background image

55

54

 

 

M12 FCOT

....................................... 4679 85 02...

 

   ...000001-999999

........................................ 20000 min

-1

.............................................. 76 mm

.............................................. 10 mm

................................. 1 mm / 3,2  mm
........................................... 16,3 mm

.................min. 1 mm / max. 3,2  mm

.............................................. 12 V

............................................. 1,3 kg

........................................ -18...+50 °C

.................................... M12B2….M12B6

 C12C,M12C4, M12-18AC,M12-18C, M12-18C3, M12-18FC,…

............................................ 105  dB (A)

.............................................. 94  dB (A)

............................................. 2,9 m/s

2

............................................. 1,5 m/s

2

arbeidsstykker eller verktøy som har brukket kan slynges rundt 

og forårsake skader utenfor det direkte arbeidsområdet.

l) 

Hold apparatet i de isolerte holdeflatene, når det ar

-

beides på steder hvor elektroverktøyet kan treffe skjulte 

strømledninger eller verktøyets egen kabel. 

Kontakt med en 

ledning som er under spenning, kan også sette metalldeler til 

apparatet under spenning og føre til et elektrisk slag.

m) Hold strømledningen unna roterende innsatsverktøy.

  

Hvis du mister kontrollen over elektroverktøyet kan strømled

-

ningen kappes eller komme inn i verktøyet, og hånden eller 

armen din kan komme inn i det roterende innsatsverktøyet.

n) Legg aldri fra deg elektroverktøyet før verktøyet har 

stanset helt.

 Det roterende verktøyet kan komme i kontakt 

med underlaget, noe som kan medføre at du mister kontrollen 

over elektroverktøyet.

o) La aldri elektroverktøyet være innkoblet mens du bærer 

det.

 Tøyet ditt kan komme inn i det roterende innsatsverktøyet 

hvis det tilfeldigvis kommer i kontakt med verktøyet og innsats

-

verktøyet kan da bore seg inn i kroppen din.

p) Rengjør ventilasjonsåpningene til elektroverktøyet med 

jevne mellomrom.

 Motorviften trekker støv inn i huset, og en 

stor oppsamling av metallstøv kan medføre elektrisk fare.

q) Ikke benytt elektroverktøyet i nærheten av brennbare 

materialer.

 Gnister kan antenne disse materialene.

r) 

Ikke bruk verktøy som krever flytende kjølemidler. 

Bruk 

av vann eller andre flytende kjølemidler kan medføre elektrisk 

støt.

Ytterligere sikkerhetsinstruksjoner for kapping

Tilbakeslag og respektive sikkerhetsinstrukser:

Tilbakeslag er en plutselig reaksjon på grunn av en hektende 

eller blokkerende dreiende slipeskive. En hekting eller 

blokkering fører til at det dreiende verktøyet stopper brått. 

Derved blir et ukontrollert elektroverktøy forsert mot 

dreieretningen til det isatte verktøyet på det stedet hvor 

blokkeringen er.
Hvis f. eks. en slipeskive henger seg opp eller blokkerer i 

arbeidsstykket, kan kanten på slipeskiven som dykker inn i 

arbeidsstykket, henge seg opp og slik brekker slipeskiven eller 

forårsaker et tilbakeslag. Slipeskiven beveger seg da mot eller 

bort fra brukeren, avhengig av skivens dreieretning på 

blokkeringsstedet. Slik kan slipeskiver også brekke.
Et tilbakeslag er resultat av en gal eller feilaktig bruk av 

elektroverktøyet. Det kan unngås ved å følge egnede 

sikkerhetstiltak som beskrevet nedenstående.

a)  Hold elektroverktøyet godt fast og plasser kroppen og 

armene dine i en stilling som kan ta imot tilbakeslagskref-

ter. Bruk alltid ekstrahåndtaket – hvis dette finnes – for 

å ha størst mulig kontroll over tilbakeslagskrefter eller 

reaksjonsmomenter ved oppkjøring.

 Brukeren kan beherske 

tilbakeslags- og reaksjonsmomenter med egnede tiltak.

b) Hold aldri hånden i nærheten av det roterende innsats-

verktøyet.

 Innsatsverktøyet kan bevege seg over hånden din 

ved tilbakeslag.

c)  Unngå området foran og bak den roterende kappeski-

ven. 

Et tilbakeslag driver elektroverktøyet i motsatt retning til 

retningen slipeskiven beveger seg på det stedet det blokkeres. 

d) Vær spesielt forsiktig i hjørner, på skarpe kanter osv. Du 

må forhindre at innsatsverktøy avprelles fra arbeidsstykket 

eller klemmes fast.

 Det roterende innsatsverktøyet har en 

tendens til å klemmes fast i hjørner, på skarpe kanter eller hvis 

det avprelles. Dette forårsaker kontrolltap eller tilbakeslag.

e)  Bruk ingen kjedeskiver eller tannhjul sagblad og heller 

ikke segmenterte diamantskiver med mer enn 10  mm bre-

de splitter. 

Slike  isatte verktøy forårsaker ofte et tilbakeslag 

eller tap av kontrollen over elektroverktøyet. 

f)  Unngå blokkering av kappeskiven eller for sterkt 

presstrykk. Ikke utfør for dype snitt.

 En overbelastning av 

kappeskiven øker slitasjen og tendensen til fastkiling eller blok

-

kering og dermed også muligheten til tilbakeslag eller brudd på 

slipeskiven.

g) Hvis kappeskiven blokkerer eller du avbryter arbeidet, 

slår du av elektroverktøyet og holder det rolig til skiven er 

stanset helt. Forsøk aldri å trekke den roterende kappeski-

ven ut av snittet, ellers kan det oppstå et tilbakeslag.

 Finn 

og fjern årsaken til blokkeringen.

h) 

Ikke start elektroverktøyet igjen så lenge det befinner 

seg i arbeidsstykket. La kappeskiven oppnå det maksi-

male turtallet før du fortsetter forsiktig med snittet.

 Ellers 

kan skiven henge seg opp, springe ut av arbeidsstykket eller 

forårsake tilbakeslag.

i)  Støtt plater eller store arbeidsstykker for å redusere 

risikoen for tilbakeslag fra en fastklemt kappeskive.

 Store 

arbeidsstykker kan bøyes av sin egen vekt. Arbeidsstykket må 

støttes på begge sider, både nær kappesnittet og på kanten.

j)  Vær spesielt forsiktig ved «inndykkingssnitt» i vegger 

eller andre uoversiktelige områder.

 Den inntrengende 

kappeskiven kan treffe på gass- eller vannledninger, elektriske 

ledninger eller gjenstander som kan forårsake tilbakeslag.

FORMÅLSMESSIG BRUK

Dette avskjæringsverktøyet er ment å brukes til å kutte 

forskjellige materialer.
Dette apparatet må kun brukes til de oppgitte formål.
For å redusere faren for personskade, må du bare bruke 

diamantslipeskiver av type 1 med en maksimal tykkelse på 3.2 

mm. Denne kan du drive trygt med et minsteturtall på 20 000 

min-1. Slipeskiver av type 1 egner seg bare til sidesliping, men 

ikke til plansliping. Overhold alle sikkerhetsinstrukser som 

leveres sammen med skjæreslipeskivene.
Bruk oversikten ved siden av som hjelp til å velge den 

passende slipeskiven. Avhengig av materialet skal det brukes 

forskjellige slipeskiver. Overhold bruksanvisningen fra 

produsenten av slipeskiven.

Skivetype

Til sliping av

Karbidslipeskiver

Gipskartong, fibersement, 

plast

Skjæreslipeskive

Stål, rustfritt stål, 

ikke-jernholdige materialer

Diamantslipeskiver

Fliser, betong, murstein, 

keramikk

CE-SAMSVARSERKLÆRING

Vi erklærer i alene ansvar at produktet beskrevet i „Teknisk 

data“ overensstemmer med alle relevante forskrifter til Eu 

direktiv 2011/65/EU (RoHS), 2014/30/EU, 2006/42/EF og de 

følgende harmoniserte normative dokumentene.
EN 60745-1:2009+A11:2010

 

EN 60745-2-22:2011+A11:2013

 

EN 55014-1:2017+A11:2020

 

EN 55014-2:2015 

 

EN IEC 63000:2018

 

Winnenden, 2020-10-29

Alexander Krug 

 

Managing Director 

Autorisert til å utarbeide den tekniske dokumentasjonen
Techtronic Industries GmbH

 

Max-Eyth-Straße 10

 

71364 Winnenden

 

Germany

NORSK

NORSK

TEKNISKE DATA 

KAPPEMASKINE

Produksjonsnummer....................................................................
Nominelt turtall.............................................................................

D=kappeskiver-ø .....................................................

d=hull-ø....................................................................

b=Tykkelse av kappeskiver min. / maks ..................

Kuttedybde ..................................................................................

Skjærebredde ..............................................................................

Spenning vekselbatteri ................................................................

Vekt i henhold til EPTA-Prosedyren 01/2014 (6,0 Ah) .................

Anbefalt omgivelsestemperatur under arbeid ..............................

Anbefalte batterityper ..................................................................

Anbefalte ladere ..........................................................................

Støy/Vibrasjonsinformasjon 

(skjære betong)

Måleverdier fastslått i samsvar med EN 60 745.

Det A-bedømte lydnivået til maskinen er:

Lydtrykknivå (Usikkerhet K=3dB(A)) ............................................

Lydeffektnivå (Usikkerhet K=3dB(A)) ..........................................

Bruk hørselsvern!

Totale svingningsverdier (vektorsum fra tre retninger) beregnet 

jf. EN 60745.

Svingningsemisjonsverdi a

h,SG

 .....................................................

Usikkerhet K=

 ..............................................................................

 OBS! Les alle sikkerhetsinstrukser og 

bruksanvisninger.

 Feil ved overholdelsen av advarslene og 

nedenstående anvisninger kan medføre elektriske støt, brann 

og/eller alvorlige skader. 

 

Ta godt vare på alle advarslene og informasjonene.

 

SIKKERHETS INSTRUKSER FOR SIRKELSAGER

a)  Beskyttelseshetten som tilhører elektroverktøyet skal 

monteres og innstilles slik at et maksimum av sikkerhet 

oppnås, dvs at en så liten del som mulig av slipekroppen 

blir vist åpent til bruker. Still deg selv og alle personer 

i nærheten utenfor flaten til den roterende slipeskiven. 

Beskyttelseshetten skal beskytte bruker mot avbrekte deler og 

tilfeldig kontakt med slipekroppen. 

b) Bruk kun bundne forsterkede eller diamantbesatte 

kappskiver for ditt elektroverktøy. 

Bare fordi at du kan be

-

feste tilbehøret på elektroverktøyet ditt, garanterer ingen sikker 

bruk av dette.

c)  Det tillatte omdreiningstallet til elektroverktøyet må 

være minst så høyt som det maksimale omdreiningstallet 

som er oppgitt på elektroverktøyet. 

Tilbehør som dreier seg 

raskere enn tillatt kan brekke og slynges rundt.

d) Slipeskiver må kun brukes til anbefalt type bruk. F. eks.: 

Ikke slip med sideflaten til en kappeskive.

 Kappeskiver er 

beregnet til materialfjerning med kanten på skiven. Innvirkning 

av krefter fra siden kan føre til at slipeskivene brekker.

e) 

Bruk alltid uskadete spenneflenser i riktig størrelse for 

den valgte kappeskiven.

 Egnete flenser støtter kappeskiven 

og reduserer faren for at kappeskiven brekker.

f)  Ikke bruk slitte slipeskiver fra større elektroverktøy.

 Sli

-

peskiver for større elektroverktøy er ikke beregnet til de høyere 

turtall på mindre elektroverktøy og kan brekke.

g) Det ytre tverrsnittet og tykkelsen til verktøyet som 

benyttes må overholde målene til elektroverktøyet ditt.

 

Verktøy som er målt feil kan ikke avskjermes eller kontrolleres 

riktig. 

h) 

Slipeskiver og flenser må passe helt nøyaktig på 

slipespindelen til ditt elektroverktøy. 

Isettingsverktøy som 

ikke passer helt nøyaktig på slipespindelen til elektroverktøyet 

dreier seg ujevnt, vibrerer sterkt og kan derfor føre til at man 

mister kontrollen. 

i)  Bruk aldri ødelagte slipeskiver. Kontroller før hver bruk 

slipeskivene på avsplitting og risser. Hvis elektroverktøyet 

eller slipeskiven faller ned, så kontroller om det er skadet 

eller bruk en hel slipeskive. Når slipeskiven er kontrollert 

og isatt, så pass på å holde deg selv og andre utenfor 

flaten til den roterende slipeskiven og la apparatet gå i et 

minutt på maksimalt omdreiningstall. 

Skadete slipeskiver 

brekker som oftest i denne testperioden. 

j)  Bruk personlig beskyttelsesutstyr. Avhengig av typen 

bruk må du bruke visir, øyebeskyttelse eller vernebril-

ler. Om nødvendig må du bruke støvmaske, hørselvern, 

vernehansker eller spesialforkle som holder små slipe- og 

materialpartikler unna kroppen din. 

Øynene bør beskyttes 

mot fremmedlegemer som kan fly rundt ved visse typer bruk. 

Støv- eller pustevernmasker må filtere den typen støv som 

oppstår ved denne bruken. Hvis du er utsatt for sterk støy over 

lengre tid, kan du miste hørselen.

k)  Pass på at andre personer holder seg på sikker avstand 

fra arbeidsområdet ditt. Enhver person som går inn i ar-

beidsområdet må ha på seg personlig verneutstyr. 

Deler av 

ADVARSEL

Svingningsnivået som er angitt i denne instruksjonen er målt i overensstemmelse med målemetoden normert i direktiv EN 60745 og 

kan brukes til å sammenligne elektromaskiner med hverandre. Den egner seg også for en foreløbig vurdering av 

svingningsbelastningen. 
Det angitte svingningsnivået representerer de hovedsaklige bruk av elektroverktøyet. Men anvendes elektroverktøyet for andre bruk 

med avvikende utskiftbare verktøy eller vedlikeholdet er utilstrekkelig, kan svingningsnivået være avvikende.
Dette kan forhøye svingningsbelastning betydelig over hele arbeidsperioden. For en nøyaktig vurdering av svingningsbelastningen 

må også det tas hensyn til tiden apparatet er avslått eller står på, men ikke er i bruk. Dette kan redusere svingningsbelastningen 

betydelig over hele arbeidsperioden.
Innfør også ekstra sikkerhetstiltak for å beskytte bruker mot utvirkingen av svingningene. Disse kan f.eks. være: vedlikehold av 

elektroverktøyet og det utskiftbare verktøyet, holde hendene varme, organisasjon av arbeidsforløpet. 

Summary of Contents for HEAVY DUTY M12 FCOT

Page 1: ...gsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati ut...

Page 2: ...dot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamalar n...

Page 3: ...4 5 7 12 14 16 8 17 10 6 13 19 20 18 START STOP 11...

Page 4: ...dollisilta vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka...

Page 5: ...8 9 1 4 2 3 10 mm...

Page 6: ...10 11 START STOP...

Page 7: ...12 13 1 2 click click click click click click click click...

Page 8: ...14 15 1 4 2 5 3 6 click...

Page 9: ...l tykkelsen p arbeidsstykket Anpassa s gdjupet till arbetsstyckets tjocklek Aseta leikkaussyvyys ty kappaleen paksuuden mukaan Kesme derinli ini i par as n n kal nl na g re ayarlay n P izp sobte hloub...

Page 10: ...de zaagdiepte aan de dikte van het werkstuk aan Tilpas sk redybden efter arbejdsemnets tykkelse Tilpass skj redybden til tykkelsen p arbeidsstykket Anpassa s gdjupet till arbetsstyckets tjocklek Aset...

Page 11: ...20 21...

Page 12: ...ower tool while carrying it at your side Accidental contact with the spinning accessory could snag your clothing pulling the accessory into your body p Regularly clean the power tool s air vents The m...

Page 13: ...ry pack where the temperature is below 27 C and away from moisture Store the battery packs in a 30 50 charged condition Every six months of storage charge the pack as normal BATTERY PACK PROTECTION LI...

Page 14: ...Werkst cks oder gebrochener Ein satzwerkzeuge k nnen wegfliegen und Verletzungen auch au erhalb des direkten Arbeitsbereichs verursachen l Halten Sie das Elektrowerkzeug nur an den isolierten Grifffl...

Page 15: ...Krug Managing Director Bevollm chtigt die technischen Unterlagen zusammenzustellen Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany AKKUS L ngere Zeit nicht benutzte Wechselakkus...

Page 16: ...pas reprendre l op ration de coupe dans la pi ce usiner Laisser la meule atteindre sa pleine vitesse et rentrer avec pr caution dans le tron on La meule peut se coincer venir chevaucher la pi ce usine...

Page 17: ...Recharger les accus avant utilisation apr s une longue p riode de non utilisation Une temp rature sup rieure 50 C amoindrit la capacit des accus Eviter les expositions prolong es au soleil ou au chau...

Page 18: ...da taglio diritto dovesse incepparsi oppure si dovesse interrompere il lavoro spegnere l elettroutensile e tenerlo fermo fino a quando il disco si sar fermato completamente Non tentare mai di estrarre...

Page 19: ...2006 42 CE e successivi documenti normativi armonizzati EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 22 2011 A11 2013 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 10 29 Alexander K...

Page 20: ...n sin moverla hasta que el disco tronzador se haya detenido por completo Jam s intente sacar el disco tronzador en marcha de la ranura de corte ya que ello podr a provocar un rechazo Investigue y sub...

Page 21: ...entos t cnicos Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany BATERIA Las bater as no utilizadas durante cierto tiempo deben ser recargadas antes de usar Las temperaturas superi...

Page 22: ...amente Jamais tentar puxar o disco de corte para fora do corte enquanto ainda estiver em rota o caso contr rio po der ser provocado um contra golpe Verificar e eliminar a causa do emperramento h N o l...

Page 23: ...ra e 10 71364 Winnenden Germany ACUMULADOR Acumuladores n o utilizados durante algum tempo devem ser recarregados antes da sua utiliza o Temperaturas acima de 50 C reduzem a capacidade do bloco acumul...

Page 24: ...volledige toerental bereiken voordat u het doorslijpen voorzichtig voortzet Anders kan de schijf vasthaken uit het werkstuk springen of een terugslag veroorzaken i Ondersteun platen of grote werkstukk...

Page 25: ...Germany AKKU Langere tijd niet toegepaste wisselakku s v r gebruik altijd naladen Een temperatuur boven de 50 C vermindert de capaciteit van de accu Langdurige verwarming door zon of hitte vermijden D...

Page 26: ...simale hastighed der er angivet p elektrov rkt jet Tilbeh r der drejer hurtigere end tilladt kan br kke og de enkelte dele flyve fra hinanden Brug beskyttelsesudstyr B r altid sikkerhedsbriller n r du...

Page 27: ...oor een zo lang mogelijke levensduur van de accu s dienen deze na het opladen uit het laadtoestel te worden verwijderd Bij een langere opslag van de accu dan 30 dagen accu bij ca 27 C droog bewaren ac...

Page 28: ...jelp til velge den passende slipeskiven Avhengig av materialet skal det brukes forskjellige slipeskiver Overhold bruksanvisningen fra produsenten av slipeskiven Skivetype Til sliping av Karbidslipeski...

Page 29: ...tslutninger Pass p at batteripakken i forpakningen ikke kan skli fram og tilbake Skadede eller batterier som lekker er det ikke lov transportere Ta kontakt med spedisjonsfirma for ytterlige henvisning...

Page 30: ...a omkring Anv nd skyddsutrustning Anv nd alltid skyddsglas gon n r du anv nder maskinen Som skyddsutrsutning rekommenderar vi t ex en dammskyddsmask skyddshandskar stabila och halks kra skor hj lm och...

Page 31: ...BATTERI VERBELASTNINGSSKYDD Batteripaketet r utrustat med ett verlastskydd som skyddar batteriet mot verbelastning och d rmed s kerst ller en l ng livsl ngd Vid extremt stark belastning st nger batte...

Page 32: ...ihon kanssa Koneella ty skennelless on k ytett v sopivaa suojainta Terveydellisi vaaroja aiheuttavien materiaalien esim asbestin ty st minen on kielletty Jos k ytetty ty kalu juuttuu kiinni sammuta l...

Page 33: ...ssuojalla joka suojaa akkua ylikuormitukselta ja varmistaa sen pitk n elinkaaren rimm israsituksessa akkuelektroniikka sammuttaa koneen automaattisesti Ty n jatkamiseksi kone kytket n pois ja sitten j...

Page 34: ...mm min 1 mm max 3 2 mm 12 V 1 3 kg 18 50 C M12B2 M12B6 C12C M12C4 M12 18AC M12 18C M12 18C3 M12 18FC 105 dB A 94 dB A 2 9 m s2 1 5 m s2 j k l m n o p q r a b c d e 10 mm f g h i j D d b EPTA 01 2014 6...

Page 35: ...22 2011 A11 2013 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 10 29 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...

Page 36: ...ksesuar k r labilir ve etrafa f rlayabilir Koruma te hizat kullan n Makinada al rken devaml surette koruyucu g zl k tak n Koruyucu elbise ve tozlardan korunma maskesi emniyet eldivenleri ve sa lam ve...

Page 37: ...kla t r lmas gerekir Ak n n 30 g nden daha fazla depolanmas halinde Ak y takriben 27 C de kuru olarak depolay n Ak y y kleme durumunun takriben 30 50 olarak depolay n Ak y her 6 ay yeniden doldurun AK...

Page 38: ...e p pustn se m e rozb t a rozlet t do okol Pou ijte ochrann vybaven P i pr ci s elektrick m n ad m pou vejte v dy ochrann br le Doporu ujeme rovn pou it sou st ochrann ho od vu a ochrann obuvi jako pr...

Page 39: ...akumul tory m ly po nabit vyjmout z nab je ky P i skladov n akumul toru po dobu del ne 30 dn Skladujte akumul tor v suchu p i cca 27 C Skladujte akumul tor p i cca 30 50 nab jec kapacity Opakujte nab...

Page 40: ...e rezac kot maxim lny po et obr tok V opa nom pr pade sa m e rezac kot zasekn vysko i z obrobku alebo vyvola sp tn r z i Ve k platne alebo ve korozmern obrobky pri rezan podoprite aby ste zn ili rizik...

Page 41: ...ustries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Splnomocnen zostavi technick podklady AKUMUL TORY Dlh as nepou van v menn akumul tory pred pou it m dobi Teplota vy ia ako 50 C zni uje v kon v...

Page 42: ...tynuacj ci cia tarcza tn ca powinna osi gn swoj pe n pr dko obrotow W przeciwnym wypadku ciernica mo e si zaczepi wyskoczy z przedmiotu obrabianego lub spowodowa odrzut i P yty lub du e przedmioty nal...

Page 43: ...znych Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany BATERIE AKUMULATOROWE Akumulatory kt re nie by y przez d u szy czas u ytkowane nale y przed u yciem na adowa W temperaturze...

Page 44: ...kez esetben megszorulhat kiugorhat a munkadarabb l vagy visszar g shoz vezethet i T massza fel a lemezeket vagy nagyobb munka darabokat hogy cs kkentse a megszorul v g ko rong k vetkezt ben fell p vis...

Page 45: ...az akkumul tor teljes tm nye Ker lni kell a t lzottan meleg helyen vagy napon t rt n hosszabb idej t rol st A t lt s az akkumul tor csatlakoz it mindig tiszt n kell tartani Az optim lis lettartam rde...

Page 46: ...OPOZORILO Da bi zmanj ali nevarnost po kodb pri delu s prevelikim prahom priporo amo uporabo Milwaukee naprave za odpravo prahu v skladu z navodili za uporabo Prah ki nastaja pri delu je pogosto zdra...

Page 47: ...naj se akumulatorji po napolnitvi vzamejo ven iz naprave za polnjenje Pri skladi enju akumulatorjev dalj kot 30 dni Akumulator skladi iti pri 27 C in na suhem Akumulator skladi iti pri 30 50 stanja p...

Page 48: ...oja ima ve i broj okretaja od dozvoljenog mo e se polomiti i razletjeti Upotrebljavati za titnu opremu Kod radova sa strojem uvijek nositi za titne nao ale Preporu uje se za titna odje a kao za titna...

Page 49: ...akumulatori poslije upotrebe moraju sasvim napuniti Za to mogu e du i vijek trajanja akumulatori se nakon punjenja moraju odstraniti iz punja a Kod skladi tenja akumulatora du e od 30 dana Akumulator...

Page 50: ...u skaitam Apr kojums kur rot tr k par pie aujamo trumu var sal zt un tikt atmests atpaka J izmanto aizsargapr kojums Str d jot ar ma nu vienm r j n s aizsargbrilles Ieteicams n s t aizsargap rbu k pie...

Page 51: ...ilg ku laiku tos p c uzl des ieteicams atvienot no l d t j ier ces Akumulatora uzglab ana ilg k k 30 dienas uzglab t akumulatoru pie aptuveni 27 C un saus viet Uzglab t akumulatoru uzl des st vokl ap...

Page 52: ...espiratorius apsaugines pir tines kietus batus neslid iais padais alm ir klausos apsaugos priemones SP JIMAS Kad suma intum te su eidim rizik atliekant darbus kuri metu susidaro labai daug dulki mes r...

Page 53: ...nt ilgiau nei 30 dien b tina atkreipti d mes ias nuorodas baterij laikyti sausoje aplinkoje esant apie 27 C temperat rai Baterijos krovimo lygis turi b ti nuo 30 iki 50 Baterija pakartotinai turi b ti...

Page 54: ...ttes kindlaks ja k rvaldage rakendust riista blokeerumise p hjus Selle v imalikeks p hjusteks v ivad olla viltu asetumine t deldavas toorikus t deldava materjali l bimurdumine elektrit riista lekoorma...

Page 55: ...ud koormuskaitsega mis kaitseb akut leliigse koormuse eest ning kindlustab selle pika eluea rmiselt suurest koormusest annab m rku vilkuv t tuli Kui koormust ei v hendata siis l litab masin ennast aut...

Page 56: ...3 mm min 1 mm max 3 2 mm 12 V 1 3 kg 18 50 C M12B2 M12B6 C12C M12C4 M12 18AC M12 18C M12 18C3 M12 18FC 105 dB A 94 dB A 2 9 m s2 1 5 m s2 j k l m n o p q r a b c d e 10 f g h i j H D d b B EPTA 01 20...

Page 57: ...10 EN 60745 2 22 2011 A11 2013 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 10 29 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winn...

Page 58: ...3 mm min 1 mm max 3 2 mm 12 V 1 3 kg 18 50 C M12B2 M12B6 C12C M12C4 M12 18AC M12 18C M12 18C3 M12 18FC 105 dB A 94 dB A 2 9 m s2 1 5 m s2 j k l m n o p q r a b c d e 10 f g e h i H D d b EPTA 01 2014...

Page 59: ...1 2010 EN 60745 2 22 2011 A11 2013 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 10 29 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364...

Page 60: ...i se pot ncovoia sub propria greutate De aceea piesa de lucru trebuie sprijinit pe ambele p r i at t n apropierea liniei de t iere c t i pe margine j Fi i extrem de aten i n cazul t ierii de cavit i n...

Page 61: ...r trebuie p strate curate Pentru o durabilitate optim acumulatorii trebuie re nc rca i complet dup folosire Pentru o durat de via c t mai lung acumulatorii ar trebui sco i din nc rc tor dup nc rcare L...

Page 62: ...mm 16 3 mm min 1 mm max 3 2 mm 12 V 1 3 kg 18 50 C M12B2 M12B6 C12C M12C4 M12 18AC M12 18C M12 18C3 M12 18FC 105 dB A 94 dB A 2 9 m s2 1 5 m s2 i j k l m n o p q r a b c d e 10 f g h H D d b 01 2014...

Page 63: ...EN 60745 2 22 2011 A11 2013 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 10 29 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnen...

Page 64: ...0000 min 1 76 mm 10 mm 1 mm 3 2 mm 16 3 mm min 1 mm max 3 2 mm 12 V 1 3 kg 18 50 C M12B2 M12B6 C12C M12C4 M12 18AC M12 18C M12 18C3 M12 18FC 105 dB A 94 dB A 2 9 m s2 1 5 m s2 D d b EPTA 01 2014 EN 60...

Page 65: ...N 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 22 2011 A11 2013 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 10 29 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth...

Page 66: ...130 131...

Page 67: ...132 133 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 Winnenden 71364 Germany 122 50 30 27 50 30 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 Winnenden 71364...

Page 68: ...6 42 EG EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 22 2011 A11 2013 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 10 29 Alexander Krug Managing Director M12 FCOT 4679 85 02 000001...

Page 69: ...20 4931 4700 32 Copyright 2020 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Reviews: