(I) MANUALE D’USO E MANUTENZIONE
(GB) OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL
(F) MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
(D) HANDBUCH FUR GEBRAUCH UND WARTUNG
(E) MANUAL DE INSTRUCCIONES
P./S. 1 / 8
(I) CONSERVARE CON CURA QUESTE ISTRUZIONI – (GB) KEEP THESE INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE
(F) GARDER AVEC SOIN CE MODE D’EMPLOI – (D) BITTE SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN
(E) CONSERVAR CON CUIDADO ESTAS INSTRUCCIONES
DP 250
(I) MANUALE D’USO E MANUTENZIONE
p.2
Per poter lavorare con l’avvitatore senza esporsi a situazioni di pericolo è necessario leggere
completamente le presenti istruzioni per l’uso e rispettare rigorosamente le indicazioni ivi
contenute.
CONSERVARE CON CURA QUESTE ISTRUZIONI.
(GB) OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL
p.2
Safe operation of this tool is possible only when the operating instructions are read completely
and the instructions contained therein are strictly observed.
KEEP THESE INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE.
(F) MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
p.3
Travailler sans danger avec cet appareil n’est possible qu’à condition de lire intégralement la
notice d’instructions et de suivre le instructions qui figurent dedans.
GARDER AVEC SOIN CE MODE D’EMPLOI.
(D) HANDBUCH FUR GEBRAUCH UND WARTUNG
s.4
Gefahrloses Arbeiten mit dem Gerät ist nur möglich, wenn Sie die Bedienungsanleitung
vollständig lesen und die darin enthaltenen Anweisungen strikt befolgen.
BITTE SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN.
(E) MANUAL DE INSTRUCCIONES
p.5
Para poder trabajar sin peligro con el aparato, debe Ud. leer completamente las instrucciones de
manejo y seguir estrictamente las indicaciones allí descritas.
CONSERVAR CON CUIDADO ESTAS INSTRUCCIONES.
DINO PAOLI s.r.l.
Via Guido Dorso, 5
42124 Reggio nell’Emilia (RE) - ITALY
T. +39 0522 364 511
F. +39 0522 304 864
www.paoli.net