background image

92

93

Употребеното

 

орудие

 

за

 

време

 

на

 

примената

 

може

 

да

 

стане

 

многу

 

жешко

.

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ

Опасност

 

од

 

изгоретини

• 

при

 

менување

 

на

 

орудието

• 

при

 

ставање

 

на

 

апаратот

 

на

 

страна

Прашината

 

и

 

струготините

 

не

 

смеат

 

да

 

се

 

одстрануваат

 

додека

 

е

 

машината

 

работи

.

Кога

 

работите

 

на

 

ѕидови

таван

 

или

 

под

 

внимавајте

 

да

 

ги

 

избегнете

 

електричните

гасните

  

и

 

водоводни

 

инсталации

.

Обезбедете

 

го

 

предметот

 

кој

 

што

 

го

 

обработувате

 

со

 

направа

 

за

 

напон

Необезбедени

 

парчиња

 

кои

 

што

 

се

 

обработуваат

 

можат

 

да

 

предизвикаат

 

тешки

 

повреди

 

и

 

оштетувања

.

Извадете

 

го

 

батерискиот

 

склоп

 

пред

 

отпочнување

 

на

 

каков

 

и

 

да

 

е

 

зафат

 

врз

 

машината

.

Не

 

ги

 

оставајте

 

искористените

 

батерии

 

во

 

домашниот

 

отпад

 

и

 

не

 

горете

 

ги

Дистрибутерите

 

на

 

АЕГ

 

ги

 

собираат

 

старите

 

батерии

со

 

што

 

ја

 

штитат

 

нашата

 

околина

.

Не

 

ги

 

чувајте

 

батериите

 

заедно

 

со

 

метални

 

предмети

 (

ризик

 

од

 

краток

 

спој

).

Користете

 

исклучиво

  

Систем

 M18 

за

 

полнење

 

на

 

батерии

 

од

 

M18 

систем

Не

 

користете

 

батерии

 

од

 

друг

 

систем

.

Не

 

ги

 

отворајте

 

насилно

 

батериите

 

и

 

полначите

и

 

чувајте

 

ги

 

само

 

на

 

суво

 

место

Чувајте

 

ги

 

постојано

 

суви

.

Киселината

 

од

 

оштетените

 

батериите

 

може

 

да

 

истече

 

при

 

екстремен

 

напон

 

или

 

температури

Доколку

 

дојдете

 

во

 

контакт

 

со

 

исатата

измијте

 

се

 

веднаш

 

со

 

сапун

 

и

 

вода

Во

 

случај

 

на

 

контакт

 

со

 

очите

 

плакнете

 

ги

 

убаво

 

најмалку

 10

минути

 

и

 

задолжително

 

одете

 

на

 

лекар

.

Предупредување

За

 

да

 

избегнете

 

опасноста

 

од

 

пожар

од

 

наранувања

 

или

 

од

 

оштетување

 

на

 

производот

коишто

 

ги

 

создава

 

краток

 

спој

не

 

ја

 

потопувајте

 

во

 

течност

 

алатката

заменливата

 

батерија

 

или

 

полначот

 

и

 

пазете

 

во

 

уредите

 

и

 

во

 

батериите

 

да

 

не

 

проникнуваат

 

течности

Корозивни

 

или

 

електроспроводливи

 

течности

како

 

солена

 

вода

одредени

 

хемикалии

избелувачки

 

препарати

 

или

 

производи

 

кои

 

содржат

 

избелувачки

 

супстанции

можат

 

да

 

предизвикаат

 

краток

 

спој

.

 

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ

Овој

 

уред

 

содржи

 

литиумска

 

ќелиска

 

батерија

Новата

 

или

 

употребената

 

батерија

 

може

 

да

 

предизвика

 

сериозни

 

внатрешни

 

изгореници

 

и

 

да

 

доведе

 

до

 

смрт

 

во

 

што

 

малку

 

како

 

два

 

часа

ако

 

се

 

проголта

 

или

 

влегува

 

во

 

телото

Секогаш

 

прицврстете

 

го

 

капакот

 

на

 

батеријата

Ако

 

тоа

 

не

 

се

 

затвора

 

безбедно

престанете

 

да

 

го

 

користите

 

уредот

отстранете

 

ги

 

батериите

 

и

 

чувајте

 

го

 

подалеку

 

од

 

деца

Ако

 

мислите

 

дека

 

батериите

 

се

 

проголтани

 

или

 

се

 

влезени

 

во

 

телото

веднаш

 

побарајте

 

медицинска

 

помош

.

СПЕЦИФИЦИРАНИ

 

УСЛОВИ

 

НА

 

УПОТРЕБА

Безжичниот

 

моментен

 

клуч

 

моче

 

да

 

биде

 

користен

 

за

 

затегање

 

или

 

одвртување

 

на

 

навртки

 

и

 

шрафови

 

секаде

 

каде

 

не

 

е

 

достапно

 

напојување

.

Не

 

го

 

користете

 

овој

 

производ

 

на

 

било

 

кој

 

друг

 

начин

 

освен

 

пропишаниот

 

за

 

нормална

 

употреба

.

ЕУ

-

ДЕКЛАРАЦИЈА

 

ЗА

 

СООБРАЗНОСТ

Како

 

производител

изјавуваме

 

под

 

целосна

 

одговорност

 

дека

 

Техничките

 

податоци

“ 

подолу

 

го

 

опишуваат

 

производот

 

со

 

сите

 

релевантни

 

одредби

 

од

 

регулативите

 2011/65/

ЕУ

 (RoHS), 

2014/53/

ЕЗ

, 2006/42/

ЕЗ

 

и

 

се

 

усогласени

 

со

 

следниве

 

хармонизирани

 

регулаторни

 

документи

:

EN 62841-1:2015 

EN 62841-2-2:2014

EN 55014-1:2017+A11:2020

EN 55014-2:2015

EN 62479:2010

EN 300 328 V2.2.2

EN 301 489-1 V2.2.3

EN 301 489-17 V3.1.1

EN IEC 63000:2018

Winnenden, 2021-02-03

Alexander Krug 

Managing Director 

Ополномоштен

 

за

 

составување

 

на

 

техничката

 

документација

.

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

ИЗБОР

 

НА

 

НАЧИН

 

НА

 

РАБОТА

При

 

промената

 

на

 

начинот

 

на

 

работа

 

да

 

се

 

почека

 

уредот

 

комплетно

 

да

 

престане

 

со

 

работа

За

 

да

 

се

 

променат

 

подесувањата

да

 

се

 

притисне

 

копчето

    . 

Да

 

се

 

притисне

 

WLAN-

копчето

 

за

 

да

 

се

 

променат

 

претходно

 

зачуваваните

 

вредности

 

преку

 ONE-KEY 

апликацијата

 

на

 

Вашиот

 

смартфон

ONE-KEY™

За

 

да

 

дознаете

 

повеќе

 

за

 

функционирањето

 

на

  ONE-KEY 

на

 

оваа

 

алатка

Ве

 

молиме

 

прочитајте

 

го

 

упатството

 

за

 

брзо

 

стартување

 

или

 

посетете

 

на

 

интернет

 

на

: www.milwaukeetool.

com/one-key. 

Апликацијата

 ONE-KEY 

може

 

да

 

ја

 

симнете

 

на

 

Вашиот

 

смартфон

 

преку

 App Store 

или

 Google Play. 

Кога

 

уредот

 

е

 

нарушен

 

од

 

електростатско

 

празнење

тогаш

 

LED 

индикаторот

 

за

 

промена

 

на

 

брзината

 

се

 

гасне

 

и

 

брзината

 

не

 

може

 

повеќе

 

да

 

се

 

регулира

Во

 

тој

 

случај

 

извадете

 

ја

 

батеријата

 

или

 

копчестата

 

батерија

 

и

 

повторно

 

ставете

 

ја

 (

види

 

страна

 6 

и

 

страна

 15).

Дефектите

 

предизвикани

 

како

 

последица

 

електростатски

 

празнења

 

водат

 

кон

 

прекин

 

на

 bluetooth 

комуникацијата

Во

 

тој

 

случај

контактот

 

со

 bluetooth 

мора

 

повторно

 

да

 

биде

 

воспоставен

 

мануелно

.

Резултатите

 

од

 

испитувањата

 

ги

 

исполнуваат

 

нашите

 

минимални

 

барања

 

согласно

 EN 55014-2 / EN 301489-1 / EN 

30149-17.

УПОТРЕБА

Совет

Се

 

препорачува

 

секогаш

 

по

 

прицврстувањето

 

да

 

го

 

проверите

 

затезниот

 

момент

 

со

 

динамометрички

 

клуч

.

Затезниот

 

момент

 

е

 

под

 

влијание

 

на

 

различни

 

фактори

вклучувајќи

 

ги

 

и

 

следните

 

фактори

.

• 

Состојба

 

на

 

полнење

 

на

 

батеријата

 - 

Кога

 

батеријата

 

е

 

испразнета

напонот

 

паѓа

 

и

 

затезниот

 

момент

 

се

 

намалува

.

• 

Брзини

 - 

Користењето

 

на

 

алатот

 

при

 

мала

 

брзина

 

доведува

 

до

 

помал

 

затезен

 

момент

.

• 

Положба

 

за

 

прицврстување

 - 

Начинот

 

на

 

држење

 

на

 

алатот

 

или

 

сврзувачкиот

 

елемент

 

влијае

 

на

 

затезниот

 

момент

.

• 

Завиткан

 

или

 

вметнат

 

приклучок

 - 

Користењето

 

на

 

завиткан

 

или

 

вметнат

 

приклучок

 

со

 

погрешна

 

големина

 

или

 

користењето

 

на

 

опрема

 

што

 

не

 

е

 

отпорна

 

на

 

удари

 

го

 

намалува

 

затезниот

 

момент

• 

Користење

 

на

 

опрема

 

и

 

продолжни

 

елементи

 - 

Во

 

зависност

 

од

 

опремата

 

или

 

продолжниот

 

елемент

може

 

да

 

се

 

намали

 

затезниот

 

момент

 

на

 

ударната

 

шрафилица

.

• 

Завртка

/

навртка

 - 

Затезниот

 

момент

 

може

 

да

 

варира

 

во

 

зависност

 

од

 

дијаметарот

должината

 

и

 

класата

 

на

 

јачината

 

на

 

завртката

/

навртката

.

• 

Состојба

 

на

 

сврзувачките

 

елементи

 - 

Контаминирани

кородирани

суви

 

или

 

подмачкани

 

сврзувачки

 

елементи

 

може

 

да

 

влијаат

 

на

 

затезниот

 

момент

.

• 

Деловите

 

кои

 

треба

 

да

 

се

 

навртуваат

 - 

Јачината

 

на

 

деловите

 

кои

 

треба

 

да

 

се

 

навртуваат

 

и

 

која

 

било

 

компонента

 

меѓу

 

нив

 

(

сува

 

или

 

подмачкана

мека

 

или

 

тврда

завртка

заптивка

 

или

 

подлошка

може

 

да

 

влијаат

 

на

 

затезниот

 

момент

.

ТЕХНОЛОГИИ

 

ЗА

 

ПРИЦВРСТУВАЊЕ

Колку

 

подолго

 

се

 

навртува

 

болтот

завртката

 

или

 

навртката

 

со

 

ударната

 

шрафилица

толку

 

поцврсто

 

тие

 

се

 

затегнати

.

За

 

да

 

избегнете

 

оштетување

 

на

 

сврзувачите

 

елементи

 

или

 

работните

 

парчиња

избегнувајте

 

прекумерно

 

траење

 

на

 

навртуванјето

.

МАКЕДОНСКИ

МАКЕДОНСКИ

Бидете

 

посебно

 

внимателни

 

кога

 

работите

 

на

 

помали

 

сврзувачки

 

елементи

затоа

 

што

 

тие

 

бараат

 

помал

 

број

 

на

 

удари

 

за

 

да

 

се

 

постигне

 

оптимален

 

затезен

 

момент

.

Вежбајте

 

со

 

различни

 

сврзувачки

 

елементи

 

и

 

запомнете

 

го

 

времето

 

што

 

ви

 

е

 

потребно

 

за

 

да

 

го

 

достигнете

 

саканиот

 

затезен

 

момент

.

Проверете

 

го

 

затезниот

 

момент

 

со

 

рачни

 

динамометрички

 

клуч

.

Ако

 

затезниот

 

момент

 

е

 

премногу

 

висок

намалете

 

го

 

времето

 

на

 

удар

.

Ако

 

затезниот

 

момент

 

е

 

недоволен

зголемете

 

го

 

времето

 

на

 

удар

.

Маслото

нечистотијата

рѓата

 

или

 

другите

 

загадувачи

 

на

 

навојот

 

или

 

под

 

главата

 

на

 

сврзувачкиот

 

елемент

 

влијаат

 

на

 

затезниот

 

момент

.

Вртежниот

 

момент

 

што

 

е

 

потребен

 

за

 

олабавување

 

на

 

сврзувачкиот

 

елемент

 

е

 

во

 

просек

 

од

 75% 

до

 80% 

од

 

затезниот

 

момент

зависно

 

од

 

состојбата

 

на

 

контактните

 

површини

.

Зашрафете

 

малку

 

со

 

релативно

 

низок

 

затезен

 

момент

 

и

 

користете

 

рачни

 

динамометрички

 

клуч

 

за

 

финално

 

затегнување

.

БАТЕРИИ

Батриите

 

кои

 

не

 

биле

 

користени

 

подолго

 

време

 

треба

 

да

 

се

 

наполнат

 

пред

 

употреба

.

Температура

 

повисока

 

од

 50

оС

 (122

оФ

го

 

намалуваат

 

траењето

 

на

 

батериите

Избегнувајте

 

подолго

 

изложување

 

на

 

батериите

 

на

 

високи

 

температури

 

или

 

сонце

 (

ризик

 

од

 

прегревање

). 

Клемите

 

на

 

полначот

 

и

 

батериите

 

мора

 

да

 

бидат

 

чисти

.

За

 

оптимален

 

работен

 

век

 

батериите

 

мора

 

да

 

се

 

наполнат

 

целосно

 

по

 

употреба

.

За

 

можно

 

подолг

 

век

 

на

 

траење

апаратите

 

после

 

нивното

 

полнење

 

треба

 

да

 

бидат

 

извадени

 

од

 

апаратот

 

за

 

полнење

 

на

 

батериите

.

Во

 

случај

 

на

 

складирање

 

на

 

батеријата

 

подолго

 

од

 30 

дена

Акумулаторот

 

да

 

се

 

чува

 

на

 

температура

 

од

 

приближно

 27°C 

и

 

на

 

суво

 

место

.

Акумулаторот

 

да

 

се

 

складира

 

на

 

приближно

 30%-50% 

од

 

состојбата

 

на

 

наполнетост

.

 

Акумулаторот

 

повторно

 

да

 

се

 

наполни

 

на

 

секои

 6 

месеци

.

ЗАШТИТА

 

ОД

 

ПРЕОПТЕРЕТУВАЊЕ

 

НА

 

БАТЕРИЈАТА

При

 

преоптоварување

 

на

 

батеријата

 

со

 

многу

 

висока

 

потрошувачка

 

на

 

струја

на

 

пример

 

екстремно

 

високи

 

вртежни

 

моменти

заглавување

 

на

 

дупчалката

ненадејно

 

запирање

 

или

 

краток

 

спој

електро

-

уредот

 

бучи

 2 

секунди

а

 

потоа

 

самостојно

 

се

 

гаси

.

За

 

повторно

 

вклучување

 

ослободете

 

го

 

прекинувачот

 

и

 

вклучете

 

повторно

.

Во

 

случај

 

на

 

екстремни

 

оптоварувања

 

батеријата

 

може

 

да

 

загрее

 

многу

Во

 

таков

 

случај

 

батеријата

 

исклучува

.

ТРАНСПОРТ

 

НА

 

ЛИТИУМ

-

ЈОНСКИ

 

БАТЕРИИ

Литуим

-

јонските

 

батерии

 

подлежат

 

на

 

законските

 

одредби

 

за

 

транспорт

 

на

 

опасни

 

материи

.

Транспортот

 

на

 

овие

 

батерии

 

мора

 

да

 

се

 

врши

 

согласно

 

локалните

националните

 

и

 

меѓународните

 

прописи

 

и

 

одредби

• 

Потрошувачите

 

на

 

овие

 

батерии

 

може

 

да

 

вршат

 

непречен

 

патен

 

транспорт

 

на

 

истите

• 

Комерцијалниот

 

транспорт

 

на

 

литиум

-

јонски

 

батерии

 

од

 

страна

 

на

 

шпедитерски

 

претпријатија

 

подлежни

 

на

 

одредбите

 

за

 

транспорт

 

на

 

опасни

 

материии

Подготовките

 

за

 

шпедиција

 

и

 

транспорт

 

треба

 

да

 

ги

 

вршат

 

исклучиво

 

соодветно

 

обучени

 

лица

Целокупниот

 

процес

 

треба

 

да

 

биде

 

стручно

 

надгледуван

При

 

транспортот

 

на

 

батерии

 

треба

 

да

 

се

 

внимава

 

на

 

следното

:

• 

Осигурајте

 

се

 

дека

 

контактите

 

се

 

заштитени

 

и

 

изолирани

а

 

сето

 

тоа

 

со

 

цел

 

да

 

се

 

избегнат

 

кратки

 

споеви

.  

• 

Внимавајте

 

да

 

не

 

дојде

 

до

 

изместување

 

на

 

батериите

 

во

 

нивната

 

амбалажа

.

• 

Забранет

 

е

 

транспорт

 

на

 

оштетени

 

или

 

протечени

 

литиум

-

јонски

 

батерии

За

 

понатамошни

 

инструкции

 

обратете

 

се

 

до

 

Вашето

 

шпедитерско

 

претпријатие

.

ОДРЖУВАЊЕ

Упатствата

 

за

 

одржување

 

ќе

 

ги

 

најдете

 

во

 

апликацијата

 

ONE-KEY. 

Користете

 

само

 Milwaukee 

додатоци

 

и

 

резервни

 

делови

Доколку

 

некои

 

од

 

компонентите

 

кои

 

не

 

се

 

опишани

 

треба

 

да

 

бидат

 

заменети

Ве

 

молиме

 

контактирајте

 

ги

 

сервисните

 

агенти

 

на

 Milwaukee (

консултирајте

 

ја

 

листата

 

на

 

адреси

).

При

 

потреба

 

може

 

да

 

се

 

побара

 

експлозионен

 

цртеж

 

на

 

апаратот

 

со

 

наведување

 

на

 

машинскиот

 

тип

 

и

 

шестоцифрениот

 

број

 

на

 

табличката

 

со

 

учинокот

 

или

 

во

 

Вашата

 

корисничка

 

служба

 

или

 

директно

 

кај

 Techtronic 

Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, 

Германија

.

СИМБОЛИ

ВНИМАНИЕ

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ

ОПАСНОСТ

!

Извадете

 

го

 

батерискиот

 

склоп

 

пред

 

отпочнување

 

на

 

каков

 

и

 

да

 

е

 

зафат

 

врз

 

машината

.

Ве

 

молиме

 

пред

 

да

 

ја

 

стартувате

 

машината

 

обрнете

 

внимание

 

на

 

упатствата

 

за

 

употреба

.

Електричните

 

апарати

 

и

 

батериите

 

што

 

се

 

полнат

 

не

 

смеат

 

да

 

се

 

фрлат

 

заедно

 

со

 

домашниот

 

отпад

.

Електричните

 

апарати

 

и

 

батериите

 

треба

 

да

 

се

 

собираат

 

одделно

 

и

 

да

 

се

 

однесат

 

во

 

соодветниот

 

погон

 

заради

 

нивно

 

фрлање

 

во

 

склад

 

со

 

начелата

 

за

 

заштита

 

на

 

околината

.

Информирајте

 

се

 

кај

 

Вашите

 

местни

 

служби

 

или

 

кај

 

специјализираниот

 

трговски

 

претставник

каде

 

има

 

такви

 

погони

 

за

 

рециклажа

 

и

 

собирни

 

станици

.

n

0

Брзина

 

без

 

оптоварување

n

Број

 

на

 

ударите

V

Волти

Истосмерна

 

струја

Европска

 

ознака

 

за

 

сообразност

Британска

 

ознака

 

за

 

сообразност

Украинска

 

ознака

 

за

 

сообразност

Евроазиска

 

ознака

 

за

 

сообразност

Summary of Contents for M18 ONEIWF12

Page 1: ...ng Original brugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredet...

Page 2: ...tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamal...

Page 3: ...4 5 M18 ONEIWP12 M18 ONEIWF12 M18 ONEIWF38 START STOP 8 12 10 11 15 6 14 13 9...

Page 4: ...n Tarkista pistotulppa ja verkkojohto mahdollisilta vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m ro...

Page 5: ...8 9 click M18 ONEIWP12 1 2 M18 ONEIWF12 M18 ONEIWF38...

Page 6: ...lasyonlu tutma y zeyi Rukoje izolovan uchopovac plocha Rukov izolovan chopn plocha Uchwyt z izolowan powierzchni Foganty szigetelt fog fel let Ro aj izolirana prijemalna povr ina Rukohvat izolirana po...

Page 7: ...12 13 LOCK...

Page 8: ...14 15 1 2 3 1 2 4 3V CR2032...

Page 9: ...ESD the speed LED shuts down and the product cannot adjust speed It needs the battery and coin cell removed and reinserted to recover see page 6 15 Also when the product experiences ESD the Bluetooth...

Page 10: ...der L rm fest wie z B Wartung des Werkzeugs und des Zubeh rs Warmhalten der H nde Organisation der Arbeitsabl ufe ENGLISH Condition of the fastener Contaminated corroded dry or lubricated fasteners ma...

Page 11: ...tzes mit falscher Gr e oder die Verwendung von nicht schlagfestem Zubeh r reduziert das Anzugsdrehmoment Verwendung von Zubeh r und Verl ngerungen Je nach Zubeh r oder Verl ngerung kann das Anzugsdreh...

Page 12: ...tion Bluetooth Dans ce cas la connexion Bluetooth devra tre r tablie manuellement Les r sultats d essai r pondent nos exigences min suivant EN 55014 2 EN 301489 1 EN 30149 17 UTILISATION Remarque il e...

Page 13: ...brazioni e o del rumore ad esempio eseguendo la manutenzione dell utensile e degli accessori mantenendo le mani calde e organizzando gli schemi di lavoro FRAN AIS TECHNIQUES DE SERRAGE Le couple de se...

Page 14: ...raggio dell avvitatore a percussione pu essere ridotta Vite dado La coppia di serraggio pu variare in base a diametro lunghezza e classe di resistenza della vite del dado Stato degli elementi di fissa...

Page 15: ...EJO Nota Tras la sujeci n se recomienda comprobar siempre el par de apriete con una llave dinamom trica El par de apriete se ve afectado por numerosos factores entre los cuales se encuentran los sigui...

Page 16: ...s sujetadores evite impactarlos en exceso Sea particularmente cuidadoso cuando impacte sujetadores que sean de tama o peque o ya que estos requerir n menos impactos para alcanzar el par de apriete des...

Page 17: ...ve de impacto pode ser reduzido Parafuso Porca Dependendo do di metro do comprimento e da classe de resist ncia do parafuso da porca o torque de aperto pode variar Estado dos elementos de fixa o Eleme...

Page 18: ...en gebracht De testresultaten voldoen aan onze minimumvereisten conform EN 55014 2 EN 301489 1 EN 30149 17 BEDIENING Opmerking wij adviseren om het aandraaimoment na de bevestiging nog even te control...

Page 19: ...f of een moer met de slagschroevendraaier belast wordt hoe vaster deze wordt aangedraaid Voorkom een te lange slagduur ter vermijding van schade aan de bevestigingsmiddelen of werkstukken Wees bijzond...

Page 20: ...med en forkert st rrelse eller brugen af ikke slagfast tilbeh r reducerer tilsp ndingsmomentet Brug af tilbeh r og forl ngelser Alt efter tilbeh r eller forl ngelse kan slagn glens tilsp ndingsmoment...

Page 21: ...bruken av verkt yet ved lav hastighet f rer til et lavere tiltrekningsmoment Festeposisjon m ten du holder verkt yet eller festeelementet p har innflytelse p tiltrekningsmomentet Dreie plugginnsats b...

Page 22: ...och buller b r ven ta h nsyn till de tider d verktyget r avst ngt eller n r det k rs utan att faktiskt arbeta Detta kan avsev rt minska exponeringsniv n ver den totala arbetsperioden Identifiera ytter...

Page 23: ...ras Skruvar muttrar tdragningsmomentet kan variera beroende p skruvarnas muttrarnas diameter l ngd och h llfasthetsklass F stelementens tillst nd Nedsmutsade korroderade torra eller smorda f stanordni...

Page 24: ...set v himm isvaatimuksemme K YTT Viite Suosittelemme ett kiinnityksen j lkeen kiristysv nt momentti tarkastetaan aina v nt momenttiavaimella Kiristysv nt momenttiin vaikuttavat lukuisat tekij t joihin...

Page 25: ...in suuren virrankulutuksen vuoksi esim eritt in suurten v nt momenttien poranter n kiinnijuuttumisen killisen pys htymisen tai lyhytsulun vuoksi niin s hk ty kalu surisee 2 sekunnin ajan ja sammuu si...

Page 26: ...21 02 03 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany WLAN ONE KEY App Smartphone ONE KEY ONE KEY www milwaukeetool com one key ONE KEY App Sm...

Page 27: ...arj olaylar n n neden oldu u parazitler Bluetooth ileti iminde de kesintilerine yol a maktad r Bu durumda Bluetooth ba lant manuel olarak tekrar olu turulmak zorundad r Kontrol sonu lar EN 55014 2 EN...

Page 28: ...eya ya lanm sabitleme elemanlar s kma momentini etkileyebilir Vidalanacak par alar Vidalanacak par alar n ve aradaki her bir par an n mukavemeti kuru veya ya lanm yumu ak veya sert disk conta veya pul...

Page 29: ...enstv a prodlu ovac ch n stavc V z vislosti na p slu enstv nebo prodlu ovac m n stavci se m e sn it utahovac s la r zov ho utahov ku ESKY ESKY roub matice Utahovac momenty se mohou li it podle pr m ru...

Page 30: ...oruchy sp soben elektrostatick mi v bojmi ved tie k preru eniu komunik cie Bluetooth V tomto pr pade sa mus spojenie Bluetooth manu lne obnovi V sledky sk ky sp aj na e minim lne po iadavky pod a EN 5...

Page 31: ...y zidentyfikowa dodatkowe rodki bezpiecze stwa w celu ochrony operatora przed skutkami wibracji i lub ha asu takie jak utrzymywanie narz dzia i akcesori w w nienagannym stanie utrzymywanie ciep a r k...

Page 32: ...e no ci od akcesorium lub przed u ki mo e doj do obni enia momentu dokr cenia wkr tarki udarowej ruba nakr tka moment dokr cenia mo e r ni si w zale no ci od rednicy d ugo ci i klasy wytrzyma o ci rub...

Page 33: ...okozott zavarok a Bluetooth kommunik ci megszakad s t is eredm nyezik Ebben az esetben manu lisan kell a Bluetooth kapcsolatot ism t helyre ll tani A vizsg lati eredm nyek megfelelnek minim lis k vet...

Page 34: ...Ugotovite dodatne varnostne ukrepe za za ito upravljavca pred u inki vibracij in ali hrupa kot so vzdr evanje orodja in dodatkov tople roke organizacija delovnih vzorcev MAGYAR BECSAVAR SI TECHNIK K M...

Page 35: ...ko zni a zatezni moment udarnega vija nika Vijak matica Zatezni moment se lahko razlikuje glede na premer dol ino in razred trdnosti vijaka matice SLOVENSKO SLOVENSKO Stanje pritrdilnih elementov Ones...

Page 36: ...ru no ponovno uspostaviti Die Pr fergebnisse erf llen unsere Mindestanforderungen gem EN 55014 2 EN 301489 1 EN 30149 17 POSLU IVANJE Uputa Preoporu uje se poslije pri vr enja zakretni moment privla e...

Page 37: ...i ier cei un papildapr kojumam uzturiet rokas siltas organiz jiet darba grafiku HRVATSKI TEHNIKE UVRTANJA to du e se jedan svornjak matica ili udarnim zavija em optere uju to e ovi ja e biti stegnuti...

Page 38: ...Skr ve uzgrieznis Pievilk anas griezes moments var at irties atkar b no skr ves uzgrie a diametra garuma un pretest bas klases Stiprin juma elementu st voklis Net ri sar s ju i sausi vai iee oti stip...

Page 39: ...naujinti Bluetooth ry Bandym rezultatai atitinka m s minimalius reikalavimus pagal EN 55014 2 EN 301489 1 EN 30149 17 VALDYMAS Pastaba rekomenduojama pritvirtinus visada patikrinti u sukimo moment din...

Page 40: ...o element b kl ne var s apr dij nesutepti arba tepaluoti tvirtinimo elementai gali tur ti takos u sukimo momentui Tvirtinami objektai tvirtinam objekt kietumas ir bet kokios tarpin s konstrukcijos nes...

Page 41: ...lt tarvikutest v i pikendustest v ib l kv tme pingutusmoment v heneda Kruvi mutter Pingutusmoment muutub s ltuvalt kruvi mutri l bim dust pikkusest ja tugevusklassist Kinnitusdetailide seisund Pingutu...

Page 42: ...m 1 8 dBm 1 51 kg 2 63 kg 1 51 kg 2 63 kg 1 51 kg 2 63 kg 18 50 C M18B M18HB M12 18C M12 18AC M12 18FC M1418C6 93 5 dB A 93 5 dB A 93 5 dB A 104 5 dB A 104 5 dB A 104 5 dB A 6 7 m s2 7 7 m s2 6 7 m s2...

Page 43: ...Nm 300 Nm 284 Nm M16 12 9 M18 8 8 M16 12 9 M18 8 8 M16 12 9 M18 8 8 1 2 13 mm 1 2 13 mm 3 8 10 mm 18 V 18 V 18 V 4 0 4 0 4 0 2402 2480 MHz 2402 2480 MHz 2402 2480 MHz 1 8 dBm 1 8 dBm 1 8 dBm 1 51 kg...

Page 44: ...63000 2018 Winnenden 2021 02 03 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany WI FI ONE KEY ONE KEY ONE KEY www milwaukeetool com one key ONE K...

Page 45: ...acest caz conexiunea Bluetooth trebuie restabilit manual Rezultatele verific rii ndeplinesc standardele noastre minime conform EN 55014 2 EN 301489 1 EN 30149 17 UTILIZARE Indica ie Se recomand ca dup...

Page 46: ...a 30 50 Acumulatorii se ncarc din nou la fiecare 6 luni PROTEC IE SUPRA NC RCARE ACUMULATOR n caz de supra nc rcare a acumulatorului prin consum foarte ridicat de curent de ex cupluri mecanice extrem...

Page 47: ...018 Winnenden 2021 02 03 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany WLAN ONE KEY ONE KEY ONE KEY www milwaukeetool com one key ONE KEY App S...

Page 48: ...1 8 dBm 1 51 kg 2 63 kg 1 51 kg 2 63 kg 1 51 kg 2 63 kg 18 50 C M18B M18HB M12 18C M12 18AC M12 18FC M1418C6 93 5 dB A 93 5 dB A 93 5 dB A 104 5 dB A 104 5 dB A 104 5 dB A 6 7 m s2 7 7 m s2 6 7 m s2...

Page 49: ...7 ONE KEY Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 Winnenden 71364 n0 n V 75 80 50 C 30 27 C 30 50 6 2 ONE KEY Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden n0...

Page 50: ...12 M18 ONEIWF38 4527 54 06 4527 40 06 4527 47 06 000001 999999 000001 999999 000001 999999 0 900min 1 0 900min 1 0 900 min 1 0 1300min 1 0 1300min 1 0 1300 min 1 0 1400min 1 0 1400min 1 0 1400 min 1 0...

Page 51: ...21 4931 4147 03 Copyright 2021 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Reviews: