background image

KRYDDERBRØD

Vann:

1 1⁄2 kopp

Olivenolje:

1 1⁄2 kopp

Hvetemel:

3 kopper

Tørrmelk:

2 ss

Sukker:

2 ss

Salt:

1 1⁄2 ss

Estragon:

1 1⁄2 ss

Basilikum:

1 1⁄2 ss

Oregano:

1 1⁄2 ss

Gjær:

2 1⁄2 ss

Still inn brødbakemaskinen på STANDARD.

ROSIN- OG NØTTEBRØD

Vann:

1 1⁄4 kopp

Margarin:

2 ss

Hvetemel:

3 kopper

Tørrmelk:

1 1⁄2 kopp

Sukker:

2 ss

Salt:

1 1⁄2 ss

Kanel:

1 1⁄2 ss

Gjær:

2 1⁄2 ss

Rosiner:

1⁄2 kopp

Nøtter:

1⁄4 kopp

Tilsett nøtter og rosiner den første gangen maskinen piper. Still inn
brødbakemaskinen på STANDARD eller FRENCH.

BANANBRØD

Vann:

1 kopp

Margarin:

2 ss

Vaniljesukker:

1⁄2 ss

Banan:

1⁄2 kopp, most

Hvetemel:

2 1⁄2 kopp

Sammalt 
hvetemel: 3⁄4 

kopp

Tørrmelk:

2 ss

Honning:

3 ss

Salt:

1 1⁄2 ss

Gjær:

2 1⁄2 ss

Nøtter:

1⁄4 kopp

Still inn brødbakemaskinen på STANDARD.

PIZZADEIG

Vann:

1 kopp

Hvetemel:

3 kopper

Tørrmelk:

1 1⁄2 ss

Sukker:

2 ss

Salt:

1 ss

Gjær:

2 1⁄2 ss

Still inn brødbakemaskinen på DOUGH.
Fjern deigen når maskinen piper. Del deigen i 6 deler. Begynn med
én del og kjevle den ut så den blir rund. Legg den på en godt
smurt bakeplate og prikk med en gaffel. Gjør det samme med de
andre delene. Legg på fyllet du vil ha på. Stek pizzaene i en vanlig
stekeovn ved 180 °C.

RUNDSTYKKER

Vann:

1 1⁄4 kopp

Margarin:

3 kopper

Egg:

1 pisket egg (+ 1 pisket egg til pensling)

Hvetemel:

3 kopper

Tørrmelk:

2 ss

Sukker:

2 ss

Salt:

1 1⁄2 ss

Gjær:

2 1⁄2 ss

Still inn brødbakemaskinen på STANDARD.
Ta ut deigen når maskinen piper. Skjær opp deigen i 12 deler, trill
dem runde og legg dem på en lett smurt bakeplate. La
rundstykkene heve i 40 minutter. Pensle med pisket egg. Stek
rundstykkene i forvarmet ovn ved 180 °C i 15 minutter eller til de er
gylne.

FEILSØKING

Nedenfor finner du typiske eksempler på mislykket brødbaking.

Brødet faller sammen!

-

Deigen kan ha vært for løs. Reduser vannmengden med 1/8
kopp. Hvis du bruker hermetisk frukt eller grønnsaker, må du
la dem renne av ordentlig først.

-

Når bakeprosessen er ferdig, skal du straks ta brødet ut av
beholderen. Hvis ikke, tar brødet opp en stor del av den
fuktigheten som frigjøres når brødet avkjøles.

-

Bruk en annen meltype.

Brødet er deigete inni!

-

Dette problemet har ofte sammenheng med melet. Du kan
kanskje brukt for tunge meltyper, f.eks. rugmel, kli eller
sammalt hvetemel. Slå av brødbakemaskinen etter den første
hevingen og start prosessen på ny. Den ekstra eltingen og
hevingen vil sørge for at det pumpes inn mer luft i deigen.

-

På grunn av ekstra tilsetning av hermetisk frukt, yoghurt eller
eplemos, inneholder deigen for mye væske. Reduser
mengden av andre væsker, f.eks. vann.

Brødet er oppblåst som en ballong!

-

Reduser gjærmengden.

-

For mye sukker kan bidra til at deigen hever for mye. Reduser
sukkermengden og vær forsiktig ved tilsetning av tørket frukt
og honning.

-

Reduser vannmengden, da gjæren ikke er like virksom med
mindre væske.

-

Kontroller hvilken type mel du har brukt. Bruk mindre gjær til
finmalt mel og mer gjær til grove meltyper.

Andre faktorer som kan påvirke bakeresultatet er fuktighet,
temperatur og vannkvalitet. Prøv deg frem ved å redusere
mengden av de ulike ingrediensene for å oppnå best mulig
resultat.

MILJØTIPS

Når et elektronisk produkt ikke fungerer lenger, bør det bortskaffes
på en miljøvennlig måte. Produktet skal avhendes i henhold til
lokale miljøbestemmelser. I de fleste tilfeller kan det bortskaffes
ved din lokale gjenvinningsstasjon.

GARANTIEN GJELDER IKKE:

Dersom punktene ovenfor ikke er fulgt.

Dersom det ikke er utført anbefalt vedlikehold på apparatet,
dersom apparatet er blitt utsatt for hard behandling eller det er
skadet på annet vis.

-

Feil som måtte oppstå på grunn av feil på
strømforsyningsnettet.

Dersom produktet er blitt reparert eller endret på noen måte
av uautoriserte personer.

På grunn av den kontinuerlige utviklingen av produktene våre,
både med hensyn til funksjonalitet og design, forbeholder vi oss
retten til å endre produktet uten forvarsel.

IMPORTØR:

Adexi

group

Vi tar forbehold om trykkfeil.

12

BM-101 IM rev  29/11/04  13:11  Side 12

Summary of Contents for 643-032

Page 1: ...SE Bakmaskin 2 DK Bagemaskine 5 NO Bakemaskin 11 FI Leip kone 14 UK Bread maker 18 DE Backmaschine 21 PL Robot do pieczenia pieczywa 27 RU 31 643 032 BM 101 IM rev 29 11 04 13 11 Side 1...

Page 2: ...skt hembakat br d L DAN INNEH LLER Bakmaskin Bruksanvisning Degbeh llare Degkrok M tt M tsked FUNKTIONER Information om de olika funktionerna Menyer Bakmaskinen r utrustad med 8 program V lj program g...

Page 3: ...omma i kontakt med v tska f re anv ndning ppna luckan och ta ur beh llaren genom att lyfta handtaget vrida moturs och d refter lyfta ut den St ll beh llaren p arbetsb nken Se till att degkroken sitter...

Page 4: ...ur beh llaren omedelbart n r det r f rdiggr ddat annars tar br det upp en stor del av den fukt som frisl pps n r br det svalnar Anv nd en annan mj lsort Br det r degigt inuti Detta beror ofta p mj le...

Page 5: ...0 min Til at tilberede almindeligt franskbr d og blandingsbr d Bagemaskinen vil lte 2 gange Samtidig vil den h ve i l ngere tid og bage i l ngere tid s ledes at br det f r en tykkere skorpe 4 RAPID HU...

Page 6: ...det ikke begynder at h ve inden at bagemaskinen er g et i gang N r man skal s tte bagecontaineren ned i bagemaskinen skal man dreje containeren med uret s den kommer ordentlig ned i containerholderen...

Page 7: ...n varieres efter nske Maksimal m ngde af hvedemel 3 kopper hvedemel h ver mest V SKE vand m lk og eller surm lksprodukt ca 275 ml husk v sken skal v re lunken omkring 27 37 hvis der bages straks SALT...

Page 8: ...ages i almindelig ovn p nederste rille ved 250 grader i 15 20 minutter indtil skorpen er gylden brun BOLLER V lg en af br dopskrifterne ikke rugbr d S t bageprogrammet p DOUGH dej Tag dejen ud n r den...

Page 9: ...med 1 4 tsk 4 Br det er ikke gennembagt For meget fugt reducer v skeindholdet Kan ske ved brug af for groft mel og ekstra ltning vil l se problemet Efter den f rste ltning og h vning stop maskinen og...

Page 10: ...familien ESKEN INNEHOLDER Br dbakemaskin Bruksanvisning Deigbeholder Eltekrok M lebeger M leskje BAKE BR D Informasjon om br dbakemaskinens funksjoner Menyer Br dbakemaskinen har 8 forskjellige progr...

Page 11: ...eholderen p arbeidsbenken Pass p at eltekroken sitter inni beholderen trykk den fast M l opp ingrediensene som trengs og tilsett dem i beholderen Br dbakemaskinen blander selv ingrediensene n r den sl...

Page 12: ...r bakeprosessen er ferdig skal du straks ta br det ut av beholderen Hvis ikke tar br det opp en stor del av den fuktigheten som frigj res n r br det avkj les Bruk en annen meltype Br det er deigete i...

Page 13: ...eet Taikinas ili Taikinakoukku Mitta astia Mittalusikka LEIV N LEIPOMINEN Leip koneen toiminnot Valikot Leip koneessa on 8 ohjelmaa jotka valitaan painamalla select painiketta Valittavissa olevat ohje...

Page 14: ...p koneesta kuuluu jatkuva merkki ni Jos n in tapahtuu irrota s ili ja odota kunnes leip kone on j htynyt j t kansi auki LEIP KONEEN K YTT HUOMAA Hiiva ei saa joutua kosketuksiin nesteen kanssa ennen k...

Page 15: ...ueteltu tyypillisi esimerkkej leiv n leipomiseen liittyvist ongelmista Leip l ss ht Taikinassa on ollut ehk liikaa nestett K yt 1 8 kkp v hemm n vett Jos k yt t s il ttyj hedelmi tai vihanneksia valut...

Page 16: ...uotteidemme toimivuutta ja rakennetta mink vuoksi pid t mme itsell mme oikeuden muuttaa tuotetta ilman etuk teisilmoitusta MAAHANTUOJA Adexi group Valmistaja ei vastaa painovirheist 16 BM 101 IM rev 2...

Page 17: ...breadmaker the manual kneading of dough rising and constant controlling of baking is unnecessary The breadmaker enables you to supply your family at all time with home made fresh bread THE BOX CONTAI...

Page 18: ...eave the lid open Using the breadmaker NOTE Yeast must never get in contact with any liquids until the baking process starts Open the lid and remove the baking pan by raising the handle and twisting c...

Page 19: ...e the bread immediately from the dough container because otherwise the bread will soak up much of the moisture released during the cooling down process Try another fine type of flour THE CORE OF THE B...

Page 20: ...brot und Mischbrot Die Backmaschine knetet zweimal Aufgehzeit und Backzeit sind l nger so dass das Brot eine dickere Kruste erh lt 4 RAPID SCHNELLES PROGRAMM 1 Stunde 50 Minuten Zum Zubereiten von gew...

Page 21: ...n und abk hlen lassen Deckel dabei offen stehen lassen ANWENDUNG Das Messer am Boden des Backbeh lters einsetzen Die Zutaten wie im Rezept beschrieben hinzuf gen Die Hefe ist immer zuletzt beizugeben...

Page 22: ...ilch verwendet so wird das Brot etwas kleiner HEFE Hefe l sst das Brot aufgehen Sie arbeitet am besten bei ca 37 C Die Wirkung der Hefe beginnt wenn sie mit Fl ssigkeit in Verbindung kommt Benutzen Si...

Page 23: ...sser und 75 80 ml Buttermilch oder 200 ml Wasser und 75 ml Malzbier 2 TL Salz 2 EL dunkler Sirup Eventuell eine halbe Tasse Leinsamen oder Sonnenblumenkerne 1 Tasse Mehl 1 2 Weizenmehl 1 2 gesiebtes R...

Page 24: ...aten niemals Metall l sen Der abgek hlte Kuchen kann mit Glasur verziert oder durch ein Sieb mit Puderzucker bestreut werden BEVOR SIE DEN KUNDENDIENST RUFEN SOFERN SIE PROBLEME HABEN EIN ZUFRIEDENSTE...

Page 25: ...nden Hinweise nicht beachtet werden falls das Ger t unsachgem behandelt Gewalt ausgesetzt oder ihm anderweitig Schaden zugef gt worden ist bei Fehlern die aufgrund von Fehlern im Stromnetz entstanden...

Page 26: ...Chleb mo na wzbogaca o ziarna lub inne sk adniki Urz dzenie to eliminuje konieczno r cznego wyrabiania ciasta nadzorowania jego ro ni cia i procesu pieczenia Dzi ki temu urz dzaniu Twoja rodzina b dzi...

Page 27: ...powr t urz dzenia do pocz tku programu Nale y wtedy zacz ca y proces od nowa i w o y do pojemnika nowe sk adniki poprzednie mog okaza si ju nieprzydatne Je li temperatura w urz dzeniu jest za wysoka p...

Page 28: ...na program standardowy STANDARD CIASTO NA PIZZ Woda 1 fili anka M ka pszenna 3 fili anki Mleko w proszku 1 1 2 y ki sto owej Cukier 2 y ki sto owe S l 1 y eczka Dro d e 2 1 2 y eczki Ustaw urz dzenie...

Page 29: ...cia najlepszego rezultatu OCHRONA RODOWISKA Je li urz dzenie nie nadaje si ju do dalszego u ytku nale y si go pozby w spos b najmniej szkodliwy dla rodowiska naturalnego Nale y to uczyni zgodnie z ob...

Page 30: ...5 8 elect 1 BA IC 3 2 QUICK 2 20 3 FRENCH 3 50 4 RAPID 1 50 1 Quick 5 WHOLE WHEAT BREAD 3 40 6 CAKE 58 2 50 7 DOUGH 1 30 30 RU BM 101 IM rev 29 11 04 13 11 Side 30...

Page 31: ...3 colour Cru t Light Cru t Medium Cru t Dark 20 C 30 C 32 C 38 C 121 C 121 C 10 MENU ELECTION CRU T TIMING 13 10 7 10 00 6 3 1 6 TART tart tart top 3 HOT MEDIUM ELECT tart top 0 00 10 31 BM 101 IM rev...

Page 32: ...WHOLE WHEAT 1 1 2 1 1 2 3 1 2 1 2 1 1 2 2 FRENCH 1 1 2 1 1 2 3 2 2 1 1 2 1 1 2 1 1 2 1 1 2 2 1 2 TANDARD 1 1 4 2 3 1 1 2 2 1 1 2 1 1 2 2 1 2 1 2 1 4 TANDARD FRENCH 1 2 1 2 1 2 2 1 2 3 4 2 3 1 1 2 2 1...

Page 33: ...1 1 4 3 1 1 3 2 2 1 1 2 2 1 2 TANDARD 12 40 180 C 15 1 8 Adexi group 33 BM 101 IM rev 29 11 04 13 11 Side 33...

Page 34: ...34 BM 101 IM rev 29 11 04 13 11 Side 34...

Reviews: