background image

21

20

 M18 

CHT

................ 4585 96 03...
 

   ...000001-999999

............................. 3400 min

-1

............................... 610 mm
................................. 20 mm
................................. 20 mm
.............................. < 30  °
................................. 18 V
................................ 5,0 kg
................................ 4,3 kg
....................... -18...+50 °C
............................ M18B ..., M18HB...
.. M12-18C, M12-18AC,  M12-18FC, M1418C6

................................. 71 dB (A)
................................. 91 dB (A)

.............................. 2,23 m/s

2

................................ 1,5 m/s

2

DEUTSCH

DEUTSCH

TECHNISCHE DATEN 

AKKU HECKENSCHERE

Produktionsnummer .....................................................................
 
Leerlaufdrehzahl ...........................................................................
Schnittlänge ..................................................................................
Zahnö

 nung .................................................................................

Schnittdicke ..................................................................................
Schärfwinkel zur Horizontalen ......................................................
Spannung Wechselakku ...............................................................
Gewicht nach EPTA-Prozedur 01/2014 (4,0 Ah) ..........................
Gewicht ohne Wechselakku .........................................................
Empfohlene Umgebungstemperatur beim Arbeiten......................
Empfohlene Akkutypen .................................................................
Empfohlene Ladegeräte ...............................................................

Geräusch/Vibrationsinformation

Messwerte ermittelt entsprechend EN 62841.
Der A-bewertete Geräuschpegel des Gerätes beträgt 
typischerweise: 
Schalldruckpegel (Unsicherheit K=2.0) ........................................
Schallleistungspegel (Unsicherheit K=2.0) ...................................

Gehörschutz tragen!

Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen) 
ermittelt entsprechend EN 62841.
 Schwingungsemissionswert a

h

 ..................................................

 Unsicherheit K=3dB(A) 

..............................................................

 WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, 

Anweisungen, Darstellungen und Spezi

fi

 kationen für 

dieses Elektrowerkzeug. 

Versäumnisse bei der Einhaltung 

der nachstehenden Anweisungen können elektrischen Schlag, 
Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.

Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen 
für die Zukunft auf.

 

SICHERHEITSHINWEISE FÜR HECKENSCHEREN

Halten Sie alle Körperteile fern von den Messern. Entfernen 
Sie bei laufenden Messern kein bereits geschnittenes oder 
noch zu schneidendes Material.

 Die Messer drehen sich 

auch nach Ausschalten des Geräts weiter. Schon ein kurzer 
Moment der Unachtsamkeit während des Betriebs kann zu 
schweren Verletzungen führen.

Tragen Sie die Heckenschere am Tragegri

 , wenn die 

Messer stillstehen, und achten Sie drauf, dass Sie den 
Ein- und Ausschalter nicht versehentlich mit den Fingern 
berühren

. Das sachgemäße Tragen der Heckenschere 

verringert das Verletzungsrisiko durch unbeabsichtigtes 
Einschalten der Messer.

Beim Transport oder zum Einlagern der Heckenschere 
immer den Messerschutz aufziehen.

 Der sachgemäße 

Umgang mit der Heckenschere verringert das Verletzungsrisiko 
durch die Messer.

Vor dem Entfernen von Materialresten oder vor 
Instandhaltungsarbeiten sicherstellen, dass alle Ein- und 
Ausschalter ausgeschaltet sind.

 Die unbeabsichtigte 

Aktivierung der Heckenschere beim Entfernen von 
Materialresten oder bei Instandhaltungsarbeiten kann 
schwerwiegende Verletzungen zur Folge haben.

Die Heckenschere immer an den isolierten Haltegri

 en 

führen, damit Sie geschützt sind, falls das Messer in 
Kontakt mit versteckten Leitungen kommt. 

Bei Kontakt mit 

einem stromführenden Kabel können auch die Metallteile der 
Heckenschere stromführend werden und dem Bediener einen 
Stromschlag versetzen.

Halten Sie alle Netz- und Stromkabel vom Schnittbereich 
fern. 

Unter Hecken und Büschen verborgene Netz- und 

Stromkabel könnten unbeabsichtigt von den Messern erfasst 
werden.

Die Heckenschere nicht bei schlechtem Wetter verwenden, 
vor allen nicht, wenn Blitzschlaggefahr droht.

 So 

WARNUNG! 

Die angegebenen Schwingungsgesamtwerte und Geräuschemissionswerte wurden nach einem genormten Messverfahren gemäß 
EN 62841 gemessen und können für den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden. Es kann für eine 
vorläu

fi

 ge Einschätzung der Belastung verwendet werden.

Der angegebene Schwingungs- und Geräuschemissionspegel repräsentiert die hauptsächlichen Anwendungen des 
Elektrowerkzeugs. Wenn allerdings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen, mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder 
ungenügender Wartung eingesetzt wird, können sich die Schwingungs- und Geräuschemissionen unterscheiden. Dies kann deren 
Wirkung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhöhen.

Bei der Abschätzung der Belastung durch Schwingungen und Lärm sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das 
Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist oder zwar läuft, aber keine tatsächliche Arbeit verrichtet wird. Dies kann deren Wirkung über den 
gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren.

Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor den Auswirkungen von Schwingungen- und / oder 
Lärm fest, wie z. B.: Wartung des Werkzeugs und des Zubehörs, Warmhalten der Hände, Organisation der Arbeitsabläufe.

vermindern Sie die Gefahr, von einem Blitz getro

 en zu 

werden.

WEITERE SICHERHEITSHINWEISE

Niemals Kindern, Personen die über 

verminderte körperliche, sensorische 

oder geistige Fähigkeiten bzw. 

mangelnde Erfahrung oder Kenntnisse 

verfügen oder mit diesen Anweisungen 

nicht vertraut sind, erlauben das Gerät 

zu benutzen. Nationale Vorschriften 

beschränken möglicherweise das Alter 

des Bedieners.

Reinigen Sie vor jeder Benutzung den Arbeitsbereich. 
Entfernen Sie alle Gegenstände, wie Steine, Glasscherben, 
Nägel, Draht oder Schnur, die geschleudert werden könnten 
oder in der Schneidvorrichtung verwickelt werden könnten.

Überprüfen Sie die Hecke auf Fremdkörper, wie z.B. 
Drahtzäune.

Verwenden Sie das Produkt niemals in der Nähe von Pfosten, 
Zäunen, Gebäuden oder anderen unbeweglichen 
Gegenständen.

Achten Sie auf herumgeschleuderte Objekte. Halten Sie alle 
Zuschauer, Kinder und Haustiere mindestens 15 m vom 
Arbeitsbereich entfernt.

Nicht bei schlechter Beleuchtung verwenden. Der Benutzer 
braucht einen ungehinderten Blick auf den Arbeitsbereich, um 
mögliche Gefahren zu erkennen.

Untersuchen Sie das Gerät vor jeder Benutzung. Überprüfen 
Sie ob Verschlüsse oder andere Teile locker sind. Stellen Sie 
sicher, dass alle Schutzvorrichtungen und Gri

 e 

ordnungsgemäß und sicher befestigt sind. Ersetzen Sie vor der 
Benutzung alle beschädigten Teile. Überprüfen Sie ob der Akku 
ausläuft.

Verändern Sie die Maschine nicht in irgendeiner Weise.

Erlauben Sie Kindern oder ungeschulten Personen nicht den 
Gebrauch des Produktes.

Tragen Sie bei Einsatz dieses Geräts vollen Augen- und 
Gehörschutz. Bei Arbeiten in Bereichen wo die Gefahr 
herabfallender Objekte besteht, muss Kopfschutz getragen 
werden

Binden Sie lange Haare zurück, so dass diese sich über 
Schulterhöhe be

fi

 nden um zu verhindern, dass sie sich in 

beweglichen Teilen verfangen. 

Arbeiten Sie mit diesem Gerät nicht, wenn Sie müde oder 
krank sind, oder unter dem Ein

fl

 uss von Alkohol, Drogen oder 

Medikamenten stehen. 

Halten Sie immer das Gleichgewicht. Vermeiden Sie eine 
abnormale Körperhaltung. Überstrecken kann zu einem Verlust 
des Gleichgewichts oder Gefahren führen. 

Vergewissern Sie sich vor dem Starten des Geräts, dass die 
Schneidmesser mit nichts in Kontakt geraten können.

Stellen Sie sicher, dass Sie das Werkzeug fest an beiden 
Gri

 en halten, und dass Sie im Gleichgewicht und mit dem 

Gewicht auf beiden Füßen gleich verteilt stehen. Der Hersteller 
emp

fi

 ehlt nicht die Benutzung von Trittleitern oder Leitern. 

Benutzen Sie ein Verlängerungswerkzeug, wenn Schneiden in 
größerer Höhe erforderlich ist.

Die Messer sind sehr scharf, und können auch im Stillstand 
Verletzungen verursachen. Tragen Sie rutschfeste, 
strapazierfähige Schutzhandschuhe. Halten Sie Ihre Finger und 
andere Körperteile vom Schneidmesser fern. Berühren Sie 
niemals die Messer wenn der Akku im Gerät steckt!

Führen Sie die Heckenschere nicht mit Gewalt durch dichtes 
Strauchwerk. Dies kann dazu führen, dass die Messer 
blockieren und dadurch langsamer werden. Sollten die Messer 
langsamer werden, verringern Sie die Arbeitsgeschwindigkeit.

Versuchen Sie nicht Stämme oder Zweige mit einem 
Durchmesser von mehr als 28 mm zu schneiden, oder Stämme 
oder Zweige zu schneiden, die o

 ensichtlich zu groß sind um 

zwischen die Schneidblätter zu passen. Verwenden Sie eine 
Hand- oder Astsäge ohne Motor um größere Äste und Stämme 
zu schneiden.

Das Tragen von Gehörschutz verringert Ihre Fähigkeit 
Warnungen zu hören (Warnungen oder Zurufe). Der Benutzer 
muss dem, was im Arbeitsbereich vor sich geht ganz 
besondere Beachtung schenken.

 Warnung! Wenn die Maschinen fallen gelassen wurde 

oder einen schweren Schlag erlitt oder ungewöhnlich 
vibriert, stoppen sie die Maschine sofort und überprüfen 
sie auf Schäden oder identi

fi

 zieren Sie die Ursache der 

Vibration.

 Jeder Schaden muß durch den autorisierten 

Kundendienst ordnungsgemäß repariert oder ausgetauscht 
werden.

Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku 
herausnehmen

Verbrauchte Wechselakkus nicht ins Feuer oder in den 
Hausmüll werfen. Milwaukee bietet eine umweltgerechte 
Alt-Wechselakku-Entsorgung an; bitte fragen Sie Ihren 
Fachhändler.

Wechselakkus nicht zusammen mit Metallgegenständen 
aufbewahren (Kurzschlussgefahr).

Wechselakkus des Systems M18 nur mit Ladegeräten des 
Systems M18 laden. Keine Akkus aus anderen Systemen 
laden.

Unter extremer Belastung oder extremer Temperatur kann aus 
beschädigten Wechselakkus Batterie

fl

 üssigkeit auslaufen. Bei 

Berührung mit Batterie

fl

 üssigkeit sofort mit Wasser und Seife 

abwaschen. Bei Augenkontakt sofort mindestens 10 Minuten 
gründlich spülen und unverzüglich einen Arzt aufsuchen.

Warnung! 

Um die durch einen Kurzschluss verursachte Gefahr 

eines Brandes, von Verletzungen oder Produktbeschädigungen 
zu vermeiden, tauchen Sie das Werkzeug, den Wechselakku 
oder das Ladegerät nicht in Flüssigkeiten ein und sorgen Sie 
dafür, dass keine Flüssigkeiten in die Geräte und Akkus 
eindringen. Korrodierende oder leitfähige Flüssigkeiten, wie 
Salzwasser, bestimmte Chemikalien und Bleichmittel oder 
Produkte, die Bleichmittel enthalten, können einen Kurzschluss 
verursachen.

TRANSPORT UND LAGERUNG

Stoppen Sie die Maschine, entfernen Sie den Akku und lassen 
sie abkühlen, bevor Sie sie lagern oder transportieren.

Entfernen Sie alle Fremdkörper vom Produkt. Lagern Sie das 
Gerät an einem trockenen und gut belüfteten Ort, der Kindern 

Summary of Contents for M18 CHT

Page 1: ...sanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati uta...

Page 2: ...dot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamalar n...

Page 3: ...4 5 13 15 12 8 9 10 6 START STOP 14...

Page 4: ...rkkojohto mahdollisilta vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumu...

Page 5: ...8 9 START STOP 1 3 2...

Page 6: ...en slijtage en vereenvoudigt het snoeien dicht bij de wand en de grond P skruet f ringsbeskyttelse beskytter knivens spids mod slid og g r det nemmere at klippe t t p v gge og jorden P skrudd f ringsb...

Page 7: ...de resina leo Harsverwijderaar olie Harpiksopl ser olie Kvael ser olje K dl sningsmedel olja Hartsinliuotin ljy Re ine z c Ya Rozpou t dlo na prysky ici olej Rozp adlo ivice olej rodek do usuwania ywi...

Page 8: ...14 15 3 1 2 3 1 2...

Page 9: ...modify the product in any way Do not allow children or untrained individuals to use the product Wear full eye and hearing protection while operating the product If working in an area where there is a...

Page 10: ...ondition Every six months of storage charge the pack as normal MAINTENANCE After each use clean the body and handles of the product with a soft dry cloth After each use clean the debris from the blade...

Page 11: ...lasscherben N gel Draht oder Schnur die geschleudert werden k nnten oder in der Schneidvorrichtung verwickelt werden k nnten berpr fen Sie die Hecke auf Fremdk rper wie z B Drahtz une Verwenden Sie da...

Page 12: ...ber 50 C vermindert die Leistung des Wechselakkus L ngere Erw rmung durch Sonne oder Heizung vermeiden Die Anschlusskontakte an Ladeger t und Wechselakku sauber halten F r eine optimale Lebensdauer m...

Page 13: ...ls que pierres verre bris clous c bles ou ficelle qui pourraient se voir projet s ou s emm ler dans les l ments de coupe Inspecter soigneusement l endroit tailler et liminer tout fil m tallique et aut...

Page 14: ...du chargeur de batterie quand celles ci seront charg es En cas d entreposage de la batterie pour plus de 30 jours Entreposer la batterie 27 C environ dans un endroit sec Entreposer la batterie avec un...

Page 15: ...e vetri rotti chiodi cavi o fili che potranno essere scagliati in aria o potranno rimanere impigliati nelle lame di taglio Controllare con attenzione la superficie che si vuole taglia re ed eliminare...

Page 16: ...a circa 27 C in ambiente asciutto Immagazzinare la batteria con carica di circa il 30 50 Ricaricare la batteria ogni 6 mesi MANUTENZIONE Dopo ogni utilizzo pulire il corpo dell utensile e le impugnatu...

Page 17: ...d del operador Limpie el rea de trabajo antes de cada uso Retire todos los objetos como rocas cristales rotos clavos cables o cuerdas que puedan salir despedidos o quedar enganchados en el sistema de...

Page 18: ...art culas de suciedad Lleve siempre gafas protectoras pantalones resistentes y largos y calzado resistente APLICACI N DE ACUERDO A LA FINALIDAD Este producto s lo est pensado para su uso al aire libre...

Page 19: ...be a ser cortada e elimi nar todos os arames e quaisquer outros corpos estranhos Tenha cuidado com os objectos lan ados pelo meio de corte Mantenha os visitantes e especialmente as crian as e os anima...

Page 20: ...a for armazenado por mais de 30 dias Armazene o pacote de bateria com aprox 27 C em um lugar seco Armazene o pacote de bateria com aprox 30 50 da carga completa Carregue o pacote de bateria novamente...

Page 21: ...oor elk gebruik de werkplek vrij Verwijder alle objecten zoals rotsen gebroken glas spijkers draad of touw die weggeslingerd kunnen worden of die in het apparaat verstrikt kunnen raken Controleer de t...

Page 22: ...eiligheidsbril nauwsluitende lange broeken handschoenen en vast schoeisel VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM Dit product is uitsluiltend geschikt voor buitenshuis gebruik Gebruik altijd beide hand...

Page 23: ...n der skal klippes omhyggeligt og fjern alle tr de og andre fremmedlegemer Pas p bortslyngede objekter fra klippeudstyr S rg for at alle tilskuere is r b rn og dyr er mindst 15 m fra arbejdsomr det M...

Page 24: ...at sikre en s lang levetid som muligt skal batterierne tages ud af ladeaggregatet efter opladning Skal batterierne opbevares l ngere end 30 dage Temperatur ca 27 C i t rre omgivelser Opbevares ved ca...

Page 25: ...otensielle farer Inspiser produktet f r bruk Unders k og stram alle l se deler P se at alle deksler stropper og h ndtak er korrekt og trygt montert Erstatt alle skadede deler f r fortsatt bruk Du m ik...

Page 26: ...ern avfall fra bladene med en stiv b rste og p f r forsiktig antirustsm ring f r du setter p bladbeskyttelsen igjen Produsenten anbefaler at du p f rer sm respray med antirustfunksjon som en jevn hinn...

Page 27: ...f re anv ndning Kontrollera och s tt fast ev l sa delar Se till att alla skydd och handtag sitter fast ordentligt Byt ut eventuella skadade delar f re anv ndning Modifiera inte maskinen p n got s tt...

Page 28: ...Efter varje anv ndning ska skr p rensas bort fr n bladen med en styv borste rostskyddsmedel appliceras och bladskyddet f stas p nytt Tillverkaren rekommenderar anv ndning av rostskyddsmedel i sprayfo...

Page 29: ...ois tai tarttua leikkuriin Tarkista ty stett v pensasaita perusteellisesti ja poista siit langat ja muut vieraat esineet Varo leikkuusiiman sinkoamia kappaleita Pid vierailijat eritoten lapset ja koti...

Page 30: ...ladattava t yteen k yt n j lkeen Mahdollisimman pitk n elinajan takaamiseksi akut tulee poistaa laturista lataamisen j lkeen Akkuja yli 30 p iv s ilytett ess S ilyt akku yli 27 C ssa ja kuivassa S lyt...

Page 31: ...610 mm 20 mm 20 mm 30 18 V 5 0 kg 4 3 kg 18 50 C M18B M18HB M12 18C M12 18AC M12 18FC M1418C6 71 dB A 91 dB A 2 23 m s2 1 5 m s2 EPTA 01 2014 4 0 Ah EN 62841 o K 2 0 K 2 0 EN 62841 ah K 3dB A EI I EI...

Page 32: ...000 2018 91 dB A 93 dB A 2000 14 V Winnenden 2022 03 17 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 50 C 30 27 C 30 50 6 Milwaukee Milwaukee...

Page 33: ...si i in al ma alan n net olarak g rmesi gerekir Her kullan m ncesi makineyi inceleyin Gev emi tespit elemanlar olup olmad n kontrol edin T m korkuluk ve tutamaklar n yerlerinde bulunduklar ndan emin o...

Page 34: ...ki kal nt lar sert bir f r ayla temizleyin ve ard ndan b ak koruyucuyu tekrar takmadan nce dikkatlice paslanma nleyici bir ya lama maddesi s r n retici e it bir da t m sa lamak ve b aklara temas neden...

Page 35: ...ed ka d m pou it m Zkontrolujte a ut hn te v echny voln sti Ujist te se e jsou v echny ochrann kryty a rukojeti spr vn a bezpe n nasazeny P ed pou it m vym te jak koliv po kozen sou sti N stroj nijak...

Page 36: ...evn n m krytu no e V robce doporu uje pou vat antikorozn a mazac sprej pro rovnom rn nanesen a sn en nebezpe poran n p i kontaktu s no i Informace o vhodn m spreji z sk te u m stn ho pov en ho servisn...

Page 37: ...priestor aby mohol identifikova potenci lne nebezpe enstvo Pred pou it m produkt skontrolujte Skontrolujte a utiahnite pr padne uvo nen diely Skontrolujte i s v etky kryty a rukov te bezpe ne nasaden...

Page 38: ...jete ochrann kryt ostria d kladne naneste prostriedok proti hrdzaveniu V robca odpor a aplikova a rovnomerne nanies prostriedok proti hrdzaveniu a lubrika n sprej m sa zn i riziko poranenia os b n sle...

Page 39: ...alniaj zmniejszy pr dko posuwu Nie nale y pr bowa przecina konar w lub ga zi o rednicy wi kszej ni 24 mm lub zbyt du ych Do docinania wi kszych konar w nale y u ywa pi y r cznej lub pi y ogrodniczej S...

Page 40: ...o u yciu nale y naBadowa do peBnej pojemno ci Dla zapewnienia mo liwie d ugiej ywotno ci akumulatory nale y wyj z adowarki po ich na adowaniu W przypadku sk adowania akumulator w d u ej ani eli 30 dni...

Page 41: ...k l n sen a gyerekek s a h zi llatok legyenek legal bb 15 m es t vols gra a haszn lati ter lett l Ne haszn lja a g pet gyenge megvil g t s eset n A kezel nek tiszta r l t ssal kell rendelkeznie a munk...

Page 42: ...a sz raz ruh val tiszt tsa meg a term k h z t s foganty it Egy kem ny kef vel minden haszn lat ut n tiszt tsa meg a k st a hullad kokt l majd a k sv d felszerel se el tt kenjen r rozsd sod sg tl t A g...

Page 43: ...Pred vsako uporabo izdelek preglejte Preverite ali so kateri koli deli zrahljani in jih privijte Prepri ajte se da so vsa varovala in ro aji pravilno in trdno pritrjeni Pred uporabo zamenjajte po kodo...

Page 44: ...a o z rezila odstranite ostanke nato pa previdno nanesite mazivo proti rji preden znova namestite za ito rezila Proizvajalec priporo a uporabo za itnega sredstva pred rjo ter spreja ki ju enakomerno n...

Page 45: ...da su svi titnici i ru ke pravilno i vrsto priklju eni Prije kori tenja zamijenite sve o te ene dijelove Nemojte modificirati ure aj ni na koji na in ili koristiti dijelove ili dodatni pribor koje ni...

Page 46: ...primjenite sredstvo protiv hr e prije ponovnog postavljanja titnika o trice Proizvo a preporu uje da koristite sprej protiv hr e i sredstvo za podmazivanje ravnomjerno i smanjite opasnost od osobnih o...

Page 47: ...un pievelciet va g s deta as P rbaudiet vai visi aizsargi un rokturi ir pareizi un stingri piestiprin ti Pirms lieto anas nomainiet visas boj t s deta as Nep rveidojiet ier ci un nelietojiet deta as u...

Page 48: ...ru oti u un uzman gi uzkl jiet pretr su aizsarg jo u e u pirms pieliekat asme u aizsargus Ra ot js iesaka vienm r gi uzkl t un lietot pretr su aizsarg jo u un iee ojo u aerosolu lai samazin tu risku s...

Page 49: ...iestoje aplinkoje Kad pasteb t galimus pavojus prietaisu dirban iam asmeniui turi b ti sudarytos gero matomumo s lygos Prietais patikrinkite prie naudojim Patikrinkite ar n ra atsilaisvinusi detali ir...

Page 50: ...alykite taiso korpus ir rankenas mink ta sausa servet le Po kiekvieno panaudojimo nuvalykite s na as nuo gele i stand iu epe iu po to r pestingai i tepkite nuo r dijimo apsaugan iu tepalu ir tik tada...

Page 51: ...ontrollige ja pingutage l tvunud osad Veenduge et k ik kaitsed ja k epidemed on igesti ja ohutult kinnitatud Enne kasutamist asendage k ik vigastatud koosteosad rge p dke seadme konstruktsiooni mingil...

Page 52: ...dme korpus ja k epidemed pehme kuiva lapiga puhtaks P rast iga kasutuskorda p hkige praht teradelt ra tugeva harjaga ja kandke seej rel neile roostet rjem ret enne kui tera kaitse uuesti kohale panete...

Page 53: ...400 min 1 610 mm 20 mm 20 mm 30 18 V 5 0 kg 4 3 kg 18 50 C M18B M18HB M12 18C M12 18AC M12 18FC M1418C6 71 dB A 91 dB A 2 23 m s2 1 5 m s2 B EPTA 01 2014 4 0 Ah EN 62841 K 2 0 K 2 0 EN 62841 ah K 3dB...

Page 54: ...55014 2 2021 EN IEC 63000 2018 91 dB A 93 dB A 2000 14 V Winnenden 2022 03 17 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 50 30 27 C 30 50 6...

Page 55: ...min 1 610 mm 20 mm 20 mm 30 18 V 5 0 kg 4 3 kg 18 50 C M18B M18HB M12 18C M12 18AC M12 18FC M1418C6 71 dB A 91 dB A 2 23 m s2 1 5 m s2 O EPTA 01 2014 4 0 Ah EN 62841 A K 2 0 K 2 0 EN 62841 ah K 3dB A...

Page 56: ...21 EN IEC 63000 2018 91 dB A 93 dB A 2000 14 V Winnenden 2022 03 17 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 50 C 30 27 C 30 50 6 Milwauke...

Page 57: ...puri str ine din acesta Fi i atent la obiectele aruncate de mijloacele de t iere ine i toate persoanele n special copiii i animalele de companie la cel pu in 15 m distan de zona de lucru Nu utiliza i...

Page 58: ...e de cca 30 50 Acumulatorii se ncarc din nou la fiecare 6 luni INTRE INERE Dup fiecare folosire cur a i corpul i m nerele produsului cu o c rp moale i uscat Dup fiecare folosire cur a i resturile de p...

Page 59: ...00 min 1 610 mm 20 mm 20 mm 30 18 V 5 0 kg 4 3 kg 18 50 C M18B M18HB M12 18C M12 18AC M12 18FC M1418C6 71 dB A 91 dB A 2 23 m s2 1 5 m s2 X 01 2014 4 0 Ah EN 62841 A K 2 0 K 2 0 EN 62841 ah K 3dB A e...

Page 60: ...2021 EN IEC 63000 2018 91 dB A 93 dB A 2000 14 EG V Winnenden 2022 03 17 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 50 122 30 27 C 30 50 6...

Page 61: ...999999 3400 min 1 610 mm 20 mm 20 mm 30 18 V 5 0 kg 4 3 kg 18 50 C M18B M18HB M12 18C M12 18AC M12 18FC M1418C6 71 dB A 91 dB A 2 23 m s2 1 5 m s2 EPTA 01 2014 EN 62841 K 2 0 K 2 0 EN 62841 ah K 3 A E...

Page 62: ...55014 2 2021 EN IEC 63000 2018 91 dB A 93 dB A 2000 14 V Winnenden 2022 03 17 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 50 C 30 27 C 30 50...

Page 63: ...2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 63000 2018 dB A 91 dB A 93 V EG 14 2000 Winnenden 2022 03 17 Alexander Krug Managing Director Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 Winnenden 71364 Germany 122...

Page 64: ...2 EN 62841 ah 15 EN 62841 28 Sy em Sy em Sy em Sy em M18 M18 10 M18 CHT 4585 96 03 000001 999999 3400 min 1 610 mm 20 mm 20 mm 30 18 V 5 0 kg 4 3 kg 18 50 C M18B M18HB M12 18C M12 18AC M12 18FC M1418...

Page 65: ...03 22 4931 4148 62 Copyright 2022 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Parkway Marlow SL7 1YL UK...

Reviews: