Summary of Contents for SID 8-A22

Page 1: ... 42 Português 53 Nederlands 63 Dansk 73 Svenska 83 Norsk 93 Suomi 102 Magyar 112 Polski 122 Čeština 132 Slovenčina 142 Slovenščina 152 Türkçe 162 ﻋ ﺮ ﺑ ﻲ 173 Latviešu 184 Lietuvių 194 Eesti 203 日本語 213 한국어 222 繁體中文 232 Printed 14 10 2019 Doc Nr PUB 5230112 000 02 ...

Page 2: ...1 Printed 14 10 2019 Doc Nr PUB 5230112 000 02 ...

Page 3: ...2 3 4 5 Printed 14 10 2019 Doc Nr PUB 5230112 000 02 ...

Page 4: ...3 no Original bruksanvisning 93 fi Alkuperäiset ohjeet 102 hu Eredeti használati utasítás 112 pl Oryginalna instrukcja obsługi 122 cs Originální návod k obsluze 132 sk Originálny návod na obsluhu 142 sl Originalna navodila za uporabo 152 tr Orijinal kullanım kılavuzu 162 ar ﺩ ﻟ ﻴ ﻞ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﻌ ﻤ ﺎ ﻝ ﺍ ﻷ ﺻ ﻠ ﻲ 173 lv Oriģinālā lietošanas instrukcija 184 lt Originali naudojimo instrukcija 194 et Origi...

Page 5: ...eine möglicherweise gefährliche Situation die zu leichten Körperverletzungen oder zu Sachschäden führen kann 1 2 2 Symbole in der Dokumentation Folgende Symbole werden in dieser Dokumentation verwendet Vor Benutzung Bedienungsanleitung lesen Anwendungshinweise und andere nützliche Informationen Umgang mit wiederverwertbaren Materialien Elektrogeräte und Akkus nicht in den Hausmüll werfen 1 2 3 Sym...

Page 6: ...e Produkt mit den geltenden Richtlinien und Normen übereinstimmt Ein Abbild der Konformitätserklärung finden Sie am Ende dieser Dokumentation Die Technischen Dokumentationen sind hier hinterlegt Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Geräte Hiltistraße 6 86916 Kaufering DE 2 Sicherheit 2 1 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise Anweisun...

Page 7: ... ausgeschaltet ist bevor Sie es an die Stromversorgung und oder den Akku anschließen es aufnehmen oder tragen Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeugs den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an der Stromversorgung anschließen kann dies zu Unfällen führen Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel bevor Sie das Elektrowerkzeug ein schalten Ein Werkzeug oder Schlüssel...

Page 8: ...en kommt nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen Benutzen Sie keinen beschädigten oder veränderten Akku Beschädigte oder veränderte Akkus können sich unvorhersehbar verhalten und zu Feuer Explosion oder Verletzungsgefahr führen Setzen Sie einen Akku keinem Feuer oder zu hohen Temperaturen aus Feuer oder Temperatu...

Page 9: ...en Arbeiten kann es durch Vibrationen zu Störungen an Blutgefäßen oder des Nervensystems an Fingern Händen oder Handgelenken kommen Elektrische Sicherheit Prüfen Sie den Arbeitsbereich vor Arbeitsbeginn auf verdeckt liegende elektrische Leitungen Gas und Wasserrohre Außenliegende Metallteile am Gerät können einen elektrischen Schlag verursachen wenn Sie versehentlich eine Stromleitung beschädigen ...

Page 10: ...kant bis Vierkant Adapter und Steck schlüsseleinsätze Der Schlagschrauber darf nur für Anwendungen verwendet werden die kein genaues spezifiziertes Drehmoment erfordern Ansonsten besteht die Gefahr des Überdrehens der Beschädigung der Schraube oder des Werkstückes Verwenden Sie für dieses Produkt nur die Hilti Li Ion Akkus der Typenreihe B 22 Verwenden Sie für diese Akkus nur von Hilti freigegeben...

Page 11: ...n Daten repräsentieren die hauptsächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeuges Wenn allerdings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird können die Daten abweichen Dies kann die Expositionen über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhöhen Für eine genaue Abschätzung der Expositionen sollten auch die Zeiten berücksichtig...

Page 12: ...in bis er hörbar einrastet 3 Kontrollieren Sie den sicheren Sitz des Akkus 5 3 Akku entfernen 1 Drücken Sie die Entriegelungstasten des Akkus 2 Ziehen Sie den Akku aus dem Gerät 5 4 Gürtelhaken montieren optional 2 Mit dem Gürtelhaken können Sie geeignete Elektrowerkzeuge am Gürtel befestigen Er kann für rechts und linksseitiges Tragen montiert werden VORSICHT Verletzungsgefahr durch herunterfalle...

Page 13: ...ichtung ein Achten Sie auf den passenden Adapter 6 4 Ausschalten Lassen Sie den Steuerschalter los 6 5 Werkzeug herausnehmen 4 1 Stellen Sie den Rechts Linkslaufumschalter in Mittelstellung oder trennen Sie den Akku vom Gerät 2 Ziehen Sie den Ring der Werkzeugaufnahme nach vorne und halten Sie ihn fest 3 ZiehenSie das Werkzeug aus der Werkzeugaufnahme und lassen Sie anschließend den Ring los 7 Pfl...

Page 14: ... unbefugte Personen lagern Nach längerer Lagerung Gerät und Akkus vor Gebrauch auf Beschädigung kontrollieren 9 Fehlersuche Sollte Ihr Fehler nicht aufgeführt sein oder die empfohlene Behebungsmaßnahme nicht zum Erfolg führen entnehmen Sie den Akku und bringen Sie Ihr Gerät bitte zum Hilti Service Störung Mögliche Ursache Lösung Gerät läuft nicht an 1 LED blinkt Akku ist leer Akku entnehmen und la...

Page 15: ...en Hilti Partner Original operating instructions 1 Information about the documentation 1 1 About this documentation Read this documentation before initial operation or use This is a prerequisite for safe trouble free handling and use of the product Observe the safety instructions and warnings in this documentation and on the product Always keep the operating instructions with the product and make ...

Page 16: ...ports near field communication NFC technology which is compatible with iOS and Android platforms Li ion battery Hilti Li ion battery type series used Observe the information given in the section headed In tended use Never use the battery as a striking tool Do not drop the battery Never use a battery that has suffered an impact or is damaged in any other way 1 4 Product information products are des...

Page 17: ...ving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Personal...

Page 18: ...attery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire Under abusive conditions liquid may be ejected from the b...

Page 19: ...s Take breaks and do physical exercises to improve the blood circulation in your fingers Exposure to vibration during long periods of work can lead to disorders of the blood vessels and nervous system in the fingers hands and wrists Electrical safety Before beginning work check the working area for concealed electric cables or gas and water pipes External metal parts of the power tool may give you...

Page 20: ... and sockets Use the cordless screwdriver only for applications that do not require a precise specified torque Otherwise there is a risk of over tightening and damage to the screw or workpiece Use only Hilti lithium ion batteries of the B 22 series with this product Use only Hilti approved battery chargers to charge these batteries More information is available from your Hilti Store or from www hi...

Page 21: ...of exposure The data given represent the main applications of the power tool However if the power tool is used for different applications with different accessory tools or is poorly maintained the data can vary This can significantly increase exposure over the total working period An accurate estimation of exposure should also take into account the times when the tool is switched off or when it is...

Page 22: ...the first time 2 Push the battery into the battery holder until it engages with an audible click 3 Check that the battery is seated securely 5 3 Removing the battery 1 Press the battery release buttons 2 Remove the battery from the tool 5 4 Fitting the belt hook optional 2 The belt hook enables you to attach suitable power tools to your belt It can be fitted to allow attachment on the left or righ...

Page 23: ...he correct adapter 6 4 Switching off Release the control switch 6 5 Removing the accessory tool 4 1 Set the forward reverse switch to the middle position or remove the battery from the power tool 2 Pull the chuck ring forward and hold it in this position 3 Pull the bit out of the chuck and let go of the ring 7 Care and maintenance WARNING Risk of injury with battery inserted Always remove the batt...

Page 24: ... where they cannot be accessed by children or unauthorized persons Check the tool and batteries for damage before use after long periods of storage 9 Troubleshooting If the fault you are experiencing is not listed or the recommended action to be taken does not successfully solve the problem please remove the battery and return the power tool to Hilti Service Trouble or fault Possible cause Action ...

Page 25: ...ies as household waste 12 Manufacturer s warranty Please contact your local Hilti representative if you have questions about the warranty conditions Notice d utilisation originale 1 Indications relatives à la documentation 1 1 À propos de cette documentation Lire intégralement la présente documentation avant la mise en service C est la condition préalablement requise pour assurer la sécurité du tr...

Page 26: ...3 Symboles spécifiques au produit 1 3 1 Symboles sur le produit Les symboles suivants peuvent être utilisés sur le produit Vitesse nominale à vide Tours par minute Courant continu L appareil prend en charge la technologie NFC qui est compatible avec les plates formes iOS et Android Accu lithium ions Série de type d accu Li Ion Hilti utilisée Observer les instructions au chapitre Utilisation confor...

Page 27: ...on de l outil électro portatif En cas d inattention il y a risque de perdre le contrôle de l appareil Sécurité relative au système électrique La fiche de secteur de l outil électroportatif doit être adaptée à la prise de courant Ne jamais modifier la fiche de quelque façon que ce soit Ne pas utiliser d adaptateurs avec des outils électriques à branchement de terre Des fiches non modifiées et des p...

Page 28: ...tif qui ne peut plus être mis en ou hors fonctionnement est dangereux et doit être réparé Débrancher la fiche de la prise de courant et ou l accu amovible avant d effectuer des réglages sur l appareil de changer les accessoires ou de ranger l appareil Cette mesure de précaution empêche une mise en fonctionnement par mégarde de l outil électroportatif Conserver les outils électroportatifs non utili...

Page 29: ...nir les poignées toujours sèches et propres Éviter de toucher des pièces en rotation Risque de blessures Pendant l utilisation de l appareil porter des lunettes de protection adaptées un casque de protection un casque antibruit des gants de protection et un masque respiratoire léger Porter aussi des gants de protection pour changer d outil Risque de blessures par coupure et de brûlures au contact ...

Page 30: ...r le S A V Hilti 3 Description 3 1 Pièces constitutives de l appareil et organes de commande 1 Hexagonal int 7 16 avec manchon de sé curité Inverseur du sens de rotation droite gauche avec dispositif de blocage Variateur électronique de vitesse Éclairage du champ de travail Patte d accrochage en option Accu Affichage de l état de charge et des défauts accu Li Ion Bouton de déverrouillage avec fonc...

Page 31: ...sse de rotation à vide de référence 2 200 tr min Couple de rotation 500 Nm Température de stockage 20 70 Température ambiante en cours de service 17 60 4 2 Valeurs de bruit et de vibrations selon EN 62841 Les valeurs de pression acoustique et de vibrations mentionnées dans ces instructions ont été mesurées conformément à un procédé de mesure normalisé et peuvent être utilisées comme base de compar...

Page 32: ...e documentation ainsi que celles figurant sur le produit 5 1 Recharge de l accu 1 Avant de commencer la charge lire le mode d emploi du chargeur 2 Veiller à ce que les contacts de l accu et du chargeur sont propres et secs 3 Charger l accu à l aide d un chargeur homologué 5 2 Introduction de l accu ATTENTION Risque de blessures du fait d un court circuit ou de la chute de l accu Avant d insérer l ...

Page 33: ...de sécurité et les avertissements de la présente documentation ainsi que celles figurant sur le produit 6 1 Sélection du sens de rotation droite gauche 5 En position médiane l inverseur du sens de rotation droite gauche sert de blocage anti démarrage Mettre l inverseur du sens de rotation droite gauche sur la rotation vers la droite ou vers la gauche 6 2 Mise en marche Appuyer sur le variateur éle...

Page 34: ...en en place et fonctionnent parfaitement Pour une utilisation en toute sécurité utiliser uniquement des pièces de rechange et consommables d origine Vous trouverez les pièces de rechange consommables et accessoires autorisés convenant pour votre produit dans le centre Hilti Store ou sous www hilti group 8 Transport et stockage des appareils sur accu Transport ATTENTION Mise en marche inopinée lors...

Page 35: ...10 RoHS directive relative à la limitation d utilisation des substances dangereuses Le tableau des substances dangereuses est accessible au moyen du lien suivant qr hilti com r4659308 Vous trouverez à la fin de cette documentation sous forme de code QR un lien menant au tableau RoHS 11 Recyclage Les appareils Hilti sont fabriqués pour une grande partie en matériaux recyclables Le recyclage présupp...

Page 36: ...ricolo potenzialmente imminente che può essere causa di lesioni gravi o mortali per le persone PRUDENZA PRUDENZA Situazione potenzialmente pericolosa che potrebbe causare lievi lesioni alle persone o danni materiali 1 2 2 Simboli nella documentazione Nella presente documentazione vengono utilizzati i seguenti simboli Prima dell utilizzo leggere il manuale d istruzioni Indicazioni sull utilizzo ed ...

Page 37: ...ro di serie nella tabella seguente I dati relativi al prodotto sono necessari in caso di richieste al nostro rappresentante o al Centro Riparazioni Dati prodotto Tipo SID 8 A22 Generazione 01 N di serie 1 5 Dichiarazione di conformità Sotto nostra unica responsabilità dichiariamo che il prodotto qui descritto è stato realizzato in conformità alle direttive e norme vigenti L immagine della dichiara...

Page 38: ...ne durante l uso dell attrezzo elettrico può provocare gravi lesioni Indossare sempre l equipaggiamento di protezione personale e gli occhiali protettivi Se si avrà cura d indossare l equipaggiamento di protezione personale come la mascherina antipolvere le calzature antinfortunistiche antiscivolo l elmetto di protezione o le protezioni acustiche a seconda dell impiego previsto per l attrezzo si p...

Page 39: ...ete chiavi chiodi viti o da altri oggetti di metallo di piccole dimensioni che potrebbero causare un collegamento tra i contatti Un eventuale cortocircuito tra i contatti della batteria potrà dare origine a ustioni o ad incendi In caso di impiego errato possono verificarsi fuoriuscite di liquido dalla batteria Evitare il contatto con questo liquido In caso di contatto casuale sciacquare con acqua ...

Page 40: ...ivi per il trattamento del legno cromato antisettico per legno I materiali contenenti amianto devono essere trattati soltanto da personale esperto Fare delle pause durante il lavoro ed eseguire esercizi per le dita al fine di migliorarne la circolazione sanguigna In caso di lavori prolungati a causa delle vibrazioni si possono verificare disturbi ai vasi sanguigni o al sistema nervoso per quanto r...

Page 41: ...atore esagonale da 7 16 o adattatore quadrato fino a e bussole L avvitatore ad impulsi può essere utilizzato esclusivamente per applicazioni che non richiedono una coppia di serraggio precisa specifica In caso contrario sussiste il pericolo di alterazione della filettatura danneggiamento della vite o del pezzo in lavorazione Per questo prodotto utilizzare esclusivamente le batterie al litio Hilti ...

Page 42: ...ntiva delle esposizioni I dati indicati rappresentano le principali applicazioni dell attrezzo elettrico Se l attrezzo elettrico viene impiegato per altre applicazioni con accessori diversi o senza un adeguata manutenzione i dati possono variare Ciò potrebbe aumentare considerevolmente il valore delle esposizioni per l intera durata di utilizzo Per una valutazione precisa delle esposizioni occorre...

Page 43: ...tteria nel supporto dell attrezzo finché non scatta percettibilmente in sede 3 Controllare che la batteria sia correttamente in sede 5 3 Rimozione della batteria 1 Premere i tasti di sbloccaggio della batteria 2 Estrarre la batteria dallo strumento 5 4 Montaggio del gancio per cintura opzionale 2 Il gancio per cintura consente di fissare gli attrezzi elettrici idonei alla cintura Questo può essere...

Page 44: ...so di rotazione nel senso di rotazione desiderato Accertarsi di utilizzare l adattatore adeguato 6 4 Spegnimento Rilasciare l interruttore di comando 6 5 Rimozione dell utensile 4 1 Portare il selettore del senso di rotazione in posizione centrale oppure scollegare la batteria dall attrezzo 2 Tirare in avanti l anello del porta utensile e tenerlo fermo 3 Tirare l utensile per rimuoverlo dal porta ...

Page 45: ...e le batterie in un luogo possibilmente fresco e asciutto Non lasciare mai le batterie al sole su caloriferi o dietro le finestre Porre l attrezzo e le batterie fuori dalla portata dei bambini e del personale non autorizzato Dopo un lungo periodo di magazzinaggio verificare che l attrezzo e le batterie non presentino danneg giamenti 9 Problemi e soluzioni In caso di mancata eliminazione del proble...

Page 46: ...riale non conduttivo per evitare cortocircuiti Smaltire le batterie in modo che non possano finire in mano ai bambini Smaltire la batteria presso l Hilti Store di fiducia oppure rivolgersi alla propria azienda di smaltimento competente Non gettare gli attrezzi elettrici le apparecchiature elettroniche e le batterie tra i rifiuti domestici 12 Garanzia del costruttore In caso di domande sulle condiz...

Page 47: ...describe el orden de los pasos de trabajo en la imagen y puede ser diferente de los pasos descritos en el texto Los números de posición se utilizan en la figura Vista general y los números de la leyenda están explicados en el apartado Vista general del producto Preste especial atención a este símbolo cuando utilice el producto 1 3 Símbolos del producto 1 3 1 Símbolos en el producto En el producto ...

Page 48: ...iles ya sea con cable de red o sin cable en caso de ser accionadas por batería Seguridad en el puesto de trabajo Mantenga su área de trabajo limpia y bien iluminada El desorden o una iluminación deficiente de las zonas de trabajo pueden provocar accidentes No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con peligro de explosión en el que se encuentren líquidos gases o polvos inflamables Las herr...

Page 49: ...ninguna de las normas de seguridad relativas a las herramientas eléctricas aun cuando esté familiarizado con la herramienta eléctrica y tenga larga experiencia en su uso Una actuación negligente puede provocar lesiones graves en cuestión de segundos Uso y manejo de la herramienta eléctrica No sobrecargue la herramienta Utilice la herramienta eléctrica adecuada para el trabajo que se dispone a real...

Page 50: ... la atornilladora Sujete la herramienta eléctrica por las empuñaduras aisladas cuando realice trabajos en los que el tornillo pueda entrar en contacto con cables eléctricos ocultos El contacto del tornillo con los cables conductores puede traspasar la conductividad a las partes metálicas de la herramienta y producir descargas eléctricas 2 3 Indicaciones de seguridad adicionales de la atornilladora...

Page 51: ...tenga las baterías alejadas de altas temperaturas radiación solar directa y fuego Las baterías no se deben destruir comprimir calentar por encima de 80 C o quemar No utilice ni cargue baterías que hayan recibido algún golpe que hayan caído desde una altura superior a un metro o que estén dañadas de alguna otra forma En este caso póngase siempre en contacto con el Hilti Servicio Técnico Si al tocar...

Page 52: ...ncendido Estado de carga 10 a 25 1 LED parpadea la herramienta está lista para fun cionar Estado de carga 10 1 LED parpadea la herramienta no está lista para funcionar La batería está sobrecalentada 4 LED parpadean la herramienta no está lista para funcionar La herramienta está sobrecargada o sobrecalen tada El estado de carga no puede consultarse mientras la herramienta esté en uso ni inmediatame...

Page 53: ...Batería Tensión de servicio de la batería 21 6 V Temperatura ambiente en funcionamiento 17 60 Temperatura de almacenamiento 20 40 Temperatura de la batería al comenzar la carga 10 45 5 Preparación del trabajo PRECAUCIÓN Riesgo de lesiones por arranque involuntario Antes de insertar la batería asegúrese de que el producto correspondiente esté desconectado Retire la batería antes de realizar ajustes...

Page 54: ...les hasta el tope y a continuación suelte el anillo 6 Procedimiento de trabajo ATENCIÓN Riesgo de daños por manejo incorrecto No accione el interruptor para la selección del sentido de giro y o la función durante el funcionamiento Respete las indicaciones de seguridad y las advertencias presentes en esta documentación y en el producto 6 1 Ajuste del giro a la derecha o a la izquierda 5 El conmutad...

Page 55: ... presenta daños o fallos que afecten al funcionamiento Llévela de inmediato al Servicio Técnico de Hilti para que la reparen Coloque todos los dispositivos de protección después de las tareas de cuidado y mantenimiento y compruebe su correcto funcionamiento Para garantizar un correcto funcionamiento utilice exclusivamente piezas de repuesto y material de consumo originales Puede encontrar piezas d...

Page 56: ...siado baja Caliente la batería poco a poco hasta que alcance la temperatura ambiente 10 RoHS Directiva sobre restricciones de la utilización de sustancias peligrosas Puede ver la tabla de sustancias peligrosas en el siguiente enlace qr hilti com r4659308 Al final de esta documentación encontrará en forma de código QR un enlace a la tabla sobre la directiva RoHS 11 Reciclaje Las herramientas Hilti ...

Page 57: ...IDADO CUIDADO Indica uma situação potencialmente perigosa que pode originar ferimentos ligeiros ou danos materiais 1 2 2 Símbolos na documentação Nesta documentação são utilizados os seguintes símbolos Leia o manual de instruções antes da utilização Instruções de utilização e outras informações úteis Manuseamento com materiais recicláveis Não deitar as ferramentas eléctricas e baterias no lixo dom...

Page 58: ...e 1 5 Declaração de conformidade Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que o produto aqui descrito está em conformidade com as directivas e normas em vigor Na parte final desta documentação encontra uma reprodução da declaração de conformidade As documentações técnicas estão aqui guardadas Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Geräte Hiltistraße 6 86916 Kaufering DE 2 Segurança 2 ...

Page 59: ...r ou ligar uma ferramenta à tomada com o interruptor ligado ON pode resultar em acidentes Remova quaisquer chaves de ajuste chaves de fenda antes de ligar a ferramenta eléctrica Um acessório ou chave deixado preso numa parte rotativa da ferramenta pode causar ferimentos Evite posturas corporais desfavoráveis Mantenha sempre uma posição correcta em perfeito equilíbrio Desta forma será mais fácil ma...

Page 60: ...as podem ter um comportamento imprevisível e causar fogo explosão ou risco de ferimentos Não exponha uma bateria ao fogo ou a temperaturas excessivas Fogo e temperaturas superiores a 130 C 265 F podem provocar uma explosão Cumpra todas as instruções sobre o carregamento e nunca carregue a bateria ou a ferramenta a bateria fora da faixa de temperaturas indicada no manual de instruções O carregament...

Page 61: ...s Segurança eléctrica Antes de iniciar os trabalhos verifique o local de trabalho relativamente a cabos eléctricos encobertos bem como tubos de gás e água Partes metálicas externas da ferramenta podem causar um choque eléctrico se inadvertidamente danificarem uma linha eléctrica Utilização e manutenção de ferramentas eléctricas Desligue imediatamente a ferramenta eléctrica se o instrumento bloquea...

Page 62: ... em estruturas de madeira com adaptadores sextavados de 7 16 até adaptadores quadrangulares de e chaves de caixa para porcas A chave de impacto apenas deve ser utilizada para aplicações que não exijam um torque exacto especificado Caso contrário existe o perigo de rodar em excesso de danificar o parafuso ou a peça Para este produto utilize apenas as baterias de iões de lítio Hilti da série B 22 Ut...

Page 63: ...ambém apropriados para uma estimativa preliminar das exposições Os dados indicados representam as aplicações principais da ferramenta eléctrica No entanto se a ferramenta eléctrica for utilizada para outras aplicações com acessórios diferentes dos indicados ou manutenção insuficiente os dados podem diferir Isso pode aumentar notoriamente as exposições durante todo o período de trabalho Para uma av...

Page 64: ...eira utilização 2 Insira a bateria no suporte da ferramenta até engatar de forma audível 3 Verifique se a bateria está correctamente encaixada 5 3 Retirar a bateria 1 Pressione os botões de destravamento da bateria 2 Puxe a bateria para fora da ferramenta 5 4 Montar o gancho de cinto opcional 2 Com o gancho de cinto pode prender ferramentas eléctricas adequadas ao cinto Pode ser montado para utili...

Page 65: ...endido Certifique se de que utiliza o adaptador adequado 6 4 Desligar Solte o interruptor on off 6 5 Retirar o acessório 4 1 Coloque o comutador de rotação para a direita esquerda em posição central ou retire a bateria da ferramenta 2 Puxe o anel de retenção do mandril para a frente e segure o nesta posição 3 Puxe a ferramenta para fora do mandril e de seguida solte o anel 7 Conservação e manutenç...

Page 66: ...azenar as baterias em locais onde fiquem sujeitas à exposição solar em cima de radiadores ou por trás de um vidro Armazenar a ferramenta e as baterias fora do alcance de crianças e pessoas não autorizadas Após armazenamento prolongado verificar a ferramenta e as baterias quanto a danos antes da utilização 9 Avarias possíveis Se a sua falha não estiver apresentada ou a medida recomendada não resolv...

Page 67: ...ar curto circuitos cubra as conexões com um material não condutor Elimine as baterias de modo a mantê las longe do alcance das crianças Efectue a reciclagem da bateria na sua Hilti Store ou entre em contacto com a empresa de recolha de lixo responsável Não deite as ferramentas eléctricas aparelhos electrónicos e baterias no lixo doméstico 12 Garantia do fabricante Em caso de dúvidas quanto às cond...

Page 68: ...ekst afwijken Positienummers worden in de afbeelding Overzicht gebruikt en verwijzen naar de nummers van de legenda in het hoofdstuk Productoverzicht Dit teken vraagt om uw bijzondere aandacht bij de omgang met het product 1 3 Productafhankelijke symbolen 1 3 1 Symbolen op het product De volgende symbolen kunnen op het product worden gebruikt Nominaal nullasttoerental Omwentelingen per minuut Geli...

Page 69: ...g waarin zich brandbare vloeistoffen gassen of stoffen bevinden Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken die het stof of de dampen tot ontsteking kunnen brengen Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik van het elektrisch gereedschap uit de buurt Wanneer u wordt afgeleid kunt u de controle over het apparaat verliezen Elektrische veiligheid De aansluitstekker van het elektrisch gere...

Page 70: ...edschap Overbelast het apparaat niet Gebruik voor uw werkzaamheden het daarvoor bestemde elektrisch gereedschap Met het passende elektrisch gereedschap werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven vermogensbereik Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar defect is Elektrisch gereedschap dat niet meer kan worden in of uitgeschakeld is gevaarlijk en moet worden gerepareerd Trek de...

Page 71: ...n of veranderingen aan het apparaat uitvoeren Gebruik de extra handgrepen die bij de levering van het apparaat zijn inbegrepen Verlies van controle kan tot lichamelijk letsel leiden Houd het apparaat altijd met beide handen vast aan de daarvoor bestemde handgrepen Houd de handgrepen altijd schoon en droog Raak geen draaiende delen aan gevaar voor letsel Draag tijdens het gebruik van het apparaat e...

Page 72: ...aar het in de gaten kan worden gehouden en laat het afkoelen Neem in dit geval contact op met de Hilti Service 3 Beschrijving 3 1 Onderdelen en bedieningselementen 1 7 16 binnenzeskant met veiligheidsmanchet Rechts linksloopschakelaar met inschakel blokkering Regelschakelaar Werkgebiedverlichting Riemhaak optioneel Accu Laadtoestand en foutindicatie Li ion accu Ontgrendelingstoets met extra functi...

Page 73: ...B22 8 0 3 7 kg Nominaal nullasttoerental 2 200 omw min Koppel 500 Nm Opslagtemperatuur 20 70 Omgevingstemperatuur bij gebruik 17 60 4 2 Geluidsinformatie en trillingswaarden volgens EN 62841 De in deze aanwijzingen aangegeven geluidsdruk en trillingswaarden zijn gemeten overeenkomstig een genormeerd meetproces en kunnen worden gebruikt voor een onderlinge vergelijking van elektrisch gereedschap De...

Page 74: ... deze documentatie en op het product in acht nemen 5 1 Accu laden 1 Lees vóór het opladen de handleiding van de acculader door 2 Let erop dat de contacten van de accu en de acculader schoon en droog zijn 3 Laad de accu op met een vrijgegeven acculader 5 2 Accu aanbrengen ATTENTIE Gevaar voor letsel door kortsluiting of door een vallende accu Zorg ervoor dat de contacten van de accu en de contacten...

Page 75: ...en of de functiekeuze niet tijdens het gebruik De veiligheidsinstructies en waarschuwingsaanwijzingen in deze documentatie en op het product in acht nemen 6 1 Rechts linksloop instellen 5 In de middelste stand dient de rechts linksloopschakelaar als inschakelblokkering Zet de rechts linksloopschakelaar in de stand voor rechts of linksom draaien 6 2 Inschakelen Druk op de regelschakelaar Via de ind...

Page 76: ...erking contro leren Voor een veilig gebruik alleen originele vervangingsonderdelen en verbruiksmaterialen gebruiken Door ons vrijgegeven vervangingsonderdelen verbruiksmaterialen en toebehoren voor uw product vindt u in uw Hilti Store of onder www hilti group 8 Transport en opslag van accu apparaten Transport ATTENTIE Onbedoeld in werking treden tijdens transport Vervoer het product altijd zonder ...

Page 77: ...uit materialen die kunnen worden gerecycled Voor recycling is een juiste materiaalscheiding noodzakelijk In een groot aantal landen neemt Hilti uw oude apparaat voor recycling terug Vraag hiernaar bij de klantenservice van Hilti of bij uw verkoopadviseur Accu s recyclen Door onjuiste recycling van accu s kunnen gevaren voor de gezondheid als gevolg van uittredende gassen of vloeistoffen ontstaan V...

Page 78: ...Elektriske maskiner og batterier må ikke bortskaffes som almindeligt husholdningsaffald 1 2 3 Symboler i illustrationer Følgende symboler anvendes på illustrationer Disse tal henviser til de forskellige illustrationer i begyndelsen af brugsanvisningen Nummereringen udtrykker arbejdstrinnenes rækkefølge på illustrationen og kan afvige fra arbejds trinnene i teksten Positionsnumre anvendes i illustr...

Page 79: ...er og tekniske data på elværktøjet Hvis følgende anvisninger ikke overholdes er der risiko for elektrisk stød brand og eller alvorlige personskader Opbevar alle sikkerhedsanvisninger og instruktioner til senere brug Det benyttede begreb elværktøj i sikkerhedsanvisningerne refererer til elektriske maskiner med netledning eller batteridrevne maskiner uden netledning Arbejdspladssikkerhed Sørg for at...

Page 80: ...øjet Undgå at overbelaste maskinen Brug altid en maskine der er beregnet til det stykke arbejde der skal udføres Med det rigtige værktøj arbejder man bedst og mest sikkert inden for det angivne effektområde Brug ikke elværktøj hvis afbryderen er defekt En maskine der ikke kan startes og stoppes er farlig og skal repareres Træk stikket ud af stikkontakten og eller fjern batteriet fra maskinen inden...

Page 81: ...dele fare for personskader Anvend egnede beskyttelsesbriller sikkerhedshjelm høreværn beskyttelseshandsker og et let ånde drætsværn under brugen af maskinen Brug også beskyttelseshandsker når du skifter værktøj Berøring af indsatsværktøjet kan medføre snitsår og forbrændinger Brug øjenværn Splinterne fra materialet kan medføre skader på legeme og øjne Find ud af hvilken fareklasse det støv der ops...

Page 82: ...m ion batteri Frigøringsknap med ekstrafunktion til aktive ring af ladetilstandsvisning 3 2 Bestemmelsesmæssig anvendelse Det beskrevne produkt er en kompakt batteridrevet slagskruemaskine med sekskantholder til krævende skrueopgaver i træ Følgende opgaver kan udføres Inddrivning af skruer i bygningstræstrukturer med Torx bits Boringer i trækonstruktioner med slangebor med 7 16 holder Inddrivning ...

Page 83: ...anvisning er målt i henhold til en standardiseret målemetode og kan anvendes til sammenligning af forskellige elværktøjer De kan også anvendes til en foreløbig vurdering af den eksponering brugeren udsættes for De anførte data repræsenterer elværktøjets primære anvendelsesformål Hvis elværktøjet imidlertid anvendes til andre formål med andre indsatsværktøjer eller utilstrækkelig vedligeholdelse ka...

Page 84: ...duktet er fri for fremmedlegemer Kontrollér at batteriet altid går korrekt i indgreb 1 Lad batteriet helt op før første ibrugtagning 2 Sæt batteriet i maskinholderen indtil det går hørbart i indgreb 3 Kontrollér at batteriet er sat korrekt i 5 3 Fjernelse af batteri 1 Tryk på batteriets frigøringsknapper 2 Træk batteriet ud af maskinen 5 4 Montering af bæltekrog ekstratilbehør 2 Med bæltekrogen ka...

Page 85: ...ringer Indstil omskifteren til valg af højre venstreløb til den ønskede omdrejningsretning Sørg for at bruge den rigtige adapter 6 4 Frakobling Slip afbryderen 6 5 Udtagning af værktøj 4 1 Sæt omskifteren til valg af højre venstreløb i midterposition eller tag batteriet ud af maskinen 2 Træk ringen på værktøjsholderen fremad og hold den fast 3 Træk værktøjet ud af værktøjsholderen og slip derefter...

Page 86: ...ntrollér maskine og batterier for skader før ibrugtagning efter længere tids opbevaring 9 Fejlsøgning Hvis den aktuelle fejl ikke er nævnt eller hvis den anbefalede løsning ikke løser problemet skal du tage batteriet ud og indlevere maskinen hos Hiltis kundeservice Fejl Mulig årsag Løsning Maskinen starter ikke 1 lysdiode blinker Batteriet er fladt Tag batteriet ud og lad det op Batteriet er ikke ...

Page 87: ... bedes du henvende dig til din lokale Hilti partner Originalbruksanvisning 1 Uppgifter för dokumentation 1 1 Om denna dokumentation Läs denna dokumentation innan du börjar ta enheten i drift Det är en förutsättning för säkert arbete och problemfri hantering Observera de säkerhets och varningsanvisningar som du hittar i dokumentationen och på själva enheten Förvara alltid bruksanvisningen tillsamma...

Page 88: ... Verktyget stöder NFC teknik som är kompatibel med iOS och Android plattformar Litiumjonbatteri Hilti litiumjonbatteriserie som används Observera uppgifterna i kapitlet Avsedd användning Använd aldrig batteriet som slagverktyg Låt inte batteriet falla ner på marken Använd inte batterier som har utsatts för slag eller på annat sätt har skadats 1 4 Produktinformation produkter är avsedda för profess...

Page 89: ...ngskabeln på ett felaktigt sätt t ex genom att bära eller hänga upp elverktyget i den eller dra i den för att lossa elkontakten ur vägguttaget Håll anslutningskabeln på avstånd från värmekällor olja vassa kanter och rörliga delar Skadade eller tilltrasslade anslutningskablar ökar risken för elstötar När du arbetar med ett elverktyg utomhus använd endast förlängningskablar som är avsedda för utomhu...

Page 90: ... och fria från olja och fett Med hala handtag och gripytor går det inte att hantera och kontrollera elverktyget säkert i oväntade situationer Användning och hantering av batteriverktyg Ladda endast batterierna i de laddare som tillverkaren har rekommenderat Brandrisk kan uppstå om en laddare som är avsedd för en viss typ av batterier används för andra batterityper Använd endast batterier som är av...

Page 91: ...damm till exempel från ek eller bok anses vara cancerframkallande särskilt i kombination med tillsatsämnen för behandling av trä kromat träskyddsmedel Asbesthaltigt material får bara hanteras av särskilt utbildad personal Gör pauser i arbetet och utför fingerövningar som ökar blodgenomströmningen i fingrarna Vid långvarigt ihållande arbete kan vibrationerna ge besvär i blodkärl och nerver i fingra...

Page 92: ...ntsadapter och hylsnyckelinsatser Slagskruvdragaren får endast användas till uppgifter där inget exakt åtdragningsmoment krävs Annars finns det risk för överdragning och skador på skruven eller arbetsstycket Använd endast Hiltis litiumjonbatterier av typen Li Ion B 22 med produkten Använd endast batteriladdare som är godkända av Hilti till dessa batterier Mer information finns i din Hilti Store el...

Page 93: ... uppskattning av exponeringarna De angivna värdena representerar elverktygets huvudsakliga användning När elverktyget begagnas inom andra områden med andra insatsverktyg eller med otillräckligt underhåll kan mätning ge avvikande värden Det innebär att exponeringen under den totala arbetstiden kan ökas betydligt För att uppskattningen av exponeringarna ska bli exakt bör man också räkna in de tider ...

Page 94: ...ktygshållaren så att du hör att det klickar fast 3 Kontrollera att batteriet sitter stadigt 5 3 Ta ur batteri 1 Tryck in batteriets spärrar 2 Ta ut batteriet ur verktyget 5 4 Sätta fast bälteshake tillval 2 Med bälteshaken kan du fästa lämpliga elverktyg i bältet Bälteshaken kan sättas på höger eller vänster sida FÖRSIKTIGHET Risk för personskada från nedfallande elverktyg Innan du startar ett arb...

Page 95: ...ur chucken och släpp ringen 7 Skötsel och underhåll VARNING Risk för personskada vid anslutet batteri Ta alltid bort batteriet innan skötsel och underhåll utförs Verktygets skötsel Ta försiktigt bort smuts som fastnat på verktyget Rengör ventilationsspringorna försiktigt med en torr borste Rengör höljet med en lätt fuktad trasa Använd inte rengöringsmedel med silikon eftersom det kan skada plastde...

Page 96: ... blinkar batteriet är för varmt eller för kallt Värm kyl batteriet till arbetstem peratur 4 lysdioder blinkar verktyget har överlastats under en kort period Släpp upp strömbrytaren och tryck ner den igen efter några sekunder Det går inte att trycka ner strömbrytaren Omkopplaren för höger och väns tervarv står i mittenläge Tryck omkopplaren för höger och vänstervarv åt vänster eller höger Varvtalet...

Page 97: ...bevar alltid bruksanvisningen på produktet og lever bruksanvisningen fra deg sammen med produktet hvis det overtas av andre personer 1 2 Symbolforklaring 1 2 1 Farehenvisninger Farehenvisninger advarer mot farer under håndtering av produktet Følgende signalord brukes FARE FARE For en umiddelbart truende fare som kan føre til alvorlige personskader eller død ADVARSEL ADVARSEL Varsler en mulig fare ...

Page 98: ...g personale Dette personalet må informeres om eventuelle farer som kan oppstå Produktet og tilleggsutstyret kan utgjøre en fare hvis det betjenes av ukvalifisert personale eller det benyttes feil Typebetegnelse og serienummer står på typeskiltet Skriv inn serienummeret i tabellen nedenfor Du trenger produktspesifikasjonene ved henvendelser til Hiltis representant eller servicesenter Produktspesifi...

Page 99: ...rsonskader Bruk alltid personlig verneutstyr og vernebriller Bruk av personlig verneutstyr som støvmaske sklisikre vernesko hjelm eller hørselsvern avhengig av type og bruk av elektroverktøyet reduserer risikoen for skader Unngå utilsiktet start Forsikre deg om at elektroverktøyet er slått av før du setter i stikkontakten eller batteriet og før du løfter eller flytter elektroverktøyet Hvis du hold...

Page 100: ...ye temperaturer Ild eller temperaturer over 130 C 265 F kan forårsake eksplosjon Følg alle anvisningene for lading og lad aldri batteriet eller det batteridrevne verktøyet utenfor temperaturområdet som er angitt i bruksanvisningen Feil lading eller lading utenfor det tillatte temperaturområdet kan ødelegge batteriet og øke brannfaren Service Elektroverktøyet må kun repareres av kvalifisert fagpers...

Page 101: ... for transport lagring og bruk av Li Ion batterier Hold batteriene unna høye temperaturer direkte solskinn og åpen ild Batteriene må ikke tas fra hverandre klemmes varmes opp over 80 C eller brennes Ikke bruk eller lad opp batterier som har fått et støt har falt ned over en meter eller er skadet på annen måte Kontakt i slike tilfeller alltid Hilti service Hvis batteriet er for varmt til å ta i kan...

Page 102: ... vise ladenivået Ved blinkende LED er på batteriets ladenivåindikator må du følge henvisningene i kapitlet om feilsøking 4 Tekniske data 4 1 Slagskrumaskin Merkespenning 21 6 VDC Vekt i henhold til EPTA Procedure 01 med batteri B22 8 0 3 7 kg Nominelt omdreiningstall på tomgang 2 200 o min Dreiemoment 500 Nm Lagringstemperatur 20 70 Omgivelsestemperatur under drift 17 60 4 2 Støyinformasjon og vib...

Page 103: ...visningen for laderen før lading 2 Kontaktene på batteriet og laderen må være rene og tørre 3 Lad opp batteriet i en godkjent lader 5 2 Sette i batteri FORSIKTIG Fare for personskader på grunn av kortslutning eller ved at batteriet faller ned Forsikre deg om at det ikke er fremmedlegemer ved kontaktene på batteriet og kontaktene på produktet før du setter batteriet inn i maskinen Kontroller at bat...

Page 104: ... og på produktet 6 1 Stille inn høyre eller venstregang 5 I midtstilling fungerer bryteren for høyre venstregang som innkoblingssperre Still inn bryteren for høyre venstregang på høyre eller venstregang 6 2 Slå på Trykk på kontrollbryteren Turtallet reguleres ved hjelp av inntrykkingsdybden 6 3 Skruing FORSIKTIG Fare for personskade på grunn av skadde emner Skruer eller emne kan bli skadet ved for...

Page 105: ...smaterialer og tilbehør til produktet som er godkjent av oss finner du hos Hilti Store eller under www hilti group 8 Transport og lagring av batterier Transport FORSIKTIG Utilsiktet start under transport Transporter alltid produktene dine uten batterier Ta ut batteriene Ikke transporter batterier upakket Etter en lengre transport må maskin og batterier kontrolleres med hensyn til skade før bruk La...

Page 106: ...ng I mange land tar Hilti ditt gamle apparat i retur Spør Hilti kundeservice eller forhandleren din Avhending av batterier Ved ukyndig avhending av batterier kan gasser eller væsker som lekker ut representere helsefare Ikke send skadde batterier i posten eller på annen måte Dekk til kontaktene med et ikke ledende materiale for å unngå kortslutning Kasser batterier slik at de er utilgjengelige for ...

Page 107: ...uvissa Kuvissa käytetään seuraavia symboleita Nämä numerot viittaavat vastaavaan kuvaan tämän käyttöohjeen alussa Numerointi kertoo työvaiheiden järjestyksen kuvissa ja saattaa poiketa numeroinnista tekstissä Kohtanumeroita käytetään kuvassa Yleiskuva ja ne viittaavat kuvatekstien numerointiin kappa leessa Tuoteyhteenveto Tämän merkin tarkoitus on kiinnittää erityinen huomiosi tuotteen käyttöön ja...

Page 108: ...a joissa verk kojohto ja akkukäyttöisiä sähkötyökaluja joissa ei verkkojohtoa Työpaikan turvallisuus Pidä työskentelyalue siistinä ja hyvin valaistuna Työpaikan epäjärjestys ja valaisemattomat työalueet voivat johtaa tapaturmiin Älä käytä sähkötyökalua räjähdysalttiissa ympäristössä jossa on syttyvää nestettä kaasua tai pölyä Sähkötyökalut synnyttävät kipinöitä jotka saattavat sytyttää pölyn tai h...

Page 109: ...u ennen kuin muutat säätöjä vaihdat terää tai lisäva rusteita ja kun lopetat koneen käyttämisen Tämä turvatoimenpide estää sähkötyökalun tahattoman käynnistysriskin Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvilta kun niitä ei käytetä Älä anna toisten henkilöiden käyttää konetta elleivät he ole perehtyneet sen käyttöön ja lukeneet käyttöohjeita Sähkötyökalut ovat vaarallisia jos niitä käyttävät kok...

Page 110: ...isuus ennen työn aloittamista Käytä rakennustyömaakäyttöön hyväksyttyä pölynimuria joka täyttää viralliset pölysuojaluokitusmääräykset Tiettyjen materiaalien kuten lyijypitoisen maalin joidenkin puulajien kvartsia sisältävän betonin muurauksen kivetyksen ja mineraalien sekä metallien pölyt voivat olla terveydelle vaarallisia Varmista työpisteen hyvä tuuletus ja tarvittaessa käytä hengityssuojainta...

Page 111: ...teisiin Torx ruuvauskärkiä käyttäen Reikien poraaminen puurakenteisiin käyttäen kierreporanteriä joissa 7 16 kiinnitys Vetoruuvien kiinnitys puurakenteisiin käyttäen 7 16 kuusiokantakiinnitystä ja enintään nelikanta adapteria ja hylsyavaimia Iskevää mutteriväännintä ei saa käyttää käyttötarkoituksiin jotka vaativat tarkkaa määritettyä vään tömomenttia Muutoin on olemassa vaara että kierteet väänty...

Page 112: ... Ne soveltuvat myös altistumisten tilapäiseen arviointiin Annetut arvot koskevat sähkötyökalun pääasiallisia käyttötarkoituksia Jos sähkötyökalua kuitenkin käytetään muihin tarkoituksiin poikkeavia työkaluja tai teriä käyttäen tai puutteellisesti huollettuna arvot voivat poiketa tässä ilmoitetuista Tämä saattaa merkittävästi lisätä altistumista koko työskentelyajan aikana Altistumisia tarkasti arv...

Page 113: ...u on kunnolla kiinni 5 3 Akun irrotus 1 Paina akun lukituksen vapautuspainikkeita 2 Vedä akku irti laitteesta 5 4 Vyökoukun lisävaruste kiinnitys 2 Voit kiinnittää sähkötyökalun vyöhösi vyökoukulla Sen voit kiinnittää kantaaksesi konetta vasemmalla tai oikealla puolella VAROITUS Loukkaantumisvaara sähkötyökalujen putoamisen seurauksena Ennen työn aloittamista tarkasta että vyökoukku on kunnolla ki...

Page 114: ... ja kunnossapito VAARA Loukkaantumisvaara jos akku paikallaan Irrota akku aina ennen hoito ja kunnostustöitä Koneen hoito Poista pinttynyt lika varovasti Puhdista jäähdytysilmaraot varovasti kuivalla harjalla Käytä kotelon puhdistamiseen vain kevyesti kostutettua kangasta Älä käytä silikonia sisältäviä hoitoai neita sillä ne voivat vaurioittaa muoviosia Litiumioniakkujen hoito Pidä akku puhtaana ö...

Page 115: ...lmä Anna akun jäähtyä tai lämmitä käyttölämpötilaan 4 LED merkkivaloa vilkkuu Kone on hetkellisesti ylikuormittunut Vapauta käyttökytkin ja paina sitä uudelleen muutaman se kunnin kuluttua Käyttökytkintä ei saa painet tua Suunnanvaihtokytkin on keskiasen nossa Paina suunnanvaihtokytkin vasemmalle tai oikealle Kierrosluku laskee runsaasti Akku tyhjentynyt Irrota akku ja lataa se Akku ei kuultavasti...

Page 116: ...z utasítással együtt adja tovább harmadik személynek 1 2 Jelmagyarázat 1 2 1 Figyelmeztetések A figyelmeztetések a termék használata során előforduló veszélyekre hívják fel a figyelmet A következő figyelmeztetéseket használjuk VESZÉLY VESZÉLY Súlyos testi sérüléshez vagy halálhoz vezető közvetlen veszély esetén FIGYELMEZTETÉS FIGYELMEZTETÉS Ezzel a szóval hívjuk fel a figyelmet egy olyan lehetsége...

Page 117: ...e használja ütőszerszámként Ügyeljen arra hogy ne ejtse le az akkut Ne használjon olyan akkut amelyet ütés ért vagy egyéb módon sérült 1 4 Termékinformációk A termékeket kizárólag szakember általi használatra szánták és a gépet csak engedéllyel rendelkező szakképzett személy használhatja javíthatja Ezt a személyt minden lehetséges kockázati tényezőről tájékoztatni kell A termék és tartozékai könny...

Page 118: ...ektromos kéziszer számot soha ne hordozza vagy akassza fel a kábelnél fogva és soha ne húzza ki a hálózati csatlakozódugót a kábelnél fogva Tartsa távol a csatlakozókábelt hőforrásoktól olajtól éles élektől és sarkaktól mozgó alkatrészektől A sérült vagy összetekert csatlakozókábel növeli az áramütés kockázatát Ha az elektromos kéziszerszámmal szabadban dolgozik akkor csak a szabadban való használ...

Page 119: ...katrészeit Sok balesetnek a rosszul karbantartott elektromos kéziszerszám az oka Tartsa tisztán és élesen a vágószerszámokat Az éles vágóélekkel rendelkező és gondosan ápolt vágószerszámok ritkábban ékelődnek be és azokat könnyebben lehet vezetni és irányítani Az elektromos kéziszerszámokat tartozékokat betétszerszámokat stb a jelen utasítások fi gyelembevételével használja Vegye figyelembe a munk...

Page 120: ...tartamú kövezet valamint ásványok és fémek pora káros lehet az egészségre Gondoskodjon a munkaterület jó szellőzéséről és szükség esetén viseljen az adott porhoz megfelelő légzőmaszkot Ezen porok belélegzése vagy érintése a gép kezelőjénél vagy a közelében tartózkodóknál allergiás reakciót válthat ki és vagy légzési nehézséget okozhat Bizonyos porok mint például a tölgyfa vagy a bükkfa pora rákkel...

Page 121: ...tekkel Az ütvecsavarozó csak olyan alkalmazásokban használható ahol nem szükséges pon tos meghatározott nagyságú forgatónyomaték leadása Ellenkező esetben fennáll a túlhúzás és a csavar vagy a munkadarab károsodásának veszélye Ehhez a termékhez csak Hilti B 22 típussorozatú Li ion akkumulátorokat használjon Ezekhez az akkukhoz csak a Hilti által jóváhagyott töltőkészülékeket használjon További inf...

Page 122: ...adatok az elektromos szerszám fő alkalmazási területeire vonatkoznak Ha az elektromos kéziszerszámot más célra eltérő betétszerszámokkal használják vagy nem megfelelően tartják karban akkor az adatok eltérőek lehetnek Ez jelentősen megnövelheti az expozíciókat a munkaidő teljes időtartama alatt Az expozíció pontos megbecsüléséhez azokat az időszakokat is figyelembe kell venni amikor a gépet lekapc...

Page 123: ...ut a készüléktartóba hogy az hallhatóan bereteszeljen 3 Ellenőrizze az akku biztos illeszkedését 5 3 Az akku eltávolítása 1 Nyomja meg az akku kioldógombjait 2 Húzza ki az akkut a gépből 5 4 Övkampó felszerelése opcionális 2 Az övkampó segítségével az övre rögzítheti a megfelelő elektromos kéziszerszámot Felszerelhető a jobb és a bal oldalon történő hordáshoz is VIGYÁZAT Sérülésveszély leeső elekt...

Page 124: ... forgásirányváltó kapcsolót a kívánt forgásirányra Ügyeljen a megfelelő adapter használatára 6 4 Kikapcsolás Engedje el az indítókapcsolót 6 5 Szerszám kivétele 4 1 Állítsa a jobb bal forgásirányváltó kapcsolót középállásba vagy vegye ki a gépből az akkut 2 Húzza előrefelé a tokmány zárógyűrűjét és tartsa szorosan 3 Húzza ki a szerszámot a tokmányból és ezután engedje el a zárógyűrűt 7 Ápolás és k...

Page 125: ...et és az akkut száraz helyen gyermekek valamint illetéktelen személyek számára nem hozzáférhető módon tárolja Hosszabb tárolást követően ellenőrizze az akkumulátor és a gép sértetlenségét a használatba vétel előtt 9 Hibakeresés Ha a hiba nincs felsorolva vagy a javasolt hibajavítási intézkedések nem hoznak eredményt vegye ki az akkut majd a gépet vigye el a Hilti szervizbe Üzemzavar Lehetséges ok ...

Page 126: ...szülékeket és akkukat ne dobja a háztartási szemétbe 12 Gyártói garancia Kérjük a garancia feltételeire vonatkozó kérdéseivel forduljon helyi Hilti partneréhez Oryginalna instrukcja obsługi 1 Dane dotyczące dokumentacji 1 1 O niniejszej dokumentacji Przed uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z niniejszą dokumentacją Jest to warunek konieczny bezpiecznej pracy i bezawaryjnej obsługi Należy ...

Page 127: ...e mogą być zastosowane następujące symbole Znamionowa jałowa prędkość obrotowa Obroty na minutę Prąd stały Urządzenie obsługuje technologię NFC która jest kompatybilna z platformami iOS i Android Akumulator Li Ion Zastosowany akumulator Hilti typu Li Ion Należy przestrzegać informacji podanych w rozdziale Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Nigdy nie używać akumulatora w charakterze młotka Uważać ...

Page 128: ...ia uwagi można stracić kontrolę nad urządzeniem Bezpieczeństwo elektryczne Wtyczka elektronarzędzia musi pasować do gniazda W żadnym wypadku nie wolno modyfikować wtyczki Nie należy używać trójników w połączeniu z uziemionymi elektronarzędziami Niemodyfi kowane wtyczki oraz odpowiednie gniazda wtykowe zmniejszają ryzyko porażenia prądem Należy unikać kontaktu z uziemionymi powierzchniami jak rury ...

Page 129: ... elektronarzędzia należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci Nie pozwalać na użytkowanie urządzenia osobom które nie zapoznały się z jego obsługą i działaniem lub nie przeczytały tych wskazówek Elektronarzędzia stanowią zagrożenie jeśli używane są przez osoby niedoświadczone Należy starannie konserwować elektronarzędzia i osprzęt Kontrolować czy ruchome części funkcjonują bez zarzutu i ...

Page 130: ...eństwo obrażeń ciała Podczas eksploatacji urządzenia nosić odpowiednie okulary ochronne kask ochronny ochraniacze słuchu rękawice ochronne oraz lekką maskę przeciwpyłową Do wymiany narzędzi zakładać rękawice ochronne Dotknięcie narzędzia roboczego może spowodować zranienia i poparzenia Nosić okulary ochronne Odłamki odłupanego materiału mogą spowodować obrażenia ciała lub oczu Przed rozpoczęciem p...

Page 131: ...u w prawo lewo z blokadą włączenia Włącznik Oświetlenie strefy roboczej Zaczep do paska opcjonalnie Akumulator Wskaźnik stanu naładowania i zakłócenia akumulator Li Ion Przycisk odblokowujący z dodatkową funkcją aktywacji wskaźnika stanu naładowania 3 2 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Opisywany produkt to kompaktowa akumulatorowa wkrętarka udarowa z sześciokątnym uchwytem narzę dziowym przezna...

Page 132: ...wy 500 Nm Temperatura przechowywania 20 70 Temperatura otoczenia podczas pracy 17 60 4 2 Informacje o hałasie i wartości drgań według EN 62841 Podane w niniejszej instrukcji wartości ciśnienia akustycznego oraz drgań zostały zmierzone zgodnie z normatywną metodą pomiarową i mogą być stosowane do porównywania elektronarzędzi Można je również stosować do tymczasowego oszacowania ekspozycji Podane da...

Page 133: ...wać akumulator za pomocą odpowiedniego prostownika 5 2 Zakładanie akumulatora OSTROŻNIE Niebezpieczeństwo obrażeń ciała przez zwarcie lub spadający akumulator Przed włożeniem akumulatora w urządzenie upewnić się czy styki akumulatora i urządzenia są czyste i wolne od ciał obcych Upewnić się że akumulator zawsze jest poprawnie włożony 1 Przed pierwszym uruchomieniem należy całkowicie naładować akum...

Page 134: ... na kierunek obrotów w prawo lub w lewo 6 2 Włączanie Wcisnąć włącznik Głębokością wciśnięcia włącznika reguluje się prędkość obrotową 6 3 Wkręcanie OSTROŻNIE Uszkodzone elementy mogą spowodować obrażenia ciała Zbyt wysoki moment obrotowy może spowodować uszkodzenie wkrętów lub obrabianego przedmiotu może to spowodować obrażenia Upewnić się że stosowane wkręty oraz materiał są przystosowane do mom...

Page 135: ...ore oraz na www hilti group 8 Transport i magazynowanie urządzeń zasilanych akumulatorami Transport OSTROŻNIE Niezamierzone włączenie podczas transportu Zawsze transportować produkty z wyjętymi akumulatorami Wyjąć akumulatory Nie transportować akumulatorów luzem Przed uruchomieniem urządzenia po dłuższym transporcie należy sprawdzić urządzenie i akumulatory pod kątem ewentualnych uszkodzeń Przecho...

Page 136: ...ych się do powtórnego wykorzystania Warunkiem recyklingu jest prawidłowa segregacja materiałów W wielu krajach firma Hilti przyjmuje zużyte urządzenia w celu ponownego wykorzystania Pytać należy w punkcie serwisowym Hilti lub u doradcy handlowego Utylizacja akumulatorów W razie nieprawidłowej utylizacji akumulatorów wydobywające się gazy lub płyny mogą stwarzać zagrożenie dla zdrowia Nie wysyłać u...

Page 137: ... používání a ostatní užitečné informace Zacházení s recyklovatelnými materiály Elektrické nářadí a akumulátory nevyhazujte do směsného odpadu 1 2 3 Symboly na obrázcích Na obrázcích jsou použity následující symboly Tato čísla odkazují na příslušný obrázek na začátku tohoto návodu Číslování udává pořadí pracovních kroků na obrázku a může se lišit od pracovních kroků v textu Čísla pozic jsou uvedená...

Page 138: ...cí může mít za následek úraz elektrickým proudem požár a nebo těžká poranění Všechny bezpečnostní pokyny a instrukce uschovejte pro budoucí potřebu Pojem elektrické nářadí používaný v bezpečnostních pokynech se vztahuje na elektrické nářadí napájené ze sítě se síťovým kabelem nebo na elektrické nářadí napájené z akumulátoru bez síťového kabelu Bezpečnost pracoviště Pracoviště musí být čisté a dobř...

Page 139: ...o něj Nářadí nepřetěžujte Pro danou práci použijte elektrické nářadí které je pro ni určené S vhodným elektrickým nářadím budete v dané výkonové oblasti pracovat lépe a bezpečněji Nepoužívejte elektrické nářadí s vadným spínačem Elektrické nářadí které nelze zapnout nebo vypnout je nebezpečné a musí se opravit Dříve než budete nářadí seřizovat měnit jeho příslušenství nebo než ho odložíte vytáhnět...

Page 140: ...strojů noste ochranné rukavice Při dotknutí se nástroje může dojít k řeznému poranění a popálení Používejte ochranu očí Odštípnutý materiál může způsobit poranění těla a očí Před začátkem práce si ujasněte rizikovou kategorii prachu který při práci vzniká Používejte stavební vysavač s oficiálně schválenou třídou ochrany která splňuje místní předpisy na ochranu proti prachu Prach z materiálů jako j...

Page 141: ...tahovák s šestihranným upínáním pro těžké šroubo vání do dřeva K dispozici jsou tato použití Osazování šroubů do dřevěných stavebních konstrukcí s bity Torx Vrtání do dřevěných konstrukcí se spirálovými vrtáky s upínáním 7 16 Osazování tahových šroubů do dřevěných konstrukcí s šestihranným adaptérem 7 16 až čtyřhranným adaptérem a nástavci pro násuvné klíče Rázový utahovák se smí používat pouze pr...

Page 142: ...mu srovnání elektrického nářadí Jsou vhodné také pro předběžný odhad působení Uvedené údaje reprezentují hlavní použití elektrického nářadí Při jiném způsobu použití při použití s jinými nástroji nebo nedostatečné údržbě se údaje mohou lišit Působení během celé pracovní doby se tím může výrazně zvýšit Pro přesný odhad působení je potřeba brát v úvahu také dobu kdy je nářadí vypnuté nebo sice běží ...

Page 143: ... bezpečně usazený 5 3 Vyjmutí akumulátoru 1 Stiskněte odjišťovací tlačítka akumulátoru 2 Vytáhněte akumulátor z přístroje 5 4 Upevnění háku na opasek volitelné 2 Pomocí háku na opasek můžete vhodné elektrické nářadí upevnit na opasek Lze ho upevnit na pravou nebo levou stranu POZOR Nebezpečí poranění padajícím elektrickým nářadím Před započetím práce zkontrolujte zda je hák na opasek spolehlivě up...

Page 144: ...oužek sklíčidla popotáhněte dopředu a přidržte jej 3 Vytáhněte nástroj ze sklíčidla a pak kroužek pusťte 7 Ošetřování a údržba VÝSTRAHA Nebezpečí poranění při zasunutém akumulátoru Před veškerým ošetřováním a údržbou vždy vyjměte akumulátor Péče o zařízení Opatrně odstraňte ulpívající nečistoty Ventilační štěrbiny očistěte opatrně suchým kartáčem Kryt čistěte pouze mírně navlhčeným hadrem Nepoužív...

Page 145: ...né vyjměte akumulátor a dejte nářadí do servisu Hilti Porucha Možná příčina Řešení Nářadí se nerozběhne Bliká 1 LED Akumulátor je vybitý Vyjměte akumulátor a nabijte ho Akumulátor není řádně nasazený Akumulátor musí slyšitelně za skočit Ještě jednou akumulátor vyjměte a znovu nasaďte Bliká 1 LED Akumulátor je příliš horký nebo příliš studený Nechte akumulátor vychlad nout zahřát na pracovní teplot...

Page 146: ...álny návod na obsluhu 1 Údaje k dokumentácii 1 1 O tejto dokumentácii Pred uvedením do prevádzky si prečítajte túto dokumentáciu Je to predpoklad na bezpečnú prácu a bezproblémovú manipuláciu Dodržujte bezpečnostné pokyny a varovania v tejto dokumentácii a na produkte Tento návod na obsluhu uchovávajte vždy s výrobkom a ďalším osobám odovzdávajte výrobok iba s týmto návodom 1 2 Vysvetlenie značiek...

Page 147: ...i iOS a Android Lítiovo iónový akumulátor Použitý typový rad lítiovo iónového akumulátora Hilti Riaďte sa pokynmi v kapitole Používanie v súlade s určeným účelom Akumulátor nikdy nepoužívajte ako nástroj na udieranie alebo zatĺkanie Nenechajte akumulátor spadnúť Nepoužívajte akumulátor ktorý bol vystavený nárazu alebo je inak poškodený 1 4 Informácie o výrobku Výrobky sú určené pre profesionálneho...

Page 148: ...žďom či vlhkosťou Vniknutie vody do elektrického náradia zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom Pripojovací kábel nepoužívajte na účely na ktoré nie je určený napr na prenášanie zavesenie elektrického náradia či na vyťahovanie zástrčky zo zásuvky Pripojovací kábel držte v bezpečnej vzdialenosti od tepla oleja ostrých hrán alebo pohyblivých častí Poškodené alebo spletené pripojovacie káble zvyšujú...

Page 149: ...rické náradie príslušenstvo vkladacie nástroje atď používajte v súlade s týmito pokynmi Zohľadnite pri tom pracovné podmienky a vykonávanú činnosť Používanie elektrického náradia na iné než určené použitie môže viesť k nebezpečným situáciám Rukoväti a plochy udržiavajte suché čisté a bez oleja alebo tuku Klzké rukoväti a plochy neumožňujú bezpečnú obsluhu a kontrolu elektrického náradia v nepredví...

Page 150: ...dychovanie takéhoto prachu môže vyvolávať alergické reakcie a alebo ochorenia dýchacích ciest používateľa alebo osôb nachádzajúcich sa v blízkosti Určitý prach napr prach z dubového alebo bukového dreva sa považuje za rakovinotvorný predovšetkým v spojení s prísadami na úpravu dreva chromát prostriedky na ochranu dreva S materiálom obsahujúcim azbest smú manipulovať len odborníci Robte si prestávk...

Page 151: ...m adaptérom 7 16 až štvorhran ným adaptérom a nadstavcami pre násuvné kľúče Rázový uťahovač sa smie používať len na aplikácie ktoré si nevyžadujú presný špecifikovaný krútiaci moment V opačnom prípade hrozí nebezpečenstvo pretočenia poškodenia skrutky alebo obrobku Pre tento výrobok používajte len lítiovo iónové akumulátory Hilti typového radu B 22 Pre tieto akumulátory používajte len nabíjačky sc...

Page 152: ...trického náradia Ak sa však elektrické náradie používa na iné účely s odlišnými vkladacími nástrojmi alebo nemá zabezpečenú dostatočnú údržbu údaje sa môžu odlišovať Tým sa môže podstatne zvýšiť miera pôsobenia v priebehu celého pracovného času Pri presnom odhadovaní pôsobení by sa mal zohľadniť aj čas v priebehu ktorého bolo náradie buď vypnuté alebo síce spustené ale v skutočnosti sa nepoužívalo...

Page 153: ...náradia tak aby počuteľne zapadol 3 Skontrolujte či je akumulátor bezpečne vložený 5 3 Odstránenie akumulátora 1 Stlačte odblokovacie tlačidlá akumulátora 2 Vytiahnite akumulátor z náradia 5 4 Montáž háka na opasok voliteľný doplnok 2 Hákom na opasok môžete elektrické náradie pripevniť na opasok Namontovať sa dá na nosenie na pravej a na ľavej strane POZOR Nebezpečenstvo poranenia pádom elektrické...

Page 154: ...želaný smer otáčania Dbajte na zodpovedajúci adaptér 6 4 Vypnutie Uvoľnite ovládací spínač 6 5 Vyberanie nástroja 4 1 Nastavte prepínač pravobežného ľavobežného chodu do stredovej polohy alebo odpojte akumulátor od náradia 2 Prstenec upínania nástrojov potiahnite dopredu a pevne ho podržte 3 Vytiahnite nástroj zo skľučovadla a potom prstenec pustite 7 Starostlivosť a údržba oprava VAROVANIE Nebezp...

Page 155: ...e a suchu Akumulátory nikdy neskladujte na slnku na vykurovacích telesách alebo za oknami Prístroj a akumulátory skladujte na suchom mieste a mieste nedostupnom pre deti a nepovolané osoby Prístroj a akumulátory po dlhšom skladovaní pred použitím skontrolujte či nie sú poškodené 9 Poruchy a ich odstraňovanie Ak vaša porucha nie je uvedená akumulátor vyberte a náradie prineste do servisu Hilti Poru...

Page 156: ...a obráťte na príslušnú prevádzku na likvidáciu odpadu Elektrické prístroje elektronické zariadenia a akumulátory nedávajte do domáceho odpadu 12 Záruka výrobcu Ak máte akékoľvek otázky týkajúce sa záručných podmienok obráťte sa prosím na vášho lokálneho partnera spoločnosti Hilti Originalna navodila za uporabo 1 Informacije o dokumentaciji 1 1 O tej dokumentaciji Pred začetkom uporabe preberite to...

Page 157: ...hko uporabljajo naslednji simboli Število vrtljajev v prostem teku Vrtljaji na minuto Enosmerni tok Naprava podpira tehnologijo NFC združljivo s platformama iOS in Android Litij ionska akumulatorska baterija Uporabljena vrsta modelov litij ionskih akumulatorskih baterij Hilti Upoštevajte navodila v po glavju Namenska uporaba Akumulatorske baterije nikoli ne uporabljajte kot orodje za udarjanje Aku...

Page 158: ...m pogojem ne smete spreminjati Uporaba adapterskih vtičev v kombinaciji z zaščitenim ozemljenim električnim orodjem ni dovoljena Nespremenjen vtič in ustrezna vtičnica zmanjšujeta nevarnost električnega udara Izogibajte se telesnemu stiku z ozemljenimi površinami na primer s cevmi grelci štedilniki in hladilniki Če je ozemljeno tudi vaše telo obstaja povečano tveganje električnega udara Zavarujte ...

Page 159: ...ega orodja Pred ponovno uporabo je treba poškodovan del orodja popraviti Vzrok za številne nezgode so prav slabo vzdrževana električna orodja Rezalna orodja naj bodo ostra in čista Skrbno negovana rezalna orodja z ostrimi robovi se manj zatikajo in so bolje vodljiva Električno orodje pribor nastavke itd uporabljajte v skladu s temi navodili Pri tem upoštevajte delovne pogoje in vrsto dela ki ga na...

Page 160: ...obro prezračevanje delovnega mesta in po potrebi nosite masko za zaščito dihal ki je namenjena za zaščito pred določenim prahom Stik s prahom ali vdihavanje prahu lahko pri uporabniku ali osebah ki so v bližini povzročita alergične reakcije ali bolezni dihal Prah določenih materialov kot npr hrast ali bukev velja za kancerogen še posebej v povezavi z dodatnimi snovmi za obdelavo lesa kromati sreds...

Page 161: ... nastavki Udarni vijačnik je dovoljeno uporabljati zgolj pri opravilih ki nimajo točno določenega vrtilnega momenta V nasprotnem primeru obstaja nevarnost prekomernega zategovanja ter poškodb vijakov ali obdelovanca Za ta izdelek uporabljajte zgolj litij ionske akumulatorske baterije Hilti iz vrste modelov B 22 Te akumulatorske baterije uporabite samo za polnilnike ki jih je odobrilo podjetje Hilt...

Page 162: ...imerjavo električnih orodij Primerne so tudi za predhodno oceno izpostavljenosti Navedeni podatki ponazarjajo dejansko uporabo električnega orodja Če električno orodje uporabljate za druge namene z neustreznimi nastavki ali ga ne vzdržujete pravilno lahko vrednosti odstopajo To lahko znatno poveča izpostavljenosti v celotnem delovnem časovnem obdobju Za točno oceno izpostavljenosti je treba upošte...

Page 163: ...žalo orodja da se slišno zaskoči 3 Preverite ali je akumulatorska baterija pravilno in varno nameščena v orodju 5 3 Odstranjevanje akumulatorske baterije 1 Pritisnite gumbe za sprostitev akumulatorske baterije 2 Odstranite akumulatorsko baterijo iz orodja 5 4 Montaža kavlja za pas dodatna oprema 2 S kavljem za pas lahko ustrezno električno orodje pritrdite na pas Kavelj za pas lahko namestite za n...

Page 164: ...kalo 6 5 Snemanje nastavka 4 1 Nastavite stikalo za preklop vrtenja v levo desno v srednji položaj ali odstranite akumulatorsko baterijo iz orodja 2 Povlecite prstan vpenjalne glave naprej in ga dobro držite 3 Povlecite nastavek iz vpenjalne glave in nato izpustite prstan 7 Nega in vzdrževanje OPOZORILO Nevarnost poškodb kadar je nameščena akumulatorska baterija Pred servisnimi in vzdrževalnimi de...

Page 165: ...seb Pred uporabo orodja in akumulatorskih baterij po daljšem skladiščenju najprej preverite ali je morda prišlo do kakšnih poškodb 9 Motnje v delovanju Če vaša napaka ni navedena ali pa vam naveden ukrep za odpravljanje napake ne pomaga odstranite akumulatorsko baterijo in odnesite svoje orodje v servisni center Hilti Motnja Možen vzrok Rešitev Orodja ni mogoče vklopiti 1 LED dioda utripa Akumulat...

Page 166: ...te na pristojno podjetje za odstranje vanje odpadkov Električnih orodij naprav in akumulatorskih baterij ne zavrzite skupaj z gospodinjskimi odpadki 12 Garancija proizvajalca naprave Prosimo da se v primeru vprašanj obrnete na svojega lokalnega partnerja Hilti Orijinal kullanım kılavuzu 1 Dokümantasyon verileri 1 1 Bu doküman için Çalıştırmadan önce bu dokümanı okuyunuz Bu güvenli çalışma ve arıza...

Page 167: ... Alet iOS ve Android platformları ile uyumlu NFC teknolojisini destekler Lityum İyon akü Kullanılan Hilti Lityum İyon akü tip serisi Usulüne uygun kullanım bölümündeki bilgileri dikkate alınız Aküyü asla darbe aleti olarak kullanmayınız Aküyü düşürmeyiniz Darbe almış veya hasar görmüş bir aküyü kullanmayınız 1 4 Ürün bilgileri ürünleri profesyonel kullanıcıların kullanımı için öngörülmüştür ve sad...

Page 168: ... dışında kullanmayınız Bağlantı kablosunu sıcaktan yağdan keskin kenarlardan ve hareketli parçalardan uzak tutunuz Hasarlı veya dolanmış bağlantı kabloları elektrik çarpması riskini arttırır Elektrikli bir el aleti ile açık alanda çalışacaksanız sadece dışarıda kullanımına izin verilen uzatma kabloları kullanınız Dış mekanlar için uygun olan uzatma kablolarının kullanılması elektrik çarpması riski...

Page 169: ...aletinin kontrolünü engeller Akülü el aletinin kullanımı ve çalıştırılması Aküleri sadece üretici tarafından tavsiye edilen şarj cihazları ile şarj ediniz Belirli bir akü için uygun olan bir şarj cihazı başka akülerle kullanılırsa yanma tehlikesi vardır Elektrikli el aletlerinde sadece bunun için öngörülen aküler kullanılmalıdır Başka akülerin kullanılması yaralanmalara ve yanma tehlikelerine yol ...

Page 170: ...kanser yapıcı olarak kabul edilir Asbest içerikli malzemeler sadece uzman kişiler tarafından işlenmelidir Parmaklarınızdaki kan dolaşımının daha iyi olması için çalışma molaları veriniz ve parmak egzersizleri yapınız Uzun süreli çalışmalarda titreşimden dolayı parmaklar eller veya bileklerdeki kan damarlarında veya sinir sisteminde rahatsızlıklar oluşabilir Elektrik güvenliği Çalışmaya başlamadan ...

Page 171: ...tar uçları ile ahşap yapıya yerleştirilmesi Darbeli vidalama makinesi sadece kesin özel bir tork gerektirmeyen uygulamalarda kullanılabilir Aksi takdirde aşırı devir ile cıvata veya işlenen parçanın hasar görme tehlikesi söz konusudur Bu ürün için sadece B 22 tip serisi Hilti Lityum İyon aküler kullanılmalıdır Bu aküler için sadece Hilti onaylı şarj cihazları kullanınız Daha fazla bilgiyiHilti Sto...

Page 172: ...eğerler elektrikli el aletinin ana kullanım alanlarını temsil eder Elektrikli el aletinin farklı ek aletlerle veya yetersiz bakım yapılmış şekilde kullanılması durumunda veriler sapma gösterebilir Bu durum toplam çalışma süresi boyunca zorlanmayı belirgin şekilde yükseltebilir Doğru bir zorlanma değerlendirmesi için aletin kapatıldığı veya çalışır konumda olduğu ve ayrıca kullanımda olmadığı zaman...

Page 173: ...Akünün alette emniyetli bir şekilde yerleşip yerleşmediğini kontrol ediniz 5 3 Akünün çıkartılması 1 Akünün serbest bırakma düğmelerine basınız 2 Aküyü aletten çıkartınız 5 4 Kemer kancasının takılması opsiyonel 2 Kemer kancası ile uygun elektrikli el aletlerini kemere sabitleyebilirsiniz Kemer kancası sağda veya solda taşıma için takılabilir DİKKAT Yaralanma tehlikesi elektrikli el aletlerinin dü...

Page 174: ...önüş yönüne ayarlayınız Adaptörün uygunluğunu dikkate alınız 6 4 Kapatılması Kumanda şalterini bırakınız 6 5 Aletin çıkartılması 4 1 Sağa sola dönüş değiştirme şalterini orta konuma getiriniz veya aküyü aletten ayırınız 2 Alet bağlantı yerinin halkasını öne doğru çekiniz ve sabit tutunuz 3 Takımı alet bağlantı yerinden çıkarınız ve ardından halkayı serbest bırakınız 7 Bakım ve onarım İKAZ Takılı a...

Page 175: ...leri kesinlikle güneşte sıcakta veya cam levhaların arkasında depolamayınız Aleti ve aküleri çocukların ve yetki verilmeyen kişilerin ulaşamayacağı yerlerde depolayınız Uzun süren depolama sonrası kullanmadan önce aletin ve akülerin hasar görmüş olup olmadığını kontrol ediniz 9 Hata arama Hatanız listede yoksa veya önerilen giderme yöntemi sorunu çözmüyorsa aküyü çıkartınız ve aleti Hilti Servisin...

Page 176: ...temsilcinizden bilgi alabilirsiniz Akülerin imha edilmesi Akülerin usulüne uygun imha edilmemesi halinde dışarı çıkan gaz ve sıvılar nedeniyle sağlık sorunları oluşabilir Hasar görmüş aküleri hiç bir şekilde göndermeyiniz Kısa devreleri önlemek için akünün bağlantılarını iletken olmayan bir malzeme ile kapatınız Aküleri çocukların ellerine geçmeyecek şekilde imha ediniz Aküyü size en yakın Hilti S...

Page 177: ... ﺃ ﻥ ﻳ ﺆ ﺩ ﻱ ﻹ ﺻ ﺎ ﺑ ﺎ ﺕ ﺟ ﺴ ﺪ ﻳ ﺔ ﺧ ﻔ ﻴ ﻔ ﺔ ﺃ ﻭ ﺃ ﺿ ﺮ ﺍ ﺭ ﻣ ﺎ ﺩ ﻳ ﺔ 1 2 2 ﺍ ﻟ ﺮ ﻣ ﻮ ﺯ ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﻤ ﺴ ﺘ ﻨ ﺪ ﻳ ﺘ ﻢ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺍ ﻟ ﺮ ﻣ ﻮ ﺯ ﺍ ﻟ ﺘ ﺎ ﻟ ﻴ ﺔ ﻓ ﻲ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﻤ ﺴ ﺘ ﻨ ﺪ ﻗ ﺒ ﻞ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺍ ﻗ ﺮ ﺃ ﺩ ﻟ ﻴ ﻞ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﻌ ﻤ ﺎ ﻝ ﺇ ﺭ ﺷ ﺎ ﺩ ﺍ ﺕ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﻭ ﻣ ﻌ ﻠ ﻮ ﻣ ﺎ ﺕ ﺃ ﺧ ﺮ ﻯ ﻣ ﻔ ﻴ ﺪ ﺓ ﺍ ﻟ ﺘ ﻌ ﺎ ﻣ ﻞ ﻣ ﻊ ﻣ ﻮ ﺍ ﺩ ﻗ ﺎ ﺑ ﻠ ﺔ ﻹ ﻋ ﺎ ﺩ ﺓ ﺍ ﻟ ﺘ ﺪ ﻭ ﻳ ﺮ ﻻ ﺗ ﺘ ﺨ ﻠ ﺺ ﻣ ﻦ ﺍ ﻷ ﺟ ﻬ ﺰ ﺓ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ...

Page 178: ...ﻧ ﻘ ﺮ ﻋ ﻠ ﻰ ﻣ ﺴ ﺌ ﻮ ﻟ ﻴ ﺘ ﻨ ﺎ ﺍ ﻟ ﻔ ﺮ ﺩ ﻳ ﺔ ﺑ ﺄ ﻥ ﺍ ﻟ ﻤ ﻨ ﺘ ﺞ ﺍ ﻟ ﻤ ﺸ ﺮ ﻭ ﺡ ﻫ ﻨ ﺎ ﻣ ﺘ ﻮ ﺍ ﻓ ﻖ ﻣ ﻊ ﺍ ﻟ ﺘ ﺸ ﺮ ﻳ ﻌ ﺎ ﺕ ﻭ ﺍ ﻟ ﻤ ﻮ ﺍ ﺻ ﻔ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﻤ ﻌ ﻤ ﻮ ﻝ ﺑ ﻬ ﺎ ﺗ ﺠ ﺪ ﺻ ﻮ ﺭ ﺓ ﻟ ﺒ ﻴ ﺎ ﻥ ﺍ ﻟ ﻤ ﻄ ﺎ ﺑ ﻘ ﺔ ﻓ ﻲ ﻧ ﻬ ﺎ ﻳ ﺔ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﻤ ﺴ ﺘ ﻨ ﺪ ﺍ ﻟ ﻤ ﺴ ﺘ ﻨ ﺪ ﺍ ﺕ ﺍ ﻟ ﻔ ﻨ ﻴ ﺔ ﻣ ﺤ ﻔ ﻮ ﻇ ﺔ ﻫ ﻨ ﺎ Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Geräte Hiltistraße 6 86916 Kaufering DE 2 ﺍ ﻟ ﺴ ﻼ ﻣ ﺔ 2 1 ﺇ ﺭ ﺷ ﺎ ﺩ ﺍ ﺕ ﺍ ﻟ ﺴ...

Page 179: ... ﺍ ﺓ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ ﻣ ﻄ ﻔ ﺄ ﺓ ﻗ ﺒ ﻞ ﺗ ﻮ ﺻ ﻴ ﻠ ﻬ ﺎ ﺑ ﺎ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ء ﻭ ﺃ ﻭ ﺑ ﺎ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ ﻭ ﻗ ﺒ ﻞ ﺭ ﻓ ﻌ ﻬ ﺎ ﺃ ﻭ ﺣ ﻤ ﻠ ﻬ ﺎ ﺇ ﺫ ﺍ ﻛ ﺎ ﻥ ﺇ ﺻ ﺒ ﻌ ﻚ ﻋ ﻠ ﻰ ﺍ ﻟ ﻤ ﻔ ﺘ ﺎ ﺡ ﻋ ﻨ ﺪ ﺣ ﻤ ﻞ ﺍ ﻷ ﺩ ﺍ ﺓ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ ﺃ ﻭ ﻛ ﺎ ﻥ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻓ ﻲ ﻭ ﺿ ﻊ ﺍ ﻟ ﺘ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﻋ ﻨ ﺪ ﺍ ﻟ ﺘ ﻮ ﺻ ﻴ ﻞ ﺑ ﺎ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ء ﻓ ﻘ ﺪ ﻳ ﺆ ﺩ ﻱ ﺫ ﻟ ﻚ ﻟ ﻮ ﻗ ﻮ ﻉ ﺣ ﻮ ﺍ ﺩ ﺙ ﺃ ﺑ ﻌ ﺪ ﺃ ﺩ ﻭ ﺍ ﺕ ﺍ ﻟ ﻀ ﺒ ﻂ ﺃ ﻭ ﻣ ﻔ ﺎ ﺗ ﻴ ﺢ ﺭ ﺑ ﻂ ﺍ ﻟ ﺒ ﺮ ﺍ ﻏ ﻲ...

Page 180: ...ﻼ ﻣ ﺴ ﺘ ﻪ ﻋ ﻦ ﻃ ﺮ ﻳ ﻖ ﺍ ﻟ ﺨ ﻄ ﺄ ﺇ ﺫ ﺍ ﻭ ﺻ ﻞ ﺍ ﻟ ﺴ ﺎ ﺋ ﻞ ﻟ ﻠ ﻌ ﻴ ﻨ ﻴ ﻦ ﻓ ﺘ ﻮ ﺟ ﻪ ﻟ ﻠ ﻄ ﺒ ﻴ ﺐ ﻋ ﻼ ﻭ ﺓ ﻋ ﻠ ﻰ ﺫ ﻟ ﻚ ﺳ ﺎ ﺋ ﻞ ﺍ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ ﺍ ﻟ ﻤ ﺘ ﺴ ﺮ ﺏ ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﺃ ﻥ ﻳ ﺆ ﺩ ﻱ ﻟ ﺘ ﻬ ﻴ ﺞ ﺍ ﻟ ﺒ ﺸ ﺮ ﺓ ﺃ ﻭ ﺣ ﺪ ﻭ ﺙ ﺣ ﺮ ﻭ ﻕ ﻻ ﺗ ﺴ ﺘ ﺨ ﺪ ﻡ ﺑ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ ﺗ ﺎ ﻟ ﻔ ﺔ ﺃ ﻭ ﻣ ﺨ ﺘ ﻠ ﻔ ﺔ ﺍ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﺘ ﺎ ﻟ ﻔ ﺔ ﺃ ﻭ ﺍ ﻟ ﻤ ﺨ ﺘ ﻠ ﻔ ﺔ ﻗ ﺪ ﺗ ﺘ ﻔ ﺎ ﻋ ﻞ ﻣ ﻊ ﻧ ﻔ ﺴ ﻬ ﺎ ﺑ ﺸ ﻜ ﻞ ﻏ ﻴ ﺮ ﻣ ﺘ ﻮ ﻗ ﻊ ﻣ ﻤ ﺎ ﻳ ﺆ ﺩ ﻱ ﻟ ﻨ ﺸ ﻮ ﺏ ﺣ ﺮ ﻳ ...

Page 181: ... ﺑ ﺄ ﻋ ﻤ ﺎ ﻝ ﻟ ﻔ ﺘ ﺮ ﺍ ﺕ ﻃ ﻮ ﻳ ﻠ ﺔ ﻓ ﻘ ﺪ ﻳ ﺤ ﺪ ﺙ ﺍ ﺿ ﻄ ﺮ ﺍ ﺑ ﺎ ﺕ ﻓ ﻲ ﺍ ﻷ ﻭ ﻋ ﻴ ﺔ ﺍ ﻟ ﺪ ﻣ ﻮ ﻳ ﺔ ﺃ ﻭ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﺍ ﻟ ﻌ ﺼ ﺒ ﻲ ﺑ ﺴ ﺒ ﺐ ﻛ ﺜ ﺮ ﺓ ﺍ ﻻ ﻫ ﺘ ﺰ ﺍ ﺯ ﺍ ﺕ ﻋ ﻠ ﻰ ﺍ ﻷ ﺻ ﺎ ﺑ ﻊ ﺍ ﻷ ﻳ ﺪ ﻱ ﺃ ﻭ ﻣ ﻌ ﺼ ﻢ ﺍ ﻟ ﻴ ﺪ ﺍ ﻟ ﺴ ﻼ ﻣ ﺔ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ ﻗ ﺒ ﻞ ﺑ ﺪ ء ﺍ ﻷ ﻋ ﻤ ﺎ ﻝ ﺍ ﻓ ﺤ ﺺ ﻧ ﻄ ﺎ ﻕ ﺍ ﻟ ﻌ ﻤ ﻞ ﻣ ﻦ ﺣ ﻴ ﺚ ﻭ ﺟ ﻮ ﺩ ﺗ ﻮ ﺻ ﻴ ﻼ ﺕ ﻛ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ء ﻣ ﻐ ﻄ ﺎ ﺓ ﺃ ﻭ ﻣ ﻮ ﺍ ﺳ ﻴ ﺮ ﻟ ﻠ ﻐ ﺎ ﺯ ﻭ ﺍ ﻟ ﻤ ﺎ ء ﺍ ﻷ ﺟ ﺰ ﺍ ء ﺍ ﻟ ﻤ ﻌ ﺪ ﻧ...

Page 182: ...ﻜ ﻞ 7 16 ﺑ ﻮ ﺻ ﺔ ﻭ ﻣ ﮭ ﺎ ﯾ ﺊ ﺑ ﻤ ﻘ ﻄ ﻊ ﺭ ﺑ ﺎ ﻋ ﻲ ﺍ ﻟ ﺸ ﻜ ﻞ ﺑ ﻮ ﺻ ﺔ ﻭ ﻟ ﻘ ﻢ ﻣ ﻔ ﺘ ﺎ ﺡ ﺍ ﻟ ﺮ ﺑ ﻂ ﺍ ﻟ ﻤ ﺠ ﻮ ﻑ ﻳ ﺠ ﻮ ﺯ ﻓ ﻘ ﻂ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺍ ﻟ ﻤ ﻔ ﻚ ﺍ ﻟ ﺪ ﻗ ﺎ ﻕ ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﺘ ﻄ ﺒ ﻴ ﻘ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﺘ ﻲ ﻻ ﺗ ﺘ ﻄ ﻠ ﺐ ﻋ ﺰ ﻡ ﺩ ﻭ ﺭ ﺍ ﻥ ﺧ ﺎ ﺹ ﻭ ﺇ ﻻ ﻓ ﺴ ﻴ ﻜ ﻮ ﻥ ﻫ ﻨ ﺎ ﻙ ﺧ ﻄ ﺮ ﺍ ﻟ ﺪ ﻭ ﺭ ﺍ ﻥ ﺍ ﻟ ﻤ ﻔ ﺮ ﻁ ﻭ ﺗ ﻠ ﻒ ﺍ ﻟ ﺒ ﺮ ﻏ ﻲ ﺃ ﻭ ﻗ ﻄ ﻌ ﺔ ﺍ ﻟ ﺸ ﻐ ﻞ ﺍ ﻗ ﺘ ﺼ ﺮ ﻋ ﻠ ﻰ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺑ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺎ ﺕ ﺃ ﻳ ﻮ ﻧ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﻠ ﻴ ﺜ ﻴ ﻮ ﻡ Hilti ﻣ...

Page 183: ...ﺒ ﺔ ﺃ ﻳ ﻀ ﺎ ﻟ ﺘ ﻘ ﺪ ﻳ ﺮ ﺣ ﺠ ﻢ ﺍ ﻟ ﻤ ﺨ ﺎ ﻃ ﺮ ﺑ ﺼ ﻮ ﺭ ﺓ ﺃ ﻭ ﻟ ﻴ ﺔ ﺍ ﻟ ﻤ ﻮ ﺍ ﺻ ﻔ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﻮ ﺍ ﺭ ﺩ ﺓ ﺗ ﺘ ﻌ ﻠ ﻖ ﺑ ﺎ ﻻ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻣ ﺎ ﺕ ﺍ ﻷ ﺳ ﺎ ﺳ ﻴ ﺔ ﻟ ﻸ ﺩ ﺍ ﺓ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ ﺃ ﻣ ﺎ ﺇ ﺫ ﺍ ﺗ ﻢ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺍ ﻷ ﺩ ﺍ ﺓ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ ﻓ ﻲ ﺗ ﻄ ﺒ ﻴ ﻘ ﺎ ﺕ ﺃ ﺧ ﺮ ﻯ ﻣ ﻊ ﺃ ﺩ ﻭ ﺍ ﺕ ﺷ ﻐ ﻞ ﻣ ﺨ ﺎ ﻟ ﻔ ﺔ ﻟ ﻠ ﻤ ﻮ ﺍ ﺻ ﻔ ﺎ ﺕ ﺃ ﻭ ﺩ ﻭ ﻥ ﺻ ﻴ ﺎ ﻧ ﺔ ﻛ ﺎ ﻓ ﻴ ﺔ ﻓ ﻔ ﻲ ﻫ ﺬ ﻩ ﺍ ﻟ ﺤ ﺎ ﻟ ﺔ ﻗ ﺪ ﺗ ﺨ ﺘ ﻠ ﻒ ﺍ ﻟ ﻤ ﻮ ﺍ ﺻ ﻔ ﺎ ﺕ ﻭ ﻗ ﺪ ...

Page 184: ...ﻷ ﻭ ﻝ ﻣ ﺮ ﺓ 2 ﻗ ﻢ ﺑ ﺘ ﺮ ﻛ ﻴ ﺐ ﺍ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ ﻓ ﻲ ﺣ ﺎ ﻣ ﻞ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﺇ ﻟ ﻰ ﺃ ﻥ ﺗ ﺜ ﺒ ﺖ ﺑ ﺼ ﻮ ﺕ ﻣ ﺴ ﻤ ﻮ ﻉ 3 ﺗ ﻔ ﺤ ﺺ ﺍ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ ﻣ ﻦ ﺣ ﻴ ﺚ ﺛ ﺒ ﺎ ﺗ ﻬ ﺎ ﻓ ﻲ ﻣ ﻮ ﺿ ﻌ ﻬ ﺎ ﺑ ﺸ ﻜ ﻞ ﺟ ﻴ ﺪ 5 3 ﺧ ﻠ ﻊ ﺍ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ 1 ﺍ ﺿ ﻐ ﻂ ﻋ ﻠ ﻰ ﺃ ﺯ ﺭ ﺍ ﺭ ﺗ ﺤ ﺮ ﻳ ﺮ ﺍ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ 2 ﺍ ﺧ ﻠ ﻊ ﺍ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ 5 4 ﺗ ﺮ ﻛ ﻴ ﺐ ﺧ ﻄ ﺎ ﻑ ﺍ ﻟ ﺤ ﺰ ﺍ ﻡ ﺗ ﺠ ﻬ ﻴ ﺰ ﺍ ﺧ ﺘ ﻴ ﺎ ﺭ ﻱ 2 ﻳ ﻤ ﻜ ﻨ ﻚ ﻋ ﻦ ﻃ ﺮ ﻳ ﻖ ﺧ ﻄ ﺎ ﻑ ﺍ ﻟ ﺤ ...

Page 185: ...ﻌ ﺔ ﺍ ﻟ ﺸ ﻐ ﻞ ﻣ ﻨ ﺎ ﺳ ﺒ ﺔ ﻟ ﻌ ﺰ ﻡ ﺍ ﻟ ﺪ ﻭ ﺭ ﺍ ﻥ ﺍ ﻟ ﻤ ﺘ ﻮ ﻟ ﺪ ﻋ ﻦ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﺍ ﺿ ﺒ ﻂ ﻣ ﻔ ﺘ ﺎ ﺡ ﺍ ﻟ ﺘ ﺤ ﻮ ﻳ ﻞ ﻳ ﻤ ﻴ ﻨ ﺎ ﻳ ﺴ ﺎ ﺭ ﺍ ﻓ ﻲ ﺍ ﺗ ﺠ ﺎ ﻩ ﺍ ﻟ ﺪ ﻭ ﺭ ﺍ ﻥ ﺍ ﻟ ﻤ ﺮ ﻏ ﻮ ﺏ ﺍ ﺣ ﺮ ﺹ ﻋ ﻠ ﻰ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺍ ﻟ ﻤ ﮭ ﺎ ﯾ ﺊ ﺍ ﻟ ﻤ ﻨ ﺎ ﺳ ﺐ 6 4 ﺍ ﻹ ﻳ ﻘ ﺎ ﻑ ﺍ ﺗ ﺮ ﻙ ﻣ ﻔ ﺘ ﺎ ﺡ ﺍ ﻟ ﺘ ﺤ ﻜ ﻢ 6 5 ﺇ ﺧ ﺮ ﺍ ﺝ ﺍ ﻷ ﺩ ﺍ ﺓ 4 1 ﺍ ﺿ ﺒ ﻂ ﻣ ﻔ ﺘ ﺎ ﺡ ﺗ ﺤ ﻮ ﻳ ﻞ ﺍ ﻟ ﺪ ﻭ ﺭ ﺍ ﻥ ﺟ ﻬ ﺔ ﺍ ﻟ ﻴ ﻤ ﻴ ﻦ ﺍ ﻟ ﻴ ﺴ ﺎ ﺭ ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﻮ ﺿ ﻊ ﺍ ﻷ ﻭ ﺳ ﻂ ﺃ ...

Page 186: ...ﻲ ﻣ ﻜ ﺎ ﻥ ﺟ ﺎ ﻑ ﻭ ﺑ ﺎ ﺭ ﺩ ﻗ ﺪ ﺭ ﺍ ﻹ ﻣ ﻜ ﺎ ﻥ ﺗ ﺠ ﻨ ﺐ ﺗ ﺨ ﺰ ﻳ ﻦ ﺍ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺎ ﺕ ﺗ ﺤ ﺖ ﺃ ﺷ ﻌ ﺔ ﺍ ﻟ ﺸ ﻤ ﺲ ﺃ ﻭ ﻋ ﻠ ﻰ ﺃ ﺟ ﻬ ﺰ ﺓ ﺍ ﻟ ﺘ ﺪ ﻓ ﺌ ﺔ ﺃ ﻭ ﺧ ﻠ ﻒ ﺍ ﻟ ﻨ ﻮ ﺍ ﻓ ﺬ ﺍ ﻟ ﺰ ﺟ ﺎ ﺟ ﻴ ﺔ ﺍ ﺣ ﺮ ﺹ ﻋ ﻠ ﻰ ﺗ ﺨ ﺰ ﻳ ﻦ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻭ ﺍ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺎ ﺕ ﻓ ﻲ ﻣ ﻜ ﺎ ﻥ ﻳ ﺼ ﻌ ﺐ ﻋ ﻠ ﻰ ﺍ ﻷ ﻃ ﻔ ﺎ ﻝ ﻭ ﻏ ﻴ ﺮ ﺍ ﻟ ﻤ ﺆ ﻫ ﻠ ﻴ ﻦ ﻻ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻣ ﻪ ﺍ ﻟ ﻮ ﺻ ﻮ ﻝ ﺇ ﻟ ﻴ ﻪ ﺑ ﻌ ﺪ ﺍ ﻟ ﻨ ﻘ ﻞ ﻟ ﻤ ﺴ ﺎ ﻓ ﺔ ﻃ ﻮ ﻳ ﻠ ﺔ ﺃ ﻭ ﺍ ﻟ ﺘ ﺨ ﺰ ﻳ ﻦ ﺍ ﻓ ﺤ ﺺ ﺍ ﻟ ...

Page 187: ... ﺗ ﺪ ﻭ ﻳ ﺮ ﻫ ﺎ ﻭ ﻟ ﻠ ﻤ ﻌ ﻠ ﻮ ﻣ ﺎ ﺕ ﺣ ﻮ ﻝ ﺫ ﻟ ﻚ ﺍ ﺗ ﺼ ﻞ ﺑ ﺨ ﺪ ﻣ ﺔ ﻋ ﻤ ﻼ ء Hilti ﺃ ﻭ ﺍ ﻟ ﻤ ﻮ ﺯ ﻉ ﺍ ﻟ ﻘ ﺮ ﻳ ﺐ ﻣ ﻨ ﻚ ﺍ ﻟ ﺘ ﺨ ﻠ ﺺ ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺎ ﺕ ﻗ ﺪ ﻳ ُ ﺸ ﻜ ﻞ ﺍ ﻟ ﺘ ﺨ ﻠ ﺺ ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺎ ﺕ ﺑ ﻄ ﺮ ﻳ ﻘ ﺔ ﻏ ﻴ ﺮ ﻣ ﻄ ﺎ ﺑ ﻘ ﺔ ﻟ ﻠ ﺘ ﻌ ﻠ ﻴ ﻤ ﺎ ﺕ ﺧ ﻄ ﺮ ﺍ ً ﻋ ﻠ ﻰ ﺍ ﻟ ﺼ ﺤ ﺔ ﻭ ﺫ ﻟ ﻚ ﻣ ﻦ ﺧ ﻼ ﻝ ﺗ ﺴ ﺮ ﺏ ﺍ ﻟ ﻐ ﺎ ﺯ ﺍ ﺕ ﺃ ﻭ ﺍ ﻟ ﺴ ﻮ ﺍ ﺋ ﻞ ﻻ ﺗ ﻘ ﻢ ﺑ ﺈ ﺭ ﺳ ﺎ ﻝ ﺃ ﻭ ﺗ ﻮ ﺭ ﻳ ﺪ ﺑ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺎ ﺕ ﺗ ﺎ ﻟ ﻔ ﺔ ﻗ ﻢ ﺑ ﺘ ﻐ ﻄ ﻴ ﺔ...

Page 188: ...raisīt smagas traumas vai pat nāvi IEVĒROT PIESARDZĪBU UZMANĪBU Norāda uz iespējami bīstamām situācijām kas var izraisīt vieglas traumas vai materiālos zaudējumus 1 2 2 Dokumentācijā lietotie simboli Šajā dokumentācijā tiek lietoti šādi simboli Pirms lietošanas izlasiet instrukciju Norādījumi par lietošanu un cita noderīga informācija Rīcība ar otrreiz pārstrādājamiem materiāliem Neizmetiet elektr...

Page 189: ...pliecinām ka šeit aprakstītais izstrādājums atbilst šādām direktīvām un standartiem Atbilstības deklarācijas attēls ir atrodams šīs dokumentācijas beigās Tehniskā dokumentācija ir saglabāta šeit Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Geräte Hiltistraße 6 86916 Kaufering DE 2 Drošība 2 1 Vispārīgi drošības norādījumi par darbu ar elektroiekārtām BRĪDINĀJUMS Iepazīstieties ar visiem drošības n...

Page 190: ...šanas pārliecinieties ka tā ir izslēgta Ja iekārtas pārvietošanas laikā pirksts atrodas uz slēdža vai ja ieslēgta iekārta tiek pievienota elektrotīklam var notikt nelaimes gadījums Pirms elektroiekārtas ieslēgšanas jānoņem visi regulēšanas piederumi un uzgriežņu atslēgas Regulēšanas piederumi vai uzgriežņu atslēga kas iekārtas ieslēgšanas brīdī atrodas iekārtā var radīt traumas Izvairieties no ned...

Page 191: ...emperatūra virs 130 C 265 F var izraisīt eksploziju Ievērojiet norādījumus par akumulatora lādēšanu un nekad nelādējiet akumulatoru vai ar akumu latoru darbināmo iekārtu ārpus lietošanas instrukcijā norādītā temperatūras diapazona Nepareiza lādēšana vai pieļaujamā temperatūras diapazona pārsniegšana var sabojāt akumulatoru un palielināt aizdegšanās risku Serviss Uzdodiet elektroiekārtas remontu ve...

Page 192: ...ziet elektroiekārtu ja nobloķējas instruments Iekārta var tikt novirzīta uz sāniem Nekad nenolieciet elektroiekārtu kamēr nav pilnībā apstājusies tajā nostiprinātā instrumenta kustība 2 4 Akumulatoru pareiza lietošana un apkope Ievērojiet īpašos norādījumus par litija jonu akumulatoru transportēšanu uzglabāšanu un ekspluatāciju Sargājiet akumulatorus no augstas temperatūras tiešiem saules stariem ...

Page 193: ...ūvēšanas iekārta ar triecienu funkciju lietošanas instrukcija Citus šim izstrādājumam izmantojamus sistēmas produktus meklējiet Hilti Store vai tīmekļvietnē www hilti group 3 4 Litija jonu akumulatora indikācija Lietojot litija jonu akumulatoru uzlādes statusu iespējams apskatīties īsi nospiežot vienu no atbloķēšanas taustiņiem Statuss Nozīme 4 LED deg Uzlādes statuss no 75 līdz 100 3 LED deg Uzlā...

Page 194: ...ena līmeņa pielaide KpA 3 dB A Kopējie vibrācijas rādītāji Svārstību emisija pievelkot maksimālā pieļaujamā izmēra skrūves un uz griežņus ah 13 5 m s Iespējamā kļūda K 1 5 m s 4 3 Akumulators Akumulatora darba spriegums 21 6 V Apkārtējā temperatūra darbības laikā 17 60 Uzglabāšanas temperatūra 20 40 Akumulatora temperatūra uzlādes sākumā 10 45 5 Sagatavošanās darbam IEVĒROT PIESARDZĪBU Traumu risk...

Page 195: ...pieturiet to 3 Līdz galam iebīdiet instrumentu instrumenta patronā un pēc tam atlaidiet gredzenu 6 Darbs UZMANĪBU Bojājumu risks nepareizas lietošanas gadījumā Nepārslēdziet rotācijas virziena un vai funkciju izvēles slēdzi laikā kad iekārta darbojas Ievērojiet drošības norādījumus un brīdinājumus kas atrodami šajā dokumentācijā un uz izstrādājuma 6 1 Labā kreisā rotācijas virziena pārslēgšana 5 V...

Page 196: ...dījumā izstrādājumu nedrīkst lietot Tas nekavējoties jānodod Hilti lai veiktu remontu Pēc apkopes un remonta darbiem visas aizsargierīces jāpiemontē vietā un jāpārbauda vai tās darbojas Lai iekārtas lietošana būtu droša izmantojiet tikai oriģinālās rezerves daļas un patēriņa materiālus Rezerves daļas un patēriņa materiālus kuru lietošanu kopā ar šo iekārtu mēs akceptējam var atrast Hilti Store vai...

Page 197: ...mperatūra Lēnām sasildiet akumulatoru līdz istabas temperatūrai 10 RoHS direktīva par bīstamo vielu izmantošanas ierobežošanu Lai apskatītu bīstamo vielu tabulu izmantojiet šādu saiti qr hilti com r4659308 Saiti uz RoHS tabulu jūs QR koda veidā atradīsiet šīs dokumentācijas beigās 11 Nokalpojušo iekārtu utilizācija Hilti iekārtu izgatavošanā tiek izmantoti galvenokārt otrreiz pārstrādājami materiā...

Page 198: ...ų kurio pasekmės gali būti sunkūs kūno sužalojimai arba žūtis ATSARGIAI ATSARGIAI Šis žodis vartojamas potencialiai pavojingai situacijai žymėti kai yra lengvo kūno sužalojimo arba materialinių nuostolių grėsmė 1 2 2 Instrukcijoje naudojami simboliai Šioje instrukcijoje naudojami tokie simboliai Prieš naudojant perskaityti instrukciją Naudojimo nurodymai ir kita naudinga informacija Rodo kad juo p...

Page 199: ...o duomenis Prietaiso duomenys Tipas SID 8 A22 Karta 01 Serijos Nr 1 5 Atitikties deklaracija Prisiimdami visą atsakomybę pareiškiame kad čia yra aprašytas gaminys atitinka galiojančias direktyvas ir normas Atitikties deklaracijos kopiją rasite šios instrukcijos gale Techninė dokumentacija saugoma čia Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Geräte Hiltistraße 6 86916 Kaufering DE 2 Sauga 2 1 B...

Page 200: ...te ant jungiklio arba įrankį įjungsite į elektros tinklą tuomet kai jungiklis nėra išjungtas gali įvykti nelaimingas atsitikimas Prieš įjungdami elektrinį įrankį pašalinkite iš jo reguliavimo įrankius ar veržlinius raktus Besisu kančioje prietaiso dalyje esantis įrankis ar paliktas raktas gali tapti sužalojimų priežastimi Venkite nepatogių kūno padėčių Dirbdami stovėkite tvirtai ir visada išlaikyk...

Page 201: ...sų įkrovimo instrukcijų ir akumuliatorių arba akumuliatorinį įrankį visada įkraukite tik eksploatavimo instrukcijoje nurodytame temperatūrų diapazone Netinkamas įkrovimas arba įkrovimas už leistino temperatūrų diapazono ribų gali sugadinti akumuliatorių ir padidinti gaisro pavojų Techninė priežiūra Savo elektrinį įrankį patikėkite remontuoti tik kvalifikuotam specialistui tam jis turi naudoti tik ...

Page 202: ...ktrinį įrankį nedelsdami išjunkite Prietaisas gali pakrypti į šoną Prieš elektrinį įrankį padėdami palaukite kol jis visiškai sustos 2 4 Su akumuliatoriais elgtis atsargiai Laikykitės Li Ion akumuliatorių specialiųjų transportavimo sandėliavimo ir naudojimo direktyvų Akumuliatorius saugokite nuo aukštos temperatūros tiesioginių saulės spindulių ir ugnies Akumuliatorius draudžiama ardyti spausti ka...

Page 203: ...Li Ion akumuliatoriaus įkrovos lygį galima pasižiūrėti paspaudus vieną iš atblokavimo mygtukų Būsena Reikšmė Šviečia 4 diodai Įkrovos lygis nuo 75 iki 100 Šviečia 3 diodai Įkrovos lygis nuo 50 iki 75 Šviečia 2 diodai Įkrovos lygis nuo 25 iki 50 Šviečia 1 diodas Įkrovos lygis nuo 10 iki 25 Mirksi 1 šviesos diodas prietaisas yra parengtas naudoti Įkrovos lygis 10 Mirksi 1 šviesos diodas prietaisas n...

Page 204: ...13 5 m s Paklaida K 1 5 m s 4 3 Akumuliatorius Akumuliatoriaus darbinė įtampa 21 6 V Darbinė aplinkos temperatūra 17 60 Laikymo temperatūra 20 40 Akumuliatoriaus temperatūra kai pradedama įkrauti 10 45 5 Pasiruošimas darbui ATSARGIAI Sužalojimo pavojus dėl atsitiktinio paleidimo Prieš įdėdami akumuliatorių įsitikinkite kad atitinkamas prietaisas yra išjungtas Prieš nustatydami prietaisą ar keisdam...

Page 205: ...dėtyje 3 Įrankį kiškite į įrankio griebtuvą kol atsirems tada žiedą paleiskite 6 Darbas DĖMESIO Galima žala dėl netinkamo naudojimo Tuo metu kai įrankis veikia sukimosi krypties ir arba funkcijos pasirinkimo jungiklių nejunginėkite Laikykitės šioje instrukcijoje ir ant prietaiso pateiktų saugos nurodymų ir įspėjimų 6 1 Dešininio kairinio sukimosi nustatymas 5 Į vidurinę padėtį nustatytas dešininės...

Page 206: ...ir einamojo remonto darbus sumontuoti visus apsauginius įtaisus ir patikrinti jų veikimą Kad eksploatacija būtų patikima naudokite tik originalias atsargines dalis ir eksploatacines medžiagas Mūsų aprobuotas atsargines dalis eksploatacines medžiagas ir reikmenis savo prietaisui rasite vietinėje Hilti Store arba tinklalapyje www hilti group 8 Akumuliatorinių prietaisų transportavimas ir sandėliavim...

Page 207: ...odą į RoHS lentelę rasite kaip QR kodą šios instrukcijos gale 11 Utilizavimas Hilti prietaisai yra pagaminti iš medžiagų kurias galima naudoti antrą kartą Būtina antrinio perdirbimo sąlyga yra tinkamas medžiagų išrūšiavimas Daugelyje šalių Hilti priims Jūsų nebenaudojamą prietaisą perdirbti Apie tai galite pasiteirauti artimiausiame Hilti techninės priežiūros centre arba savo prekybos konsultanto ...

Page 208: ...boleid Lugege enne kasutamist läbi kasutusjuhend Soovitused seadme kasutamiseks ja muu kasulik teave Taaskasutatavate materjalide käsitsemine Elektriseadmeid ja akusid ei tohi visata olmejäätmete hulka 1 2 3 Joonistel kasutatud sümbolid Joonistel kasutatakse järgmisi sümboleid Numbrid viitavad vastavatele joonistele kasutusjuhendi alguses Numeratsioon kajastab tööetappide järjekorda pildi kujul ja...

Page 209: ...Järgmiste juhiste eiramise tagajärg võib olla elektrilöök tulekahju ja või rasked vigastused Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edaspidiseks kasutamiseks alles Ohutusjuhistes kasutatud mõiste elektriline tööriist käib võrgutoitega toitejuhtmega elektriliste tööriistade või akutoitega toitejuhtmeta elektriliste tööriistade kohta Ohutus töökohal Hoidke oma töökoht puhas ja valgustage seda korraliku...

Page 210: ...lektrilise tööriista ohutusreegleid isegi siis kui olete pärast paljukordset kasutamist elektrilise tööriistaga harjunud Tähelepanematu käsitsemine võib sekundi murdosa jooksul kaasa tuua raskeid vigastusi Elektrilise tööriista kasutamine ja käsitsemine Ärge koormake seadet üle Kasutage konkreetseks tööks sobivat elektrilist tööriista See töötab ettenähtud jõudluspiirides tõhusamalt ja ohutumalt Ä...

Page 211: ...oidke käepidemed kuivad ja puhtad Vältige kokkupuudet seadme pöörlevate osadega vigastuste oht Seadme kasutamise ajal kandke sobivaid kaitseprille kaitsekiivrit kuulmiskaitsevahendeid kaitsekindaid ja kerget hingamisteede kaitsemaski Kandke ka tarvikut vahetades kaitsekindaid Tarviku puudutamine võib tekitada lõikehaavu ja põletusi Kasutage kaitseprille Materjalist väljalendavad killud võivad teki...

Page 212: ...tne kuuskantkinnitusega akulöökkruvikeeraja rasketeks kruvikeeramistöödeks puidus Seadet saab kasutada järgmisteks rakendusteks Torx otsaga kruvide keeramine ehituspuitu 7 16 tigupuuridega avade puurimine puitkonstruktsioonidesse 7 16 kuuskant kuni nelikantadapterite ja otsvõtmeotsakutega kruvide keeramine puitu Löökkruvikeerajat tohib kasutada üksnes töödeks mis ei nõua täpset spetsifitseeritud p...

Page 213: ...rataseme esialgseks hindamiseks Toodud näitajad iseloomustavad elektrilise tööriista põhilisi ettenähtud töid Kui aga elektrilist tööriista kasutatakse muul otstarbel teiste tarvikutega või kui tööriista on ebapiisavalt hooldatud võivad näitajad käesolevas juhendis toodud näitajatest kõrvale kalduda See võib vibratsiooni ja mürataset töötamise koguperioodil tunduvalt suurendada Ekspositsiooni täps...

Page 214: ... kinnitumist 5 3 Aku eemaldamine 1 Vajutage aku vabastusnuppudele 2 Tõmmake aku seadmest välja 5 4 Vööklambri paigaldamine lisavarustus 2 Vööklambri abil saate sobivaid elektrilisi tööriistu kinnitada vöö külge Seda saab paigaldada paremale ja vasakule poole ETTEVAATUST Vigastuste oht allakukkuvate elektriliste tööriistade tõttu Enne töö algust veenduge et vööklamber on kindlalt kinnitatud 1 Paiga...

Page 215: ... Vigastuste oht paigaldatud aku korral Enne mis tahes hooldus ja korrashoiutöid eemaldage seadmest aku Seadme hooldamine Eemaldage kõvasti kinni olev mustus ettevaatlikult Puhastage ventilatsiooniavasid ettevaatlikult kuiva harjaga Puhastage korpust kergelt niiske lapiga Ärge kasutage silikooni sisaldavaid hooldusvahendeid sest need võivad kahjustada seadme plastdetaile Liitiumioonakude hooldus Ho...

Page 216: ...emperatuurini jahtuda soojeneda 4 LED tuld vilguvad Tööriistale on lühiajaliselt avaldunud ülekoormus Vabastage juhtlüliti ja vajutage see mõne sekundi pärast uuesti alla Juhtlülitit ei saa alla vajutada Reverslüliti on keskasendis Viige reverslüliti vasakule või paremale Pöörete arv alaneb järsult Aku on tühi Võtke aku välja ja laadige täis Aku ei fikseeru kuuldavalt kohale Aku lukustusmehhanism ...

Page 217: ...のない取扱いのための前提条 件となります 本書および製品に記載されている安全上の注意と警告表示に注意してください 取扱説明書は常に製品とともに保管し 他の人が使用する場合には 製品と取扱説明書を一緒にお渡し ください 1 2 記号の説明 1 2 1 警告表示 警告表示は製品の取扱いにおける危険について警告するものです 以下の注意喚起語が使用されています 危険 危険 この表記は 重傷あるいは死亡事故につながる危険性がある場合に注意を促すために使われます 警告 警告 この表記は 重傷あるいは死亡事故につながる可能性がある場合に注意を促すために使われます 注意 注意 この表記は 軽傷あるいは物財の損傷が発生する可能性がある場合に使われます 1 2 2 本書の記号 本書では 以下の記号が使用されています 使用前に取扱説明書をお読みください 本製品を効率良く取り扱うための注意事項や役に立つ情報 リサ...

Page 218: ...ります これらの人は 遭遇し得る危険に関する情報を入手していなければなりません 製品およびアクセサリーの使用法を知らない者による誤使用 あるいは規定外の使用は危険です 機種名および製造番号は銘板に表示されています 製造番号を以下の表に書き写しておいてください ヒルティ代理店やサービスセンターへお問い合わせ の際には 製品データが必要になります 製品データ 機種名 SID 8 A22 製品世代 01 製造番号 1 5 適合宣言 当社は 単独の責任において本書で説明している製品が有効な基準と標準規格に適合していることを宣言し ます 適合宣言書の複写は本書の末尾にあります 技術資料は本書の後続の頁に記載されています Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Geräte Hiltistraße 6 86916 Kaufering DE 2 安全 2...

Page 219: ...ヘルメット 耳栓などの個人用保護具を着用してくだ さい 電動工具の意図しない始動を防止して下さい 電動工具を電源および またはバッテリーに接続する前 や本体を持ち上げたり運んだりする前に 本体がオフになっていることを必ず確認してください オン オフスイッチが入っている状態で電動工具のスイッチに指を掛けたまま運んだり 電源に接続したり すると 事故の原因となる恐れがあります 電動工具のスイッチを入れる前に 必ず調節キーやレンチを取り外してください 調節キーやレンチが 本体の回転部に装着されたままでは けがの原因となる恐れがあります 作業中は不安定な姿勢をとらないでください 足元を安定させ 常にバランスを保つようにしてくださ い これにより 万一電動工具が異常状況に陥った場合にも 適切な対応が可能となります 作業に適した作業着を着用してください だぶだぶの衣服や装身具を着用しないでください 髪...

Page 220: ... バッテリーあるいはバッテリー工具は 決して取扱説明書に記 載された温度範囲外で充電しないでください 正しくない充電あるいは許容温度範囲外での充電によ り バッテリーが破壊され火災が発生する危険があります サービス 電動工具の修理は必ず認定サービスセンターにお申し付けください また 必ず純正部品を使用してく ださい これにより電動工具の安全性が確実に維持されます 損傷したバッテリーは決して手入れや保守を行わないでください バッテリーの保守作業はすべて メーカーあるいは権限のあるお客様サービスセンターが行うものとします 2 2 スクリュードライバーに関する安全上の注意 隠れている電線にネジが接触する可能性のある作業を行う場合は 電動工具を絶縁されたグリップ面で 保持するようにしてください ネジが通電しているケーブルと接触すると 本体の金属部分にも電圧が かかり 感電の危険があります 2 3 ...

Page 221: ...しないでください 衝撃を受けたことのあるバッテリー 1 m を超える高さから落下したことのあるバッテリー あるいは その他の損傷を被っているバッテリーを使用あるいは充電しないでください この場合には 必ず最寄 りのHilti サービスセンターにご連絡ください バッテリーが掴むことのできないほどに熱くなっている場合は 故障している可能性があります 製品 を監視可能な火気のない場所に可燃性の資材から十分に距離をとって置き 冷ましてください この場 合には 必ず最寄りのHilti サービスセンターにご連絡ください 3 製品の説明 3 1 各部名称および操作エレメント 1 ロックスリーブ付き 7 16 六角タイプ 正回転 逆回転切り替えスイッチ スイッチ オンロック付き 無段変速スイッチ 作業用照明 ベルトフック オプション バッテリー 充電状態および故障インジケーター Li Ion バッテリー ...

Page 222: ...リーの過熱 4 個の LED が点滅 本体は作動不能状態 本体の過負荷あるいは過熱 作業中および作業直後は 充電状態の読み取りは行えません バッテリーの充電状態インジケーター の LED が点滅している場合は 故障かな と思った時 の章の注意事項を確認してください 4 製品仕様 4 1 インパクトドライバー 定格電圧 21 6 VDC EPTA Procedure 01 に準拠した重量 B22 8 0 バッテリーを含む 3 7 kg 無負荷回転数 2 200 min トルク 500 Nm 保管温度 20 70 作動時の周囲温度 17 60 4 2 騒音および振動値について EN 62841 準拠 本説明書に記載されているサウンドプレッシャー値および振動値は 規格に準拠した測定方法に基づいて測 定したものです 電動工具を比較するのにご使用いただけます 曝露値の暫定的な予測にも適しています 記...

Page 223: ...と充電器の電気接点は汚れがなく 乾燥していることを確認してください 3 バッテリーは許可された充電器で充電してください 5 2 バッテリーを装着する 注意 負傷の危険 短絡あるいはバッテリーの落下 バッテリーを装着する前に バッテリーの電気接点と製品の電気接点に異物がないことを確認してくだ さい バッテリーが正しくロックされていることを常に確認してください 1 はじめてお使いになる前にはバッテリーをフル充電してください 2 ロックの音が聞こえるまでバッテリーを本体ホルダーに装着します 3 バッテリーがしっかりと装着されていることを確認してください 5 3 バッテリーを取り外す 1 バッテリーのリリースボタンを押します 2 本体からバッテリーを抜き取ります 5 4 ベルトフックを取り付ける オプション 2 ベルトフックにより 適切な電動工具をベルトに固定することができます ベルトフックは 体...

Page 224: ...スイッチは 中立位置ではスイッチオンロックとして機能します 正回転 逆回転切り替えスイッチを正回転あるいは逆回転位置にします 6 2 スイッチオン コントロールスイッチを押します 押し込みの深さにより回転数を制御できます 6 3 ねじ締め 注意 損傷した作業材料はによる負傷の危険 トルクが高すぎるとネジまたは作業材料が損傷することがありま す これにより負傷事故が発生する危険があります ネジと作業材料が本体の発生させるトルクに適したものであることを確認してください 正回転 逆回転切り替えスイッチを希望の回転方向に設定します 適切なアダプターを使用するように注意してください 6 4 スイッチオフ コントロールスイッチから指を放します 6 5 先端工具を取り外す 4 1 正回転 逆回転切り替えスイッチを中立位置にするか またはバッテリーを本体から取り外します 2 チャックのリングを前方へ引いて...

Page 225: ...確認ください 8 バッテリー装置の搬送および保管 搬送 注意 搬送時の予期しない始動 お使いの製品は 必ずバッテリーを装着していない状態で搬送してください バッテリーを取り外します バッテリーは決して梱包しない状態で搬送しないでください 本体とバッテリーを長距離にわたって搬送した後には 使用の前に損傷がないかチェックしてください 保管上の注意事項 注意 故障したあるいは液漏れしたバッテリーによる予期しない損傷 お使いの製品は 必ずバッテリーを装着していない状態で保管してください 本体とバッテリーは できるだけ涼しくて乾燥した場所に保管してください バッテリーを太陽の直射下 ラジエーターの上 窓際等で保管しないでください 本体とバッテリーは 子供や権限のない人が手を触れることのないようにして保管してください 本体とバッテリーを長期間にわたって保管した後には 使用の前に損傷がないかチェックして...

Page 226: ...Hilti 代理店 販売店にお尋ねください バッテリーを廃棄する バッテリーを誤った方法で廃棄すると 漏出するガスあるいはバッテリー液により健康を損なう危険があり ます 損傷したバッテリーを送付しないでください 短絡を防止するために接続部を非導電性のもので覆ってください バッテリーは子供が手を触れることのないように廃棄してください バッテリーの廃棄は 最寄りのHilti Store あるいは適切な廃棄物処理業者に依頼してください 電動工具 電子機器およびバッテリーを一般ゴミとして廃棄してはなりません 12 メーカー保証 保証条件に関するご質問は 最寄りのHilti 代理店 販売店までお問い合わせください 오리지널 사용 설명서 1 문서 관련 기재사항 1 1 본 문서에 대해 처음 사용하기 전에 본 문서 전체를 읽으십시오 안전하게 작업하고 문제 없이 취급하기 위한 전제가 됩니...

Page 227: ... 사용된 기호 다음과 같은 기호가 그림에 사용됩니다 이 숫자는 본 설명서의 첫 부분에 있는 해당 그림을 나타냅니다 매겨진 숫자는 작업 단계의 순서를 나타내며 텍스트에 매겨진 작업 단계와 차이가 있을 수 있습니 다 항목 번호는 개요 그림에서 사용되며 제품 개요 단락에 나와 있는 기호 설명 번호를 나타냅니다 이 표시는 제품을 다룰 때 특별히 주의할 사항을 나타냅니다 1 3 제품 관련 기호 1 3 1 제품에 사용된 기호 제품에 사용되는 기호는 다음과 같습니다 무부하 회전속도 분당 회전수 직류 본 기기는 iOS 및 Android 플랫폼과 호환 가능한 NFC 기술을 지원합니다 리튬이온 배터리 사용한 Hilti 리튬이온 배터리 모델 시리즈 규정에 맞는 사용 단원에 제시된 내용에 유의하십시오 배터리는 절대 타격 공구로 ...

Page 228: ...작업장은 사고를 초래할 수 있습니다 인화성 액체 가스 또는 먼지가 있어 폭발 위험이 있는 환경에서는 전동 공구를 사용하지 마십시오 전동 공구는 먼지나 증기를 점화시킬 수 있는 스파크를 일으킵니다 전동 공구를 사용할 때 어린이들이나 다른 사람들이 작업장에 접근하지 못하도록 하십시오 다른 사람의 방해로 인해 기기를 통제하기 어렵습니다 전기에 관한 안전수칙 전동 공구의 전원 플러그가 소켓에 잘 끼워져야 합니다 플러그를 절대 변형시켜서는 안됩니다 접지된 전 동 공구와 함께 아답타 플러그를 사용하지 마십시오 변형되지 않은 플러그와 적합한 소켓을 사용하면 감 전의 위험을 줄일 수 있습니다 파이프 히터 전기레인지 냉장고와 같은 접지 표면에 신체 접촉을 피하십시오 신체에 닿을 경우 감전될 위험이 높습니다 전동 공구가 비에...

Page 229: ... 손상되거나 파손되어 있어 전동 공구의 기능을 저하시키지 않는지 점검하십시오 기기 사용 전 손상된 부품을 수리하도록 하십시오 제대로 관리되지 않은 전동 공구는 많은 사고를 유발합니다 절단기기는 날카롭고 깨끗하게 관리하십시오 날카로운 절단면이 있고 잘 관리된 절단기기는 끼이는 경우 가 드물고 조절하기도 쉽습니다 본 지침에 따라 전동 공구 액세서리 공구 비트 등을 사용하십시오 이 때 작업 조건과 실시하려는 작업 내 용을 고려하십시오 원래 사용 분야가 아닌 다른 작업에 전동 공구를 사용할 경우 위험한 상황을 초래할 수 있습니다 손잡이 및 손잡이 표면은 건조하고 깨끗하게 그리고 오일과 그리스가 묻어있지 않도록 해야 합니다 미끄 러운 손잡이 및 손잡이 표면은 예상치 못한 상황에서 전동 공구를 안전하게 조작하고 제어할...

Page 230: ...용하십시오 먼지를 흡입하거나 만질 경우 사용자 또는 근처에 있는 사람에게 기관지 질병이나 알레르기 반응이 나타날 수 있습니다 떡갈나무 입자 또는 너도밤나무 입자와 같은 특정 종류의 먼지는 특히 목재 처리용으로 사용하는 첨가제 크롬산염 목재 부식 방지제 와 결합하여 암을 일으킬 수 있습니다 석면 물질은 전문기술자만 다룰 수 있습니다 손가락의 혈액순환이 잘 되도록 하기 위해 휴식시간 동안 손가락 운동을 하십시오 장시간 작업하면 진동 으로 인해 혈관 장애 또는 손가락 손 및 손목의 신경 체계에 이상이 있을 수 있습니다 전기에 관한 안전수칙 작업을 시작하기 전에 작업장에서 가려져 있거나 덮혀 있는 전기 배선 가스 파이프 그리고 하수도관이 있 는지를 점검하십시오 실수로 전기 케이블을 손상시킨 경우 기기 바깥쪽에 있는...

Page 231: ...육각부부터 최대 사각부까지의 아답타 및 렌치 소켓 본 임팩트 렌치는 정확한 특정한 토크가 요구되는 작업에 사용해서는 안 됩니다 그렇지 않을 경우 과 회전 위험이 있으며 스크류 또는 작업물이 손상될 수 있습니다 본 제품에는 모델시리즈 B 22의 Hilti 리튬 이온 배터리만 사용하십시오 해당 배터리에는 Hilti에서 승인한 충전기만 사용하십시오 보다 자세한 정보는 Hilti Store 또는 www hilti group에서 확인할 수 있습니다 3 3 공급품목 임팩트 렌치 사용 설명서 해당 제품에 허용되는 기타 시스템 제품은 Hilti Store 또는 다음 사이트에서 확인할 수 있습니다 www hilti group 3 4 리튬 이온 배터리 표시 리튬 이온 배터리 사용 시 충전 상태는 로크해제 버튼을 눌러 표시할 ...

Page 232: ... 공구를 다른 용도로 사용하거나 다른 공구 비트를 사용할 경우 또는 유지보수를 충분히 하지 않은 상태에서는 데이터에 편차가 있을 수 있습니다 이러한 경우 전 작업시간에 걸쳐 노출이 현저하게 증가할 수 있습니다 노출을 정확하게 평가하기 위해서는 기기 작동이 멈춰 있거나 또는 작동 중이지만 실제로는 사용하지 않는 시 간도 고려해야 합니다 이러한 경우 전 작업시간에 걸쳐 노출이 현저하게 감소할 수 있습니다 사용자를 보호하기 위해 음파 그리고 또는 진동이 작용하기 전에 다음과 같은 추가적인 안전 조치를 취하십시 오 전동 공구와 공구 비트의 유지보수 손을 따뜻하게 유지 작업순서 정하기 등 소음정보 소음 수준 LWA 106dB A 소음 출력 수준 허용공차 KWA 3dB A 음압 수준 LpA 95dB A 소음 수준 허용...

Page 233: ...킬 수 있습니다 벨트 후크는 우측 및 좌측에 운반할 수 있도록 조립할 수 있습니다 주의 전동 공구 낙하로 인한 부상 위험 작업 시작 전 벨트 후크가 확실하게 고정되었는지 점검하십시오 1 벨트 후크를 조립하십시오 2 벨트 후크에 전동 공구를 고정시키십시오 3 벨트 후크 및 전동 공구가 안전하게 고정되어 있는지 점검하십시오 5 5 코어비트의 삽입 3 주의 부상위험 잘못된 공구로 인한 부상위험 잠금장치가 있는 공구만 사용하십시오 마모되거나 손상된 공구를 사용하지 마십시오 1 정회전 역회전 스위치를 중간 위치로 조정하거나 또는 배터리를 기기로부터 분리하십시오 2 척 아답타의 링을 앞쪽으로 당겨 움직이지 않게 잡고 있으십시오 3 공구를 척 아답타에 스톱 위치까지 끼운 다음 링에서 손을 떼십시오 6 작업 주의 취급 오...

Page 234: ...시오 기기 관리 공구에 부착된 오염물질을 조심스럽게 제거하십시오 마른 솔로 환기 홈을 조심스럽게 청소하십시오 하우징은 약간 물을 적신 천으로만 닦으십시오 플라스틱 부품을 손상시킬 수 있으므로 절대로 실리콘이 함유된 보호제를 사용하지 마십시오 리튬 이온 배터리 관리 배터리를 오일 및 그리스가 묻지 않도록 깨끗하게 유지하십시오 하우징은 약간 물을 적신 천으로만 닦으십시오 플라스틱 부품을 손상시킬 수 있으므로 절대로 실리콘이 함유된 보호제를 사용하지 마십시오 습기가 스며들지 않도록 주의하십시오 유지보수 눈에 보이는 모든 부품은 정기적으로 손상 여부를 점검하고 조작 요소가 아무 문제 없이 작동하는지 점검 하십시오 손상되었거나 기능 장애가 있는 경우에는 제품을 작동하지 마십시오 바로 Hilti 서비스 센터에서 수리받...

Page 235: ...임 공구가 잠시 과부 하됨 컨트롤 스위치에서 손을 떼고 몇 초 후에 다시 누르십시오 컨트롤 스위치가 눌리지 않음 정회전 역회전 스위치가 중간위치 에 있음 정회전 역회전 스위치를 좌측 또 는 우측으로 누르십시오 회전속도가 과도하게 떨어짐 배터리가 방전되었음 배터리를 분리하여 충전하십시 오 배터리가 소리를 내며 고정되 지 않음 배터리 래치 오염됨 래치를 청소하십시오 배터리가 평소보다 더 빨리 방 전됨 주변 온도가 너무 낮음 배터리를 서서히 실내 온도로 가 열하십시오 10 RoHS 유해물질 사용 제한 지침 아래 링크에서 유해물질에 관한 도표를 확인할 수 있습니다 qr hilti com r4659308 RoHS 도표로 이어지는 링크는 본 문서 끝에 QR 코드 형식으로 제시되어 있습니다 11 폐기 Hilti 기기는 ...

Page 236: ... 2 已使用的符號說明 1 2 1 警告 警告使用本產品的人員可能發生之危險 採用了以下標示文字 危險 危險 此標語警示會發生對人造成嚴重傷害甚至致死的危險情形 警告 警告 此標語警示會造成嚴重傷害甚至致死危險的潛在威脅 注意 注意 此標語警示可能會發生造成人員受傷 或造成設備及其他財產損壞之危險狀況 1 2 2 文件中的符號 本文件中採用以下符號 使用前請閱讀操作說明 使用說明與其他資訊 處理可回收的材料 不可將電子設備與電池當作家庭廢棄物處置 1 2 3 圖解中的符號 圖解中採用了以下符號 號碼對應操作說明的開始處的圖解 編號代表圖解中的操作步驟順序 可能與內文中的步驟有所不同 項目參考編號用於總覽圖解 並請參閱產品總覽章節中使用的編號 本符號是為了讓您在操作本產品時可以注意某些重點 Printed 14 10 2019 Doc Nr PUB 5230112 000 02 ...

Page 237: ... 產品資訊 機具型號 SID 8 A22 產品代別 01 機具序號 1 5 符合聲明 基於我們唯一的責任 本公司在此聲明本產品符合適用的指示或標準 本文件結尾處有符合聲明之副本 技術文件已歸檔 Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Tool Certification Hiltistrasse 6 86916 Kaufering Germany 2 安全性 2 1 一般電動機具安全警告 警示 請詳閱本電動機具提供的所有安全警告 指示 圖解和說明 未能遵守以下所有指示可能會造成電擊 事故 火災和 或嚴重的傷害 妥善保存所有警示及說明 以供將來參考 注意事項中的 機具 係指使用電源 有線 或電池 無線 的電動機具 工作區域安全 請保持工作區的清潔與採光充足 雜亂而昏暗的工作區會導致意外發生 勿在容易發生爆炸的環境中使用機具 例如有可燃性液體 瓦斯或粉塵存在的環境...

Page 238: ...具可更快速安全地完成工作 若開關無法啟動或關閉電動工具時 請勿使用電動工具 任何無法以開關控制的機具都很危險且需要維 修 在進行任何調整 更換配件 或貯放電動機具前 請先將插頭拔離插座和 或將電池組自電動機具卸 下 如可拆卸 此預防安全措施可降低機具意外啟動的風險 將閒置的機具貯放在兒童拿不到的地方 勿讓不熟悉或未詳閱本說明的人員操作本機具 機具在未經訓練 的使用者手中是很危險的 維護機具與配件 請檢查移動性零件有無偏移或黏合的情形 零件有無破損 以及任何會影響機具運轉的 狀況 如果機具受損 請先維修後再使用 很多意外便是由維護不當的機具造成的 保持切割機具的銳利與清潔 具銳利切割邊緣的切割機具如果得到適當的維護 便較不會發生黏合的現 象 且較容易控制 遵守本指示說明使用機具 配件和工具組等 並考量工作條件與待進行的工作 將機具用在原目的外之用 途可能會造成危險 保持握把與其表面的乾燥 清...

Page 239: ...材 石頭 礦物質或金屬等 材料的粉塵均對身體有害 請確保工作場所有良好通風 必要時 請依會產生的粉塵類型穿戴適合的口罩 操作人員與旁觀者接觸或 吸入粉塵可能會引起過敏並 或造成呼吸系統或其他疾病 像是橡木與山毛櫸木材的粉塵已列為致癌物 質 尤其是當它們使用調濕塗料 鉻酸鹽 木材防腐劑 時 含石綿之材料僅可交由專業人員處理 請適時休息 並活動您的手指以促進血液循環 長時間暴露在震動下會造成手指 手掌和手腕的血管和神 經系統失調 電力安全 開始工作前 請先檢查工作區域是否有隱藏的電纜線 瓦斯管或水管 若不小心損壞電纜線 機具外部的 金屬零件可能會造成觸電 機具使用與保養 若配件工具卡住時請立即關閉機具 機具可能會絞到線材 請等候機具完全停止再將其放下 2 4 電池的使用與保養 請遵守適用於搬運 貯放和使用鋰電池的特殊法規和操作說明 請勿讓電池暴露在高溫下 讓陽光直接照射或接觸火焰 請勿拆解 擠...

Page 240: ...方頭轉接器和套筒將拉脹螺絲鎖入木材結構中 僅將本充電式螺絲起子使用於不需明確扭力或不指定扭力的用途上 否則會有鎖得過緊而損壞螺絲和工 件的危險 本產品限使用B 22系列Hilti鋰電池 僅可使用經Hilti認可的電池充電器為電池充電 可從Hilti Store或www hilti group取得更多資訊 3 3 配備及數量 衝擊螺絲起子 操作說明 關於本產品 您可於當地Hilti Store或網站查詢其他經過認證可搭配使用的系統產 品 www hilti group 3 4 鋰電池顯示幕 當使用鋰電池時 輕觸一下電池拆卸鈕會顯示其充電狀態 狀態 意義 4個LED亮起 充電狀態 75 至100 3個LED亮起 充電狀態 50 至75 2個LED亮起 充電狀態 25 至50 1個LED亮起 充電狀態 10 至25 1個LED閃爍 表示機具已可使用 充電狀態 10 1個LED閃爍 表示機具不可使...

Page 241: ... 提供之資料表示機具主要應用時之數值 若機具應用於不同之用途 搭配不同的配件工具或在保養不良的情 況下 其數據會有所不同 在作業過程中 這會大幅提高其噪音量 當機具關閉 或開啟但未進行任何作業時也應列入考量 才能準確評估噪音量 在作業過程中 這會大幅降 低其噪音量 確認其他安全措施 以保護操作員不受噪音和 或震動影響 例如 保養機具與其配件 操作前保持雙手溫 暖 作業型式之安排等 噪音資訊 聲功率級數 LWA 106 dB A 無法判定的聲功率级數 KWA 3 dB A 釋放的音壓級數 LpA 95 dB A 無法判定的音壓級數 KpA 3 dB A 總震動 旋緊最大尺寸之螺栓與螺帽時的震動噪音值 ah 13 5 m s 無法判定 K 1 5 m s 4 3 電池 電池操作電壓 21 6 V 操作時的環境溫度 17 60 貯放溫度 20 40 電池充電啟動溫度 10 45 5 工作場所的準...

Page 242: ...電池拆卸鈕 2 請將電池自充電器卸下 5 4 安裝皮帶掛鉤 選配 2 皮帶掛鉤可讓您將適合的機具掛在皮帶上 皮帶掛鉤可安裝連接在身體左 右側 注意 有受傷的危險 因機具掉落 開始作業前 請確認皮帶掛鉤已繫牢 1 安裝皮帶掛鉤 2 將機具掛在皮帶掛鉤上 3 檢查皮帶掛鉤和機具是否固定 5 5 插入配件工具 3 注意 有受傷的危險 因使用錯誤類型的配件工具 僅可使用鎖定類型的配件工具 請勿使用已磨損的配件 1 將正轉 逆轉開關設定在中間 或將電池自電動機具卸下 2 將夾頭環往前拉並固定在這個位置 3 將配件工具盡可能推入夾頭內 然後鬆開夾頭環 6 工作類型 注意 有損壞的危險 因處理錯誤 操作時 請勿使用旋轉方向和 或功能選擇開關 請遵守本文件中與產品上的安全說明和警告 6 1 正轉或逆轉設定 5 正轉 逆轉開關位於中間具安全鎖功能 將正轉 逆轉開關設定為正轉或逆轉 Printed 14 10...

Page 243: ...及保養前 請務必卸下電池 機具維護及保養 小心地清除頑強的髒污 請使用乾燥的刷子小心清潔通風口 僅能使用微濕軟布清潔外殼 勿使用含硅樹脂的清潔或亮光劑 因為可能會造成塑膠零件損壞 鋰電池的保養 避免電池沾上油脂 只能使用微濕軟布清潔外殼 勿使用含硅樹脂的清潔或亮光劑 因為可能會造成塑膠零件損壞 避免濕氣進入 維護 定期檢查外部零件和控制元件有無損壞跡象 並確認它們運作正常 如果有損壞跡象或任何零件功能故障 請不要操作本產品 請將產品立刻交付Hilti維修中心進行維修 清潔及保養後 裝上所有防護套或保護裝置並檢查功能是否正常 為確保操作的安全及可靠性 請務必使用原廠Hilti備件與耗材 您可以在Hilti Store或網站 選購Hilti認 可的備件 耗材和配件 www hilti group 8 充電式機具的搬運與貯放 搬運 注意 搬運時意外啟動 搬運產品時務必卸下電池 卸下電池 切勿以堆...

Page 244: ... 等待數秒後再按 一次 無法按下控制開關 正轉 逆轉開關位於中間位置 將正轉 逆轉開關推向左邊或右 邊 轉速明顯下降 電池電量不足 請取下電池並充電 電池未卡入定位 電池上的卡榫太髒 清潔卡榫 電池電量消耗比平常快 周遭環境溫度極低 將電池放在室溫下使其溫度慢慢 上升 10 RoHS 有害物質限制指令 按一下本連結可前往危險物質表 qr hilti com r4659308 您可在文件最後找到QR碼格式的RoHS表連結 11 廢棄設備處置 Hilti機具或設備所採用的材料大部分均可回收再利用 材料在回收前必須正確地分類 在許多國家中 您可以將舊機具及設備送回Hilti進行回收 詳情請洽Hilti維修中心 或當地Hilti代理商 電池處置 不當處理電池會造成有害健康之氣體或液體 請勿以郵寄方式寄送電池 將電池端子蓋上不導電物質 例如絕緣膠帶 以避免短路 請將電池棄置於兒童無法觸及的地方 請將...

Page 245: ...Printed 14 10 2019 Doc Nr PUB 5230112 000 02 ...

Page 246: ...Printed 14 10 2019 Doc Nr PUB 5230112 000 02 ...

Page 247: ...Printed 14 10 2019 Doc Nr PUB 5230112 000 02 ...

Page 248: ...Hilti registered trademark of Hilti Corp Schaan Pos 1 20191009 2095035 2095035 Printed 14 10 2019 Doc Nr PUB 5230112 000 02 ...

Reviews: