Milwaukee M18 CHT Original Instructions Manual Download Page 17

33

32

 M18 

CHT

................ 4585 96 03...
 

   ...000001-999999

............................. 3400 min

-1

............................... 610 mm
................................. 20 mm
................................. 20 mm
.............................. < 30  °
................................. 18 V
................................ 5,0 kg
................................ 4,3 kg
....................... -18...+50 °C
............................ M18B ..., M18HB...
.. M12-18C, M12-18AC,  M12-18FC, M1418C6

................................. 71 dB (A)
................................. 91 dB (A)

.............................. 2,23 m/s

2

................................ 1,5 m/s

2

ESPAÑOL

ESPAÑOL

DATOS TÉCNICOS 

CORTASETOS INALÁMBRICO

Número de producción .................................................................
 
Velocidad en vacío .......................................................................
Longitud de la cuchilla ..................................................................
Hueco entre dientes .....................................................................
Potencia de corte..........................................................................
Ángulo de a

fi

 lado horizontal .........................................................

Voltaje de batería..........................................................................
Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2014 (4,0 Ah) ........
Peso sin batería............................................................................
Temperatura ambiente recomendada durante el trabajo..............
Tipos de acumulador recomendados ...........................................
Cargadores recomendados ..........................................................

Información sobre ruidos / vibraciones

Determinación de los valores de medición según norma EN 62841.
El nivel de ruido típico del aparato determinado con un 

fi

 ltro A 

corresponde a: 
Presión acústica (Tolerancia K=2.0) .............................................
Resonancia acústica (Tolerancia K=2.0) ......................................

Usar protectores auditivos!

Nivel total de vibraciones (suma vectorial de tres direcciones) 
determinado según EN 62841.
  Valor de vibraciones generadas a

h

 ............................................

 Tolerancia K=3dB(A) 

.................................................................

  ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de peligro, 

instrucciones, ilustraciones y especi

fi

 caciones 

suministradas con esta herramienta eléctrica

. En caso de no 

atenerse a las instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una 
descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave.

Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones 
para futuras consultas.

 

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DEL CORTASETOS

Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de las 
cuchillas. Si las cuchillas están en marcha, no retire ningún 
material ya cortado o por cortar.

 Las cuchillas continúan 

girando incluso después de desconectar el aparato. Un simple 
momento de descuido durante la operación puede provocar 
lesiones graves.

Lleve la recortadora de setos agarrada por la empuñadura de 
transporte una vez que las cuchillas se hayan parado y tenga 
cuidado de no tocar por error con los dedos el dispositivo de 
encendido y apagado

. Si se lleva la recortadora de setos 

correctamente, ello disminuye el riesgo de lesiones por una 
activación involuntaria de las cuchillas.

Cubrir siempre la recortadora de setos con la protección de 
cuchillas durante el transporte o al almacenarla.

 Un manejo 

correcto de la recortadora de setos disminuye el riesgo de 
lesiones provocadas por las cuchillas.

Antes de retirar restos de material o antes de realizar trabajos 
de mantenimiento, asegúrese de que el dispositivo de 
encendido y apagado está desconectado.

 La activación 

involuntaria de la recortadora de setos al retirar restos de material 
o durante trabajos de mantenimiento puede conllevar lesiones 
muy graves.

Guiar siempre la recortadora de setos sirviéndose de las 
empuñaduras de transporte aisladas para que usted esté 
protegido en el caso de que la cuchilla entre en contacto con 
cables ocultos. 

Si se produce un contacto con un cable 

conductor de corriente es posible que las partes de metal de la 
recortadora de setos también pasen a conducir corriente y 
provocar una descarga eléctrica en el operador.

Mantenga todos los cables de red y de corriente alejados de 
la zona de corte. 

Los cables de red y de corriente ocultos bajo 

setos o arbustos podrían quedar atrapados por las cuchillas de 
forma involuntaria.

No utilizar la recortadora de setos con mal tiempo, 
especialmente si hay riesgo de impactos de rayos.

 De esta 

forma evitará el riesgo de ser alcanzado por un rayo.

ADVERTENCIA! 

El nivel de emisión de ruido y vibración indicado en esta hoja informativa se ha medido de acuerdo con una prueba estandarizada que 

fi

 gura en EN 62841 y se puede usar para comparar una herramienta con otra. Puede ser empleado para una evaluación preliminar de la 

exposición.

El nivel declarado emisión de vibración y ruido representa las principales aplicaciones de la herramienta. Sin embargo, si la herramienta se 
utiliza para diferentes aplicaciones, con diferentes accesorios o con un mantenimiento de

fi

 ciente, la emisión de ruido y vibración puede 

diferir. Esto puede aumentar signi

fi

 cativamente el nivel de exposición durante el periodo total de trabajo.

También se debe tener en cuenta una estimación del nivel de exposición a la vibración y el ruido cuando la herramienta está apagada o 
cuando está funcionando, pero no está haciendo su trabajo. Esto puede reducir signi

fi

 cativamente el nivel de exposición durante el 

periodo total de trabajo.

Identi

fi

 que medidas de seguridad adicionales para proteger al operador de los efectos de la vibración o el ruido, como realizar 

mantenimiento de la herramienta y los accesorios, mantener las manos calientes y organizar las pautas de trabajo.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES

No se debe permitir en ningún caso 

que se haga uso de esta máquina por 

parte de niños, personas con 

capacidades físicas, sensoriales o 

mentales reducidas o sin experiencia o 

conocimientos o de personas no 

familiarizadas con este manual de 

instrucciones. Es posible la existencia 

de regulaciones locales que limiten el 

rando de edad del operador.

Limpie el área de trabajo antes de cada uso. Retire todos los 
objetos como rocas, cristales rotos, clavos, cables o cuerdas 
que puedan salir despedidos o quedar enganchados en el 
sistema de corte.

Examine con detenimiento el seto a cortar y retire todos los 
alambres y demás cuerpos extraños que pudieran existir.

Tenga cuidado con los objetos lanzados por el medio de corte. 
Mantenga a las demás personas, y en especial a los niños y a 
los animales, a una distancia mínima de 15 m de la zona de 
corte.

No trabaje con esta herramienta en una zona mal iluminada. El 
operador debe tener una visión clara de la zona de trabajo 
para identi

fi

 car peligros potenciales.

Inspeccione el aparato antes de su uso. Revise y apriete las 
piezas sueltas. Asegúrese de que todas las protecciones y 
mangos están unidos de forma correcta y segura. Sustituya 
cualquier pieza damni

fi

cada antes de su utilización. 

No modi

fi

 que la herramienta de modo alguno ni utilice piezas o 

accesorios que no sean los recomendados por el fabricante.

No permita que niños o individuos sin experiencia utilicen este 
producto. 

Use gafas de protección total para los ojos y oídos al utilizar 
este producto. Si trabaja en un área donde existe un riesgo de 
caída de objetos, deberá utilizar casco.

Recoja el cabello largo para que quede por encima del nivel de 
los hombros y evitar así que se enmarañe en cualquier pieza 
móvil. 

No utilice este aparato si está cansado o si se encuentra bajo 
la in

fl

 uencia de drogas, alcohol o medicamentos. 

Mantenga su pisada 

fi

 rme y su equilibrio. No se extienda 

demasiado. Si se estira puede perder el equilibrio o puede 
quedar expuesto a peligros. 

Antes de arrancar la unidad, asegúrese de que las cuchillas de 
corte no entrarán en contacto con nada.

Asegúrese de que sujeta la herramienta 

fi

 rmemente con las 

dos manos, de que se encuentra bien equilibrado y de que su 
peso se encuentra distribuido de forma uniforme en ambos 
pies. El fabricante no recomienda el uso de escalones o 
escaleras. Si hay que recortar desde una posición más alta, 
utilice una herramienta de alcance extensible.

Las cuchillas son muy a

fi

 ladas y pueden lesionar incluso 

cuando no están en movimiento. Utilice guantes protectoras 

antideslizantes resistentes. Mantenga los dedos y otras partes 
del cuerpo lejos de la lámina de corte. ¡No toque las cuchillas!

No fuerce el cortasetos al cortar zonas de arbustos duros. Esto 
puede hacer que las cuchillas se doblen y se ralenticen. Si las 
cuchillas se ralentizan, reduzca el ritmo de corte.

No intente cortar tallos o ramas de más de 28 mm de grosor, o 
los que, obviamente, sean demasiado grandes para la cuchilla 
de corte. Utilice una sierra de mano no motorizada o una sierra 
escamondadora para podar tallos largos.

El uso de dispositivos de protección auditiva reducirá su 
capacidad para oír posibles advertencias (gritos o alarmas). El 
operador debe prestar atención extra a lo que está sucediendo 
en el área de trabajo.

 ADVERTENCIA! Si el equipo se cae, sufre fuertes 

impactos o comienza a vibrar de manera anormal, detenga 
inmediatamente la máquina e inspeccione la máquina en 
busca de daños o para identi

fi

 car la causa de la vibración.

 

La reparación de daños y la sustitución de piezas deben ser 
realizadas por un centro de servicio autorizado.

Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la 
máquina.

No tire las baterías usadas a la basura ni al fuego. Los 
Distribuidores Milwaukee ofrecen un servicio de recogida de 
baterías antiguas para proteger el medio ambiente.

No almacene la batería con objetos metálicos (riesgo de 
cortocircuito).

Recargar solamente los acumuladores del Sistema M18 en 
cargadores M18 No intentar recargar acumuladores de otros 
sistemas.

En caso de sobrecarga o alta temperatura, pueden llegar a 
producirse escapes de ácido provenientes de la batería. En 
caso de contacto con éste, límpie inmediatamente la zona con 
agua y jabón. Si el contacto es en los ojos, límpiese 
concienzudamente con agua durante 10 minutos y acuda 
inmediatamente a un médico.

Advertencia!

 Para reducir el riesgo de incendio, lesion 

personales y daños al producto debido a un cortocircuito, no 
sumerja nunca la herramienta, el pa-quete de baterías o el 
cargador en líquido ni permita que 

fl

 uya un 

fl

 uido dentro de 

ellos. Los 

fl

 uidos corrosivos o conductivos, como el agua de 

mar, ciertos productos quími-cos industriales y blanqueadores 
o lejías que contienen, etc., Pueden causar un cortocircuito.

TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO

Pare la máquina y deje que se enfríe antes de guardarla o 
transportarla. Retire la batería del producto.

Limpie todo el material extraño que pueda permanecer en el 
producto. Guarde en una zona seca y bien ventilada, a la que 
no puedan acceder los niños. Para mayor seguridad, almacene 
la batería y el producto por separado. Evite el contacto con 
agentes corrosivos tales como productos químicos de 
jardinería o sales descongelantes. No almacenar al aire libre.

Cubra la lámina con la debida protección antes de guardarla, o 
durante el transporte de la misma.

Para el transporte, asegure la máquina para que no se mueva 
ni se caiga y evitar así lesionar a alguien o dañar la máquina.

Summary of Contents for M18 CHT

Page 1: ...sanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati uta...

Page 2: ...dot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamalar n...

Page 3: ...4 5 13 15 12 8 9 10 6 START STOP 14...

Page 4: ...rkkojohto mahdollisilta vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumu...

Page 5: ...8 9 START STOP 1 3 2...

Page 6: ...en slijtage en vereenvoudigt het snoeien dicht bij de wand en de grond P skruet f ringsbeskyttelse beskytter knivens spids mod slid og g r det nemmere at klippe t t p v gge og jorden P skrudd f ringsb...

Page 7: ...de resina leo Harsverwijderaar olie Harpiksopl ser olie Kvael ser olje K dl sningsmedel olja Hartsinliuotin ljy Re ine z c Ya Rozpou t dlo na prysky ici olej Rozp adlo ivice olej rodek do usuwania ywi...

Page 8: ...14 15 3 1 2 3 1 2...

Page 9: ...modify the product in any way Do not allow children or untrained individuals to use the product Wear full eye and hearing protection while operating the product If working in an area where there is a...

Page 10: ...ondition Every six months of storage charge the pack as normal MAINTENANCE After each use clean the body and handles of the product with a soft dry cloth After each use clean the debris from the blade...

Page 11: ...lasscherben N gel Draht oder Schnur die geschleudert werden k nnten oder in der Schneidvorrichtung verwickelt werden k nnten berpr fen Sie die Hecke auf Fremdk rper wie z B Drahtz une Verwenden Sie da...

Page 12: ...ber 50 C vermindert die Leistung des Wechselakkus L ngere Erw rmung durch Sonne oder Heizung vermeiden Die Anschlusskontakte an Ladeger t und Wechselakku sauber halten F r eine optimale Lebensdauer m...

Page 13: ...ls que pierres verre bris clous c bles ou ficelle qui pourraient se voir projet s ou s emm ler dans les l ments de coupe Inspecter soigneusement l endroit tailler et liminer tout fil m tallique et aut...

Page 14: ...du chargeur de batterie quand celles ci seront charg es En cas d entreposage de la batterie pour plus de 30 jours Entreposer la batterie 27 C environ dans un endroit sec Entreposer la batterie avec un...

Page 15: ...e vetri rotti chiodi cavi o fili che potranno essere scagliati in aria o potranno rimanere impigliati nelle lame di taglio Controllare con attenzione la superficie che si vuole taglia re ed eliminare...

Page 16: ...a circa 27 C in ambiente asciutto Immagazzinare la batteria con carica di circa il 30 50 Ricaricare la batteria ogni 6 mesi MANUTENZIONE Dopo ogni utilizzo pulire il corpo dell utensile e le impugnatu...

Page 17: ...d del operador Limpie el rea de trabajo antes de cada uso Retire todos los objetos como rocas cristales rotos clavos cables o cuerdas que puedan salir despedidos o quedar enganchados en el sistema de...

Page 18: ...art culas de suciedad Lleve siempre gafas protectoras pantalones resistentes y largos y calzado resistente APLICACI N DE ACUERDO A LA FINALIDAD Este producto s lo est pensado para su uso al aire libre...

Page 19: ...be a ser cortada e elimi nar todos os arames e quaisquer outros corpos estranhos Tenha cuidado com os objectos lan ados pelo meio de corte Mantenha os visitantes e especialmente as crian as e os anima...

Page 20: ...a for armazenado por mais de 30 dias Armazene o pacote de bateria com aprox 27 C em um lugar seco Armazene o pacote de bateria com aprox 30 50 da carga completa Carregue o pacote de bateria novamente...

Page 21: ...oor elk gebruik de werkplek vrij Verwijder alle objecten zoals rotsen gebroken glas spijkers draad of touw die weggeslingerd kunnen worden of die in het apparaat verstrikt kunnen raken Controleer de t...

Page 22: ...eiligheidsbril nauwsluitende lange broeken handschoenen en vast schoeisel VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM Dit product is uitsluiltend geschikt voor buitenshuis gebruik Gebruik altijd beide hand...

Page 23: ...n der skal klippes omhyggeligt og fjern alle tr de og andre fremmedlegemer Pas p bortslyngede objekter fra klippeudstyr S rg for at alle tilskuere is r b rn og dyr er mindst 15 m fra arbejdsomr det M...

Page 24: ...at sikre en s lang levetid som muligt skal batterierne tages ud af ladeaggregatet efter opladning Skal batterierne opbevares l ngere end 30 dage Temperatur ca 27 C i t rre omgivelser Opbevares ved ca...

Page 25: ...otensielle farer Inspiser produktet f r bruk Unders k og stram alle l se deler P se at alle deksler stropper og h ndtak er korrekt og trygt montert Erstatt alle skadede deler f r fortsatt bruk Du m ik...

Page 26: ...ern avfall fra bladene med en stiv b rste og p f r forsiktig antirustsm ring f r du setter p bladbeskyttelsen igjen Produsenten anbefaler at du p f rer sm respray med antirustfunksjon som en jevn hinn...

Page 27: ...f re anv ndning Kontrollera och s tt fast ev l sa delar Se till att alla skydd och handtag sitter fast ordentligt Byt ut eventuella skadade delar f re anv ndning Modifiera inte maskinen p n got s tt...

Page 28: ...Efter varje anv ndning ska skr p rensas bort fr n bladen med en styv borste rostskyddsmedel appliceras och bladskyddet f stas p nytt Tillverkaren rekommenderar anv ndning av rostskyddsmedel i sprayfo...

Page 29: ...ois tai tarttua leikkuriin Tarkista ty stett v pensasaita perusteellisesti ja poista siit langat ja muut vieraat esineet Varo leikkuusiiman sinkoamia kappaleita Pid vierailijat eritoten lapset ja koti...

Page 30: ...ladattava t yteen k yt n j lkeen Mahdollisimman pitk n elinajan takaamiseksi akut tulee poistaa laturista lataamisen j lkeen Akkuja yli 30 p iv s ilytett ess S ilyt akku yli 27 C ssa ja kuivassa S lyt...

Page 31: ...610 mm 20 mm 20 mm 30 18 V 5 0 kg 4 3 kg 18 50 C M18B M18HB M12 18C M12 18AC M12 18FC M1418C6 71 dB A 91 dB A 2 23 m s2 1 5 m s2 EPTA 01 2014 4 0 Ah EN 62841 o K 2 0 K 2 0 EN 62841 ah K 3dB A EI I EI...

Page 32: ...000 2018 91 dB A 93 dB A 2000 14 V Winnenden 2022 03 17 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 50 C 30 27 C 30 50 6 Milwaukee Milwaukee...

Page 33: ...si i in al ma alan n net olarak g rmesi gerekir Her kullan m ncesi makineyi inceleyin Gev emi tespit elemanlar olup olmad n kontrol edin T m korkuluk ve tutamaklar n yerlerinde bulunduklar ndan emin o...

Page 34: ...ki kal nt lar sert bir f r ayla temizleyin ve ard ndan b ak koruyucuyu tekrar takmadan nce dikkatlice paslanma nleyici bir ya lama maddesi s r n retici e it bir da t m sa lamak ve b aklara temas neden...

Page 35: ...ed ka d m pou it m Zkontrolujte a ut hn te v echny voln sti Ujist te se e jsou v echny ochrann kryty a rukojeti spr vn a bezpe n nasazeny P ed pou it m vym te jak koliv po kozen sou sti N stroj nijak...

Page 36: ...evn n m krytu no e V robce doporu uje pou vat antikorozn a mazac sprej pro rovnom rn nanesen a sn en nebezpe poran n p i kontaktu s no i Informace o vhodn m spreji z sk te u m stn ho pov en ho servisn...

Page 37: ...priestor aby mohol identifikova potenci lne nebezpe enstvo Pred pou it m produkt skontrolujte Skontrolujte a utiahnite pr padne uvo nen diely Skontrolujte i s v etky kryty a rukov te bezpe ne nasaden...

Page 38: ...jete ochrann kryt ostria d kladne naneste prostriedok proti hrdzaveniu V robca odpor a aplikova a rovnomerne nanies prostriedok proti hrdzaveniu a lubrika n sprej m sa zn i riziko poranenia os b n sle...

Page 39: ...alniaj zmniejszy pr dko posuwu Nie nale y pr bowa przecina konar w lub ga zi o rednicy wi kszej ni 24 mm lub zbyt du ych Do docinania wi kszych konar w nale y u ywa pi y r cznej lub pi y ogrodniczej S...

Page 40: ...o u yciu nale y naBadowa do peBnej pojemno ci Dla zapewnienia mo liwie d ugiej ywotno ci akumulatory nale y wyj z adowarki po ich na adowaniu W przypadku sk adowania akumulator w d u ej ani eli 30 dni...

Page 41: ...k l n sen a gyerekek s a h zi llatok legyenek legal bb 15 m es t vols gra a haszn lati ter lett l Ne haszn lja a g pet gyenge megvil g t s eset n A kezel nek tiszta r l t ssal kell rendelkeznie a munk...

Page 42: ...a sz raz ruh val tiszt tsa meg a term k h z t s foganty it Egy kem ny kef vel minden haszn lat ut n tiszt tsa meg a k st a hullad kokt l majd a k sv d felszerel se el tt kenjen r rozsd sod sg tl t A g...

Page 43: ...Pred vsako uporabo izdelek preglejte Preverite ali so kateri koli deli zrahljani in jih privijte Prepri ajte se da so vsa varovala in ro aji pravilno in trdno pritrjeni Pred uporabo zamenjajte po kodo...

Page 44: ...a o z rezila odstranite ostanke nato pa previdno nanesite mazivo proti rji preden znova namestite za ito rezila Proizvajalec priporo a uporabo za itnega sredstva pred rjo ter spreja ki ju enakomerno n...

Page 45: ...da su svi titnici i ru ke pravilno i vrsto priklju eni Prije kori tenja zamijenite sve o te ene dijelove Nemojte modificirati ure aj ni na koji na in ili koristiti dijelove ili dodatni pribor koje ni...

Page 46: ...primjenite sredstvo protiv hr e prije ponovnog postavljanja titnika o trice Proizvo a preporu uje da koristite sprej protiv hr e i sredstvo za podmazivanje ravnomjerno i smanjite opasnost od osobnih o...

Page 47: ...un pievelciet va g s deta as P rbaudiet vai visi aizsargi un rokturi ir pareizi un stingri piestiprin ti Pirms lieto anas nomainiet visas boj t s deta as Nep rveidojiet ier ci un nelietojiet deta as u...

Page 48: ...ru oti u un uzman gi uzkl jiet pretr su aizsarg jo u e u pirms pieliekat asme u aizsargus Ra ot js iesaka vienm r gi uzkl t un lietot pretr su aizsarg jo u un iee ojo u aerosolu lai samazin tu risku s...

Page 49: ...iestoje aplinkoje Kad pasteb t galimus pavojus prietaisu dirban iam asmeniui turi b ti sudarytos gero matomumo s lygos Prietais patikrinkite prie naudojim Patikrinkite ar n ra atsilaisvinusi detali ir...

Page 50: ...alykite taiso korpus ir rankenas mink ta sausa servet le Po kiekvieno panaudojimo nuvalykite s na as nuo gele i stand iu epe iu po to r pestingai i tepkite nuo r dijimo apsaugan iu tepalu ir tik tada...

Page 51: ...ontrollige ja pingutage l tvunud osad Veenduge et k ik kaitsed ja k epidemed on igesti ja ohutult kinnitatud Enne kasutamist asendage k ik vigastatud koosteosad rge p dke seadme konstruktsiooni mingil...

Page 52: ...dme korpus ja k epidemed pehme kuiva lapiga puhtaks P rast iga kasutuskorda p hkige praht teradelt ra tugeva harjaga ja kandke seej rel neile roostet rjem ret enne kui tera kaitse uuesti kohale panete...

Page 53: ...400 min 1 610 mm 20 mm 20 mm 30 18 V 5 0 kg 4 3 kg 18 50 C M18B M18HB M12 18C M12 18AC M12 18FC M1418C6 71 dB A 91 dB A 2 23 m s2 1 5 m s2 B EPTA 01 2014 4 0 Ah EN 62841 K 2 0 K 2 0 EN 62841 ah K 3dB...

Page 54: ...55014 2 2021 EN IEC 63000 2018 91 dB A 93 dB A 2000 14 V Winnenden 2022 03 17 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 50 30 27 C 30 50 6...

Page 55: ...min 1 610 mm 20 mm 20 mm 30 18 V 5 0 kg 4 3 kg 18 50 C M18B M18HB M12 18C M12 18AC M12 18FC M1418C6 71 dB A 91 dB A 2 23 m s2 1 5 m s2 O EPTA 01 2014 4 0 Ah EN 62841 A K 2 0 K 2 0 EN 62841 ah K 3dB A...

Page 56: ...21 EN IEC 63000 2018 91 dB A 93 dB A 2000 14 V Winnenden 2022 03 17 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 50 C 30 27 C 30 50 6 Milwauke...

Page 57: ...puri str ine din acesta Fi i atent la obiectele aruncate de mijloacele de t iere ine i toate persoanele n special copiii i animalele de companie la cel pu in 15 m distan de zona de lucru Nu utiliza i...

Page 58: ...e de cca 30 50 Acumulatorii se ncarc din nou la fiecare 6 luni INTRE INERE Dup fiecare folosire cur a i corpul i m nerele produsului cu o c rp moale i uscat Dup fiecare folosire cur a i resturile de p...

Page 59: ...00 min 1 610 mm 20 mm 20 mm 30 18 V 5 0 kg 4 3 kg 18 50 C M18B M18HB M12 18C M12 18AC M12 18FC M1418C6 71 dB A 91 dB A 2 23 m s2 1 5 m s2 X 01 2014 4 0 Ah EN 62841 A K 2 0 K 2 0 EN 62841 ah K 3dB A e...

Page 60: ...2021 EN IEC 63000 2018 91 dB A 93 dB A 2000 14 EG V Winnenden 2022 03 17 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 50 122 30 27 C 30 50 6...

Page 61: ...999999 3400 min 1 610 mm 20 mm 20 mm 30 18 V 5 0 kg 4 3 kg 18 50 C M18B M18HB M12 18C M12 18AC M12 18FC M1418C6 71 dB A 91 dB A 2 23 m s2 1 5 m s2 EPTA 01 2014 EN 62841 K 2 0 K 2 0 EN 62841 ah K 3 A E...

Page 62: ...55014 2 2021 EN IEC 63000 2018 91 dB A 93 dB A 2000 14 V Winnenden 2022 03 17 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 50 C 30 27 C 30 50...

Page 63: ...2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 63000 2018 dB A 91 dB A 93 V EG 14 2000 Winnenden 2022 03 17 Alexander Krug Managing Director Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 Winnenden 71364 Germany 122...

Page 64: ...2 EN 62841 ah 15 EN 62841 28 Sy em Sy em Sy em Sy em M18 M18 10 M18 CHT 4585 96 03 000001 999999 3400 min 1 610 mm 20 mm 20 mm 30 18 V 5 0 kg 4 3 kg 18 50 C M18B M18HB M12 18C M12 18AC M12 18FC M1418...

Page 65: ...03 22 4931 4148 62 Copyright 2022 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Parkway Marlow SL7 1YL UK...

Reviews: