis seade nimipingega 7 2 kuni 36 V See on ette nähtud ühendamiseks pistiku pessa vahelduvpingega 100 V kuni 240 V vastavalt kasutusriigile Akud mida on lubatud selle tootega kasutada on loetletud ...

Page 140: ...laetuse astme tuli 2 Seisund Tähendus 3 LED põlevad 1 LED vilgub Laetuse aste 75 kuni 100 2 LED põlevad 1 LED vilgub Laetuse aste 50 kuni 75 1 LED põleb 1 LED vilgub Laetuse aste 25 kuni 50 1 LED vilgub Laetuse aste 25 3 4 Tarnekomplekt Laadimisseade kasutusjuhend 4 Tehnilised andmed C 4 36 MC4 Väljundpinge 7 2 V 36 V Kaal 1 7 kg Väljund võimsus 100 127 V 90 W 220 240 V 90 W 5 Bedienung 5 1 Laadim...

Page 141: ...dimisseadmesse tuvastab laadimisseade aku Kuna laadimine toimub vastavalt sissepaneku järjekorrale käivitub aku laadimine automaatselt kui aku laadimiskord on käes 5 3 Aku eemaldamine 4 1 Vajutage aku vabastusmehhanismile 2 Tõmmake aku laadimisseadmest välja 6 Abi tõrgete puhul Kui peaks esinema tõrge mida ei ole järgmises tabelis nimetatud või mida Te ei suuda ise kõrvaldada pöörduge Hilti hoolde...

Page 142: ...hastage korpust kergelt niiske lapiga Ärge kasutage silikooni sisalda vaid hooldusvahendeid sest need võivad kahjustada seadme plastdetaile Liitiumioonakude hooldus Hoidke aku puhas ja vaba õlist ja rasvast Puhastage korpust kergelt niiske lapiga Ärge kasutage silikooni sisalda vaid hooldusvahendeid sest need võivad kahjustada seadme plastdetaile Vältige vedeliku sissetungimist Korrashoid Kontroll...

Page 143: ...põletage neid Kõrvaldage akud vastavalt kehtivatele normidele või tagastage kasutus ressursi ammendanud akud Hilti esindusse Enamik Hilti seadmete valmistamisel kasutatud materjalidest on taas kasutatavad Taaskasutuse eelduseks on materjalide korralik sorteerimine Paljudes riikides kogub Hilti kasutusressursi ammendanud seadmed kokku Lisateavet saate Hilti müügiesindusest Vastavalt Euroopa Parlame...

Page 144: ...ы белгілеу тақтайшасын қараңыз Тиісті сертификатты мына мекенжай бойынша табуға болады www hilti ru Сақтау тасымалдау және пайдалану шарттарына пайдалану бойынша нұсқаулықта белгіленгеннен басқа арнайы талаптар қойылмайды Өнімнің қызмет ету мерзімі 5 жыл Іске қосу алдында осы құжаттаманы оқып шығыңыз Бұл қауіпсіз жұмыс пен ақаусыз басқару үшін алғышарт болып табылады Осы құжаттамадағы және өнімдег...

Page 145: ...рдегі белгілер Суреттерде төмендегі белгілер қолданылады Бұл сандар осы нұсқаулықтың басындағы әр суретке сәйкес келеді Нөмірлеу суреттегі жұмыс қадамдарының реттілігін білдіреді және мәтіндегі жұмыс қадамдарынан өзгешеленуі мүмкін Позиция нөмірлері Шолу суретінде қолданылады және Өнімге шолу мақаласындағы шартты белгілердің нөмірлеріне сілтейді Аталмыш белгілер өнімді қолдану барысында айрықша на...

Page 146: ...таманың соңында орналасқан Техникалық құжаттама мына жерде сақталған Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Geräte Hiltistraße 6 86916 Kaufering DE 2 Қауіпсіздік 2 1 Электр құралдары үшін қауіпсіздік техникасы бойынша жалпы нұсқаулар ЕСКЕРТУ Барлық қауіпсіздік нұсқауларын және жалпы нұсқауларды оқып шығыңыз Төменде берілген нұсқауларды орындамау электр тогының соғуына өртке әкелуі мүмкін жән...

Page 147: ...есінде электр тогының соғу қаупі артады Егер жұмыстар ашық ауада орындалса тек бөлмелерден тыс қолдануға рұқсат етілген ұзартқыш кабельдерді пайдаланыңыз Бөлмелерден тыс қолдануға жарамды ұзартқыш кабельді пайдалану электр тогының соғу қаупін азайтады Егер электр құралмен ылғалдылық жағдайларында жұмыс істеуді болдырмау мүмкін емес болса шығып кететін токтан қорғау автоматын қолданыңыз Шығып кетет...

Page 148: ...даныңыз Бұл ережені сақтау көрсетілген қуат диапазонында жоғарырақ жұмыс сапасын және қауіпсіздігін қамтамасыз етеді Сөндіргіші бұзылған электр құралды қолданбаңыз Қосу немесе өшіру қиын электр құрал қауіпті және оны жөндеу керек Аспапты баптау оның құрама бөліктерін ауыстыру немесе жұмыста үзіліс жасау алдында айырды розеткадан шығарыңыз Бұл сақтық шарасы электр құралдың кездейсоқ қосылуын болдыр...

Page 149: ...мдалған бөліктерін оны қолдану алдында жөндеуге өткізіңіз Аспапты және сәйкес аккумуляторларды осы нұсқауларға сай және осы арнайы аспап түрі үшін жазылғандай қолданыңыз Зарядтағыш құрылғыларды басқа мақсаттармен қолдану қауіпті жағдайларға әкелуі мүмкін Аккумуляторды тек өндіруші ұсынған зарядтағыш құрылғылардың көмегімен зарядтаңыз Зарядтағыш құрылғыны тиісті емес аккумулятор түрлерін зарядтау ү...

Page 150: ...олса ол ақаулы болуы мүмкін Аспапты тұтану қаупі жоқ орынға тұтанғыш материалдардан алыс оны бақылауға болатындай қойыңыз және cуытып қойыңыз Мұндай жағдайда әрдайым Hilti сервистік қызметіңізге хабарласыңыз 3 Beschreibung 3 1 Өнімге шолу 1 Аккумулятор зарядтау деңгейінің көрсеткішін белсендірудің қосымша функциясы бар бұғаттау түймесі Аккумулятор Аккумулятордың зарядтау деңгейін көрсеткіш жарық д...

Page 151: ...ізілген және зарядталуға дайын аккумулятордың зарядталу күйіне сәйкес 1 4 жарық диодтары алдымен жыпылықтап содан кейін жанып тұрады жыпылықтайды өшірулі Аккумулятор зарядталуда өшірулі жанады өшірулі Аккумулятор толығымен зарядталды өшірулі өшірулі жыпылықтайды Аккумулятордың температурасы рұқсатты ауқымнан тыс тым ыстық тым суық өшірулі өшірулі жанады Аккумулятордағы ақаулық зарядтағыш құрылғыда...

Page 152: ...ы енгізу және зарядтау 3 Аккумуляторлар қуатпен жабдықтау үзілгеннен басқа барлық жағдайларда енгізу реттілігі бойынша зарядталады Қуатпен жабдықтау қайта қолжетімді болған соң алдымен сол жақ аккумулятор 1 ші интерфейс ал содан кейін 2 4 интерфейстерінің реттілігіндегі аккумуляторлар зарядталады Қауіпсіздік мақсаттарында зарядтауды аяқтағаннан кейін аккумуляторды зарядтағыш құрылғыдан шығару ұсын...

Page 153: ...босату механизмін іске қосыңыз 2 Аккумуляторды зарядтағыш құрылғыдан шығарыңыз 6 Ақаулықтардағы көмек Бұл кестеде келтірілмеген немесе өзіңіз түзете алмайтын ақаулықтар орын алғанда Hilti сервис орталығына хабарласыңыз Ақаулық Ықтимал себеп Шешім Аккумулятор зарядтағыш құрылғы ішінде Аккумулятордағы зарядтау деңгейін көрсеткіш жарық диоды және зарядтау күйінің жарық диоды өшірулі Аккумулятор қатар...

Page 154: ...р температурасы жарық диоды жыпылықтайды Аккумулятор қызып немесе суып кетті зарядтау орындалмайды Аккумулятор температурасы қалыпты болғанда зарядтағыш құрылғы зарядтауды автоматты түрде бастайды Зарядтағыш құрылғыдағы желілік кернеу жарық диоды өшірулі Зарядтағыш құрылғыдағы ақаулық Зарядтағыш құрылғыны шығарып қайта салыңыз Егер индикатор әрдайым өшірулі болып тұрса зарядтағыш құрылғыны Hilti қ...

Page 155: ...н зақымдауы мүмкін Ылғалдың кіруін болдырмаңыз Техникалық қызмет көрсету Барлық көзге көрінетін бөлшектерде зақымдардың бар жоғын және басқару элементтерінің ақаусыз жұмысын жиі тексеріп тұрыңыз Өнім зақымдалған және немесе ақаулы болған жағдайда оны пайдаланушы болмаңыз Бірден Hilti қызмет көрсету орталығына жөндетіңіз Күтім және техникалық қызмет көрсету жұмыстарынан кейін барлық қорғауыш құрылғ...

Page 156: ...аңыз Аккумуляторларды бөлшектемеңіз және отқа жақпаңыз Аккумуляторларды ұлттық ережелерге сай кәдеге жаратыңыз немесе пайдалану мерзімі біткен аккумуляторларды Hilti компаниясына қайтарыңыз Hilti аспаптары қайта өңдеу үшін жарамды көптеген материалдардың санынан тұрады Кәдеге жарату алдында материалдарды мұқият сұрыптау керек Көптеген елдерде Hilti компаниясы ескі аспабыңызды қайта өңдеу үшін қайт...

Page 157: ...は製品の取扱いにおける危険について警告するものです 以下の 注意喚起語が使用されています 危険 危険 この表記は 重傷あるいは死亡事故につながる危険性がある場合に注意 を促すために使われます 警告 警告 この表記は 重傷あるいは死亡事故につながる可能性がある場合に注意 を促すために使われます 注意 注意 この表記は 軽傷あるいは物財の損傷が発生する可能性がある場合に使 われます 1 2 2 本書の記号 本書では 以下の記号が使用されています 使用前に取扱説明書をお読みください 本製品を効率良く取り扱うための注意事項や役に立つ情報 リサイクル可能な部品の取扱い 工具およびバッテリーを一般ゴミとして廃棄してはなりません 1 2 3 図中の記号 図中では以下の記号が使用されています この数字は本取扱説明書冒頭にある該当図を示しています Printed 18 03 2019 Doc Nr PUB ...

Page 158: ...ていなければなりません 製品およ びアクセサリーの使用法を知らない者による誤使用 あるいは規定外の使 用は危険です 機種名および製造番号は銘板に表示されています 製造番号を以下の表に書き写しておいてください ヒルティ代理店や サービスセンターへお問い合わせの際には 製品データが必要になりま す 製品データ マルチ充電器 C4 36 MC4 製品世代 01 製造番号 1 5 適合宣言 当社は 単独の責任において本書で説明している製品が有効な基準と標準 規格に適合していることを宣言します 適合宣言書の複写は本書の末尾に あります 技術資料は本書の後続の頁に記載されています Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Geräte Hiltistraße 6 86916 Kaufering DE 2 安全 2 1 電動工具の一般安全注意事項 警告事項...

Page 159: ...す 電動工具を雨や湿気から保護してください 電動工具に水が浸入する と 感電の危険が大きくなります 電動工具を持ち運んだり 吊り下げたり コンセントからプラグを抜い たりするときは 必ず本体を持ち 電源コードを持ったり引っ張ったり しないでください 電源コードを火気 オイル 鋭利な刃物 本体の可動 部等に触れる場所に置かないでください コードが損傷したり絡まった りしていると 感電の危険が大きくなります 屋外工事の場合には 屋外専用の延長コードのみを使用してください 屋外専用の延長コードを使用すると 感電の危険が小さくなります 湿った場所で電動工具を作動させる必要がある場合は 漏電遮断器を使 用してください 漏電遮断器を使用すると 感電の危険が小さくなりま す 作業者に関する安全 電動工具を使用の際には 油断せずに十分注意し 常識をもった作業を おこなってください 疲れている場合 薬物 医...

Page 160: ...支障がある場合には 電動工具を使用しないでください ス イッチで始動および停止操作のできない電動工具は危険ですので 修理 が必要です 本体の設定やアクセサリーの交換を行う前や本体を保管する前には電源 プラグをコンセントから抜いてください この安全処置により 電動工 具の不意の始動を防止することができます 電動工具をご使用にならない場合には 子供の手の届かない場所に保管 してください 電動工具に関する知識のない方 本説明書をお読みでな い方による本体のご使用は避けてください 未経験者による電動工具の 使用は危険です 電動工具は慎重に手入れしてください 可動部分が引っ掛かりなく正常 に作動しているか 電動工具の運転に影響を及ぼす各部分が破損 損傷 していないかを確認してください 電動工具を再度ご使用になる前に 損傷部分の修理を依頼してください 発生事故の多くは保守管理の不十 分な電動工具の使用...

Page 161: ...い バッテ リーまたは充電器の電気接点の短絡が起こることがあります バッテ リーまたは充電器の接点で短絡が発生すると 火傷や火災が発生する危 険があります 正しく使用しないと バッテリーからの液漏れが発生することがありま す その場合 漏れた液には触れないでください もしも触れてしまっ た場合は 水で洗い流してください バッテリー液が眼に入った場合は 水で洗い流してから医師の診察を受けてください 流出したバッテリー 液により 皮膚が刺激を受けたり火傷を負う恐れがあります バッテリーを機械的に損傷しないよう注意して取り扱ってください 損傷したバッテリー 例えば亀裂や破損箇所があったり 電気接点が曲 がっていたり 押し戻されていたり 引き抜かれているバッテリー は 充電することも そのまま使用を続けることもできません 2 3 バッテリーの慎重な取扱いおよび使用 Li Ion バッテリーの搬送 ...

Page 162: ...本製品は 必ず 国別仕様に応じて 100 240 V の交流電 源のコンセントに接続して使用してください 本製品用に許可されているバッテリーは 本書の末尾に記載されています 3 3 Anzeigeelemente 3 3 1 充電器およびバッテリーのインジケーター 充電器が接続され作動可能な状態にあると 電圧 LED が点灯します バッテリーの充 電状態インジケー ター LED 充電ステータ ス LED バッテリー温 度 LED 製品の説明 消灯 消灯 バッテリーが装着 されていません 消灯 消灯 消灯 バッテリーが装着 され充電可能な状 態です バッテリーの充電 状態に応じて 1 4 の LED が最初に点 滅 それから点灯 します 点滅 消灯 バッテリーが充電 中です 消灯 点灯 消灯 バッテリーはフル 充電されています 消灯 消灯 点滅 バッテリーの温度 が許容範囲外 高 すぎる 低...

Page 163: ...220 240 V 90 W 5 Bedienung 5 1 充電器の電源をオンにする 電源プラグをコンセントに差し込みます 充電器の緑の電圧 LED が点灯します 5 2 バッテリーを装着して充電する 3 電源供給のある限り バッテリーは装着順序に応じて充電されます 再び電源供給が得られるようになると 最初に左側のバッテリー 接続 部 1 続いて接続部 2 4 の順番でバッテリーが充電されます 安全上の理由から 充電終了後はバッテリーを充電器から取り出して ください 充電後 バッテリーの充電状態インジケーターが消灯し 充電器の充電 ステータス LED が点灯します Li Ion バッテリーは 部分的にしか充電されていない状態であっても常 に使用することができます 充電の進捗状況は バッテリーの充電状 態インジケーター LED により表示されます 1 バッテリーを装着する前に 電気接点に汚...

Page 164: ...さい 故障 考えられる原因 解決策 バッテリーが充電 器内にある バッテ リーの充電状態イン ジケーター LED 消 灯 充電ステータス LED 消灯 当該のバッテリーが充電 の順番になっていないの で まだ充電は開始され ていません 充電器から他のバッテ リーを取り外してくだ さい それでも充電が 開始されない場合は バッテリーが故障して います 弊社営業担当 またはHilti 代理店 販 売店にバッテリーの点 検を依頼してくださ い バッテリーが故障してい る可能性があります 充電器からバッテリー を抜き取ります バッ テリーの充電状態イ ンジケーター作動後 も LED が消灯したま まの場合は バッテ リーが故障していま す 弊社営業担当また はHilti 代理店 販売店 にバッテリーの点検を 依頼してください 充電器のバッテリー 温度 LED 点滅 バッテリーの温度が高す ぎる ま...

Page 165: ...品をいためる可能性があるので使用しない でください Li Ion バッテリーの手入れ バッテリーは清潔に保ち オイルやグリスで汚さないようにしてくださ い ハウジングは必ず軽く湿らせた布で清掃してください シリコンを含ん だ清掃用具はプラスチック部品をいためる可能性があるので使用しない でください 湿気が入り込まないようにしてください 保守 目視確認可能なすべての部品について損傷の有無を 操作エレメントに ついては問題なく機能することを定期的に点検してください 損傷および または機能に問題のある場合は 本製品を使用しないでく ださい 直ちにHilti サービスセンターに修理を依頼してください 手入れおよび保守作業の後は すべての安全機構を取り付けて機能を点 検してください 安全な作動のために 必ず純正のスペアパーツと消耗品を使用してく ださい 本製品向けに弊社が承認したスペアパーツ 消耗品...

Page 166: ...ーはただちに廃棄してください 廃棄したバッテリー は子供の手の届かない所に置いてください バッテリーを分解したり 燃やしたりしないでください バッテリーは各国の法律規制に従って廃棄するか 使わなくなったバッ テリーはHilti へ返送してください Hilti 製品の大部分の部品はリサイクル可能です リサイクル前にそれ ぞれの部品は分別して回収されなければなりません 多くの国でHilti は 古い電動工具をリサイクルのために回収しています 詳細については弊社 営業担当またはHilti 代理店 販売店にお尋ねください 古い電気および電子工具の廃棄に関するヨーロッパ基準と各国の法律に基 づき 使用済みの電気工具および電子工具は一般ゴミとは別にして 環境保 護のためリサイクル規制部品として廃棄してください 電気工具および電子工具を一般ゴミとして廃棄してはなりません 9 メーカー保証 保証条件に関す...

Page 167: ...적인 위험을 표시합니다 만약 지키지 않으면 심각한 부상 을 당하거나 사망할 수도 있습니다 경고 경고 이 기호는 잠재적인 위험을 표시합니다 만약 지키지 않으면 심각한 부상 을 당하거나 사망할 수도 있습니다 주의 주의 이 기호는 특별히 중요한 안전상의 주의사항을 표시합니다 만약 지키지 않으면 심각한 부상 또는 물적 손실을 입을 수 있습니다 1 2 2 문서에 사용된 기호 본 문서에서 사용되는 기호는 다음과 같습니다 사용하기 전에 사용설명서를 읽으십시오 적용 지침 및 기타 유용한 사용정보 재사용이 가능한 자재 취급방법 전기 기기 및 배터리를 일반 가정의 쓰레기처럼 폐기해서는 안 됨 1 2 3 그림에 사용된 기호 다음과 같은 기호가 그림에 사용됩니다 이 숫자는 본 설명서의 첫 부분에 있는 해당 그림을 나타냅니다 매겨...

Page 168: ...는 기기와 그 보조기구에 의해 부상을 당할 위험이 있습니다 형식 명칭 및 일련 번호는 형식 라벨에 제시되어 있습니다 일련 번호를 다음의 표에 옮기십시오 대리점 또는 서비스 센터에 문의할 경우 제품 제원이 필요합니다 제품 제원 멀티 충전기 C4 36 MC4 세대 01 일련 번호 1 5 적합성 선언 폐사는 전적으로 책임을 지고 여기에 기술된 제품이 통용되는 기준과 규격에 일치함을 공표합니다 적합성 증명서 사본은 본 문서 끝 부분에서 확인할 수 있습니다 기술 문서는 이곳에 기술되어 있습니다 Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Geräte Hiltistraße 6 86916 Kaufering DE 2 안전 2 1 전동공구에 대한 일반적인 안전상의 주의사항 경고 모든 안전...

Page 169: ...리 또는 기기의 가동부위에 접촉하지 않도록 주의 하십시오 손상되거나 엉킨 전원 케이블은 감전 위험을 높입니다 실외에서 전동공구를 이용하여 작업할 때 실외용으로 승인된 연장 케이블 만 사용하십시오 실외용 연장 케이블을 사용하면 감전의 위험을 줄여줍니 다 전동공구를 습한 환경에서 사용하는 것을 피할 수 없을 경우 누전 차단기 를 사용하십시오 누전 차단기를 사용하면 감전 위험을 줄일 수 있습니다 사용자 안전수칙 신중하게 작업하십시오 작업에 정신을 집중하고 전동공구를 사용할 때 경 솔하게 행동하지 마십시오 피곤하거나 항정신성 약물 술 또는 약물 복용 시에는 전동공구를 사용하지 마십시오 전동공구 사용 시 이에 유의하지 않을 경우 심각한 부상을 초래할 수 있습니다 안전 장비를 갖추고 보안경을 착용하십시오 전동공구의 종...

Page 170: ...기 사용에 익숙치 않거나 또는 이 안전수칙을 읽지 않은 사람이 기기를 사용해서는 안됩니다 비숙련자가 전동공구를 사용하면 위험합니다 전동공구를 유의해서 관리하십시오 기기의 가동 부위가 완벽하게 작동하 는지 끼어 있지 않은지 혹은 부품이 손상되거나 파손되어 있어 전동공구 의 기능을 저하시키지 않는지 점검하십시오 기기 사용 전 손상된 부품을 수리하도록 하십시오 제대로 관리되지 않은 전동공구는 많은 사고를 유발 합니다 절단기기는 날카롭고 깨끗하게 관리하십시오 날카로운 절단면이 있고 잘 관리된 절단기기는 끼이는 경우가 드물고 조절하기도 쉽습니다 본 지침에 따라 전동공구 액세서리 공구비트 등을 사용하십시오 이 때 작 업 조건과 실시하려는 작업 내용을 고려하십시오 원래 사용 분야가 아닌 다른 작업에 전동공구를 사용할 경...

Page 171: ...들어간 경우 의사와 상담하십시오 배터리로부터 흘러나온 전해액은 피부를 손상시킬 수 있고 화재를 발생시킬 수 있습니다 배터리가 기계적으로 손상되지 않도록 유의하십시오 손상된 배터리 예를 들어 배터리에 균열 부러진 부분이 있거나 접점이 휘 었거나 뒤로 밀렸거나 당겨짐 는 충전해서도 안 되고 계속해서 사용할 수 없습니다 2 3 배터리의 올바른 사용방법과 취급방법 리튬 이온 배터리의 운반 보관 및 사용에 대한 특수 지침에 유의하십시오 배터리를 고열 직사광선 및 화염 근처에 두지 마십시오 배터리를 분해하거나 강한 압력 또는 80 C 이상의 열을 가하거나 연소시 켜서는 안됩니다 충격을 받은 적이 있거나 1미터가 넘는 높이에서 떨어진 적이 있거나 혹은 다른 방식으로 손상된 배터리는 절대 사용하거나 충전하지 마십시오 이러...

Page 172: ...면 LED 전원전압이 점등됩니다 배터리 LED 충전 상태 디스플레이 LED 충전 상태 LED 배터리 온 도 제품 설명 꺼짐 꺼짐 배터리 삽입되지 않 음 꺼짐 꺼짐 꺼짐 배터리가 삽입되었 고 충전할 준비가 됨 먼저 깜박인 후 LED 1 4가 배터 리 충전 상태에 따 라 점등됨 점멸 꺼짐 배터리 충전중 꺼짐 점등 꺼짐 배터리가 완전히 충 전되었음 꺼짐 꺼짐 점멸 배터리 온도가 허용 범위를 벗어남 과 열 과냉 꺼짐 꺼짐 점등 배터리 장애 충전 기 장애 3 3 2 리튬 이온 배터리의 충전 상태 디스플레이 2 상태 의미 3개 LED 점등 1개 LED 깜박임 충전 상태 75 100 2개 LED 점등 1개 LED 깜박임 충전 상태 50 75 1개 LED 점등 1개 LED 깜박임 충전 상태 25 50 1개 LED 깜박임 ...

Page 173: ...터리를 충전기에서 분리할 것을 권장합 니다 충전 후 배터리의 충전 상태 디스플레이가 소등되고 충전기의 LED 충전 상태가 점등됩니다 리튬 이온 배터리는 부분 충전된 상태에서도 언제든지 사용 가능합니다 충전 진행과정은 LED 충전상태 디스플레이를 통해 배터리에 표시됩니다 1 배터리를 끼우기 전에 접점이 깨끗하고 그리스가 묻어 있지 않은지 확인하 십시오 2 배터리를 지정된 인터페이스에 밀어 넣으십시오 3 인터페이스와 배터리의 형상 코딩이 일치하는지 확인하십시오 배터리를 충전기에 끼우면 충전기에서 배터리가 감지됩니다 끼운 순서 에 따라 충전되기 때문에 해당 배터리 차례가 되면 자동으로 충전이 시 작됩니다 5 3 배터리 분리 4 1 배터리의 잠금 해제 메커니즘을 조작하십시오 2 배터리를 충전기에서 빼내십시오 6 문...

Page 174: ...리 과열 또는 과냉 상 태 충전이 되지 않습니 다 배터리가 요구되는 온 도에 도달하면 충전기 는 즉시 자동으로 충전 과정으로 전환됩니다 충전기의 LED 전원 전압 꺼짐 충전기 고장 충전기를 뺐다가 다시 끼우십시오 표시가 계 속해서 남아 있는 경 우 충전기를 Hilti 서비 스 센터로 가져오십시 오 7 관리 및 유지보수 경고 배터리가 끼워진 상태에서 부상 위험 관리 및 수리 작업을 진행하기 전에 항상 배터리를 제거하십시오 기기 관리 공구에 부착된 오염물질을 조심스럽게 제거하십시오 마른 솔로 환기 홈을 조심스럽게 청소하십시오 하우징은 약간 물을 적신 천으로만 닦으십시오 플라스틱 부품을 손상시킬 수 있으므로 절대로 실리콘이 함유된 보호제를 사용하지 마십시오 리튬 이온 배터리 관리 배터리를 오일 및 그리스가 묻지 ...

Page 175: ...손상되거나 또는 과도하게 가열되면 폭발할 수 있으며 이는 오염 화상 산화 또는 환경 오염의 원인이 될 수 있습니다 부주의한 폐기 처리로 인해 사용 권한이 없는 사람에 의해 장치가 부적합하게 사용될 수 있으며 사용자와 제 3자에게 중상을 입히고 환경을 오염시킬 수 있습니다 고장난 배터리는 즉시 폐기하십시오 고장난 배터리에 어린이 손이 닿지 않도록 하십시오 배터리를 분해하거나 소각하지 마십시오 국가 규정을 준수하여 배터리를 폐기하거나 노후된 배터리를 Hilti로 보내 십시오 Hilti 기기는 대부분 재사용이 가능한 소재로 제작되었습니다 재활용을 위 해 개별 부품을 분리하여 주십시오 Hilti는 대부분의 국가에서 재활용을 위해 노후기기를 수거해 갑니다 Hilti 고객 서비스센터 또는 판매 상담자에게 문의 하십시오...

Page 176: ...时会发生的危险 使用以下信号词 危险 危险 用于让人们能够注意到会导致严重身体伤害或致命的迫近危险 警告 警告 用于提醒人们注意可能导致严重或致命伤害的潜在危险 小心 小心 用于提醒人们注意可能导致轻微人身伤害 设备损坏或其他财产损失的潜 在危险情形 1 2 2 文档中的符号 本文档中使用下列符号 请在使用之前阅读操作说明 使用说明和其他有用信息 处理可回收材料 不得将电气设备和电池作为生活垃圾处置 1 2 3 图示中的符号 图示中使用了下列符号 这些编号指本操作说明开始处的相应图示 图示中的编号反映操作顺序 可能与文本中描述的步骤不同 概览图示中使用了项目参考号 该参考号指的是产品概览部分中使用 的编号 这些符号旨在提醒您在操作本产品时要特别注意的某些要点 Printed 18 03 2019 Doc Nr PUB 5253194 000 07 ...

Page 177: ...通道充电器 C4 36 MC4 分代号 01 序列号 1 5 符合性声明 按照我们单方面的责任 我们声明本产品符合下列适用指令和标准 一致性 声明副本位于本文档结尾处 技术文档在此处归档 Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Tool Certification Hiltistrasse 6 86916 Kaufering Germany 2 安全 2 1 一般电动工具安全警告 警告 请阅读所有安全警告和操作说明 不遵守安全警告和操作说明可能会导致电 击 火灾和 或严重人身伤害 请保存所有安全警告和操作说明 以供将来参考 工作区域安全 保持工作区域清洁和良好照明 杂乱和黑暗的区域容易导致事故 不要在爆炸性环境中操作电动工具 例如有易燃液体 气体或灰尘 电动 工具会产生可以点燃这些灰尘或烟雾的火花 在操作电动工具时 要令儿童和旁观者远离工作现场 万一分心 可能...

Page 178: ...下的听觉防护装置等防护装备可减少人身伤害 防止电动工具意外启动 在连接电源 拿取或运送工具前 确保开关处于 关闭位置 将手指放在开关上搬运电动工具或在开关处于 打开 位置时接 通电源 都可能会导致事故发生 在打开电动工具之前 必须拿掉任何调整键或扳手 让扳手或调整键留在 电动工具的旋转部件上可能会导致人身伤害 不要操之过急 应时刻保持正确的站姿和平衡 这在意外情况下能够更好 地控制电动工具 应正确穿着 不要穿着松垮的衣服或佩戴首饰 让头发 衣服和手套远离 运动部件 松垮的衣服 首饰或长发会卡在运动部件中 如果提供有用于连接除尘和集尘设施的装置 应确保将它们连接好并正确 使用 使用除尘装置可以减少与灰尘相关的危险 电动工具的使用和维护 不要强制使用电动工具 针对您的应用场合使用正确的电动工具 正确的 电动工具在其额定设计值范围内将能够更好和更安全地工作 如果通过开关不能使其打开和关闭 则请不...

Page 179: ...一类型电池充电 则可能会带来火灾危险 当不使用时 让电池和充电器远离回形针 硬币 钥匙 钉子 螺钉或其 它会在电池接线端或充电器触点上导致短路的小金属物件 电池端子或充 电触点之间的短路可能导致人身伤害 烧伤 和火灾 如果持续滥用电池 则可能会造成液体从电池中喷射出来 注意避免接触 该液体 如果意外接触到液体 应用水冲洗 如果液体接触眼睛 也请就 医 接触到从电池中泄漏出来的液体会导致疼痛或灼伤 确保电池没有受到机械损坏 对于已损坏的电池 例如出现裂纹 部件断裂 触点弯曲或压入和 或拉出 的电池 请不要充电或继续使用 2 3 电池的使用和维护 遵守与锂离子电池的运输 储存和使用相关的特殊规定和适用说明 不要将电池暴露在高温 直射阳光或明火环境下 请勿拆开 挤压或烧毁电池 不要让它们暴露于超过 80 的高温下 如果电池受到过物理冲击 从高处跌落过或表现出损坏迹象 则不得使用 电池或为其充电 ...

Page 180: ... 点亮 电池充电状态 LED 充电状态 LED 电池温度 LED 说明 熄灭 熄灭 未插入电池 熄灭 熄灭 熄灭 插入电池并准备充 电 LED 1 至 4 首先闪 烁 然后亮起指示 电池的充电状态 闪烁 熄灭 电池正在充电 熄灭 亮起 熄灭 电池充满电 熄灭 熄灭 闪烁 电池温度超出允 许范围 太热 太冷 熄灭 熄灭 亮起 电池故障 充电器 故障 3 3 2 锂离子电池充电状态指示灯 2 状态 含义 3 个 LED 亮起 1 个 LED 闪烁 充电状态 75 至 100 2 个 LED 亮起 1 个 LED 闪烁 充电状态 50 至 75 1 个 LED 亮起 1 个 LED 闪烁 充电状态 25 至 50 1 个 LED 闪烁 充电状态 25 3 4 供货提供的部件 充电器 操作说明 4 技术数据 C 4 36 MC4 输出电压 7 2 V 36 V 重量 1 7 kg Printed ...

Page 181: ...充电完成时 电池上的充电状态指示灯熄灭 充电器上的充电状 态 LED 点亮 锂离子电池可以在任何时候使用 即使只充了部分电量 充电进程由电 池上的充电状态 LED 指示灯进行指示 1 插入电池之前 检查并确保触点清洁且没有油脂 2 将电池推入所提供的接口 3 检查并确保电池接口与充电器接口相互匹配 键入配合 当完全插入并接合时 充电器可识别电池 因为充电按照插入顺序开 始 所以每个电池将轮流开始充电 5 3 拆下电池 4 1 按下锁扣释放电池 2 将电池从充电器拔出 6 故障排除 如果您碰到的问题未在此表中列出或您无法自己实施补救措施 请联系 Hilti 服务部门 故障 可能原因 解决方案 电池在充电器中 电 池的充电状态指示灯 和充电器的充电状态 LED 均未点亮 因为还没有轮到该电池 所以还没开始充电 从充电器上拆下其 他电池 如果充电仍 未启动 则电池有故 障 由 Hilti 服务部...

Page 182: ...将充电器送回 Hilti 服务部门 7 维护和保养 警告 插入电池时存在人身伤害危险 执行维护和保养任务之前 请务必先取出电池 本工具的维护和保养 小心地清除顽固污渍 使用干燥的刷子小心清洁通风孔 请仅使用略湿的布清洁壳体 不要使用含硅清洁剂 否则可能腐蚀塑料 件 锂离子电池的保养 确保电池远离油和油脂 请仅使用略湿的布清洁壳体 不要使用含硅清洁剂 否则可能腐蚀塑料 件 注意避免湿气侵入 维护 定期检查所有可见部件和控制器是否出现损坏迹象 确保其全部正常工 作 如果发现损坏迹象或如果有部件发生故障 不要操作本产品 立即将产品 交由 Hilti 维修中心修复 清洁和维护之后 安装所有护板或保护装置 检查并确认其正常工作 为确保安全和可靠的操作 仅限使用喜利得原装备件和消耗品 Hilti 批 准用于配合产品使用的备件 消耗品和配件可到您当地的 Hilti Store 购 买或通过以下网址在线订...

Page 183: ...人身伤害 第三方 伤害和环境污染 有故障的电池应立即废弃处置 不要让儿童接触到它们 不要对电池进行 分解或焚烧 应按照国家规定废弃处置使用寿命终止的电池 或将其送回至 Hilti 大部分用于 Hilti 工具和设备生产的材料是可回收利用的 在可以回收之 前 必须正确分离材料 在很多国家 您的旧工具 机器或设备可送至 Hilti 进行回收 敬请联系 Hilti 服务部门或您的喜利得公司代表获得更多信息 按照欧洲指令有关废弃电子和电气设备的规定及其国家法律的相关规定 达到使用寿命期限的电动工具或设备必须分类收集并回收至环境兼容性回收 站 不要将电子和电气设备与家用垃圾一起处理 9 制造商保修 如果您有保修条件方面的问题 请联系您当地的 Hilti 公司代表 Printed 18 03 2019 Doc Nr PUB 5253194 000 07 ...

Page 184: ...品的人員可能發生之危險 採用了以下標示文字 危險 危險 此標語警示會發生對人造成嚴重傷害甚至致死的危險情形 警告 警告 此標語警示會造成嚴重傷害甚至致死危險的潛在威脅 注意 注意 此標語警示可能會發生造成人員受傷 或造成設備及其他財產損壞之危險 狀況 1 2 2 文件中的符號 本文件中採用以下符號 使用前請閱讀操作說明 使用說明與其他資訊 處理可回收的材料 不可將電子設備與電池當作家庭廢棄物處置 1 2 3 圖解中的符號 圖解中採用了以下符號 號碼對應操作說明的開始處的圖解 編號代表圖解中的操作步驟順序 可能與內文中的步驟有所不同 項目參考編號用於總覽圖解 並請參閱產品總覽章節中使用的編號 本符號是為了讓您在操作本產品時可以注意某些重點 Printed 18 03 2019 Doc Nr PUB 5253194 000 07 ...

Page 185: ...品詳細資訊 產品資訊 多槽充電器 C4 36 MC4 產品代別 01 序號 1 5 符合聲明 基於我們唯一的責任 本公司在此聲明本產品符合適用的指示或標準 本文 件結尾處有符合聲明之副本 技術文件已歸檔 Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Tool Certification Hiltistrasse 6 86916 Kaufering Germany 2 安全性 2 1 一般電動機具安全警告 警告 請詳閱所有的安全警示及說明 未能遵守以下警示及說明可能會造成電擊事 故 火災和 或嚴重的傷害 妥善保存所有警示及說明 以供將來參考 工作區域安全 請保持工作區的清潔與採光充足 雜亂而昏暗的工作區會導致意外發生 勿在容易發生爆炸的環境中使用機具 例如有可燃性液體 瓦斯或粉塵存 在的環境 機具產生的火花可能會引燃塵埃或煙霧 操作機具時 請與兒童及旁人保持距離 注意...

Page 186: ...佩戴個人防護裝備 請隨時穿戴護目鏡 適當使用防塵面罩 防滑鞋 安全帽及耳罩等安全防護配備可減少人員的傷害 避免不經意的啟動 在接上電源 抬起或攜帶機具之前 務必確認開關處 於關閉的位置 攜帶機具時 如果把手指放在開關上 或在開關開啟時 將機具插上插頭容易發生意外 啟動機具前 應將所有調整鑰匙或扳手移開 將扳手或鑰匙留在機具的旋 轉零件中可能會造成人員傷害 勿將手伸出過遠 隨時站穩並維持平衡 這可讓您在意外情況發生時 對機具有較好的控制 穿著適當服裝 請勿穿寬鬆的衣服或配戴珠寶 頭髮 衣服與手套應遠離 移動性零件 移動性零件可能會夾到寬鬆的衣服 珠寶或長髮 如果機具可連接吸塵裝置與集塵設備 請連接並適當使用這些設備 使用 集塵裝置可降低與粉塵有關的危險 機具使用與保養 不可強制使用機具 依據用途使用正確的機具 根據設計的速率使用機具 可更快速安全地完成工作 若開關無法啟動或關閉機具時 請勿使...

Page 187: ...遠離紙夾 錢幣 鑰匙 釘子 螺絲 或其它會在電池正負極或充電接觸點造成短路的小型金屬物件 電池正負 極或充電接點短路或可能造成燒傷或起火的危險 若使用不當 可能會有液體由電池流出 請避免接觸該液體 若不慎接 觸 請以清水沖洗 如果不小心讓液體接觸到眼睛 請立即尋求就醫治 療 從電池中滲出的液體 可能會導致過敏或燙傷 確認電池未受到機械性損害 請勿充電或繼續使用受損電池 意即有龜裂 破損 彎曲或接觸點凹陷及 或突起 本電器不預期供缺乏生理 感知 心智能力 經驗或知識不足之使用者 包 含孩童 使用 除非在對其負有安全責任的人員之監護或指導下安全使用 孩童應受監護 以確保孩童不嬉玩電器 若電源線損壞時 必須由製造商 其服務處或具有相關資格的人員加以更 換以避免危險 禁止非充電式及非HILTI電池使用此充電器充電 2 3 電池的使用與保養 請遵守適用於搬運 貯放和使用鋰電池的特殊法規和操作說明 請...

Page 188: ...電池的產品清單 3 3 Anzeigeelemente 3 3 1 充電器和電池的顯示訊息 充電器插上插頭準備就緒時 供電電壓LED會亮起 電池充電狀態LED 充電狀態LED 電池溫度LED 說明 關 關 未插入電池 關 關 關 電池已插入並準備 充電 LED 1至4會先閃 爍 然後亮起以 表示電池的充電狀 態 閃爍 關 電池正在充電 關 燈號 關 電池已完全充電 關 關 閃爍 電池溫度超過容 許範圍 過熱或過 冷 關 關 燈號 電池故障 充電器 故障 3 3 2 鋰電池充電狀態顯示 2 狀態 意義 3個LED亮起 1個LED閃爍 充電狀態 75 至100 2個LED亮起 1個LED閃爍 充電狀態 50 至75 1個LED亮起 1個LED閃爍 充電狀態 25 至50 1個LED閃爍 充電狀態 25 3 4 配備及數量 充電器 操作說明 Printed 18 03 2019 Doc Nr P...

Page 189: ...器的電源中斷 一旦電 力恢復後 將從左側電池 接合面1 開始充電 接下來依序為接合 面2到4的其他電池 基於安全上的理由 我們建議在充電週期完成後 將電池自充電器卸 下 電池充電完成後 電池上的充電狀態顯示將會熄滅 充電器上的充電狀 態LED將會亮起 鋰電池即使僅部分充電也隨時可以使用 充電程度會表示在電池上的充 電狀態顯示 1 安裝電池前 請檢查接觸點是否清潔且無潤滑劑 2 將電池插入提供的介面中 3 請檢查電池與充電器接合面是否吻合 鍵齒相符 電池完全插入和咬合後 充電器會識別電池 充電器會依照插入的順 序 輪流開始充電每個電池 5 3 卸下電池 4 1 按住扣鉤以鬆開電池 2 從充電器中將電池取出 6 故障排除 若您遇到未列出的問題或是無法自行排除的問題 請聯絡Hilti維修中心 Printed 18 03 2019 Doc Nr PUB 5253194 000 07 ...

Page 190: ...電 池不會充電 充電器會在電池達到 必要的溫度時自動切 換成充電模式 充電器上的綠色供應 電壓LED不亮 充電器故障 請拔下充電器然後 再插上 如果仍然沒 有LED亮起 請將充電 器送回Hilti維修中心 7 維護和保養 警告 電池裝入時有受傷的危險 進行維護及保養前 請務必卸下電池 機具維護及保養 小心地清除頑強的髒污 請使用乾燥的刷子小心清潔通風口 僅能使用微濕軟布清潔外殼 勿使用含硅樹脂的清潔或亮光劑 因為可能 會造成塑膠零件損壞 鋰電池的保養 避免電池沾上油脂 只能使用微濕軟布清潔外殼 勿使用含硅樹脂的清潔或亮光劑 因為可能 會造成塑膠零件損壞 避免濕氣進入 維護 定期檢查外部零件和控制元件有無損壞跡象 並確認它們運作正常 如果有損壞跡象或任何零件功能故障 請不要操作本產品 請將產品立刻 交付Hilti維修中心進行維修 清潔及保養後 裝上所有防護套或保護裝置並檢查功能是否正常 Pr...

Page 191: ...造成毒 性灼傷 酸性灼傷 或環境污染 如不謹慎處置廢棄設備 可能會導致該 設備受到未經授權或不當使用 這可能會造成嚴重的人員傷害 或傷及他 人並對環境造成污染 立即處置有瑕疵的電池 將電池放在兒童拿不到的地方 請勿拆解或焚燒 電池 達到使用年限的電池應依照國家法規處置或送回Hilti Hilti機具或設備所採用的材料大部分均可回收再利用 材料在回收前必 須正確地分類 在許多國家中 您可以將舊機具及設備送回Hilti進行回收 詳情請洽Hilti維修中心 或當地Hilti代理商 依據歐盟指令關於電子及電器設備廢棄物的規範 以及國家相關施行法律規 定 已達使用年限的電子設備必須分類收集 並交由環保回收機構處理 請勿將電子設備與一般家用廢棄物一同回收 9 製造商保固 如果您對於保固條件有任何問題 請聯絡當地Hilti代理商 Printed 18 03 2019 Doc Nr PUB 5253194...

Page 192: ...188 繁體中文 2114857 2114857 Printed 18 03 2019 Doc Nr PUB 5253194 000 07 ...

Page 193: ...Printed 18 03 2019 Doc Nr PUB 5253194 000 07 ...

Page 194: ...Printed 18 03 2019 Doc Nr PUB 5253194 000 07 ...

Page 195: ...Printed 18 03 2019 Doc Nr PUB 5253194 000 07 ...

Page 196: ...Hilti registered trademark of Hilti Corp Schaan Pos 8 20181023 2114857 2114857 Printed 18 03 2019 Doc Nr PUB 5253194 000 07 ...

Reviews: