background image

63

62

 

 

M12 FCOT

....................................... 4679 85 02...

 

   ...000001-999999

........................................ 20000 min

-1

.............................................. 76 mm

.............................................. 10 mm

................................. 1 mm / 3,2  mm
........................................... 16,3 mm

.................min. 1 mm / max. 3,2  mm

.............................................. 12 V

............................................. 1,3 kg

........................................ -18...+50 °C

.................................... M12B2….M12B6

 C12C,M12C4, M12-18AC,M12-18C, M12-18C3, M12-18FC,…

............................................ 105  dB (A)

.............................................. 94  dB (A)

............................................. 2,9 m/s

2

............................................. 1,5 m/s

2

sia. 

Työstettävän kappaleen tai rikkoutuneiden käyttötyökalujen 

irtonaiset palat voivat lentää ympäriinsä ja aiheuttaa loukkaan

-

tumisia myös varsinaisen työalueen ulkopuolella.

l)  Pitele laitetta vain eristetyistä tarttumapinnoista, kun 

suoritat sellaisia töitä, joissa leikkaustyökalu saattaa osua 

piilossa oleviin sähköjohtoihin tai omaan liitäntäjohtoon. 

Leikkaustyökalun yhteys jännitteelliseen johtoon saattaa tehdä 

laitteen metalliset osat jännitteellisíksi ja aiheuttaa sähköiskun.

m) Pidä verkkojohto poissa pyörivistä vaihtotyökaluista.

 

Jos menetät sähkötyökalun hallinnan, saattaa verkkojohto tulla 

katkaistuksi tai tarttua kiinni ja vetää kätesi tai käsivartesi kiinni 

pyörivään vaihtotyökaluun.

n) Älä koskaan laske sähkötyökalua pois, ennen kuin 

käyttötyökalu on pysähtynyt täydellisesti.

 Pyörivä käyttötyö

-

kalu voi joutua kosketuksiin laskeutumispinnan kanssa, minkä 

seurauksena voit menettää sähkötyökalun hallinnan.

o) Älä koskaan pidä sähkötyökalua käynnissä sitä kan-

taessasi. 

Vaatteesi voi hetkellisen kosketuksen seurauksena 

tarttua kiinni pyörivään vaihtotyökaluun, joka saattaa porautua 

kehoosi.

p) Puhdista sähkötyökalusi tuuletusaukot säännöllisesti.

  

Moottorin tuuletin imee pölyä työkalun koteloon, ja voimakas 

metallipölyn kasautuma voi synnyttää sähköisiä vaaratilanteita.

q) Älä käytä sähkötyökalua helposti palavien materiaalien 

läheisyydessä.

 Kipinät voivat sytyttää nämä materiaalit.

r)  Älä ota käyttöön työkaluja, jotka vaativat nestemäisiä 

jäähdytysaineita.

 Veden tai muiden nestemäisten jäähdytysai

-

neiden käytöstä voi olla seurauksena sähköisku.

Katkaisuhiomasovellusten täydentävät turvallisuusohjeet

Takaisku ja vastaavat turvaohjeet

Takaisku on kiinnitarttuvan tai juuttuneen pyörivän hiomalaikan 

äkillinen reaktio. Kiinnitarttuminen tai juuttuminen aiheuttaa 

pyörivän vaihtotyökalun äkillisen pysähtymisen. Tästä aiheutuu 

hallitsemattoman sähkötyökalun kiihtyminen juuttumiskohdalla 

liitetyn työkalun kiertosuunnan vastaiseen suuntaan.
Jos esim. hiomalaikka tarttuu tai joutuu puristukseen 

työkappaleeseen, saattaa hiomalaikan reuna, joka on uponnut 

työkappaleeseen, juuttua kiinni aiheuttaen hiomalaikan 

ponnahduksen ulos työkappaleesta tai aiheuttaa takaiskun. 

Hiomalaikka liikkuu silloin käyttävää henkilöä vasten tai 

poispäin hänestä, riippuen laikan kiertosuunnasta 

tarttumakohdassa. Tällöin hiomalaikka voi myös murtua.
Takaisku johtuu sähkötyökalun väärinkäytöstä tai käytöstä 

väärään tarkoitukseen. Se voidaan estää sopivin varotoimin, 

joita selostetaan seuraavassa.

a)  Pitele sähkötyökalua tukevasti ja saata kehosi ja 

käsivartesi asentoon, jossa pystyt vastaamaan takaisku-

voimiin. Käytä aina lisäkahvaa, jos sinulla on sellainen, 

jotta pystyisit parhaalla mahdollisella tavalla hallitsemaan 

takaiskuvoimia tai vastamomentteja työkalun ryntökäyn-

nissä.

 Käyttävä henkilö pystyy hallitsemaan takaisku ja vasta

-

momenttivoimat noudattamalla sopivia suojatoimenpiteitä.

b) Älä koskaan tuo kättäsi lähelle pyörivää vaihtotyökalua. 

Vaihtotyökalu saattaa takaiskun sattuessa liikkua kätesi yli.

c)  Vältä aluetta pyörivän katkaisulaikan edessä ja takana.

 

Takapotku painaa sähkötyökalua vastapäiseen suuntaan kuin 

hiomalaikan liike juuttumiskohdassa.

d) Työskentele erityisen varovasti kulmien, terävien 

reunojen jne. alueella, estä vaihtotyökalua ponnahtamasta 

takaisin työkappaleesta ja juuttumasta kiinni.

 Pyörivällä 

vaihtotyökalulla on taipumus juuttua kiinni kulmissa, terävissä 

reunoissa tai saadessaan kimmokkeen. Tämä johtaa hallinnan 

pettämiseen tai takaiskuun.

e)  Älä käytä mitään ketju- tai hammastettua sahanterää tai 

mitään segmentoitua timanttilaikkaa, jonka raot ovat yli 10 

mm leveät. 

Nämä vaihtotyökalut aiheuttavat useasti takapotku

-

ja tai sähkötyökalun hallinnan menetyksen.

f)  Vältä katkaisulaikan juuttumista kiinni ja liian suurta 

syöttöpainetta. Älä tee liian syviä leikkauksia.

 Katkaisulai-

kan ylikuormitus kasvattaa sen rasitusta ja sen alttiutta kallistua 

tai juuttua kiinni ja siten takaiskun ja laikan murtumisen 

mahdollisuutta.

g) Jos katkaisulaikka joutuu puristukseen tai keskeytät 

työn, tulee sinun pysäyttää sähkötyökalu ja pitää se 

rauhallisesti paikoillaan, kunnes laikka on pysähtynyt. 

Älä koskaan koeta poistaa vielä pyörivää katkaisulaikkaa 

leikkauksesta, se saattaa aiheuttaa takaiskun.

 Määrittele ja 

poista puristukseen joutumisen syy.

h) Älä käynnistä sähkötyökalua uudelleen, jos laikka on 

kiinni työkappaleessa. Anna katkaisulaikan ensin saa-

vuttaa täysi kierroslukunsa, ennen kuin varovasta jatkat 

leikkausta.

 Muussa tapauksessa saattaa laikka tarttua kiinni, 

ponnahtaa ulos työkappaleesta tai aiheuttaa takaiskun.

i)  Tue litteät tai isot työkappaleet, katkaisulaikan puristuk-

sen aiheuttaman takaiskuvaaran minimoimiseksi.

 Suuret 

työkappaleet voivat taipua oman painonsa takia. Työkappaletta 

tulee tukea molemmilta puolilta, sekä katkaisuleikkauksen 

vierestä, että reunoista.

j)  Ole erityisen varovainen upotusleikkauksissa seiniin 

tai muihin alueisiin, joiden taustaa tai rakennetta et pysty 

näkemään.

 Uppoava katkaisulaikka saattaa aiheuttaa takais-

kun osuessaan kaasutai vesiputkiin, sähköjohtoihin tai muihin 

kohteisiin.

TÄYDENTÄVIÄ TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSIÄ JA 

TYÖSKENTELYOHJEITA

Käyttötyökalun sallitun kierrosluvun täytyy olla vähintään yhtä 

korkea kuin sähkötyökalulla ilmoitettu korkein kierrosluku.

 

Sallittua nopeammin pyörivät lisävarusteet voivat rikkoutua ja 

lentää ympäriinsä.
Käytä suojavarusteita. Käytä aina suojalaseja käyttäessäsi 

konetta. Suosittelemme suojavarusteiden käyttöä, näihin 

kuuluvat pölysuojanaamari, työkäsineet, tukevat, 

luistamattomat jalkineet, kypärä ja kuulosuojukset.

VAROITUS 

Tapaturman vaaran vähentämiseksi töissä, joissa 

syntyy huomattavia pölymääriä, suosittelemme käyttämään 

Milwaukeen pölynpoistoimuratkaisua käyttöohjeen mukaisesti.  
Koneen käytöstä aiheutuva pöly ja jäte voi olla haitallista 

terveydelle eikä sen vuoksi tulisi  päästä kosketukseen ihon 

kanssa. Koneella työskennellessä on käytettävä sopivaa 

suojainta.
Terveydellisiä vaaroja aiheuttavien materiaalien (esim. 

asbestin) työstäminen on kielletty.
Jos käytetty työkalu juuttuu kiinni, sammuta laite heti! Älä kytke 

laitetta uudelleen päälle työkalun ollessa vielä kiinni 

juuttuneena, koska tästä saattaa aiheutua voimakas takaisku. 

Selvitä työkalun juuttumisen syy ja poista syy 

turvallisuusmääräyksiä noudattaen.
Mahdollisia syitä voivat olla:

• 

työkalun vinoutuminen työstökappaleessa

• 

työstetyn materiaalin puhkaiseminen

• 

sähkötyökalun ylikuormitus

Älä tartu käynnissä olevan koneen työosiin.
Käytetty työkalu saattaa kuumeta käytön aikana.

• 

työkalua vaihdettaessa

•  laitetta pois laskettaessa

Varo seinään, kattoon  tai lattiaan porattaessa osumasta 

sähköjohtoon, kaasu- ja vesijohtoihin. 
Ota akku pois ennen kaikkia koneeseen tehtäviä toimenpiteitä. 
Käytettyjä vaihtoakkuja ei saa polttaa eikä poistaa normaalin 

jätehuollon kautta. Milwaukeella on tarjolla vanhoja 

vaihtoakkuja varten ympäristöystävällinen jätehuoltopalvelu.
Vaihtoakkuja ei saa säilyttää yhdessä metalliesineiden kanssa 

(oikosulkuvaara).
Käytä ainoastaan System M12 latauslaitetta System M12 

akkujen lataukseen. Älä käytä muiden järjestelmien akkuja.
Vaihtoakkuja ja latauslaitteita ei saa avata. Säilytys vain 

kuivissa tiloissa. Suojattava kosteudelta.

SUOMI

SUOMI

TEKNISET ARVOT 

KATKAISUHIOMAKONETTA

Tuotantonumero ..........................................................................
Nimellinen kierrosluku .................................................................

D=Katkaisulaikan ø..................................................

d=porausreikä-ø ......................................................

b=Katkaisulaikan paksuus min. / max. ....................

Leikkaussyvyydet ........................................................................

Jyrsintäleveys ..............................................................................

Jännite vaihtoakku

 .......................................................................

Paino EPTA-menettelyn 01/2014 mukaan (6,0 Ah) .....................

Suositeltu ympäristön lämpötila työn aikana ...............................

Suositellut akkutyypit ...................................................................

Suositellut latauslaitteet ...............................................................

Melunpäästö-/tärinätiedot 

(betonin leikkaaminen)

Mitta-arvot määritetty EN 60 745 mukaan.

Yleensä työkalun A-luokan melutaso 

Melutaso (Epävarmuus K=3dB(A)) ..............................................

Äänenvoimakkuus (Epävarmuus K=3dB(A)) ...............................

Käytä kuulosuojaimia!

Värähtelyn yhteisarvot (kolmen suunnan vektorisumma) 

mitattuna EN 60745 mukaan.

Värähtelyemissioarvo a

h,SG

 ..........................................................

Epävarmuus K= ...........................................................................

 VAROITUS! Lue kaikki turvallisuusmääräykset ja 

ohjeet.

 Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti 

saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan 

loukkaantumiseen.

 

Säilytä kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet tulevaisuutta 

varten.

 

PYÖRÖSAHOJEN TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET

a)  Sähkötyökaluun kuuluva suojakupu tulee kiinnittää pitä-

västi ja säätää se niin, että saavutetaan suurin mahdollinen 

turvallisuus, ts. vain pienin mahdollinen katkaisuvälineen 

osa näyttää suojaamatta käyttäjään. Pysyttele itse ja pidä 

muut lähistöllä olevat henkilöt pyörivän katkaisulaikan 

tason ulkopuolella. 

Suojakuvun tulee suojata käyttäjää hioma

-

välineen palasilta ja satunnaiselta kontaktilta siihen.

b) Käytä tässä sähkötyökalussa ainoastaan sidottuja 

vahvistettuja tai timanttiarmeerattuja katkaisulaikkoja. 

Se, 

että voit kiinnittää varusteen sähkötyökaluusi, ei takaa sen 

turvallista käyttöä.

c)  Käyttötyökalun sallitun kierrosluvun täytyy olla vähin-

tään yhtä korkea kuin sähkötyökalulla ilmoitettu korkein 

kierrosluku. 

Sallittua nopeammin pyörivät lisävarusteet voivat 

rikkoutua ja lentää ympäriinsä.

d) Hiomatyökaluja saa käyttää ainoastaan siihen käyttöön 

mihin niitä suositellaan. Esim.: Älä koskaan hio hiomalai-

kan sivupintaa käyttäen.

 Hiomalaikat on tarkoitettu hiontaan 

laikan ulkokehällä. Sivuttain kohdistuva voima saattaa murtaa 

hiomalaikan.

e)  Käytä aina vahingoittumattomia oikean kokoisia kiris-

tyslaippoja valitsemallesi katkaisulaikalle. 

Sopivat laipat 

tukevat katkaisulaikkaa ja vähentävät siten katkaisulaikan 

murtumisvaaraa. 

f)  Älä käytä isompiin sähkötyökaluihin kuuluneita kulu-

neita hiomalaikkoja.

 Suurempien sähkötyökalujen hiomalaikat 

eivät sovellu pienempien sähkötyökalujen suuremmille kierros

-

luvuille, ja ne voivat murtua.

g) Käyttötyökalun ulkohalkaisijan ja paksuuden täytyy 

vastata sähkötyökalun mittatietoja.

 Väärin mitoitettuja käyt

-

tötyökaluja ei voida suojata tai kontrolloida riittävästi.

h) Hiomalaikkojen ja laipan tulee sopia tarkalleen sähkö-

työkalusi karaan.

 Vaihtotyökalut, jotka eivät sovi tarkalleen 

sähkötyökalun hiomakaraan, pyörivät epäkeskoisesti, tärisevät 

voimakkaasti ja saattavat aiheuttaa hallinnan menetyksen.

i)  Älä käytä vahingoittuneita hiomalaikkoja. Tarkasta 

ennen joka käyttöä, ettei hiomalaikoissa ole lohkeamia 

tai repeämiä. Jos sähkötyökalu tai hiomalaikka pääsee 

putoamaan, tarkasta, onko se vahingoittunut, tai käytä va-

hingoittumatonta hiomalaikkaa. Kun olet tarkastanut hio-

malaikan ja pannut sen paikalleen, pysyttele lähellä olevien 

henkilöiden kera pyörivän hiomalaikan tason ulkopuolella 

ja anna laitteen käydä minuutin ajan suurimmalla kierroslu-

vulla.

 Vahingoittuneet hiomalaikat särkyvät useimmiten tämän 

koestusajan kuluessa.

j)  Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita. Käytä käytöstä 

riippuen kokokasvonaamiota, silmäsuojusta tai suojalase-

ja. Jos mahdollista, käytä pölynaamaria, kuulonsuojainta, 

suojakäsineitä tai erikoissuojavaatetta, joka suojaa sinut 

pieniltä hioma- ja materiaalihiukkasilta. 

Silmät tulee suojata 

lenteleviltä vierailta esineiltä, jotka saattavat syntyä erilaisessa 

käytössä. Pöly- tai hengityssuojanaamareiden täytyy suodattaa 

pois työstössä syntyvä pöly. Jos olet pitkään alttiina voimak

-

kaalle melulle, saattaa se vaikuttaa heikentävästi kuuloon.

k)  Huolehdi siitä, että muut henkilöt ovat turvallisen 

välimatkan päässä työalueestasi. Jokaisen, joka astuu 

työalueelle, täytyy käyttää henkilökohtaisia suojavarustuk-

VAROITUS

Näissä ohjeissa mainittu värähtelytaso on mitattu EN 60745 -standardin mukaisella mittausmenetelmällä ja sitä voidaan käyttää 

sähkötyökalujen vertaamiseen. Sitä voidaan käyttää myös värähtelyrasituksen väliaikaiseen arviointiin. 
Mainittu värähtelytaso edustaa sähkötyökalun pääasiallista käyttöä. Jos sähkötyökalua kuitenkin käytetään muihin tehtäviin, 

poikkeavin työkaluin tai riittämättömästi huoltaen, värähtelytaso voi olla erilainen. Se voi korottaa värähtelyrasitusta koko työajan 

osalta. 
Tarkan värähtelyrasituksen toteamiseen tulee ottaa huomioon aika, jona laite on kytketty pois tai on kylläkin päällä, mutta ei 

käytössä. Se voi pienentää värähtelyrasitusta koko työajan osalta. 
Määrittele lisäturvatoimenpiteitä käyttäjän suojaamiseksi värinöiden vaikutukselta, kuten esimerkiksi: sähkötyökalujen ja 

käyttötyökalujen huolto, käsien lämpiminä pitäminen, työvaiheiden organisaatio. 

Summary of Contents for HEAVY DUTY M12 FCOT

Page 1: ...gsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati ut...

Page 2: ...dot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamalar n...

Page 3: ...4 5 7 12 14 16 8 17 10 6 13 19 20 18 START STOP 11...

Page 4: ...dollisilta vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka...

Page 5: ...8 9 1 4 2 3 10 mm...

Page 6: ...10 11 START STOP...

Page 7: ...12 13 1 2 click click click click click click click click...

Page 8: ...14 15 1 4 2 5 3 6 click...

Page 9: ...l tykkelsen p arbeidsstykket Anpassa s gdjupet till arbetsstyckets tjocklek Aseta leikkaussyvyys ty kappaleen paksuuden mukaan Kesme derinli ini i par as n n kal nl na g re ayarlay n P izp sobte hloub...

Page 10: ...de zaagdiepte aan de dikte van het werkstuk aan Tilpas sk redybden efter arbejdsemnets tykkelse Tilpass skj redybden til tykkelsen p arbeidsstykket Anpassa s gdjupet till arbetsstyckets tjocklek Aset...

Page 11: ...20 21...

Page 12: ...ower tool while carrying it at your side Accidental contact with the spinning accessory could snag your clothing pulling the accessory into your body p Regularly clean the power tool s air vents The m...

Page 13: ...ry pack where the temperature is below 27 C and away from moisture Store the battery packs in a 30 50 charged condition Every six months of storage charge the pack as normal BATTERY PACK PROTECTION LI...

Page 14: ...Werkst cks oder gebrochener Ein satzwerkzeuge k nnen wegfliegen und Verletzungen auch au erhalb des direkten Arbeitsbereichs verursachen l Halten Sie das Elektrowerkzeug nur an den isolierten Grifffl...

Page 15: ...Krug Managing Director Bevollm chtigt die technischen Unterlagen zusammenzustellen Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany AKKUS L ngere Zeit nicht benutzte Wechselakkus...

Page 16: ...pas reprendre l op ration de coupe dans la pi ce usiner Laisser la meule atteindre sa pleine vitesse et rentrer avec pr caution dans le tron on La meule peut se coincer venir chevaucher la pi ce usine...

Page 17: ...Recharger les accus avant utilisation apr s une longue p riode de non utilisation Une temp rature sup rieure 50 C amoindrit la capacit des accus Eviter les expositions prolong es au soleil ou au chau...

Page 18: ...da taglio diritto dovesse incepparsi oppure si dovesse interrompere il lavoro spegnere l elettroutensile e tenerlo fermo fino a quando il disco si sar fermato completamente Non tentare mai di estrarre...

Page 19: ...2006 42 CE e successivi documenti normativi armonizzati EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 22 2011 A11 2013 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 10 29 Alexander K...

Page 20: ...n sin moverla hasta que el disco tronzador se haya detenido por completo Jam s intente sacar el disco tronzador en marcha de la ranura de corte ya que ello podr a provocar un rechazo Investigue y sub...

Page 21: ...entos t cnicos Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany BATERIA Las bater as no utilizadas durante cierto tiempo deben ser recargadas antes de usar Las temperaturas superi...

Page 22: ...amente Jamais tentar puxar o disco de corte para fora do corte enquanto ainda estiver em rota o caso contr rio po der ser provocado um contra golpe Verificar e eliminar a causa do emperramento h N o l...

Page 23: ...ra e 10 71364 Winnenden Germany ACUMULADOR Acumuladores n o utilizados durante algum tempo devem ser recarregados antes da sua utiliza o Temperaturas acima de 50 C reduzem a capacidade do bloco acumul...

Page 24: ...volledige toerental bereiken voordat u het doorslijpen voorzichtig voortzet Anders kan de schijf vasthaken uit het werkstuk springen of een terugslag veroorzaken i Ondersteun platen of grote werkstukk...

Page 25: ...Germany AKKU Langere tijd niet toegepaste wisselakku s v r gebruik altijd naladen Een temperatuur boven de 50 C vermindert de capaciteit van de accu Langdurige verwarming door zon of hitte vermijden D...

Page 26: ...simale hastighed der er angivet p elektrov rkt jet Tilbeh r der drejer hurtigere end tilladt kan br kke og de enkelte dele flyve fra hinanden Brug beskyttelsesudstyr B r altid sikkerhedsbriller n r du...

Page 27: ...oor een zo lang mogelijke levensduur van de accu s dienen deze na het opladen uit het laadtoestel te worden verwijderd Bij een langere opslag van de accu dan 30 dagen accu bij ca 27 C droog bewaren ac...

Page 28: ...jelp til velge den passende slipeskiven Avhengig av materialet skal det brukes forskjellige slipeskiver Overhold bruksanvisningen fra produsenten av slipeskiven Skivetype Til sliping av Karbidslipeski...

Page 29: ...tslutninger Pass p at batteripakken i forpakningen ikke kan skli fram og tilbake Skadede eller batterier som lekker er det ikke lov transportere Ta kontakt med spedisjonsfirma for ytterlige henvisning...

Page 30: ...a omkring Anv nd skyddsutrustning Anv nd alltid skyddsglas gon n r du anv nder maskinen Som skyddsutrsutning rekommenderar vi t ex en dammskyddsmask skyddshandskar stabila och halks kra skor hj lm och...

Page 31: ...BATTERI VERBELASTNINGSSKYDD Batteripaketet r utrustat med ett verlastskydd som skyddar batteriet mot verbelastning och d rmed s kerst ller en l ng livsl ngd Vid extremt stark belastning st nger batte...

Page 32: ...ihon kanssa Koneella ty skennelless on k ytett v sopivaa suojainta Terveydellisi vaaroja aiheuttavien materiaalien esim asbestin ty st minen on kielletty Jos k ytetty ty kalu juuttuu kiinni sammuta l...

Page 33: ...ssuojalla joka suojaa akkua ylikuormitukselta ja varmistaa sen pitk n elinkaaren rimm israsituksessa akkuelektroniikka sammuttaa koneen automaattisesti Ty n jatkamiseksi kone kytket n pois ja sitten j...

Page 34: ...mm min 1 mm max 3 2 mm 12 V 1 3 kg 18 50 C M12B2 M12B6 C12C M12C4 M12 18AC M12 18C M12 18C3 M12 18FC 105 dB A 94 dB A 2 9 m s2 1 5 m s2 j k l m n o p q r a b c d e 10 mm f g h i j D d b EPTA 01 2014 6...

Page 35: ...22 2011 A11 2013 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 10 29 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...

Page 36: ...ksesuar k r labilir ve etrafa f rlayabilir Koruma te hizat kullan n Makinada al rken devaml surette koruyucu g zl k tak n Koruyucu elbise ve tozlardan korunma maskesi emniyet eldivenleri ve sa lam ve...

Page 37: ...kla t r lmas gerekir Ak n n 30 g nden daha fazla depolanmas halinde Ak y takriben 27 C de kuru olarak depolay n Ak y y kleme durumunun takriben 30 50 olarak depolay n Ak y her 6 ay yeniden doldurun AK...

Page 38: ...e p pustn se m e rozb t a rozlet t do okol Pou ijte ochrann vybaven P i pr ci s elektrick m n ad m pou vejte v dy ochrann br le Doporu ujeme rovn pou it sou st ochrann ho od vu a ochrann obuvi jako pr...

Page 39: ...akumul tory m ly po nabit vyjmout z nab je ky P i skladov n akumul toru po dobu del ne 30 dn Skladujte akumul tor v suchu p i cca 27 C Skladujte akumul tor p i cca 30 50 nab jec kapacity Opakujte nab...

Page 40: ...e rezac kot maxim lny po et obr tok V opa nom pr pade sa m e rezac kot zasekn vysko i z obrobku alebo vyvola sp tn r z i Ve k platne alebo ve korozmern obrobky pri rezan podoprite aby ste zn ili rizik...

Page 41: ...ustries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Splnomocnen zostavi technick podklady AKUMUL TORY Dlh as nepou van v menn akumul tory pred pou it m dobi Teplota vy ia ako 50 C zni uje v kon v...

Page 42: ...tynuacj ci cia tarcza tn ca powinna osi gn swoj pe n pr dko obrotow W przeciwnym wypadku ciernica mo e si zaczepi wyskoczy z przedmiotu obrabianego lub spowodowa odrzut i P yty lub du e przedmioty nal...

Page 43: ...znych Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany BATERIE AKUMULATOROWE Akumulatory kt re nie by y przez d u szy czas u ytkowane nale y przed u yciem na adowa W temperaturze...

Page 44: ...kez esetben megszorulhat kiugorhat a munkadarabb l vagy visszar g shoz vezethet i T massza fel a lemezeket vagy nagyobb munka darabokat hogy cs kkentse a megszorul v g ko rong k vetkezt ben fell p vis...

Page 45: ...az akkumul tor teljes tm nye Ker lni kell a t lzottan meleg helyen vagy napon t rt n hosszabb idej t rol st A t lt s az akkumul tor csatlakoz it mindig tiszt n kell tartani Az optim lis lettartam rde...

Page 46: ...OPOZORILO Da bi zmanj ali nevarnost po kodb pri delu s prevelikim prahom priporo amo uporabo Milwaukee naprave za odpravo prahu v skladu z navodili za uporabo Prah ki nastaja pri delu je pogosto zdra...

Page 47: ...naj se akumulatorji po napolnitvi vzamejo ven iz naprave za polnjenje Pri skladi enju akumulatorjev dalj kot 30 dni Akumulator skladi iti pri 27 C in na suhem Akumulator skladi iti pri 30 50 stanja p...

Page 48: ...oja ima ve i broj okretaja od dozvoljenog mo e se polomiti i razletjeti Upotrebljavati za titnu opremu Kod radova sa strojem uvijek nositi za titne nao ale Preporu uje se za titna odje a kao za titna...

Page 49: ...akumulatori poslije upotrebe moraju sasvim napuniti Za to mogu e du i vijek trajanja akumulatori se nakon punjenja moraju odstraniti iz punja a Kod skladi tenja akumulatora du e od 30 dana Akumulator...

Page 50: ...u skaitam Apr kojums kur rot tr k par pie aujamo trumu var sal zt un tikt atmests atpaka J izmanto aizsargapr kojums Str d jot ar ma nu vienm r j n s aizsargbrilles Ieteicams n s t aizsargap rbu k pie...

Page 51: ...ilg ku laiku tos p c uzl des ieteicams atvienot no l d t j ier ces Akumulatora uzglab ana ilg k k 30 dienas uzglab t akumulatoru pie aptuveni 27 C un saus viet Uzglab t akumulatoru uzl des st vokl ap...

Page 52: ...espiratorius apsaugines pir tines kietus batus neslid iais padais alm ir klausos apsaugos priemones SP JIMAS Kad suma intum te su eidim rizik atliekant darbus kuri metu susidaro labai daug dulki mes r...

Page 53: ...nt ilgiau nei 30 dien b tina atkreipti d mes ias nuorodas baterij laikyti sausoje aplinkoje esant apie 27 C temperat rai Baterijos krovimo lygis turi b ti nuo 30 iki 50 Baterija pakartotinai turi b ti...

Page 54: ...ttes kindlaks ja k rvaldage rakendust riista blokeerumise p hjus Selle v imalikeks p hjusteks v ivad olla viltu asetumine t deldavas toorikus t deldava materjali l bimurdumine elektrit riista lekoorma...

Page 55: ...ud koormuskaitsega mis kaitseb akut leliigse koormuse eest ning kindlustab selle pika eluea rmiselt suurest koormusest annab m rku vilkuv t tuli Kui koormust ei v hendata siis l litab masin ennast aut...

Page 56: ...3 mm min 1 mm max 3 2 mm 12 V 1 3 kg 18 50 C M12B2 M12B6 C12C M12C4 M12 18AC M12 18C M12 18C3 M12 18FC 105 dB A 94 dB A 2 9 m s2 1 5 m s2 j k l m n o p q r a b c d e 10 f g h i j H D d b B EPTA 01 20...

Page 57: ...10 EN 60745 2 22 2011 A11 2013 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 10 29 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winn...

Page 58: ...3 mm min 1 mm max 3 2 mm 12 V 1 3 kg 18 50 C M12B2 M12B6 C12C M12C4 M12 18AC M12 18C M12 18C3 M12 18FC 105 dB A 94 dB A 2 9 m s2 1 5 m s2 j k l m n o p q r a b c d e 10 f g e h i H D d b EPTA 01 2014...

Page 59: ...1 2010 EN 60745 2 22 2011 A11 2013 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 10 29 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364...

Page 60: ...i se pot ncovoia sub propria greutate De aceea piesa de lucru trebuie sprijinit pe ambele p r i at t n apropierea liniei de t iere c t i pe margine j Fi i extrem de aten i n cazul t ierii de cavit i n...

Page 61: ...r trebuie p strate curate Pentru o durabilitate optim acumulatorii trebuie re nc rca i complet dup folosire Pentru o durat de via c t mai lung acumulatorii ar trebui sco i din nc rc tor dup nc rcare L...

Page 62: ...mm 16 3 mm min 1 mm max 3 2 mm 12 V 1 3 kg 18 50 C M12B2 M12B6 C12C M12C4 M12 18AC M12 18C M12 18C3 M12 18FC 105 dB A 94 dB A 2 9 m s2 1 5 m s2 i j k l m n o p q r a b c d e 10 f g h H D d b 01 2014...

Page 63: ...EN 60745 2 22 2011 A11 2013 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 10 29 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnen...

Page 64: ...0000 min 1 76 mm 10 mm 1 mm 3 2 mm 16 3 mm min 1 mm max 3 2 mm 12 V 1 3 kg 18 50 C M12B2 M12B6 C12C M12C4 M12 18AC M12 18C M12 18C3 M12 18FC 105 dB A 94 dB A 2 9 m s2 1 5 m s2 D d b EPTA 01 2014 EN 60...

Page 65: ...N 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 22 2011 A11 2013 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 10 29 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth...

Page 66: ...130 131...

Page 67: ...132 133 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 Winnenden 71364 Germany 122 50 30 27 50 30 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 Winnenden 71364...

Page 68: ...6 42 EG EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 22 2011 A11 2013 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 10 29 Alexander Krug Managing Director M12 FCOT 4679 85 02 000001...

Page 69: ...20 4931 4700 32 Copyright 2020 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Reviews: