background image

109

108

 M18 

CHT

................ 4585 96 03...
 

   ...000001-999999

............................. 3400 min

-1

............................... 610 mm
................................. 20 mm
................................. 20 mm
.............................. < 30  °
................................. 18 V
................................ 5,0 kg
................................ 4,3 kg
....................... -18...+50 °C
............................ M18B ..., M18HB...
.. M12-18C, M12-18AC,  M12-18FC, M1418C6

................................. 71 dB (A)
................................. 91 dB (A)

.............................. 2,23 m/s

2

................................ 1,5 m/s

2

БЪЛГАРСКИ

БЪЛГАРСКИ

ТЕХНИЧЕСКИ

 

ДАННИ

 

БЕЗЖИЧЕН

 

НОЖИЦА

 

ЗА

 

ЖИВ

 

ПЛЕТ

Производствен

 

номер

 .......................................................................

 
O

бороти

 

на

 

празен

 

ход

 .....................................................................

Дължина

 

на

 

острието

 .......................................................................

Междина

 

на

 

зъба

 ..............................................................................

капацитет

 

на

 

рязане

 .........................................................................

Заточване

 

ъгъл

 

към

 

хоризонталата

 ................................................

Напрежение

 

на

 

акумулатора

 ...........................................................

Тегло

 

съгласно

 

процедурата

 EPTA 01/2014 (4,0 Ah) ......................

Тегло

 

без

 

резервна

 

батерия

 .............................................................

Препоръчителна

 

околна

 

температура

 

при

 

работа

 .........................

Препоръчителни

 

видове

 

акумулаторни

 

батерии

 ............................

Препоръчителни

 

зарядни

 

устройства

 .............................................

Информация

 

за

 

шума

/

вибрациите

Измерените

 

стойности

 

са

 

получени

 

съобразно

 EN 62841.

Оцененото

 

с

 A 

ниво

 

на

 

шума

 

на

 

уреда

 

е

 

съответно

Равнище

 

на

 

звуковото

 

налягане

 (

Несигурност

 K=2.0)  ..................

Равнище

 

на

 

мощността

 

на

 

звука

 (

Несигурност

 K=2.0)  .................

Да

 

се

 

носи

 

предпазно

 

средство

 

за

 

слуха

!

Общите

 

стойности

 

на

 

вибрациите

 (

векторна

 

сума

 

на

 

три

 

посоки

са

 

определени

 

в

 

съответствие

 

с

 EN 62841.

 

Стойност

 

на

 

емисии

 

на

 

вибрациите

 a

h

.........................................

 

Несигурност

 K=3dB(A) ...................................................................

 

ВНИМАНИЕ

Прочетете

 

всички

 

указания

 

за

 

безопасност

инструкции

илюстрации

 

и

 

спецификации

 

за

 

този

 

електроинструмент

.

 

Пропуските

 

при

 

спазване

 

на

 

приведените

 

по

-

долу

 

указания

 

могат

 

да

 

доведат

 

до

 

токов

 

удар

пожар

 

и

/

или

 

тежки

 

травми

.

Запазете

 

всички

 

указания

 

и

 

инструкции

 

за

 

безопасност

 

за

 

бъдещето

.

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

 

ЗА

 

БЕЗОПАСНА

 

РАБОТА

 

С

 

ХРАСТОРЕЗА

Дръжте

 

всички

 

части

 

на

 

тялото

 

далеч

 

от

 

ножовете

При

 

работещи

 

ножове

 

не

 

отстранявайте

 

вече

 

отрязан

 

материал

 

или

 

такъв

който

 

предстои

 

да

 

бъде

 

рязан

.

 

Ножовете

 

продължават

 

да

 

се

 

въртят

 

дори

 

и

 

след

 

изключване

 

на

 

уреда

Дори

 

кратък

 

момент

 

на

 

невнимание

 

по

 

време

 

на

 

работа

 

може

 

да

 

доведе

 

до

 

тежки

 

наранявания

.

Носете

 

ножицата

 

за

 

жив

 

плет

 

за

 

дръжката

 

за

 

носене

когато

 

ножовете

 

са

 

спрели

 

и

 

внимавайте

 

да

 

не

 

докосвате

 

по

 

невнимание

 

превключвателите

 

за

 

включване

 

и

 

изключване

 

с

 

пръсти

.

 

Правилното

 

носене

 

на

 

ножицата

 

за

 

жив

 

плет

 

намалява

 

опасността

 

от

 

нараняване

 

поради

 

неволно

 

включване

 

на

 

ножовете

.

При

 

транспорт

 

или

 

за

 

прибиране

 

за

 

съхранение

 

на

 

ножицата

 

за

 

жив

 

плет

 

винаги

 

поставяйте

 

защитата

 

на

 

ножовете

.

 

Правилното

 

боравене

 

с

 

ножицата

 

за

 

жив

 

плет

 

намалява

 

опасността

 

от

 

нараняване

 

от

 

ножовете

.

Преди

 

отстраняването

 

на

 

остатъци

 

от

 

материал

 

или

 

преди

 

работи

 

по

 

привеждането

 

в

 

изправност

 

се

 

уверете

че

 

превключвателите

 

за

 

включване

 

и

 

изключване

 

са

 

изключени

.

 

Неволното

 

активиране

 

на

 

ножицата

 

за

 

жив

 

плет

 

при

 

отстраняване

 

на

 

остатъци

 

от

 

материал

 

или

 

при

 

работи

 

по

 

привеждането

 

в

 

изправност

 

може

 

да

 

доведе

 

до

 

тежки

 

наранявания

.

Носете

 

ножицата

 

за

 

жив

 

плет

 

винаги

 

за

 

изолираните

 

ръкохватки

за

 

да

 

сте

 

защитени

ако

 

ножът

 

влезе

 

в

 

контакт

 

със

 

скрити

 

проводници

При

 

контакт

 

с

 

кабел

провеждащ

 

електричество

металните

 

части

 

на

 

ножицата

 

за

 

жив

 

плет

 

също

 

могат

 

да

 

станат

 

електропроводящи

 

и

 

да

 

причинят

 

електрически

 

удар

 

на

 

обслужващия

.

Дръжте

 

всички

 

мрежови

 

и

 

електрически

 

кабели

 

настрани

 

от

 

зоната

 

на

 

рязане

Мрежовите

 

и

 

електрически

 

кабели

скрити

 

под

 

живия

 

плет

 

или

 

храстите

 

могат

 

да

 

бъдат

 

неволно

 

засегнати

 

от

 

ножовете

.

ВНИМАНИЕ

Посочените

 

в

 

настоящия

 

информационен

 

лист

 

нива

 

на

 

вибрации

 

и

 

шумови

 

емисии

 

са

 

измерени

 

в

 

съответствие

 

със

 

стандартизирано

 

изпитване

предоставено

 

в

 EN 62841, 

и

 

могат

 

да

 

се

 

използват

 

за

 

сравняване

 

на

 

един

 

инструмент

 

с

 

друг

Те

 

може

 

също

 

така

 

да

 

се

 

използват

 

и

 

за

 

предварителна

 

оценка

 

на

 

излагането

 

на

 

вредни

 

въздействия

.

Декларираните

 

нива

 

на

 

вибрации

 

и

 

шумови

 

емисии

 

се

 

отнасят

 

за

 

основните

 

приложения

 

на

 

инструмента

Ако

 

обаче

 

инструментът

 

се

 

използва

 

за

 

други

 

приложения

с

 

други

 

приспособления

 

или

 

не

 

се

 

поддържа

 

добре

нивата

 

на

 

вибрации

 

и

 

шумови

 

емисии

 

могат

 

да

 

са

 

различни

Това

 

може

 

значително

 

да

 

повиши

 

нивото

 

на

 

излагане

 

на

 

вредни

 

въздействия

 

за

 

общата

 

продължителност

 

на

 

работата

.

При

 

оценка

 

на

 

нивото

 

на

 

излагане

 

на

 

въздействието

 

на

 

вибрации

 

и

 

шум

 

следва

 

също

 

така

 

да

 

се

 

вземе

 

предвид

 

времето

през

 

което

 

инструментът

 

е

 

изключен

 

или

 

през

 

което

 

е

 

включен

но

 

не

 

се

 

използва

Това

 

може

 

значително

 

да

 

понижи

 

нивото

 

на

 

излагане

 

на

 

вредни

 

въздействия

 

за

 

общата

 

продължителност

 

на

 

работата

.

Определете

 

допълнителни

 

мерки

 

за

 

безопасност

 

за

 

защита

 

на

 

оператора

 

от

 

въздействието

 

на

 

вибрациите

 

и

/

или

 

шума

като

 

например

 

поддръжка

 

на

 

инструмента

 

и

 

приспособленията

поддържането

 

на

 

топлината

 

на

 

ръцете

 

и

 

организацията

 

на

 

работата

.

Не

 

използвайте

 

ножицата

 

за

 

жив

 

плет

 

при

 

лошо

 

време

и

 

особено

 

ако

 

съществува

 

опасност

 

от

 

мълнии

.

 

Така

 

ще

 

избегнете

 

опасността

 

да

 

бъдете

 

поразени

 

от

 

мълния

.

ДРУГИ

 

УКАЗАНИЯ

 

ЗА

 

БЕЗОПАСНОСТ

Никога

 

не

 

допускайте

 

машината

 

да

 

се

 

обслужва

 

от

 

деца

лица

 

с

 

ограничени

 

физически

сензорни

 

или

 

ментални

 

способности

или

 

с

 

липсващ

 

опит

 

и

 

познания

или

 

от

 

лица

незапознати

 

с

 

тази

 

инструкция

 

за

 

употреба

Възможно

 

е

 

местните

 

разпоредби

 

да

 

ограничават

 

възрастта

 

на

 

обслужващия

 

машината

.

Винаги

 

почиствайте

 

работното

 

пространство

преди

 

да

 

използвате

 

уреда

Премахвайте

 

всички

 

предмети

като

 

например

 

камъни

счупени

 

стъкла

пирони

жици

 

или

 

върви

които

 

могат

 

да

 

отхвръкнат

 

или

 

да

 

се

 

заплетат

 

в

 

режещите

 

елементи

.

Винаги

 

внимателно

 

проверявайте

 

предварително

 

храста

който

 

ще

 

режете

и

 

отстранявайте

 

телове

 

или

 

други

 

чужди

 

тела

.

Внимавайте

 

за

 

обекти

захвърлени

 

от

 

режещия

 

механизъм

Дръжте

 

всички

 

странични

 

наблюдатели

 (

особено

 

деца

 

и

 

домашни

 

любимци

на

 

поне

 15m 

разстояние

 

от

 

работната

 

зона

.

Не

 

използвайте

 

тази

 

машина

 

при

 

слабо

 

осветление

Операторът

 

трябва

 

да

 

има

 

чиста

 

видимост

 

върху

 

работното

 

пространство

за

 

да

 

идентифицира

 

потенциални

 

опасности

.

Преглеждайте

 

уреда

 

преди

 

употреба

Проверете

 

има

 

ли

 

незатегнати

 

детайли

 

и

 

при

 

необходимост

 

ги

 

затегнете

Уверете

 

се

че

 

всички

 

предпазители

 

и

 

дръжки

 

са

 

правилно

 

стабилно

 

прикрепени

Заменяйте

 

повредените

 

части

 

преди

 

употреба

Не

 

модифицирайте

 

машината

 

по

 

никакъв

 

начин

 

и

 

не

 

използвайте

 

части

 

и

 

принадлежности

които

 

не

 

са

 

препоръчани

 

от

 

производителя

.

Не

 

позволявайте

 

на

 

деца

 

или

 

необучени

 

лица

 

да

 

използват

 

този

 

продукт

Носете

 

пълна

 

защитна

 

екипировка

 

за

 

очите

 

и

 

слуха

 

ви

когато

 

боравите

 

с

 

продукта

Ако

 

работите

 

в

 

зона

където

 

съществува

 

риск

 

от

 

падащи

 

предмети

трябва

 

да

 

носите

 

каска

.

Дългата

 

коса

 

трябва

 

да

 

бъде

 

прибрана

 

на

 

ниво

 

над

 

раменете

за

 

да

 

се

 

избегне

 

нейното

 

заплитане

 

в

 

движещите

 

се

 

части

Не

 

използвайте

 

тази

 

машина

ако

 

сте

 

уморени

болни

 

или

 

под

 

влиянието

 

на

 

алкохол

наркотици

 

или

 

лекарства

Заемайте

 

стабилна

 

позиция

 

и

 

пазете

 

баланс

Не

 

се

 

протягайте

за

 

да

 

работите

 

на

 

трудно

 

достижими

 

места

Протягането

 

може

 

да

 

доведе

 

до

 

загуба

 

на

 

равновесие

 

или

 

излагане

 

на

 

рискове

.

Преди

 

да

 

стартирате

 

инструмента

се

 

уверете

че

 

режещите

 

остриета

 

няма

 

да

 

докоснат

 

нищо

.

Замайте

 

стабилна

 

позиция

като

 

разпределяте

 

тежестта

 

си

 

поравно

 

върху

 

двата

 

крака

 

и

 

поддържайте

 

здрав

 

хват

 

на

 

двете

 

ръкохватки

Производителят

 

не

 

препоръчва

 

използването

 

на

 

стъпала

 

или

 

стълби

 

по

 

време

 

на

 

работа

Ако

 

е

 

необходимо

 

да

 

режете

 

на

 

по

-

голяма

 

височина

използвайте

 

подходящ

 

удължител

.

Остриетата

 

са

 

много

 

остри

 

и

 

могат

 

да

 

наранят

 

някого

 

дори

 

ако

 

не

 

се

 

движат

Носете

 

здрави

 

предпазни

 

ръкавици

пригодени

 

против

 

плъзгане

Пазете

 

пръстите

 

си

 

и

 

другите

 

телесни

 

части

 

далеч

 

от

 

режещото

 

звено

Не

 

докосвайте

 

остриетата

!

Не

 

насилвайте

 

храстореза

 

през

 

прекалено

 

гъст

 

храсталак

Това

 

може

 

да

 

причини

 

задръстване

 

в

 

остриетата

 

и

 

ги

 

забави

Ако

 

остриетата

 

се

 

забавят

намалете

 

темпото

.

Не

 

режете

 

стръкове

 

и

 

клонки

които

 

са

 

по

-

дебели

 

от

 24 mm 

или

 

са

 

очевидно

 

прекалено

 

големи

за

 

да

 

влязат

 

между

 

зъбите

 

на

 

острието

Използвайте

 

обикновен

 

ръчен

 

трион

 

или

 

трион

 

за

 

кастрене

за

 

да

 

подрязвате

 

дебели

 

стъбла

.

При

 

използване

 

на

 

антифони

 

ще

 

се

 

намали

 

способността

 

да

 

чувате

 

предупреждения

 (

подвиквания

 

или

 

аларми

). 

Операторът

 

трябва

 

да

 

е

 

особено

 

внимателен

 

за

 

това

което

 

се

 

случва

 

в

 

работната

 

зона

.

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

!

 

Ако

 

машината

 

бъде

 

изпусната

претърпи

 

тежък

 

удар

 

или

 

започне

 

да

 

вибрира

 

необичайно

незабавно

 

я

 

спрете

за

 

да

 

проверите

 

за

 

потенциална

 

повреда

 

или

 

да

 

установите

 

източника

 

на

 

вибрациите

Поправките

 

и

 

замените

 

на

 

части

 

при

 

повреда

 

трябва

 

да

 

се

 

извършват

 

от

 

оторизиран

 

сервизен

 

център

.

Преди

 

започване

 

на

 

каквито

 

е

 

да

 

е

 

работи

 

по

 

машината

 

извадете

 

акумулатора

.

Не

 

изхвърляйте

 

изхабените

 

акумулатори

 

в

 

огъня

 

или

 

в

 

при

 

битовите

 

отпадъци

. Milwaukee 

предлага

 

екологосъобразно

 

събиране

 

на

 

старите

 

акумулатори

моля

 

попитайте

 

Вашия

 

специализиран

 

търговец

.

Не

 

съхранявайте

 

акумулаторите

 

заедно

 

с

 

метални

 

предмети

 

(

опасност

 

от

 

късо

 

съединение

).

Акумулатори

 

от

 

системата

 M18 

да

 

се

 

зареждат

 

само

 

със

 

зарядни

 

устройства

 

от

 

системата

 M18 laden. 

Да

 

не

 

се

 

зареждат

 

акумулатори

 

от

 

други

 

системи

.

При

 

екстремно

 

натоварване

 

или

 

екстремна

 

температура

 

от

 

повредени

 

акумулатори

 

може

 

да

 

изтече

 

батерийна

 

течност

При

 

допир

 

с

 

такава

 

течност

 

веднага

 

измийте

 

с

 

вода

 

и

 

сапун

При

 

контакт

 

с

 

очите

 

веднага

 

изплаквайте

 

старателно

 

най

-

малко

 10 

минути

 

и

 

незабавно

 

потърсете

 

лекар

.

Предупреждение

За

 

да

 

избегнете

 

опасността

 

от

 

пожар

предизвикана

 

от

 

късо

 

съединение

както

 

и

 

нараняванията

 

и

 

повредите

 

на

 

продукта

не

 

потапяйте

 

инструмента

сменяемата

 

акумулаторна

 

батерия

 

или

 

зарядното

 

устройство

 

в

 

течности

 

и

 

се

 

погрижете

 

в

 

уредите

 

и

 

акумулаторните

 

батерии

 

да

 

не

 

попадат

 

течности

Течностите

предизвикващи

 

корозия

 

или

 

провеждащи

 

електричество

като

 

солена

 

вода

определени

 

химикали

избелващи

 

вещества

 

или

 

продукти

съдържащи

 

избелващи

 

вещества

могат

 

да

 

предизвикат

 

късо

 

съединение

.

ТРАНСПОРТИРАНЕ

 

И

 

СЪХРАНЕНИЕ

Спрете

 

машината

 

и

 

я

 

оставете

 

да

 

се

 

охлади

преди

 

да

 

я

 

съхранявате

 

или

 

транспортирате

Извадете

 

батерията

 

от

 

продукта

.

Почистете

 

продукта

 

от

 

всички

 

чужди

 

частици

Съхранявайте

 

я

 

на

 

хладно

сухо

 

и

 

добре

 

проветрявано

 

място

което

 

е

 

недостъпно

 

за

 

деца

За

 

допълнителна

 

сигурност

 

съхранявайте

 

батерията

 

отделно

 

от

 

продукта

Не

 

го

 

оставяйте

 

в

 

близост

 

до

 

корозивни

 

материали

 

като

 

градински

 

химикали

 

или

 

соли

 

за

 

размразяване

Не

 

съхранявайте

 

на

 

открито

.

Съхранявайте

 

и

 

транспортирайте

 

уреда

 

само

 

с

 

монтиран

 

предпазител

 

на

 

острието

.

Summary of Contents for M18 CHT

Page 1: ...sanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati uta...

Page 2: ...dot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamalar n...

Page 3: ...4 5 13 15 12 8 9 10 6 START STOP 14...

Page 4: ...rkkojohto mahdollisilta vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumu...

Page 5: ...8 9 START STOP 1 3 2...

Page 6: ...en slijtage en vereenvoudigt het snoeien dicht bij de wand en de grond P skruet f ringsbeskyttelse beskytter knivens spids mod slid og g r det nemmere at klippe t t p v gge og jorden P skrudd f ringsb...

Page 7: ...de resina leo Harsverwijderaar olie Harpiksopl ser olie Kvael ser olje K dl sningsmedel olja Hartsinliuotin ljy Re ine z c Ya Rozpou t dlo na prysky ici olej Rozp adlo ivice olej rodek do usuwania ywi...

Page 8: ...14 15 3 1 2 3 1 2...

Page 9: ...modify the product in any way Do not allow children or untrained individuals to use the product Wear full eye and hearing protection while operating the product If working in an area where there is a...

Page 10: ...ondition Every six months of storage charge the pack as normal MAINTENANCE After each use clean the body and handles of the product with a soft dry cloth After each use clean the debris from the blade...

Page 11: ...lasscherben N gel Draht oder Schnur die geschleudert werden k nnten oder in der Schneidvorrichtung verwickelt werden k nnten berpr fen Sie die Hecke auf Fremdk rper wie z B Drahtz une Verwenden Sie da...

Page 12: ...ber 50 C vermindert die Leistung des Wechselakkus L ngere Erw rmung durch Sonne oder Heizung vermeiden Die Anschlusskontakte an Ladeger t und Wechselakku sauber halten F r eine optimale Lebensdauer m...

Page 13: ...ls que pierres verre bris clous c bles ou ficelle qui pourraient se voir projet s ou s emm ler dans les l ments de coupe Inspecter soigneusement l endroit tailler et liminer tout fil m tallique et aut...

Page 14: ...du chargeur de batterie quand celles ci seront charg es En cas d entreposage de la batterie pour plus de 30 jours Entreposer la batterie 27 C environ dans un endroit sec Entreposer la batterie avec un...

Page 15: ...e vetri rotti chiodi cavi o fili che potranno essere scagliati in aria o potranno rimanere impigliati nelle lame di taglio Controllare con attenzione la superficie che si vuole taglia re ed eliminare...

Page 16: ...a circa 27 C in ambiente asciutto Immagazzinare la batteria con carica di circa il 30 50 Ricaricare la batteria ogni 6 mesi MANUTENZIONE Dopo ogni utilizzo pulire il corpo dell utensile e le impugnatu...

Page 17: ...d del operador Limpie el rea de trabajo antes de cada uso Retire todos los objetos como rocas cristales rotos clavos cables o cuerdas que puedan salir despedidos o quedar enganchados en el sistema de...

Page 18: ...art culas de suciedad Lleve siempre gafas protectoras pantalones resistentes y largos y calzado resistente APLICACI N DE ACUERDO A LA FINALIDAD Este producto s lo est pensado para su uso al aire libre...

Page 19: ...be a ser cortada e elimi nar todos os arames e quaisquer outros corpos estranhos Tenha cuidado com os objectos lan ados pelo meio de corte Mantenha os visitantes e especialmente as crian as e os anima...

Page 20: ...a for armazenado por mais de 30 dias Armazene o pacote de bateria com aprox 27 C em um lugar seco Armazene o pacote de bateria com aprox 30 50 da carga completa Carregue o pacote de bateria novamente...

Page 21: ...oor elk gebruik de werkplek vrij Verwijder alle objecten zoals rotsen gebroken glas spijkers draad of touw die weggeslingerd kunnen worden of die in het apparaat verstrikt kunnen raken Controleer de t...

Page 22: ...eiligheidsbril nauwsluitende lange broeken handschoenen en vast schoeisel VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM Dit product is uitsluiltend geschikt voor buitenshuis gebruik Gebruik altijd beide hand...

Page 23: ...n der skal klippes omhyggeligt og fjern alle tr de og andre fremmedlegemer Pas p bortslyngede objekter fra klippeudstyr S rg for at alle tilskuere is r b rn og dyr er mindst 15 m fra arbejdsomr det M...

Page 24: ...at sikre en s lang levetid som muligt skal batterierne tages ud af ladeaggregatet efter opladning Skal batterierne opbevares l ngere end 30 dage Temperatur ca 27 C i t rre omgivelser Opbevares ved ca...

Page 25: ...otensielle farer Inspiser produktet f r bruk Unders k og stram alle l se deler P se at alle deksler stropper og h ndtak er korrekt og trygt montert Erstatt alle skadede deler f r fortsatt bruk Du m ik...

Page 26: ...ern avfall fra bladene med en stiv b rste og p f r forsiktig antirustsm ring f r du setter p bladbeskyttelsen igjen Produsenten anbefaler at du p f rer sm respray med antirustfunksjon som en jevn hinn...

Page 27: ...f re anv ndning Kontrollera och s tt fast ev l sa delar Se till att alla skydd och handtag sitter fast ordentligt Byt ut eventuella skadade delar f re anv ndning Modifiera inte maskinen p n got s tt...

Page 28: ...Efter varje anv ndning ska skr p rensas bort fr n bladen med en styv borste rostskyddsmedel appliceras och bladskyddet f stas p nytt Tillverkaren rekommenderar anv ndning av rostskyddsmedel i sprayfo...

Page 29: ...ois tai tarttua leikkuriin Tarkista ty stett v pensasaita perusteellisesti ja poista siit langat ja muut vieraat esineet Varo leikkuusiiman sinkoamia kappaleita Pid vierailijat eritoten lapset ja koti...

Page 30: ...ladattava t yteen k yt n j lkeen Mahdollisimman pitk n elinajan takaamiseksi akut tulee poistaa laturista lataamisen j lkeen Akkuja yli 30 p iv s ilytett ess S ilyt akku yli 27 C ssa ja kuivassa S lyt...

Page 31: ...610 mm 20 mm 20 mm 30 18 V 5 0 kg 4 3 kg 18 50 C M18B M18HB M12 18C M12 18AC M12 18FC M1418C6 71 dB A 91 dB A 2 23 m s2 1 5 m s2 EPTA 01 2014 4 0 Ah EN 62841 o K 2 0 K 2 0 EN 62841 ah K 3dB A EI I EI...

Page 32: ...000 2018 91 dB A 93 dB A 2000 14 V Winnenden 2022 03 17 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 50 C 30 27 C 30 50 6 Milwaukee Milwaukee...

Page 33: ...si i in al ma alan n net olarak g rmesi gerekir Her kullan m ncesi makineyi inceleyin Gev emi tespit elemanlar olup olmad n kontrol edin T m korkuluk ve tutamaklar n yerlerinde bulunduklar ndan emin o...

Page 34: ...ki kal nt lar sert bir f r ayla temizleyin ve ard ndan b ak koruyucuyu tekrar takmadan nce dikkatlice paslanma nleyici bir ya lama maddesi s r n retici e it bir da t m sa lamak ve b aklara temas neden...

Page 35: ...ed ka d m pou it m Zkontrolujte a ut hn te v echny voln sti Ujist te se e jsou v echny ochrann kryty a rukojeti spr vn a bezpe n nasazeny P ed pou it m vym te jak koliv po kozen sou sti N stroj nijak...

Page 36: ...evn n m krytu no e V robce doporu uje pou vat antikorozn a mazac sprej pro rovnom rn nanesen a sn en nebezpe poran n p i kontaktu s no i Informace o vhodn m spreji z sk te u m stn ho pov en ho servisn...

Page 37: ...priestor aby mohol identifikova potenci lne nebezpe enstvo Pred pou it m produkt skontrolujte Skontrolujte a utiahnite pr padne uvo nen diely Skontrolujte i s v etky kryty a rukov te bezpe ne nasaden...

Page 38: ...jete ochrann kryt ostria d kladne naneste prostriedok proti hrdzaveniu V robca odpor a aplikova a rovnomerne nanies prostriedok proti hrdzaveniu a lubrika n sprej m sa zn i riziko poranenia os b n sle...

Page 39: ...alniaj zmniejszy pr dko posuwu Nie nale y pr bowa przecina konar w lub ga zi o rednicy wi kszej ni 24 mm lub zbyt du ych Do docinania wi kszych konar w nale y u ywa pi y r cznej lub pi y ogrodniczej S...

Page 40: ...o u yciu nale y naBadowa do peBnej pojemno ci Dla zapewnienia mo liwie d ugiej ywotno ci akumulatory nale y wyj z adowarki po ich na adowaniu W przypadku sk adowania akumulator w d u ej ani eli 30 dni...

Page 41: ...k l n sen a gyerekek s a h zi llatok legyenek legal bb 15 m es t vols gra a haszn lati ter lett l Ne haszn lja a g pet gyenge megvil g t s eset n A kezel nek tiszta r l t ssal kell rendelkeznie a munk...

Page 42: ...a sz raz ruh val tiszt tsa meg a term k h z t s foganty it Egy kem ny kef vel minden haszn lat ut n tiszt tsa meg a k st a hullad kokt l majd a k sv d felszerel se el tt kenjen r rozsd sod sg tl t A g...

Page 43: ...Pred vsako uporabo izdelek preglejte Preverite ali so kateri koli deli zrahljani in jih privijte Prepri ajte se da so vsa varovala in ro aji pravilno in trdno pritrjeni Pred uporabo zamenjajte po kodo...

Page 44: ...a o z rezila odstranite ostanke nato pa previdno nanesite mazivo proti rji preden znova namestite za ito rezila Proizvajalec priporo a uporabo za itnega sredstva pred rjo ter spreja ki ju enakomerno n...

Page 45: ...da su svi titnici i ru ke pravilno i vrsto priklju eni Prije kori tenja zamijenite sve o te ene dijelove Nemojte modificirati ure aj ni na koji na in ili koristiti dijelove ili dodatni pribor koje ni...

Page 46: ...primjenite sredstvo protiv hr e prije ponovnog postavljanja titnika o trice Proizvo a preporu uje da koristite sprej protiv hr e i sredstvo za podmazivanje ravnomjerno i smanjite opasnost od osobnih o...

Page 47: ...un pievelciet va g s deta as P rbaudiet vai visi aizsargi un rokturi ir pareizi un stingri piestiprin ti Pirms lieto anas nomainiet visas boj t s deta as Nep rveidojiet ier ci un nelietojiet deta as u...

Page 48: ...ru oti u un uzman gi uzkl jiet pretr su aizsarg jo u e u pirms pieliekat asme u aizsargus Ra ot js iesaka vienm r gi uzkl t un lietot pretr su aizsarg jo u un iee ojo u aerosolu lai samazin tu risku s...

Page 49: ...iestoje aplinkoje Kad pasteb t galimus pavojus prietaisu dirban iam asmeniui turi b ti sudarytos gero matomumo s lygos Prietais patikrinkite prie naudojim Patikrinkite ar n ra atsilaisvinusi detali ir...

Page 50: ...alykite taiso korpus ir rankenas mink ta sausa servet le Po kiekvieno panaudojimo nuvalykite s na as nuo gele i stand iu epe iu po to r pestingai i tepkite nuo r dijimo apsaugan iu tepalu ir tik tada...

Page 51: ...ontrollige ja pingutage l tvunud osad Veenduge et k ik kaitsed ja k epidemed on igesti ja ohutult kinnitatud Enne kasutamist asendage k ik vigastatud koosteosad rge p dke seadme konstruktsiooni mingil...

Page 52: ...dme korpus ja k epidemed pehme kuiva lapiga puhtaks P rast iga kasutuskorda p hkige praht teradelt ra tugeva harjaga ja kandke seej rel neile roostet rjem ret enne kui tera kaitse uuesti kohale panete...

Page 53: ...400 min 1 610 mm 20 mm 20 mm 30 18 V 5 0 kg 4 3 kg 18 50 C M18B M18HB M12 18C M12 18AC M12 18FC M1418C6 71 dB A 91 dB A 2 23 m s2 1 5 m s2 B EPTA 01 2014 4 0 Ah EN 62841 K 2 0 K 2 0 EN 62841 ah K 3dB...

Page 54: ...55014 2 2021 EN IEC 63000 2018 91 dB A 93 dB A 2000 14 V Winnenden 2022 03 17 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 50 30 27 C 30 50 6...

Page 55: ...min 1 610 mm 20 mm 20 mm 30 18 V 5 0 kg 4 3 kg 18 50 C M18B M18HB M12 18C M12 18AC M12 18FC M1418C6 71 dB A 91 dB A 2 23 m s2 1 5 m s2 O EPTA 01 2014 4 0 Ah EN 62841 A K 2 0 K 2 0 EN 62841 ah K 3dB A...

Page 56: ...21 EN IEC 63000 2018 91 dB A 93 dB A 2000 14 V Winnenden 2022 03 17 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 50 C 30 27 C 30 50 6 Milwauke...

Page 57: ...puri str ine din acesta Fi i atent la obiectele aruncate de mijloacele de t iere ine i toate persoanele n special copiii i animalele de companie la cel pu in 15 m distan de zona de lucru Nu utiliza i...

Page 58: ...e de cca 30 50 Acumulatorii se ncarc din nou la fiecare 6 luni INTRE INERE Dup fiecare folosire cur a i corpul i m nerele produsului cu o c rp moale i uscat Dup fiecare folosire cur a i resturile de p...

Page 59: ...00 min 1 610 mm 20 mm 20 mm 30 18 V 5 0 kg 4 3 kg 18 50 C M18B M18HB M12 18C M12 18AC M12 18FC M1418C6 71 dB A 91 dB A 2 23 m s2 1 5 m s2 X 01 2014 4 0 Ah EN 62841 A K 2 0 K 2 0 EN 62841 ah K 3dB A e...

Page 60: ...2021 EN IEC 63000 2018 91 dB A 93 dB A 2000 14 EG V Winnenden 2022 03 17 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 50 122 30 27 C 30 50 6...

Page 61: ...999999 3400 min 1 610 mm 20 mm 20 mm 30 18 V 5 0 kg 4 3 kg 18 50 C M18B M18HB M12 18C M12 18AC M12 18FC M1418C6 71 dB A 91 dB A 2 23 m s2 1 5 m s2 EPTA 01 2014 EN 62841 K 2 0 K 2 0 EN 62841 ah K 3 A E...

Page 62: ...55014 2 2021 EN IEC 63000 2018 91 dB A 93 dB A 2000 14 V Winnenden 2022 03 17 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 50 C 30 27 C 30 50...

Page 63: ...2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 63000 2018 dB A 91 dB A 93 V EG 14 2000 Winnenden 2022 03 17 Alexander Krug Managing Director Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 Winnenden 71364 Germany 122...

Page 64: ...2 EN 62841 ah 15 EN 62841 28 Sy em Sy em Sy em Sy em M18 M18 10 M18 CHT 4585 96 03 000001 999999 3400 min 1 610 mm 20 mm 20 mm 30 18 V 5 0 kg 4 3 kg 18 50 C M18B M18HB M12 18C M12 18AC M12 18FC M1418...

Page 65: ...03 22 4931 4148 62 Copyright 2022 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Parkway Marlow SL7 1YL UK...

Reviews: