background image

51

50

 

 

M12 FCOT

....................................... 4679 85 02...

 

   ...000001-999999

........................................ 20000 min

-1

.............................................. 76 mm

.............................................. 10 mm

................................. 1 mm / 3,2  mm
........................................... 16,3 mm

.................min. 1 mm / max. 3,2  mm

.............................................. 12 V

............................................. 1,3 kg

........................................ -18...+50 °C

.................................... M12B2….M12B6

 C12C,M12C4, M12-18AC,M12-18C, M12-18C3, M12-18FC,…

............................................ 105  dB (A)

.............................................. 94  dB (A)

............................................. 2,9 m/s

2

............................................. 1,5 m/s

2

materialepartikler. 

Øjenene skal beskyttes mod fremmede 

genstande, der flyver rundt i luften og som opstår i forbindel

-

se med forskelligt arbejde. Støv- eller åndedrætsmaske skal 

filtrere det støv, der opstår under arbejdet. Udsættes du for 

høj støj i længere tid, kan du lide høretab.

k) 

Sørg for at andre personer befinder sig i en sikker 

afstand til dit arbejdsområde. Enhver person, der går 

ind på dit arbejdsområde, skal bruge personlige vær-

nemidler.

 Brudstykker fra emnet eller brækkede indsats

-

værktøjer kan flyve væk og medføre tilskadekomst også 

uden for det direkte arbejdsområde.

l) 

Hold maskinen fast i de isolerede gribeflader, når 

du udfører arbejde, hvor der er risiko for, at skære-

værktøjet kan ramme skjulte strømledninger eller 

værktøjets egen ledning. 

Kommer skæreværktøjet i 

kontakt med en strømførende ledning, kan maskinens me

-

taldele komme under spænding og give elektrisk stød.

m) Hold netkablet væk fra roterende indsatsværktøj.

 

Taber du kontrollen over elværktøjet, kan netkablet skæres 

over eller rammes, og din hånd eller din arm kan trækkes 

ind i det roterende indsatsværktøj.

n) Læg aldrig elektroværktøjet fra dig, før indsats-

værktøjet er standset helt.

 Det roterende indsatsværktøj 

kan komme i kontakt med fralægningsoverfladen, og ved 

dette kan du miste kontrollen over elektroværktøjet.

o) Lad ikke elværktøjet køre, mens det bæres.

 Dit tøj 

kan blive fanget ved en tilfældig kontakt med det roterende 

indsatsværktøj, hvorved indsatsværktøjet kan bore sig ind 

i din krop.

p) Rengør ventilationsåbningerne på dit el-værktøj med 

regelmæssige mellemrum.

  Motorhuset trækker støv ind 

i huset, og store mængder metalstøv kan være farligt rent 

elektrisk.

q) Anvend ikke elektroværktøjet i nærheden af brænd-

bare materialer.

 Gnister kan antænde disse materialer.

r) 

Brug ikke indsatsværktøj, der kræver flydende 

kølemidler. 

Anvendelsen af vand eller andre flydende 

kølemidler kan føre til elektrisk stød.

Yderligere sikkerhedsinstruktioner for skære-/

slibeopgaver

Tilbageslag og tilsvarende sikkerhedsanvisninger

Tilbageslag er en pludselig reaktion, som sker på grund af, 

at en roterende slibeskive har sat sig fast eller blokerer. 

Fastsættelse eller blokering fører til et pludseligt stop af det 

roterende indsatsværktøj. Herved accelereres et 

ukontrolleret el-værktøj mod indsatsværktøjets 

omdrejningsretning på blokeringsstedet.
Sidder f.eks. en slibeskive fast eller blokerer i et emne, kan 

kanten på slibeskiven, der dykker ned i emnet, blive 

siddende, hvorved slibeskiven brækker af eller fører til et 

tilbageslag. Slibeskiven bevæger sig så hen imod eller væk 

fra betjeningspersonen, afhængigt af skivens drejeretning 

på blokeringsstedet. Derved kan slibeskiver også brække.
Et tilbageslag skyldes forkert eller fejlbehæftet brug af 

el-værktøjet. Det kan forhindres ved at træffe egnede 

forsigtighedsforanstaltninger, der beskrives i det følgende.

a) Hold godt fast i el-værktøjet og sørg for at både krop 

og arme befinder sig i en position, der kan klare tilba

-

geslagskræfterne. Anvend altid ekstrahåndtaget, hvis et 

sådant findes, for at have så meget kontrol som muligt 

over tilbageslagskræfterne eller reaktionsmomenterne, 

når maskinen kører op i hastighed. 

Betjeningspersonen 

kan beherske tilbageslags- og reaktionskræfterne med 

egnede forsigtighedsforanstaltninger.

b) Sørg for at din hånd aldrig kommer i nærheden af det 

roterende indsatsværktøj.

 Indsatsværktøjet kan bevæge 

sig hen over din hånd i forbindelse med et tilbageslag.

c) Undgå området foran og bagved den roterende skæ-

reskive. 

Tilbageslaget driver el-værktøjet i modsat retning 

af slibeskivens bevægelse på blokeringsstedet.

d) Arbejd særlig forsigtig i områder som f.eks. hjørner, 

skarpe kanter osv. Forhindre at indsatsværktøjet slår til-

bage fra emnet og sætter sig fast.

 Det roterende indsats

-

værktøj har tendens til at sætte sig fast, når det anvendes i 

hjørner, skarpe kanter eller hvis det springer tilbage. Dette 

medfører, at man taber kontrollen eller tilbageslag.

e) Anvend ikke en kædesavklinge eller en tandet 

savklinge samt ikke en segmenteret diamantskive med 

mere end 10 mm brede slidser. 

Sådanne indsatsværktøj 

fører ofte til et tilbageslag eller at man mister kontrollen over 

el-værktøjet.

f)  Undgå at skæreskiven blokerer eller får for højt 

modtryk. Foretag ikke meget dybe snit.

 Overbelastes 

skæreskiven, øges skivens belastning og der er større 

tendens til, at skiven kan sætte sig i klemme eller blokere, 

hvilket igen kan føre til tilbageslag eller brud på slibeskiven/

slibestiften.

g) Sidder skæreskiven i klemme eller afbryder du arbej-

det, slukkes elværktøjet og maskinen holdes roligt, til 

skiven er stoppet. Forsøg aldrig at trække skæreskiven 

ud af snittet, mens den roterer, da dette kan føre til et 

tilbageslag.

 Lokalisér og afhjælp fejlen.

h) 

Tænd ikke for elværktøjet, så længe det befinder 

sig i emnet. Sørg for at skæreskiven når op på sit fulde 

omdrejningstal, før du forsigtigt fortsætter snittet.

 Ellers 

kan skiven sætte sig i klemme, springe ud af emnet eller 

forårsage et tilbageslag.

i)  Understøt plader eller store emner for at reducere 

risikoen for et tilbageslag som følge af en fastklemt 

skæreskive.

 Store plader kan bøje sig under deres egen 

vægt. Emnet skal støttes på begge sider, både i nærheden 

af skæresnittet og ved kanten.

j)  Vær særlig forsigtig ved „lommesnit“ i bestående 

vægge eller andre områder, hvor man ikke har direkte 

indblik.

 Den neddykkende skæreskive kan forårsage et 

tilbageslag, når der skæres i gas- eller vandledninger, elek

-

triske ledninger eller andre genstande.

YDERLIGERE SIKKERHEDS- OG 

ARBEJDSINFORMATIONER

Den tilladte hastighed for indsatsværktøjet skal mindst være 

så høj som den maksimale hastighed, der er angivet på 

elektroværktøjet.

 

Tilbehør, der drejer hurtigere end tilladt, kan brække og de 

enkelte dele flyve fra hinanden.
Brug beskyttelsesudstyr. Bær altid sikkerhedsbriller, når du 

arbejder med maskinen. Vi anbefaler desuden brug af 

personlig beskyttelsesudrustning, såsom støvmaske, 

sikkerhedshandsker, fast og skridsikkert skotøj, hjelm og 

høreværn.

ADVARSEL

 For at reducere risikoen for skader under 

arbejde, hvor der produceres store mængder støv, anbefaler 

vi at bruge en Milwaukee støvsugningsløsning iht. 

betjeningsvejledningen.
Støv, som opstår under arbejdet, er ofte sundhedsfarligt og 

bør ikke trænge ind i kroppen. Benyt egnet åndedrætsværn.
Der må ikke bearbejdes nogen materialer, der kan udgøre 

en sundhedsrisiko (f.eks. asbest).
Sluk straks for maskinen, hvis indsatsværktøjet er blokeret! 

Tænd ikke for maskinen igen, så længe indsatsværktøjet er 

blokeret; dette kan føre til et tilbageslag med højt 

reaktionsmoment. Find frem til og afhjælp årsagen til 

indsatsværktøjets blokering under hensyntagen til 

sikkerhedsinstruktionerne.
Mulige årsager hertil kan være:

• 

at det sidder i klemme i emnet der bearbejdes

• 

at det har brækket materialet der bearbejdes

• 

at el-værktøjet er overbelastet

Grib ikke ind i maskinen, når den kører.
Indsatsværktøjet kan blive varmt under brugen.

DANSK

DANSK

TEKNISKE DATA 

OVERSKÆRINGSMASKINEN

Produktionsnummer ...............................................................
Nominelt omdrejningstal .........................................................

D=skæreskive-ø ..................................................

d=borings-ø .........................................................

b=Skæreskive tykkelse min. / maks. ...................

Skæredybde ...........................................................................

Skærebredde ..........................................................................

Udskiftningsbatteriets spænding ............................................

Vægt svarer til EPTA-procedure 01/2014 (6,0 Ah) .................

Anbefalet temperatur under arbejdet ......................................

Anbefalede batterityper ..........................................................

Anbefalede opladere ..............................................................

Støj/Vibrationsinformation 

(skære beton)

Måleværdier beregnes iht. EN 60 745.

Værktøjets A-vægtede lydtrykniveau er typisk 

Lydtrykniveau (Usikkerhed K=3dB(A)) ...................................

Lydeffekt niveau  (Usikkerhed K=3dB(A)) ..............................

Brug høreværn!

Samlede vibrationsværdier (værdisum for tre retninger) 

beregnet iht. EN 60745.

Vibrationseksponering a

h,SG

 ....................................................

Usikkerhed K= ........................................................................

 ADVARSEL! Læs alle sikkerhedsinformationer og 

instruktioner.

 I tilfælde af manglende overholdelse af 

advarselshenvisningerne og instrukserne er der risiko for 

elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser.

 

Opbevar alle advarselshenvisninger og instrukser til 

senere brug.

 

SIKKERHEDSINSTRUKTIONER FOR RUNDSAVE

a) Beskyttelsesskærmen der hører til el-værktøjet skal 

være anbragt sikkert og indstillet sådan, at en maksimal 

sikkerhed opnås med denne, dvs. at den mindst mulige 

del af slibelegemet peger åbent mod betjeningsperso-

nen. Sørg for at holde dig selv og personer i nærheden 

uden for niveauet, hvor slibeskiven roterer. 

Beskyt

-

telsesskærmen skal beskytte betjeningspersonen mod 

brudstykker og tilfældig kontakt med slibelegemet.

b) Anvend kun bundne forstærkede eller diamantbesat-

te skæreskiver til el-værktøjet. 

At det er muligt at fastgøre 

tilbehøret på dit el-værktøj, garanterer ikke en sikker 

anvendelse.

c) Den tilladte hastighed for indsatsværktøjet skal 

mindst være så høj som den maksimale hastighed, 

der er angivet på elektroværktøjet.

 Tilbehør, der drejer 

hurtigere end tilladt, kan brække og de enkelte dele flyve fra 

hinanden.

d) Slibeskiver/slibestifter må kun anvendes til de anbe-

falede formål. F.eks.: Slib aldrig med sidefladen på en 

skæreskive. 

Skæreskiver er bestemt til materialeafslibning 

med kanten på skiven. Udsættes disse slibeskiver/slibestif

-

ter for sidevendt kraftpåvirkning, kan de ødelægges.

e) 

Anvend altid ubeskadigede spændeflanger i den 

rigtige størrelse til den skæreskive, du har valgt.

 Egnede 

flanger støtter skæreskiven og reducerer derfor risikoen for 

brud på skæreskiven.

f)  Brug ikke slidte slibeskiver, der passer til større 

elværktøj. 

Slibeskiver til større elværktøj kan brække, da 

de ikke er egnet til de højere omdrejningstal, som småt 

elværktøj arbejder med.

g) Den udvendige diameter og tykkelsen på indsats-

værktøjet skal svare til målene på dit elektroværktøj. 

Indsatsværktøjer med forkert størrelse kan ikke afskærmes 

eller kontrolleres på tilstrækkelig vis.

h) 

Slibeskiver og flange skal passe nøjagtigt på el-

værktøjets slibespindel. 

Indsatsværktøj, der ikke passer 

nøjagtigt på el-værktøjets slibespindel, drejer ujævnt, vibre

-

rer meget kraftigt og kan føre til, at man mister kontrollen 

over værktøjet

i)  Brug ikke beskadigede slibeskiver. Undersøg 

slibeskiverne før hver brug for skår og revner. Hvis du 

taber el-værktøjet eller slibeskiven, så undersøg om 

det eller den er beskadiget eller anvend en ubeskadiget 

slibeskive. Når slibeskiven er kontrolleret og sat i, så 

sørg for at holde dig selv og personer i nærheden uden 

for niveauet, hvor slibeskiven roterer, og lad maskinen 

køre i et minut med den højeste hastighed. 

Beskadigede 

slibeskiver brækker for det meste i denne testtid.

j)  Brug personligt beskyttelsesudstyr. Brug helmaske 

til ansigtet, øjenværn eller beskyttelsesbriller, afhæn-

gigt af det udførte arbejde. Brug afhængigt af arbejdets 

art støvmaske, høreværn, beskyttelseshandsker eller 

specialforklæde, der beskytter dig mod små slibe- og 

ADVARSEL

Svingningsniveauet, som er angivet i disse anvisninger, er målt i henhold til standardiseret måleprocedure ifølge EN 60745 og 

kan anvendes til indbyrdes sammenligning mellem el-værktøjer. Svingningsniveauet er ligeledes egnet som foreløbigt skøn 

over svingningsbelastningen. 
Det angivne svingningsniveau er baseret på el-værktøjets primære anvendelsesformål. Hvis el-værktøjet benyttes til andre 

formål, med andet indsatsværktøj eller ikke vedligeholdes tilstrækkeligt, kan svingningsniveauet afvige. Dette kan øge 

svingningsbelastningen over den samlede arbejdsperiode betydeligt. 
For en nøjagtig vurdering af svingningsbelastningen skal der også tages højde for de tidsperioder, hvor apparatet er slukket, 

eller hvor apparatet kører, men uden at være i anvendelse. Dette kan reducere svingningsbelastningen over den samlede 

arbejdsperiode betydeligt. 
Supplerende sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse af brugeren mod påvirkninger fra svingninger skal iværksættes, f.eks.: 

Vedligeholdelse af el-værktøj og indsatsværktøj, varmholdelse af hænder, organisering af arbejdsprocesser. 

Summary of Contents for HEAVY DUTY M12 FCOT

Page 1: ...gsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati ut...

Page 2: ...dot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamalar n...

Page 3: ...4 5 7 12 14 16 8 17 10 6 13 19 20 18 START STOP 11...

Page 4: ...dollisilta vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka...

Page 5: ...8 9 1 4 2 3 10 mm...

Page 6: ...10 11 START STOP...

Page 7: ...12 13 1 2 click click click click click click click click...

Page 8: ...14 15 1 4 2 5 3 6 click...

Page 9: ...l tykkelsen p arbeidsstykket Anpassa s gdjupet till arbetsstyckets tjocklek Aseta leikkaussyvyys ty kappaleen paksuuden mukaan Kesme derinli ini i par as n n kal nl na g re ayarlay n P izp sobte hloub...

Page 10: ...de zaagdiepte aan de dikte van het werkstuk aan Tilpas sk redybden efter arbejdsemnets tykkelse Tilpass skj redybden til tykkelsen p arbeidsstykket Anpassa s gdjupet till arbetsstyckets tjocklek Aset...

Page 11: ...20 21...

Page 12: ...ower tool while carrying it at your side Accidental contact with the spinning accessory could snag your clothing pulling the accessory into your body p Regularly clean the power tool s air vents The m...

Page 13: ...ry pack where the temperature is below 27 C and away from moisture Store the battery packs in a 30 50 charged condition Every six months of storage charge the pack as normal BATTERY PACK PROTECTION LI...

Page 14: ...Werkst cks oder gebrochener Ein satzwerkzeuge k nnen wegfliegen und Verletzungen auch au erhalb des direkten Arbeitsbereichs verursachen l Halten Sie das Elektrowerkzeug nur an den isolierten Grifffl...

Page 15: ...Krug Managing Director Bevollm chtigt die technischen Unterlagen zusammenzustellen Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany AKKUS L ngere Zeit nicht benutzte Wechselakkus...

Page 16: ...pas reprendre l op ration de coupe dans la pi ce usiner Laisser la meule atteindre sa pleine vitesse et rentrer avec pr caution dans le tron on La meule peut se coincer venir chevaucher la pi ce usine...

Page 17: ...Recharger les accus avant utilisation apr s une longue p riode de non utilisation Une temp rature sup rieure 50 C amoindrit la capacit des accus Eviter les expositions prolong es au soleil ou au chau...

Page 18: ...da taglio diritto dovesse incepparsi oppure si dovesse interrompere il lavoro spegnere l elettroutensile e tenerlo fermo fino a quando il disco si sar fermato completamente Non tentare mai di estrarre...

Page 19: ...2006 42 CE e successivi documenti normativi armonizzati EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 22 2011 A11 2013 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 10 29 Alexander K...

Page 20: ...n sin moverla hasta que el disco tronzador se haya detenido por completo Jam s intente sacar el disco tronzador en marcha de la ranura de corte ya que ello podr a provocar un rechazo Investigue y sub...

Page 21: ...entos t cnicos Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany BATERIA Las bater as no utilizadas durante cierto tiempo deben ser recargadas antes de usar Las temperaturas superi...

Page 22: ...amente Jamais tentar puxar o disco de corte para fora do corte enquanto ainda estiver em rota o caso contr rio po der ser provocado um contra golpe Verificar e eliminar a causa do emperramento h N o l...

Page 23: ...ra e 10 71364 Winnenden Germany ACUMULADOR Acumuladores n o utilizados durante algum tempo devem ser recarregados antes da sua utiliza o Temperaturas acima de 50 C reduzem a capacidade do bloco acumul...

Page 24: ...volledige toerental bereiken voordat u het doorslijpen voorzichtig voortzet Anders kan de schijf vasthaken uit het werkstuk springen of een terugslag veroorzaken i Ondersteun platen of grote werkstukk...

Page 25: ...Germany AKKU Langere tijd niet toegepaste wisselakku s v r gebruik altijd naladen Een temperatuur boven de 50 C vermindert de capaciteit van de accu Langdurige verwarming door zon of hitte vermijden D...

Page 26: ...simale hastighed der er angivet p elektrov rkt jet Tilbeh r der drejer hurtigere end tilladt kan br kke og de enkelte dele flyve fra hinanden Brug beskyttelsesudstyr B r altid sikkerhedsbriller n r du...

Page 27: ...oor een zo lang mogelijke levensduur van de accu s dienen deze na het opladen uit het laadtoestel te worden verwijderd Bij een langere opslag van de accu dan 30 dagen accu bij ca 27 C droog bewaren ac...

Page 28: ...jelp til velge den passende slipeskiven Avhengig av materialet skal det brukes forskjellige slipeskiver Overhold bruksanvisningen fra produsenten av slipeskiven Skivetype Til sliping av Karbidslipeski...

Page 29: ...tslutninger Pass p at batteripakken i forpakningen ikke kan skli fram og tilbake Skadede eller batterier som lekker er det ikke lov transportere Ta kontakt med spedisjonsfirma for ytterlige henvisning...

Page 30: ...a omkring Anv nd skyddsutrustning Anv nd alltid skyddsglas gon n r du anv nder maskinen Som skyddsutrsutning rekommenderar vi t ex en dammskyddsmask skyddshandskar stabila och halks kra skor hj lm och...

Page 31: ...BATTERI VERBELASTNINGSSKYDD Batteripaketet r utrustat med ett verlastskydd som skyddar batteriet mot verbelastning och d rmed s kerst ller en l ng livsl ngd Vid extremt stark belastning st nger batte...

Page 32: ...ihon kanssa Koneella ty skennelless on k ytett v sopivaa suojainta Terveydellisi vaaroja aiheuttavien materiaalien esim asbestin ty st minen on kielletty Jos k ytetty ty kalu juuttuu kiinni sammuta l...

Page 33: ...ssuojalla joka suojaa akkua ylikuormitukselta ja varmistaa sen pitk n elinkaaren rimm israsituksessa akkuelektroniikka sammuttaa koneen automaattisesti Ty n jatkamiseksi kone kytket n pois ja sitten j...

Page 34: ...mm min 1 mm max 3 2 mm 12 V 1 3 kg 18 50 C M12B2 M12B6 C12C M12C4 M12 18AC M12 18C M12 18C3 M12 18FC 105 dB A 94 dB A 2 9 m s2 1 5 m s2 j k l m n o p q r a b c d e 10 mm f g h i j D d b EPTA 01 2014 6...

Page 35: ...22 2011 A11 2013 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 10 29 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...

Page 36: ...ksesuar k r labilir ve etrafa f rlayabilir Koruma te hizat kullan n Makinada al rken devaml surette koruyucu g zl k tak n Koruyucu elbise ve tozlardan korunma maskesi emniyet eldivenleri ve sa lam ve...

Page 37: ...kla t r lmas gerekir Ak n n 30 g nden daha fazla depolanmas halinde Ak y takriben 27 C de kuru olarak depolay n Ak y y kleme durumunun takriben 30 50 olarak depolay n Ak y her 6 ay yeniden doldurun AK...

Page 38: ...e p pustn se m e rozb t a rozlet t do okol Pou ijte ochrann vybaven P i pr ci s elektrick m n ad m pou vejte v dy ochrann br le Doporu ujeme rovn pou it sou st ochrann ho od vu a ochrann obuvi jako pr...

Page 39: ...akumul tory m ly po nabit vyjmout z nab je ky P i skladov n akumul toru po dobu del ne 30 dn Skladujte akumul tor v suchu p i cca 27 C Skladujte akumul tor p i cca 30 50 nab jec kapacity Opakujte nab...

Page 40: ...e rezac kot maxim lny po et obr tok V opa nom pr pade sa m e rezac kot zasekn vysko i z obrobku alebo vyvola sp tn r z i Ve k platne alebo ve korozmern obrobky pri rezan podoprite aby ste zn ili rizik...

Page 41: ...ustries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Splnomocnen zostavi technick podklady AKUMUL TORY Dlh as nepou van v menn akumul tory pred pou it m dobi Teplota vy ia ako 50 C zni uje v kon v...

Page 42: ...tynuacj ci cia tarcza tn ca powinna osi gn swoj pe n pr dko obrotow W przeciwnym wypadku ciernica mo e si zaczepi wyskoczy z przedmiotu obrabianego lub spowodowa odrzut i P yty lub du e przedmioty nal...

Page 43: ...znych Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany BATERIE AKUMULATOROWE Akumulatory kt re nie by y przez d u szy czas u ytkowane nale y przed u yciem na adowa W temperaturze...

Page 44: ...kez esetben megszorulhat kiugorhat a munkadarabb l vagy visszar g shoz vezethet i T massza fel a lemezeket vagy nagyobb munka darabokat hogy cs kkentse a megszorul v g ko rong k vetkezt ben fell p vis...

Page 45: ...az akkumul tor teljes tm nye Ker lni kell a t lzottan meleg helyen vagy napon t rt n hosszabb idej t rol st A t lt s az akkumul tor csatlakoz it mindig tiszt n kell tartani Az optim lis lettartam rde...

Page 46: ...OPOZORILO Da bi zmanj ali nevarnost po kodb pri delu s prevelikim prahom priporo amo uporabo Milwaukee naprave za odpravo prahu v skladu z navodili za uporabo Prah ki nastaja pri delu je pogosto zdra...

Page 47: ...naj se akumulatorji po napolnitvi vzamejo ven iz naprave za polnjenje Pri skladi enju akumulatorjev dalj kot 30 dni Akumulator skladi iti pri 27 C in na suhem Akumulator skladi iti pri 30 50 stanja p...

Page 48: ...oja ima ve i broj okretaja od dozvoljenog mo e se polomiti i razletjeti Upotrebljavati za titnu opremu Kod radova sa strojem uvijek nositi za titne nao ale Preporu uje se za titna odje a kao za titna...

Page 49: ...akumulatori poslije upotrebe moraju sasvim napuniti Za to mogu e du i vijek trajanja akumulatori se nakon punjenja moraju odstraniti iz punja a Kod skladi tenja akumulatora du e od 30 dana Akumulator...

Page 50: ...u skaitam Apr kojums kur rot tr k par pie aujamo trumu var sal zt un tikt atmests atpaka J izmanto aizsargapr kojums Str d jot ar ma nu vienm r j n s aizsargbrilles Ieteicams n s t aizsargap rbu k pie...

Page 51: ...ilg ku laiku tos p c uzl des ieteicams atvienot no l d t j ier ces Akumulatora uzglab ana ilg k k 30 dienas uzglab t akumulatoru pie aptuveni 27 C un saus viet Uzglab t akumulatoru uzl des st vokl ap...

Page 52: ...espiratorius apsaugines pir tines kietus batus neslid iais padais alm ir klausos apsaugos priemones SP JIMAS Kad suma intum te su eidim rizik atliekant darbus kuri metu susidaro labai daug dulki mes r...

Page 53: ...nt ilgiau nei 30 dien b tina atkreipti d mes ias nuorodas baterij laikyti sausoje aplinkoje esant apie 27 C temperat rai Baterijos krovimo lygis turi b ti nuo 30 iki 50 Baterija pakartotinai turi b ti...

Page 54: ...ttes kindlaks ja k rvaldage rakendust riista blokeerumise p hjus Selle v imalikeks p hjusteks v ivad olla viltu asetumine t deldavas toorikus t deldava materjali l bimurdumine elektrit riista lekoorma...

Page 55: ...ud koormuskaitsega mis kaitseb akut leliigse koormuse eest ning kindlustab selle pika eluea rmiselt suurest koormusest annab m rku vilkuv t tuli Kui koormust ei v hendata siis l litab masin ennast aut...

Page 56: ...3 mm min 1 mm max 3 2 mm 12 V 1 3 kg 18 50 C M12B2 M12B6 C12C M12C4 M12 18AC M12 18C M12 18C3 M12 18FC 105 dB A 94 dB A 2 9 m s2 1 5 m s2 j k l m n o p q r a b c d e 10 f g h i j H D d b B EPTA 01 20...

Page 57: ...10 EN 60745 2 22 2011 A11 2013 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 10 29 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winn...

Page 58: ...3 mm min 1 mm max 3 2 mm 12 V 1 3 kg 18 50 C M12B2 M12B6 C12C M12C4 M12 18AC M12 18C M12 18C3 M12 18FC 105 dB A 94 dB A 2 9 m s2 1 5 m s2 j k l m n o p q r a b c d e 10 f g e h i H D d b EPTA 01 2014...

Page 59: ...1 2010 EN 60745 2 22 2011 A11 2013 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 10 29 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364...

Page 60: ...i se pot ncovoia sub propria greutate De aceea piesa de lucru trebuie sprijinit pe ambele p r i at t n apropierea liniei de t iere c t i pe margine j Fi i extrem de aten i n cazul t ierii de cavit i n...

Page 61: ...r trebuie p strate curate Pentru o durabilitate optim acumulatorii trebuie re nc rca i complet dup folosire Pentru o durat de via c t mai lung acumulatorii ar trebui sco i din nc rc tor dup nc rcare L...

Page 62: ...mm 16 3 mm min 1 mm max 3 2 mm 12 V 1 3 kg 18 50 C M12B2 M12B6 C12C M12C4 M12 18AC M12 18C M12 18C3 M12 18FC 105 dB A 94 dB A 2 9 m s2 1 5 m s2 i j k l m n o p q r a b c d e 10 f g h H D d b 01 2014...

Page 63: ...EN 60745 2 22 2011 A11 2013 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 10 29 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnen...

Page 64: ...0000 min 1 76 mm 10 mm 1 mm 3 2 mm 16 3 mm min 1 mm max 3 2 mm 12 V 1 3 kg 18 50 C M12B2 M12B6 C12C M12C4 M12 18AC M12 18C M12 18C3 M12 18FC 105 dB A 94 dB A 2 9 m s2 1 5 m s2 D d b EPTA 01 2014 EN 60...

Page 65: ...N 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 22 2011 A11 2013 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 10 29 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth...

Page 66: ...130 131...

Page 67: ...132 133 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 Winnenden 71364 Germany 122 50 30 27 50 30 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 Winnenden 71364...

Page 68: ...6 42 EG EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 22 2011 A11 2013 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 10 29 Alexander Krug Managing Director M12 FCOT 4679 85 02 000001...

Page 69: ...20 4931 4700 32 Copyright 2020 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Reviews: