background image

62

63

• Przerwanie materia

ł

u poddawanego obróbce

• Przeci

ąż

enie narz

ę

dzia elektrycznego

Nie nale

ż

y si

ę

ga

ć

 do wn

ę

trza maszyny b

ę

d

ą

cej w ruchu. 

Narz

ę

dzie nasadzane mo

ż

e w trakcie u

ż

ytkowania sta

ć

 si

ę

 gor

ą

ce.

OSTRZE

Ż

ENIE! 

Niebezpiecze

ń

stwo oparzenia si

ę

 

•  przy wymianie narz

ę

dzia

•  przy odstawianiu urz

ą

dzenia 

Podczas pracy elektronarz

ę

dzia nie wolno usuwa

ć

 trocin ani 

drzazg.
Podczas pracy przy 

ś

cianach, su

fi

 tach i pod

ł

odze nale

ż

y uwa

ż

a

ć

 

na kable elektryczne, przewody gazowe i wodoci

ą

gowe.

Nale

ż

y zabezpieczy

ć

 przedmiot poddawany obróbce za pomoc

ą

 

urz

ą

dzenia mocuj

ą

cego. Niezabezpieczone przedmioty 

poddawane obróbce mog

ą

 spowodowa

ć

 ci

ęż

kie obra

ż

enia cia

ł

a i 

uszkodzenia.
Przed przyst

ą

pieniem do jakichkolwiek prac na elektronarz

ę

dziu 

nale

ż

y wyj

ąć

 wk

ł

adk

ę

 akumulatorow

ą

.

Zu

ż

ytych akumulatorów nie wolno wrzuca

ć

 do ognia ani traktowa

ć

 

jako odpadów domowych. Milwaukee oferuje ekologiczn

ą

 

utylizacj

ę

 zu

ż

ytych akumulatorów.

Nie przechowywa

ć

 akumulatorów wraz z przedmiotami 

metalowymi (niebezpiecze

ń

stwo zwarcia).

Akumulatory Systemu M18 nale

ż

ł

adowa

ć

 wy

łą

cznie przy pomocy 

ł

adowarek Systemu M18. Nie 

ł

adowa

ć

 przy pomocy tych 

ł

adowarek akumulatorów innych systemów.

Nie otwiera

ć

 wk

ł

adek akumulatorowych i 

ł

adowarek. 

Przechowywa

ć

 w suchych pomieszczeniach. Chroni

ć

 przed 

wilgoci

ą

.

W skrajnych warunkach temperaturowych lub przy bardzo du

ż

ym 

obci

ąż

eniu mo

ż

e dochodzi

ć

 do wycieku kwasu akumulatorowego z 

uszkodzonych baterii akumulatorowych. W przypadku kontaktu z 

kwasem akumulatorowym nale

ż

y natychmiast przemy

ć

 miejsce 

kontaktu wod

ą

 z myd

ł

em. W przypadku kontaktu z oczami nale

ż

dok

ł

adnie przep

ł

ukiwa

ć

 oczy przynajmniej przez 10 minut i zwróci

ć

 

si

ę

 natychmiast o pomoc medyczn

ą

.

Ostrze

ż

enie! 

Aby unikn

ąć

 niebezpiecze

ń

stwa po

ż

aru, obra

ż

e

ń

 lub 

uszkodze

ń

 produktu na skutek zwarcia, nie wolno zanurza

ć

 

narz

ę

dzia, akumulatora wymiennego ani 

ł

adowarki w cieczach i 

nale

ż

y zatroszczy

ć

 si

ę

 o to, aby do urz

ą

dze

ń

 i akumulatorów nie 

dosta

ł

y si

ę

 

ż

adne ciecze. Zwarcie spowodowa

ć

 mog

ą

 koroduj

ą

ce 

lub przewodz

ą

ce ciecze, takie jak woda morska, okre

ś

lone 

chemikalia i wybielacze lub produkty zawieraj

ą

ce wybielacze.

 OSTRZE

Ż

ENIE! 

Niniejsze urz

ą

dzenie nie zawiera baterii 

litowo-guzikowej. 

W przypadku po

ł

kni

ę

cia lub dostania si

ę

 do cia

ł

a nowej lub 

u

ż

ywanej baterii mo

ż

e doj

ść

 do powa

ż

nych oparze

ń

 wewn

ę

trznych 

oraz do 

ś

mierci w czasie poni

ż

ej 2 godzin. Zawsze nale

ż

zabezpiecza

ć

 pokryw

ę

 baterii. 

Je

ś

li nie jest bezpiecznie zamkni

ę

ta, nale

ż

y wy

łą

czy

ć

 urz

ą

dzenie, 

wyj

ąć

 bateri

ę

 i trzyma

ć

 j

ą

 z dala od dzieci. 

Je

ś

li podejrzewaj

ą

 Pa

ń

stwo po

ł

kni

ę

cie baterii lub przedostanie si

ę

 

jej do cia

ł

a, nale

ż

y natychmiast skontaktowa

ć

 si

ę

 z lekarzem w 

celu uzyskania pomocy.

WARUNKI U

Ż

YTKOWANIA

Uniwersalna w u

ż

yciu akumulatorowa wkr

ę

tarka udarowa, do 

mocowania i odkr

ę

cania 

ś

rub i nakr

ę

tek, niezale

ż

na od przy

łą

cza 

sieciowego.
Produkt mo

ż

na u

ż

ytkowa

ć

 wy

łą

cznie zgodnie z jego normalnym 

przeznaczeniem.

DEKLARACJA ZGODNO

Ś

CI CE

Jako producent o

ś

wiadczamy na nasz

ą

 wy

łą

czn

ą

 

odpowiedzialno

ść

ż

e produkt opisany w punkcie „Dane 

techniczne” jest zgodny ze wszystkimi istotnymi przepisami 

Dyrektywy 2011/65/EU (RoHS), 2014/53/UE, 2006/42/WE oraz z 

nast

ę

puj

ą

cymi zharmonizowanymi dokumentami normatywnymi:

EN 62841-1:2015 

EN 62841-2-2:2014

EN 55014-1:2017+A11:2020

EN 55014-2:2015

EN 62479:2010

EN 300 328 V2.2.2

EN 301 489-1 V2.2.3

EN 301 489-17 V3.1.1

EN IEC 63000:2018
Winnenden, 2021-02-03

Alexander Krug 

Managing Director 
Upe

ł

nomocniony do zestawienia danych technicznych

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

WYBÓR TRYBU PRACY

Przed zmian

ą

 trybu pracy nale

ż

y odczeka

ć

 do momentu 

ca

ł

kowitego zatrzymania si

ę

 urz

ą

dzenia. Aby móc dokona

ć

 zmiany 

ustawie

ń

, nale

ż

y nacisn

ąć

 przycisk    . Nacisn

ąć

 przycisk WLAN 

, aby dokona

ć

 zmiany uprzednio nastawionych warto

ś

ci za 

pomoc

ą

 aplikacji ONE-KEY na swym smartfonie.

ONE-KEY™

Aby uzyska

ć

 wi

ę

cej informacji o funkcjonalno

ś

ci ONE-KEY tego 

narz

ę

dzia, nale

ż

y przeczyta

ć

 za

łą

czon

ą

 instrukcj

ę

 szybkiego 

uruchomienia lub wej

ść

 na stron

ę

 internetow

ą

  www.

milwaukeetool.com/one-key. Aplikacj

ę

 ONE-KEY mo

ż

na pobra

ć

 na 

swój smartfon za po

ś

rednictwem  App Store lub Google Play. 

Je

ś

li urz

ą

dzenie zostanie uszkodzone na skutek roz

ł

adowa

ń

 

elektrostatycznych, wyga

ś

nie dioda LED wskazuj

ą

ca pr

ę

dko

ść

natomiast regulacja pr

ę

dko

ś

ci nie b

ę

dzie ju

ż

 mo

ż

liwa. W takim 

wypadku nale

ż

y wyj

ąć

 akumulator wymienny oraz ogniwo 

guzikowe i w

ł

o

ż

y

ć

 ponownie (patrz strona 6 i strona 15).

Usterki spowodowane na skutek roz

ł

adowa

ń

 elektrostatycznych 

prowadz

ą

 równie

ż

 do przerwania komunikacji za po

ś

rednictwem 

Bluetooth. W takim wypadku nale

ż

y ponownie nawi

ą

za

ć

 manualnie 

po

łą

czenie Bluetooth.

Wyniki bada

ń

 spe

ł

niaj

ą

 nasze minimalne wymagania zgodnie z 

norm

ą

 EN 55014-2 / EN 301489-1 / EN 30149-17.

OBS

Ł

UGA

Wskazówka: Za ka

ż

dym razem po ustawieniu momentu 

dokr

ę

cenia zaleca si

ę

 sprawdzi

ć

 kon

fi

 guracj

ę

 za pomoc

ą

 

klucza dynamometrycznego.

Na warto

ść

 momentu dokr

ę

cenia ma wp

ł

yw wiele

czynników, mi

ę

dzy innymi poni

ż

sze.

• Poziom na

ł

adowania akumulatora – je

ś

li akumulator jest 

roz

ł

adowany, spada napi

ę

cie i moment dokr

ę

cenia zostaje 

zredukowany.

•  Liczba obrotów – stosowanie narz

ę

dzia na niskich obrotach 

prowadzi do redukcji momentu dokr

ę

cenia.

• Pozycja monta

ż

owa – na moment dokr

ę

cenia wp

ł

ywa rodzaj i 

sposób zamocowania narz

ę

dzia lub elementu mocuj

ą

cego.

• Wk

ł

adka/zatyczka rotacyjna – stosowanie wk

ł

adki/zatyczki 

rotacyjnej w niew

ł

a

ś

ciwym rozmiarze lub stosowanie akcesoriów 

nieodpornych na uderzenia równie

ż

 redukuje moment 

dokr

ę

cenia.

•  Stosowanie akcesoriów i przed

ł

u

ż

ek – w zale

ż

no

ś

ci od 

akcesorium lub przed

ł

u

ż

ki mo

ż

e doj

ść

 do obni

ż

enia momentu 

dokr

ę

cenia wkr

ę

tarki udarowej.

• 

Ś

ruba/nakr

ę

tka – moment dokr

ę

cenia mo

ż

e ró

ż

ni

ć

 si

ę

 w 

zale

ż

no

ś

ci od 

ś

rednicy, d

ł

ugo

ś

ci i klasy wytrzyma

ł

o

ś

ci 

ś

ruby/

nakr

ę

tki.

•  Stan elementów mocuj

ą

cych – zanieczyszczone, skorodowane, 

suche lub nasmarowane elementy mocuj

ą

ce mog

ą

 mie

ć

 wp

ł

yw 

na moment dokr

ę

cenia.

• Cz

ęś

ci mocowane na 

ś

ruby – na moment dokr

ę

cenia ma 

równie

ż

 wp

ł

yw wytrzyma

ł

o

ść

 cz

ęś

ci mocowanych na 

ś

ruby oraz 

ka

ż

dego elementu znajduj

ą

cego si

ę

 mi

ę

dzy nimi (suche lub 

nasmarowane, mi

ę

kkie lub twarde, zamontowana uszczelka lub 

podk

ł

adka).

POLSKI

POLSKI

TECHNIKI WKR

Ę

CANIA

Im d

ł

u

ż

ej wkr

ę

tarka udarowa oddzia

ł

uje na bolec, 

ś

rub

ę

 lub 

nakr

ę

tk

ę

, tym mocniejsze jest dokr

ę

cenie.

Aby zapobiega

ć

 uszkodzeniom 

ś

rodków mocuj

ą

cych i 

mocowanych elementów, nale

ż

y unika

ć

 nadmiernego czasu 

trwania wkr

ę

cania.

Szczególn

ą

 ostro

ż

no

ść

 nale

ż

y zachowa

ć

 w trakcie oddzia

ł

ywania 

na mniejsze 

ś

rodki mocuj

ą

ce, poniewa

ż

 wymagaj

ą

 one mniej 

uderze

ń

 do osi

ą

gni

ę

cia optymalnego momentu dokr

ę

cenia.

Nale

ż

y próbowa

ć

 przy pomocy ró

ż

nych elementów mocuj

ą

cych i 

odnotowywa

ć

 czas potrzebny do osi

ą

gni

ę

cia po

żą

danego 

momentu dokr

ę

cenia.

Sprawdza

ć

 moment dokr

ę

cenia r

ę

cznym kluczem 

dynamometrycznym.
W przypadku zbyt wysokiego momentu dokr

ę

cenia nale

ż

zredukowa

ć

 czas przykr

ę

cania.

W przypadku niewystarczaj

ą

cego momentu dokr

ę

cenia nale

ż

zwi

ę

kszy

ć

 czas przykr

ę

cania.

Na moment dokr

ę

cenia ma wp

ł

yw równie

ż

 olej, brud, rdza czy inne 

zabrudzenia przy gwincie lub pod g

ł

ow

ą

 elementu mocuj

ą

cego.

Moment obrotowy niezb

ę

dny do poluzowania elementu 

mocuj

ą

cego wynosi 

ś

rednio 75-80% momentu dokr

ę

cenia, w 

zale

ż

no

ś

ci od stanu powierzchni styku.

Lekkie przykr

ę

cenia nale

ż

y realizowa

ć

 z relatywnie niskim 

momentem dokr

ę

cenia i stosowa

ć

 klucz dynamometryczny w celu 

ostatecznego przymocowania.

BATERIE AKUMULATOROWE

Akumulatory, które nie by

ł

y przez d

ł

u

ż

szy czas u

ż

ytkowane, nale

ż

przed u

ż

yciem na

ł

adowa

ć

.

W temperaturze powy

ż

ej 50°C nast

ę

puje spadek osi

ą

gów wk

ł

adki 

akumulatorowej. Unika

ć

 d

ł

ugotrwa

ł

ego wystawienia na 

oddzia

ł

ywanie ciep

ł

a lub promieni s

ł

onecznych (niebezpiecze

ń

stwo 

przegrzania).
Styki 

ł

adowarek i wk

ł

adek akumulatorowych nale

ż

y utrzymywa

ć

 w 

czysto

ś

ci

Dla zapewnienia optymalnej 

ż

ywotno

ś

ci akumulatory po u

ż

yciu 

nale

ż

y na

ł

adowa

ć

 do pe

ł

nej pojemno

ś

ci.

Dla zapewnienia mo

ż

liwie d

ł

ugiej 

ż

ywotno

ś

ci akumulatory nale

ż

wyj

ąć

 z 

ł

adowarki po ich na

ł

adowaniu.

W przypadku sk

ł

adowania akumulatorów d

ł

u

ż

ej ani

ż

eli 30 dni:

Przechowywa

ć

 je w suchym miejscu w temperaturze ok. 27°C.

Przechowywa

ć

 je w stanie na

ł

adowanym do ok. 30% - 50%.

Ł

adowa

ć

 je ponownie co 6 miesi

ę

cy.

ZABEZPIECZENIE PRZECI

ĄŻ

ENIOWE AKUMULATORA 

Przy przeci

ąż

eniu akumulatora bardzo du

ż

ym pr

ą

dem na przyk

ł

ad 

wskutek ekstremalnie du

ż

ych momentów obrotowych, 

zakleszczenia wiert

ł

a, nag

ł

ego zatrzymania si

ę

 lub zwarcia 

narz

ę

dzie elektryczne ‘buczy’ przez 2 sekundy i samoczynnie 

wy

łą

cza si

ę

W celu ponownego w

łą

czenie nale

ż

y zwolni

ć

, a nast

ę

pne 

ponownie w

łą

czy

ć

 przycisk wy

łą

cznika. 

Pod ekstremalnymi obci

ąż

eniami mo

ż

e doj

ść

 do silnego nagrzania 

si

ę

 akumulatora. W takim wypadku akumulator wy

łą

cza si

ę

TRANSPORT AKUMULATORÓW LITOWO-JONOWYCH

Akumulatory litowo-jonowe podlegaj

ą

 ustawowym przepisom 

dotycz

ą

cym transportu towarów niebezpiecznych.

Transport tych akumulatorów winien odbywa

ć

 si

ę

 przy 

przestrzeganiu lokalnych, krajowych i mi

ę

dzynarodowych 

rozporz

ą

dze

ń

 i przepisów. 

•  Odbiorcom nie wolno transportowa

ć

 tych akumulatorów po 

drogach ot tak po prostu. 

•  Komercyjny transport akumulatorów litowo-jonowych przez 

przedsi

ę

biorstwa spedycyjne podlega przepisom dotycz

ą

cym 

transportu towarów niebezpiecznych. Przygotowania do wysy

ł

ki 

oraz transport mog

ą

 by

ć

 wykonywane wy

łą

cznie przez 

odpowiednio przeszkolone osoby. Ca

ł

y proces winien odbywa

ć

 

si

ę

 pod fachowym nadzorem. 

W czasie transportu akumulatorów nale

ż

y przestrzega

ć

 

nast

ę

puj

ą

cych punktów:

• Celem unikni

ę

cia zwar

ć

 nale

ż

y upewni

ć

 si

ę

ż

e zestyki s

ą

 

zabezpieczone i zaizolowane. 

• Zwraca

ć

 uwag

ę

 na to, aby zespó

ł

 akumulatorów nie móg

ł

 si

ę

 

przemieszcza

ć

 we wn

ę

trzu opakowania. 

•  Nie wolno transportowa

ć

 akumulatorów uszkodzonych lub z 

wyciekaj

ą

cym z elektrolitem. 

Odno

ś

nie dalszych wskazówek nale

ż

y zwróci

ć

 si

ę

 do swojego 

przedsi

ę

biorstwa spedycyjnego.

UTRZYMANIE I KONSERWACJA

Wskazówki dotycz

ą

ce konserwacji znajduj

ą

 si

ę

 w aplikacji 

ONE-KEY.
U

ż

ywa

ć

 tylko i wy

łą

cznie wyposa

ż

enia dodatkowego Milwaukee i 

cz

ęś

ci zamiennych Milwaukee. Gdyby trzeba by

ł

o wymieni

ć

 

cz

ęś

ci, które nie zosta

ł

y opisane, nale

ż

y skontaktowa

ć

 si

ę

 z 

przedstawicielem serwisu Milwaukee (patrz wykaz adresów 

punktów us

ł

ugowych/gwarancyjnych).

W razie potrzeby mo

ż

na zamówi

ć

 rysunek urz

ą

dzenia w roz

ł

o

ż

eniu 

na cz

ęś

ci podaj

ą

c typ maszyny oraz sze

ś

ciopozycyjny numer na 

tabliczce znamionowej w Punkcie Obs

ł

ugi Klienta lub bezpo

ś

rednio 

fi

 rmie Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 

71364 Winnenden, Germany.

SYMBOLE

UWAGA! OSTRZE

Ż

ENIE NIEBEZPIECZE

Ń

STWO!

Przed przyst

ą

pieniem do jakichkolwiek prac na 

elektronarz

ę

dziu nale

ż

y wyj

ąć

 wk

ł

adk

ę

 

akumulatorow

ą

.

Przed uruchomieniem elektronarz

ę

dzia zapozna

ć

 si

ę

 

uwa

ż

nie z tre

ś

ci

ą

 instrukcji.

Urz

ą

dzenia elektryczne, baterie/akumulatory nie mog

ą

 

by

ć

 usuwane razem z odpadami pochodz

ą

cymi z 

gospodarstw domowych.

Urz

ą

dzenia elektryczne i akumulatory nale

ż

gromadzi

ć

 oddzielnie i w celu usuwania ich do 

odpadów zgodnie z wymaganiami 

ś

rodowiska 

naturalnego oddawa

ć

 do przedsi

ę

biorstwa 

utylizacyjnego.

Prosz

ę

 zasi

ę

gn

ąć

 informacji o centrach 

recyklingowych i punktach zbiorczych u w

ł

adz 

lokalnych lub u wyspecjalizowanego dostawcy.

n

0

Pr

ę

dko

ść

 bez obci

ąż

enia

n

Liczba uderze

ń

V

Napi

ę

cie

Pr

ą

d sta

ł

y

Europejski Certy

fi

 kat Zgodno

ś

ci

Brytyjski Certy

fi

 kat Zgodno

ś

ci

Ukrai

ń

ski Certy

fi

 kat Zgodno

ś

ci

Euroazjatycki Certy

fi

 kat Zgodno

ś

ci

Summary of Contents for M18 ONEIWF12

Page 1: ...ng Original brugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredet...

Page 2: ...tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamal...

Page 3: ...4 5 M18 ONEIWP12 M18 ONEIWF12 M18 ONEIWF38 START STOP 8 12 10 11 15 6 14 13 9...

Page 4: ...n Tarkista pistotulppa ja verkkojohto mahdollisilta vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m ro...

Page 5: ...8 9 click M18 ONEIWP12 1 2 M18 ONEIWF12 M18 ONEIWF38...

Page 6: ...lasyonlu tutma y zeyi Rukoje izolovan uchopovac plocha Rukov izolovan chopn plocha Uchwyt z izolowan powierzchni Foganty szigetelt fog fel let Ro aj izolirana prijemalna povr ina Rukohvat izolirana po...

Page 7: ...12 13 LOCK...

Page 8: ...14 15 1 2 3 1 2 4 3V CR2032...

Page 9: ...ESD the speed LED shuts down and the product cannot adjust speed It needs the battery and coin cell removed and reinserted to recover see page 6 15 Also when the product experiences ESD the Bluetooth...

Page 10: ...der L rm fest wie z B Wartung des Werkzeugs und des Zubeh rs Warmhalten der H nde Organisation der Arbeitsabl ufe ENGLISH Condition of the fastener Contaminated corroded dry or lubricated fasteners ma...

Page 11: ...tzes mit falscher Gr e oder die Verwendung von nicht schlagfestem Zubeh r reduziert das Anzugsdrehmoment Verwendung von Zubeh r und Verl ngerungen Je nach Zubeh r oder Verl ngerung kann das Anzugsdreh...

Page 12: ...tion Bluetooth Dans ce cas la connexion Bluetooth devra tre r tablie manuellement Les r sultats d essai r pondent nos exigences min suivant EN 55014 2 EN 301489 1 EN 30149 17 UTILISATION Remarque il e...

Page 13: ...brazioni e o del rumore ad esempio eseguendo la manutenzione dell utensile e degli accessori mantenendo le mani calde e organizzando gli schemi di lavoro FRAN AIS TECHNIQUES DE SERRAGE Le couple de se...

Page 14: ...raggio dell avvitatore a percussione pu essere ridotta Vite dado La coppia di serraggio pu variare in base a diametro lunghezza e classe di resistenza della vite del dado Stato degli elementi di fissa...

Page 15: ...EJO Nota Tras la sujeci n se recomienda comprobar siempre el par de apriete con una llave dinamom trica El par de apriete se ve afectado por numerosos factores entre los cuales se encuentran los sigui...

Page 16: ...s sujetadores evite impactarlos en exceso Sea particularmente cuidadoso cuando impacte sujetadores que sean de tama o peque o ya que estos requerir n menos impactos para alcanzar el par de apriete des...

Page 17: ...ve de impacto pode ser reduzido Parafuso Porca Dependendo do di metro do comprimento e da classe de resist ncia do parafuso da porca o torque de aperto pode variar Estado dos elementos de fixa o Eleme...

Page 18: ...en gebracht De testresultaten voldoen aan onze minimumvereisten conform EN 55014 2 EN 301489 1 EN 30149 17 BEDIENING Opmerking wij adviseren om het aandraaimoment na de bevestiging nog even te control...

Page 19: ...f of een moer met de slagschroevendraaier belast wordt hoe vaster deze wordt aangedraaid Voorkom een te lange slagduur ter vermijding van schade aan de bevestigingsmiddelen of werkstukken Wees bijzond...

Page 20: ...med en forkert st rrelse eller brugen af ikke slagfast tilbeh r reducerer tilsp ndingsmomentet Brug af tilbeh r og forl ngelser Alt efter tilbeh r eller forl ngelse kan slagn glens tilsp ndingsmoment...

Page 21: ...bruken av verkt yet ved lav hastighet f rer til et lavere tiltrekningsmoment Festeposisjon m ten du holder verkt yet eller festeelementet p har innflytelse p tiltrekningsmomentet Dreie plugginnsats b...

Page 22: ...och buller b r ven ta h nsyn till de tider d verktyget r avst ngt eller n r det k rs utan att faktiskt arbeta Detta kan avsev rt minska exponeringsniv n ver den totala arbetsperioden Identifiera ytter...

Page 23: ...ras Skruvar muttrar tdragningsmomentet kan variera beroende p skruvarnas muttrarnas diameter l ngd och h llfasthetsklass F stelementens tillst nd Nedsmutsade korroderade torra eller smorda f stanordni...

Page 24: ...set v himm isvaatimuksemme K YTT Viite Suosittelemme ett kiinnityksen j lkeen kiristysv nt momentti tarkastetaan aina v nt momenttiavaimella Kiristysv nt momenttiin vaikuttavat lukuisat tekij t joihin...

Page 25: ...in suuren virrankulutuksen vuoksi esim eritt in suurten v nt momenttien poranter n kiinnijuuttumisen killisen pys htymisen tai lyhytsulun vuoksi niin s hk ty kalu surisee 2 sekunnin ajan ja sammuu si...

Page 26: ...21 02 03 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany WLAN ONE KEY App Smartphone ONE KEY ONE KEY www milwaukeetool com one key ONE KEY App Sm...

Page 27: ...arj olaylar n n neden oldu u parazitler Bluetooth ileti iminde de kesintilerine yol a maktad r Bu durumda Bluetooth ba lant manuel olarak tekrar olu turulmak zorundad r Kontrol sonu lar EN 55014 2 EN...

Page 28: ...eya ya lanm sabitleme elemanlar s kma momentini etkileyebilir Vidalanacak par alar Vidalanacak par alar n ve aradaki her bir par an n mukavemeti kuru veya ya lanm yumu ak veya sert disk conta veya pul...

Page 29: ...enstv a prodlu ovac ch n stavc V z vislosti na p slu enstv nebo prodlu ovac m n stavci se m e sn it utahovac s la r zov ho utahov ku ESKY ESKY roub matice Utahovac momenty se mohou li it podle pr m ru...

Page 30: ...oruchy sp soben elektrostatick mi v bojmi ved tie k preru eniu komunik cie Bluetooth V tomto pr pade sa mus spojenie Bluetooth manu lne obnovi V sledky sk ky sp aj na e minim lne po iadavky pod a EN 5...

Page 31: ...y zidentyfikowa dodatkowe rodki bezpiecze stwa w celu ochrony operatora przed skutkami wibracji i lub ha asu takie jak utrzymywanie narz dzia i akcesori w w nienagannym stanie utrzymywanie ciep a r k...

Page 32: ...e no ci od akcesorium lub przed u ki mo e doj do obni enia momentu dokr cenia wkr tarki udarowej ruba nakr tka moment dokr cenia mo e r ni si w zale no ci od rednicy d ugo ci i klasy wytrzyma o ci rub...

Page 33: ...okozott zavarok a Bluetooth kommunik ci megszakad s t is eredm nyezik Ebben az esetben manu lisan kell a Bluetooth kapcsolatot ism t helyre ll tani A vizsg lati eredm nyek megfelelnek minim lis k vet...

Page 34: ...Ugotovite dodatne varnostne ukrepe za za ito upravljavca pred u inki vibracij in ali hrupa kot so vzdr evanje orodja in dodatkov tople roke organizacija delovnih vzorcev MAGYAR BECSAVAR SI TECHNIK K M...

Page 35: ...ko zni a zatezni moment udarnega vija nika Vijak matica Zatezni moment se lahko razlikuje glede na premer dol ino in razred trdnosti vijaka matice SLOVENSKO SLOVENSKO Stanje pritrdilnih elementov Ones...

Page 36: ...ru no ponovno uspostaviti Die Pr fergebnisse erf llen unsere Mindestanforderungen gem EN 55014 2 EN 301489 1 EN 30149 17 POSLU IVANJE Uputa Preoporu uje se poslije pri vr enja zakretni moment privla e...

Page 37: ...i ier cei un papildapr kojumam uzturiet rokas siltas organiz jiet darba grafiku HRVATSKI TEHNIKE UVRTANJA to du e se jedan svornjak matica ili udarnim zavija em optere uju to e ovi ja e biti stegnuti...

Page 38: ...Skr ve uzgrieznis Pievilk anas griezes moments var at irties atkar b no skr ves uzgrie a diametra garuma un pretest bas klases Stiprin juma elementu st voklis Net ri sar s ju i sausi vai iee oti stip...

Page 39: ...naujinti Bluetooth ry Bandym rezultatai atitinka m s minimalius reikalavimus pagal EN 55014 2 EN 301489 1 EN 30149 17 VALDYMAS Pastaba rekomenduojama pritvirtinus visada patikrinti u sukimo moment din...

Page 40: ...o element b kl ne var s apr dij nesutepti arba tepaluoti tvirtinimo elementai gali tur ti takos u sukimo momentui Tvirtinami objektai tvirtinam objekt kietumas ir bet kokios tarpin s konstrukcijos nes...

Page 41: ...lt tarvikutest v i pikendustest v ib l kv tme pingutusmoment v heneda Kruvi mutter Pingutusmoment muutub s ltuvalt kruvi mutri l bim dust pikkusest ja tugevusklassist Kinnitusdetailide seisund Pingutu...

Page 42: ...m 1 8 dBm 1 51 kg 2 63 kg 1 51 kg 2 63 kg 1 51 kg 2 63 kg 18 50 C M18B M18HB M12 18C M12 18AC M12 18FC M1418C6 93 5 dB A 93 5 dB A 93 5 dB A 104 5 dB A 104 5 dB A 104 5 dB A 6 7 m s2 7 7 m s2 6 7 m s2...

Page 43: ...Nm 300 Nm 284 Nm M16 12 9 M18 8 8 M16 12 9 M18 8 8 M16 12 9 M18 8 8 1 2 13 mm 1 2 13 mm 3 8 10 mm 18 V 18 V 18 V 4 0 4 0 4 0 2402 2480 MHz 2402 2480 MHz 2402 2480 MHz 1 8 dBm 1 8 dBm 1 8 dBm 1 51 kg...

Page 44: ...63000 2018 Winnenden 2021 02 03 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany WI FI ONE KEY ONE KEY ONE KEY www milwaukeetool com one key ONE K...

Page 45: ...acest caz conexiunea Bluetooth trebuie restabilit manual Rezultatele verific rii ndeplinesc standardele noastre minime conform EN 55014 2 EN 301489 1 EN 30149 17 UTILIZARE Indica ie Se recomand ca dup...

Page 46: ...a 30 50 Acumulatorii se ncarc din nou la fiecare 6 luni PROTEC IE SUPRA NC RCARE ACUMULATOR n caz de supra nc rcare a acumulatorului prin consum foarte ridicat de curent de ex cupluri mecanice extrem...

Page 47: ...018 Winnenden 2021 02 03 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany WLAN ONE KEY ONE KEY ONE KEY www milwaukeetool com one key ONE KEY App S...

Page 48: ...1 8 dBm 1 51 kg 2 63 kg 1 51 kg 2 63 kg 1 51 kg 2 63 kg 18 50 C M18B M18HB M12 18C M12 18AC M12 18FC M1418C6 93 5 dB A 93 5 dB A 93 5 dB A 104 5 dB A 104 5 dB A 104 5 dB A 6 7 m s2 7 7 m s2 6 7 m s2...

Page 49: ...7 ONE KEY Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 Winnenden 71364 n0 n V 75 80 50 C 30 27 C 30 50 6 2 ONE KEY Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden n0...

Page 50: ...12 M18 ONEIWF38 4527 54 06 4527 40 06 4527 47 06 000001 999999 000001 999999 000001 999999 0 900min 1 0 900min 1 0 900 min 1 0 1300min 1 0 1300min 1 0 1300 min 1 0 1400min 1 0 1400min 1 0 1400 min 1 0...

Page 51: ...21 4931 4147 03 Copyright 2021 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Reviews: