Milwaukee M18 CHT Original Instructions Manual Download Page 57

113

112

 M18 

CHT

................ 4585 96 03...
 

   ...000001-999999

............................. 3400 min

-1

............................... 610 mm
................................. 20 mm
................................. 20 mm
.............................. < 30  °
................................. 18 V
................................ 5,0 kg
................................ 4,3 kg
....................... -18...+50 °C
............................ M18B ..., M18HB...
.. M12-18C, M12-18AC,  M12-18FC, M1418C6

................................. 71 dB (A)
................................. 91 dB (A)

.............................. 2,23 m/s

2

................................ 1,5 m/s

2

ROMÂNIA

ROMÂNIA

DATE TEHNICE 

TUNS GARD VIU F

Ă

R

Ă

 FIR

Num

ă

r produc

ţ

ie ...........................................................................

 
Viteza de mers în gol ....................................................................
Lungimea lamei ............................................................................
Deschiderea din

ţ

ilor ......................................................................

Capacitate de t

ă

iere .....................................................................

Ascu

ț

ire unghi orizontal

ă

 ..............................................................

Tensiune acumulator ....................................................................
Greutatea conform „EPTA procedure 01/2014" (4,0 Ah) ..............
Greutate f

ă

r

ă

 baterie ....................................................................

Temperatura ambiant

ă

 recomandat

ă

 la efectuarea lucr

ă

rilor .......

Acumulatori recomanda

ţ

i ..............................................................

Înc

ă

rc

ă

toare recomandate............................................................

Informa

ţ

ie privind zgomotul/vibra

ţ

iile

Valori m

ă

surate determinate conform EN 62841.

Nivelul de zgomot evaluat cu A al aparatului este tipic de: 
Nivelul presiunii sonore  (Nesiguran

ţǎ

 K=2.0) ..............................

Nivelul  sunetului (Nesiguran

ţǎ

 K=2.0) .........................................

Purta

ţ

i c

ăş

ti de protec

ţ

ie

Valorile totale de oscila

ţ

ie (suma vectorial

ǎ

 pe trei direc

ţ

ii) 

determinate conform normei EN 62841.
  Valoarea emisiei de oscila

ţ

ii a

h

 ..................................................

 Nesiguran

ţǎ

 K=3dB(A) ..............................................................

 AVERTISMENT  A se citi toate avertismentele, 

instruc

ț

iunile, ilustra

ț

iile 

ș

i speci

fi

 ca

ț

iile privind siguran

ț

furnizate cu aceast

ă

 unealt

ă

 electric

ă

Nerespectarea tuturor 

instruc

ț

iunilor listate mai jos poate cauza 

ș

ocuri electrice, 

incendii 

ș

i/sau v

ă

t

ă

m

ă

ri corporale grave.

P

ă

stra

ţ

i toate indica

ţ

iile de avertizare 

ş

i instruc

ţ

iunile în 

vederea utiliz

ă

rilor viitoare.

 

AVERTIZ

Ă

RI DE SIGURAN

ŢĂ

 ASUPRA MA

Ş

INII DE 

TUNS GARDUL VIU.

Ț

ine

ț

i toate p

ă

r

ț

ile corpului la distan

ță

 fa

ță

 de lame. Nu 

înl

ă

tura

ț

i materialul deja t

ă

iat sau materialul de t

ă

iat cu 

lamele în func

ț

iune.

 Lamele se rotesc în continuare inclusiv 

dup

ă

 oprirea aparatului. Chiar 

ș

i un scurt moment de neaten

ț

ie 

pe parcursul func

ț

ion

ă

rii poate avea drept consecin

ță

 

producerea r

ă

nilor grave.

C

ă

ra

ț

i ma

ș

ina de tuns gard viu de mânerul pentru c

ă

rat 

atunci când lamele sunt în repaus 

ș

i ave

ț

i în vedere s

ă

 nu 

atinge

ț

i accidental cu degetele comutatorul pentru pornire 

ș

i oprire

. C

ă

ratul a ma

ș

inii de tuns gard viu diminueaz

ă

 riscul 

de r

ă

nire din cauza pornirii involuntare a lamelor.

Aplica

ț

i întotdeauna sistemul de protec

ț

ie a lamelor la 

transportul ma

ș

inii de tuns gard viu sau în vederea 

depozit

ă

rii acesteia.

 Manipularea adecvat

ă

 a ma

ș

inii de tuns 

gard viu diminueaz

ă

 riscul de r

ă

nire în lame.

Înainte de înl

ă

turarea resturilor de material sau înainte de 

efectuarea lucr

ă

rilor de între

ț

inere general

ă

, ave

ț

i în vedere 

ca toate comutatoarele pentru pornire 

ș

i oprire s

ă

 

fi

 e 

decuplate.

 Activarea involuntar

ă

 a ma

ș

inii de tuns gard viu la 

înl

ă

turarea resturilor de material sau pe parcursul lucr

ă

rilor de 

între

ț

inere general

ă

 poate provoca r

ă

ni grave.

Manipula

ț

i întotdeauna ma

ș

ina de tuns gard viu de 

mânerele de sus

ț

inere izolate pentru a 

fi

  proteja

ț

i, în cazul 

în care lama vine în contact cu cablurile mascate. 

La 

contactul cu un cablu de curent, inclusiv piesele metalice ale 
ma

ș

inii de tuns gard viu pot s

ă

 conduc

ă

 curentul 

ș

i pot provoca 

electrocutarea utilizatorului.

Ț

ine

ț

i toate cablurile de re

ț

ea 

ș

i de curent la distan

ță

 fa

ță

 

de zona de t

ă

iere. 

Cablurile de re

ț

ea 

ș

i cablurile electrice 

mascate de gardurile vii 

ș

i tufe pot 

fi

  prinse de lame în mod 

neinten

ț

ionat.

Nu utiliza

ț

i ma

ș

ina de tuns gard viu pe vreme rea, în 

special atunci când exist

ă

 pericolul de producere a 

fulgerelor.

 Astfel ve

ț

i evita pericolul de a 

fi

  lovit de fulger.

AVERTISMENT! 

Nivelul vibra

ț

iei 

ș

i emisiei de zgomot indicat în aceast

ă

 

fi

 

șă

 informativ

ă

 a fost m

ă

surat în conformitate cu o metod

ă

 standard de 

testare speci

fi

 cat

ă

 în EN 62841 

ș

i se poate utiliza pentru a compara dispozitivele între ele. Acesta se poate utiliza 

ș

i într-o evaluare 

preliminar

ă

 a expunerii.

Nivelul declarat al vibra

ț

iei 

ș

i emisiei sonore reprezint

ă

 principalele aplica

ț

ii ale dispozitivului. Cu toate acestea, dac

ă

 dispozitivul este 

utilizat pentru aplica

ț

ii diferite, cu accesorii diferite sau între

ț

inute necorespunz

ă

tor, emisia de vibra

ț

ii 

ș

i zgomote poate diferi. Acest 

lucru poate cre

ș

te semni

fi

 cativ nivelul expunerii pe întreaga perioad

ă

 de lucru.

O estimare a nivelului de expunere la vibra

ț

ii 

ș

i zgomot ar trebui s

ă

 

ț

in

ă

 cont 

ș

i de momentele în care dispozitivul este oprit sau când 

func

ț

ioneaz

ă

, dar nu realizeaz

ă

 de fapt nicio lucrare. Acest lucru poate reduce semni

fi

 cativ nivelul expunerii pe întreaga perioad

ă

 de 

lucru.

Identi

fi

 ca

ț

i m

ă

suri de siguran

ță

 suplimentare pentru a proteja operatorul de efectele vibra

ț

iilor 

ș

i/sau zgomotului, cum ar 

fi

 : 

între

ț

inerea dispozitivului 

ș

i a accesoriilor, men

ț

inerea cald

ă

 a mâinilor, organizarea modelelor de lucru.

ALTE INSTRUC

Ţ

IUNI DE SIGURAN

ŢĂ

Utilizarea ma

ş

inii este strict interzis

ă

 

pentru copii, persoane cu capacit

ăţ

fi

 zice, senzoriale sau intelectuale 

limitate, persoane lipsite de experien

ţă

 

sau care nu cunosc prezentele 

instruc

ţ

iuni de utilizare. Unele 

prevederi locale pot stipula limite de 

vârst

ă

 admise pentru utilizatori.

Elibera

ţ

i zona de lucru înainte de 

fi

 ecare utilizare. Îndep

ă

rta

ţ

toate obiectele precum pietre, sticl

ă

 spart

ă

, cuie, sârme sau 

fi

 re 

ce pot 

fi

  aruncate sau încâlcite de mijloacele de t

ă

iere.

Inspecta

ţ

i atent gardul viu ce urmeaz

ă

 a 

fi

  t

ă

iat 

ş

i înl

ă

tura

ţ

toate sârmele 

ş

i alte corpuri str

ă

ine din acesta.

Fi

ţ

i atent la obiectele aruncate de mijloacele de t

ă

iere. 

Ţ

ine

ţ

toate persoanele, în special copiii 

ş

i animalele de companie, la 

cel pu

ţ

in 15 m distan

ţă

 de zona de lucru.

Nu utiliza

ţ

i în condi

ţ

ii de iluminare necorespunz

ă

toare. 

Operatorul necesit

ă

 o panoram

ă

 clar

ă

 a zonei de lucru pentru 

identi

fi

 carea poten

ţ

ialelor pericole.

Inspecta

ţ

i produsul înainte de utilizare. Veri

fi

 ca

ţ

i dac

ă

 exist

ă

 

ş

strânge

ţ

i orice piese desprinse. Asigura

ţ

i-v

ă

 c

ă

 toate 

dispozitivele de protec

ţ

ie 

ş

i mânerele sunt 

fi

xate corect 

ş

strâns. Înlocui

ţ

i toate piesele deteriorate înainte de utilizare. 

Nu modi

fi

 ca

ţ

i ma

ş

ina în niciun fel sau s

ă

 folosi

ţ

i p

ă

r

ţ

ş

accesorii ce nu sunt recomandate de c

ă

tre produc

ă

tor.

Nu permite

ţ

i copiilor sau persoanele f

ă

r

ă

 experien

ţă

 s

ă

 utilizeze 

acest produs. 

Purta

ţ

i protec

ţ

ie complet

ă

 a ochilor 

ş

i urechilor în timpul 

oper

ă

rii produsului. Dac

ă

 în zona de lucru exist

ă

 riscul c

ă

derii 

de obiecte, trebuie purtat

ă

 protec

ţ

ie a capului.

Prinde

ţ

i p

ă

rul lung deasupra umerilor pentru a preveni 

prinderea lui de p

ă

r

ţ

ile în mi

ş

care. 

Nu utiliza

ţ

i unealta când sunte

ţ

i obosit, bolnav sau sub in

fl

 uen

ţ

alcoolului, a drogurilor sau a medicamentelor

Men

ţ

ine

ţ

i sprijin ferm pe picioare 

ş

i echilibru. Nu v

ă

 apleca

ţ

excesiv. Întinderea excesiv

ă

 poate conduce la pierderea 

echilibrului 

ş

i expune la pericole. 

Înainte de a porni unitatea, asigura

ţ

i-v

ă

 c

ă

 lamele de t

ă

iere nu 

vor intra în contact cu nici un obiect.

Asigura

ţ

i-v

ă

 c

ă

 

ţ

ine

ţ

i unealta ferm de ambele mânere 

ş

i c

ă

 

sunte

ţ

i bine echilibrat, greutatea 

fi

 ind distribuit

ă

 uniform pe 

ambele picioare. Produc

ă

torul nu recomand

ă

 folosirea treptelor 

sau a sc

ă

rilor. Dac

ă

 este necesar

ă

 o tundere la o în

ă

l

ţ

ime mai 

mare folosi

ţ

i o unealt

ă

 prelungitoare.

Lamele sunt foarte ascu

ţ

ite 

ş

i pot s

ă

 r

ă

neasc

ă

 chiar dac

ă

 nu se 

mi

ş

c

ă

. Purta

ţ

i m

ă

nu

ş

i care nu alunec

ă

, de protec

ţ

ie la sarcinile 

di

fi

 cile. 

Ţ

ine

ţ

i degetele 

ş

i alte p

ă

r

ţ

i ale corpului la distan

ţă

 de 

lama de t

ă

iere. Nu atinge

ţ

i lamele!

Nu for

ţ

a

ţ

i motounealta pentru tuns gard viu în tu

fi

 

ş

uri dese. 

Acest lucru poate cauza lipirea 

ş

i încetinirea lamelor. În cazul în 

care lamele încetinesc, reduce

ţ

i ritmul.

Nu încerca

ţ

i s

ă

 t

ă

ia

ţ

i tulpini sau crengi care au o grosime mai 

mare de 24 mm, sau cele care sunt prea mari pentru a intra în 

lama de t

ă

iere. Utiliza

ţ

i un fer

ă

str

ă

u manual sau un fer

ă

str

ă

pentru cur

ăţ

area crengilor pentru a t

ă

ia tulpinile groase.

Utilizarea antifoanelor reduce capacitatea de auzi avertismente 
(alarme sau strig

ă

te). Operatorul trebuie s

ă

 

fi

 e foarte atent la 

ceea ce se întâmpl

ă

 în zona de lucru.

 AVERTISMENT!

 Dac

ă

 ma

ş

ina este sc

ă

pat

ă

, sufer

ă

 un 

impact dur sau începe s

ă

 vibreze anormal, opri

ţ

i imediat 

ma

ş

ina 

ş

i inspecta

ţ

i-o de deterior

ă

ri sau identi

fi

 ca

ţ

i cauza 

vibra

ţ

iei Orice deteriorare trebuie reparat

ă

 corespunz

ă

tor sau 

înlocuit

ă

 la un centru service autorizat.

Îndep

ă

rta

ţ

i acumulatorul înainte de începerea lucrului pe 

ma

ş

ina 

Nu arunca

ţ

i acumulatorii uza

ţ

i la containerul de reziduri 

menajere 

ş

i nu îi arde

ţ

i. Milwaukee Distributors se ofer

ă

 s

ă

 

recupereze acumulatorii vechi pentru protec

ţ

ia mediului 

înconjur

ă

tor.

Nu depozita

ţ

i acumulatorul împreun

ă

 cu obiecte metalice (risc 

de scurtcircuit)

Folosi

ţ

i numai înc

ă

rc

ă

toare System M18 pentru înc

ă

rcarea 

acumulatorilor System M18.  Nu folosi

ţ

i acumulatori din alte 

sisteme. 

Acidul se poate scurge din acumulatorii deteriora

ţ

i la înc

ă

rc

ă

turi 

sau temperaturi extreme. În caz de contact cu acidul din 
acumulator, sp

ă

la

ţ

i imediat cu ap

ă

 

ş

i s

ă

pun. În caz de contact 

cu ochii, cl

ă

ti

ţ

i cu aten

ţ

ie timp de cel pu

ţ

in 10 minute 

ş

i apela

ţ

imediat la ingrijire medical

ă

Avertizare! 

Pentru a reduce pericolul unui incendiu  i evitarea

 

r/

nirilor sau deteriorarea produsului în urma unui scurtcircuit nu 
imersa i scula, acumulatorul de schimb sau înc/rc/torul în lichide 
 i asigura i-v/ s/ nu p/trund/ lichide în aparate  i acumulatori. 
Lichidele corosive sau cu conductibilitate, precum apa s/rat/, 
anumite substan e chimice  i în/lbitori sau produse ce con in în/
lbitori, pot provoca un scurtcircuit.  

TRANSPORTAREA 

Ş

I DEPOZITAREA

Opri

ţ

i aparatul 

ş

i l

ă

sa

ţ

i-l s

ă

 se r

ă

ceasca înainte de a-l 

transporta sau depozita. Scoate

ţ

i acumulatorul din produs.

Cur

ăţ

a

ţ

i toate materialele str

ă

ine din produs. Depozita

ţ

i-l într-un 

loc r

ă

coros, uscat 

ş

i bine aerisit ce este inaccesibil copiiilor. 

Pentru o siguran

ţă

 suplimentar

ă

, p

ă

stra

ţ

i bateria separat de 

produs. Nu-l depozita

ţ

i în apropiere de agen

ţ

i corozivi cum ar 

fi

  

produ

ş

i chimici de gr

ă

din

ă

rit sau s

ă

ruri antigel. Nu depozita

ţ

i în 

aer liber.

Acoperi

ţ

i lama cu protec

ţ

ia pentru lam

ă

 înainte de a depozita 

unitatea sau în timpul transportului.

Pentru transportare, 

fi

 xa

ţ

i aparatul împotriva mi

ş

c

ă

rii sau 

c

ă

derii pentru a preveni v

ă

t

ă

marea persoanelor sau a deteriora 

aparatul.

TRANSPORTUL ACUMULATORILOR CU IONI DE LITIU

Acumulatorii cu ioni de litiu cad sub inciden

ţ

a prescrip

ţ

iilor 

legale pentru transportul de m

ă

rfuri periculoase.

Transportul acestor acumulatori trebuie s

ă

 se efectueze cu 

respectarea prescrip

ţ

iilor 

ş

i reglement

ă

rilor pe plan local, 

na

ţ

ional 

ş

i interna

ţ

ional.

•  Consumatorilor le este permis transportul rutier 

nerestric

ţ

ionat al acestui tip de acumulatori.

•  Transportul comercial al acumulatorilor cu ioni de litiu prin 

intermediul 

fi

 rmelor de expedi

ţ

ie 

ş

i transport este supus 

reglement

ă

rilor transportului de m

ă

rfuri periculoase. 

Summary of Contents for M18 CHT

Page 1: ...sanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati uta...

Page 2: ...dot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamalar n...

Page 3: ...4 5 13 15 12 8 9 10 6 START STOP 14...

Page 4: ...rkkojohto mahdollisilta vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumu...

Page 5: ...8 9 START STOP 1 3 2...

Page 6: ...en slijtage en vereenvoudigt het snoeien dicht bij de wand en de grond P skruet f ringsbeskyttelse beskytter knivens spids mod slid og g r det nemmere at klippe t t p v gge og jorden P skrudd f ringsb...

Page 7: ...de resina leo Harsverwijderaar olie Harpiksopl ser olie Kvael ser olje K dl sningsmedel olja Hartsinliuotin ljy Re ine z c Ya Rozpou t dlo na prysky ici olej Rozp adlo ivice olej rodek do usuwania ywi...

Page 8: ...14 15 3 1 2 3 1 2...

Page 9: ...modify the product in any way Do not allow children or untrained individuals to use the product Wear full eye and hearing protection while operating the product If working in an area where there is a...

Page 10: ...ondition Every six months of storage charge the pack as normal MAINTENANCE After each use clean the body and handles of the product with a soft dry cloth After each use clean the debris from the blade...

Page 11: ...lasscherben N gel Draht oder Schnur die geschleudert werden k nnten oder in der Schneidvorrichtung verwickelt werden k nnten berpr fen Sie die Hecke auf Fremdk rper wie z B Drahtz une Verwenden Sie da...

Page 12: ...ber 50 C vermindert die Leistung des Wechselakkus L ngere Erw rmung durch Sonne oder Heizung vermeiden Die Anschlusskontakte an Ladeger t und Wechselakku sauber halten F r eine optimale Lebensdauer m...

Page 13: ...ls que pierres verre bris clous c bles ou ficelle qui pourraient se voir projet s ou s emm ler dans les l ments de coupe Inspecter soigneusement l endroit tailler et liminer tout fil m tallique et aut...

Page 14: ...du chargeur de batterie quand celles ci seront charg es En cas d entreposage de la batterie pour plus de 30 jours Entreposer la batterie 27 C environ dans un endroit sec Entreposer la batterie avec un...

Page 15: ...e vetri rotti chiodi cavi o fili che potranno essere scagliati in aria o potranno rimanere impigliati nelle lame di taglio Controllare con attenzione la superficie che si vuole taglia re ed eliminare...

Page 16: ...a circa 27 C in ambiente asciutto Immagazzinare la batteria con carica di circa il 30 50 Ricaricare la batteria ogni 6 mesi MANUTENZIONE Dopo ogni utilizzo pulire il corpo dell utensile e le impugnatu...

Page 17: ...d del operador Limpie el rea de trabajo antes de cada uso Retire todos los objetos como rocas cristales rotos clavos cables o cuerdas que puedan salir despedidos o quedar enganchados en el sistema de...

Page 18: ...art culas de suciedad Lleve siempre gafas protectoras pantalones resistentes y largos y calzado resistente APLICACI N DE ACUERDO A LA FINALIDAD Este producto s lo est pensado para su uso al aire libre...

Page 19: ...be a ser cortada e elimi nar todos os arames e quaisquer outros corpos estranhos Tenha cuidado com os objectos lan ados pelo meio de corte Mantenha os visitantes e especialmente as crian as e os anima...

Page 20: ...a for armazenado por mais de 30 dias Armazene o pacote de bateria com aprox 27 C em um lugar seco Armazene o pacote de bateria com aprox 30 50 da carga completa Carregue o pacote de bateria novamente...

Page 21: ...oor elk gebruik de werkplek vrij Verwijder alle objecten zoals rotsen gebroken glas spijkers draad of touw die weggeslingerd kunnen worden of die in het apparaat verstrikt kunnen raken Controleer de t...

Page 22: ...eiligheidsbril nauwsluitende lange broeken handschoenen en vast schoeisel VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM Dit product is uitsluiltend geschikt voor buitenshuis gebruik Gebruik altijd beide hand...

Page 23: ...n der skal klippes omhyggeligt og fjern alle tr de og andre fremmedlegemer Pas p bortslyngede objekter fra klippeudstyr S rg for at alle tilskuere is r b rn og dyr er mindst 15 m fra arbejdsomr det M...

Page 24: ...at sikre en s lang levetid som muligt skal batterierne tages ud af ladeaggregatet efter opladning Skal batterierne opbevares l ngere end 30 dage Temperatur ca 27 C i t rre omgivelser Opbevares ved ca...

Page 25: ...otensielle farer Inspiser produktet f r bruk Unders k og stram alle l se deler P se at alle deksler stropper og h ndtak er korrekt og trygt montert Erstatt alle skadede deler f r fortsatt bruk Du m ik...

Page 26: ...ern avfall fra bladene med en stiv b rste og p f r forsiktig antirustsm ring f r du setter p bladbeskyttelsen igjen Produsenten anbefaler at du p f rer sm respray med antirustfunksjon som en jevn hinn...

Page 27: ...f re anv ndning Kontrollera och s tt fast ev l sa delar Se till att alla skydd och handtag sitter fast ordentligt Byt ut eventuella skadade delar f re anv ndning Modifiera inte maskinen p n got s tt...

Page 28: ...Efter varje anv ndning ska skr p rensas bort fr n bladen med en styv borste rostskyddsmedel appliceras och bladskyddet f stas p nytt Tillverkaren rekommenderar anv ndning av rostskyddsmedel i sprayfo...

Page 29: ...ois tai tarttua leikkuriin Tarkista ty stett v pensasaita perusteellisesti ja poista siit langat ja muut vieraat esineet Varo leikkuusiiman sinkoamia kappaleita Pid vierailijat eritoten lapset ja koti...

Page 30: ...ladattava t yteen k yt n j lkeen Mahdollisimman pitk n elinajan takaamiseksi akut tulee poistaa laturista lataamisen j lkeen Akkuja yli 30 p iv s ilytett ess S ilyt akku yli 27 C ssa ja kuivassa S lyt...

Page 31: ...610 mm 20 mm 20 mm 30 18 V 5 0 kg 4 3 kg 18 50 C M18B M18HB M12 18C M12 18AC M12 18FC M1418C6 71 dB A 91 dB A 2 23 m s2 1 5 m s2 EPTA 01 2014 4 0 Ah EN 62841 o K 2 0 K 2 0 EN 62841 ah K 3dB A EI I EI...

Page 32: ...000 2018 91 dB A 93 dB A 2000 14 V Winnenden 2022 03 17 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 50 C 30 27 C 30 50 6 Milwaukee Milwaukee...

Page 33: ...si i in al ma alan n net olarak g rmesi gerekir Her kullan m ncesi makineyi inceleyin Gev emi tespit elemanlar olup olmad n kontrol edin T m korkuluk ve tutamaklar n yerlerinde bulunduklar ndan emin o...

Page 34: ...ki kal nt lar sert bir f r ayla temizleyin ve ard ndan b ak koruyucuyu tekrar takmadan nce dikkatlice paslanma nleyici bir ya lama maddesi s r n retici e it bir da t m sa lamak ve b aklara temas neden...

Page 35: ...ed ka d m pou it m Zkontrolujte a ut hn te v echny voln sti Ujist te se e jsou v echny ochrann kryty a rukojeti spr vn a bezpe n nasazeny P ed pou it m vym te jak koliv po kozen sou sti N stroj nijak...

Page 36: ...evn n m krytu no e V robce doporu uje pou vat antikorozn a mazac sprej pro rovnom rn nanesen a sn en nebezpe poran n p i kontaktu s no i Informace o vhodn m spreji z sk te u m stn ho pov en ho servisn...

Page 37: ...priestor aby mohol identifikova potenci lne nebezpe enstvo Pred pou it m produkt skontrolujte Skontrolujte a utiahnite pr padne uvo nen diely Skontrolujte i s v etky kryty a rukov te bezpe ne nasaden...

Page 38: ...jete ochrann kryt ostria d kladne naneste prostriedok proti hrdzaveniu V robca odpor a aplikova a rovnomerne nanies prostriedok proti hrdzaveniu a lubrika n sprej m sa zn i riziko poranenia os b n sle...

Page 39: ...alniaj zmniejszy pr dko posuwu Nie nale y pr bowa przecina konar w lub ga zi o rednicy wi kszej ni 24 mm lub zbyt du ych Do docinania wi kszych konar w nale y u ywa pi y r cznej lub pi y ogrodniczej S...

Page 40: ...o u yciu nale y naBadowa do peBnej pojemno ci Dla zapewnienia mo liwie d ugiej ywotno ci akumulatory nale y wyj z adowarki po ich na adowaniu W przypadku sk adowania akumulator w d u ej ani eli 30 dni...

Page 41: ...k l n sen a gyerekek s a h zi llatok legyenek legal bb 15 m es t vols gra a haszn lati ter lett l Ne haszn lja a g pet gyenge megvil g t s eset n A kezel nek tiszta r l t ssal kell rendelkeznie a munk...

Page 42: ...a sz raz ruh val tiszt tsa meg a term k h z t s foganty it Egy kem ny kef vel minden haszn lat ut n tiszt tsa meg a k st a hullad kokt l majd a k sv d felszerel se el tt kenjen r rozsd sod sg tl t A g...

Page 43: ...Pred vsako uporabo izdelek preglejte Preverite ali so kateri koli deli zrahljani in jih privijte Prepri ajte se da so vsa varovala in ro aji pravilno in trdno pritrjeni Pred uporabo zamenjajte po kodo...

Page 44: ...a o z rezila odstranite ostanke nato pa previdno nanesite mazivo proti rji preden znova namestite za ito rezila Proizvajalec priporo a uporabo za itnega sredstva pred rjo ter spreja ki ju enakomerno n...

Page 45: ...da su svi titnici i ru ke pravilno i vrsto priklju eni Prije kori tenja zamijenite sve o te ene dijelove Nemojte modificirati ure aj ni na koji na in ili koristiti dijelove ili dodatni pribor koje ni...

Page 46: ...primjenite sredstvo protiv hr e prije ponovnog postavljanja titnika o trice Proizvo a preporu uje da koristite sprej protiv hr e i sredstvo za podmazivanje ravnomjerno i smanjite opasnost od osobnih o...

Page 47: ...un pievelciet va g s deta as P rbaudiet vai visi aizsargi un rokturi ir pareizi un stingri piestiprin ti Pirms lieto anas nomainiet visas boj t s deta as Nep rveidojiet ier ci un nelietojiet deta as u...

Page 48: ...ru oti u un uzman gi uzkl jiet pretr su aizsarg jo u e u pirms pieliekat asme u aizsargus Ra ot js iesaka vienm r gi uzkl t un lietot pretr su aizsarg jo u un iee ojo u aerosolu lai samazin tu risku s...

Page 49: ...iestoje aplinkoje Kad pasteb t galimus pavojus prietaisu dirban iam asmeniui turi b ti sudarytos gero matomumo s lygos Prietais patikrinkite prie naudojim Patikrinkite ar n ra atsilaisvinusi detali ir...

Page 50: ...alykite taiso korpus ir rankenas mink ta sausa servet le Po kiekvieno panaudojimo nuvalykite s na as nuo gele i stand iu epe iu po to r pestingai i tepkite nuo r dijimo apsaugan iu tepalu ir tik tada...

Page 51: ...ontrollige ja pingutage l tvunud osad Veenduge et k ik kaitsed ja k epidemed on igesti ja ohutult kinnitatud Enne kasutamist asendage k ik vigastatud koosteosad rge p dke seadme konstruktsiooni mingil...

Page 52: ...dme korpus ja k epidemed pehme kuiva lapiga puhtaks P rast iga kasutuskorda p hkige praht teradelt ra tugeva harjaga ja kandke seej rel neile roostet rjem ret enne kui tera kaitse uuesti kohale panete...

Page 53: ...400 min 1 610 mm 20 mm 20 mm 30 18 V 5 0 kg 4 3 kg 18 50 C M18B M18HB M12 18C M12 18AC M12 18FC M1418C6 71 dB A 91 dB A 2 23 m s2 1 5 m s2 B EPTA 01 2014 4 0 Ah EN 62841 K 2 0 K 2 0 EN 62841 ah K 3dB...

Page 54: ...55014 2 2021 EN IEC 63000 2018 91 dB A 93 dB A 2000 14 V Winnenden 2022 03 17 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 50 30 27 C 30 50 6...

Page 55: ...min 1 610 mm 20 mm 20 mm 30 18 V 5 0 kg 4 3 kg 18 50 C M18B M18HB M12 18C M12 18AC M12 18FC M1418C6 71 dB A 91 dB A 2 23 m s2 1 5 m s2 O EPTA 01 2014 4 0 Ah EN 62841 A K 2 0 K 2 0 EN 62841 ah K 3dB A...

Page 56: ...21 EN IEC 63000 2018 91 dB A 93 dB A 2000 14 V Winnenden 2022 03 17 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 50 C 30 27 C 30 50 6 Milwauke...

Page 57: ...puri str ine din acesta Fi i atent la obiectele aruncate de mijloacele de t iere ine i toate persoanele n special copiii i animalele de companie la cel pu in 15 m distan de zona de lucru Nu utiliza i...

Page 58: ...e de cca 30 50 Acumulatorii se ncarc din nou la fiecare 6 luni INTRE INERE Dup fiecare folosire cur a i corpul i m nerele produsului cu o c rp moale i uscat Dup fiecare folosire cur a i resturile de p...

Page 59: ...00 min 1 610 mm 20 mm 20 mm 30 18 V 5 0 kg 4 3 kg 18 50 C M18B M18HB M12 18C M12 18AC M12 18FC M1418C6 71 dB A 91 dB A 2 23 m s2 1 5 m s2 X 01 2014 4 0 Ah EN 62841 A K 2 0 K 2 0 EN 62841 ah K 3dB A e...

Page 60: ...2021 EN IEC 63000 2018 91 dB A 93 dB A 2000 14 EG V Winnenden 2022 03 17 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 50 122 30 27 C 30 50 6...

Page 61: ...999999 3400 min 1 610 mm 20 mm 20 mm 30 18 V 5 0 kg 4 3 kg 18 50 C M18B M18HB M12 18C M12 18AC M12 18FC M1418C6 71 dB A 91 dB A 2 23 m s2 1 5 m s2 EPTA 01 2014 EN 62841 K 2 0 K 2 0 EN 62841 ah K 3 A E...

Page 62: ...55014 2 2021 EN IEC 63000 2018 91 dB A 93 dB A 2000 14 V Winnenden 2022 03 17 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 50 C 30 27 C 30 50...

Page 63: ...2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 63000 2018 dB A 91 dB A 93 V EG 14 2000 Winnenden 2022 03 17 Alexander Krug Managing Director Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 Winnenden 71364 Germany 122...

Page 64: ...2 EN 62841 ah 15 EN 62841 28 Sy em Sy em Sy em Sy em M18 M18 10 M18 CHT 4585 96 03 000001 999999 3400 min 1 610 mm 20 mm 20 mm 30 18 V 5 0 kg 4 3 kg 18 50 C M18B M18HB M12 18C M12 18AC M12 18FC M1418...

Page 65: ...03 22 4931 4148 62 Copyright 2022 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Parkway Marlow SL7 1YL UK...

Reviews: