background image

Under 1. æltning vil motoren tænde og slukke i hele forløbet, den
vil dreje skiftevis den ene vej og så den anden.
Under 1. hævning  vil termostaten tænde og slukke for at holde en
temperatur på 25 C°.
Under den 2. æltning vil motoren og termostaten tænde og slukke
for at holde temperaturen på 30 C°.
Under den 2. hævning vil termostaten tænde og slukke for at
holde temp. på 32 C°.
Under den 3. hævning vil termostaten tænde og slukke for at
holde temp. på 38 C°.
Under bagning vil termostaten holde temperaturen over 121 C°
Termostaten tænder og slukker hvis temperaturen er under 121C°.
Der vil lyde 10 bip for at indikere, at ingredienser kan tilsættes.

TIMERFUNTION

Alle programmer kan blive kombineres med timer funktionen.
Dette er dog ikke anbefalelsesværdigt. for programmet BAKE.
Hvis dejen indeholder frisk mælk eller løg, bør man heller ikke gøre
brug af timer funktionen, start bagningen med det samme.
Den øverste timerknap øger starttiden med 10 minutter, hver gang
der trykkes på knappen.
Der kan trykkes indtil man er oppe på 13 timer.
Den nederste timerknap vil afkorte tiden med 10 minutter pr. tryk.

Timer displayet viser i timer og minutter. Det er den totale tid, der
er tilbage før brødet er færdigbagt.
Holde varm funktionen er ikke medregnet.

Eksempel:

Klokken er 20.00 og man vil gerne have friskt brød kl. 7.00 om
morgenen.

F.eks. vælger man at bruge Basic programmet: dette program
tager 3 timer om bagningen, og der er 1 times holde varm funktion
= 4 timer i alt.
Derfor skal programmet startes 4 timer før kl. 7.00 altså kl. 03.00.
Forskellen mellem nu: 20.00 og kl. 03.00 er 7 timer.
Basic programmet står til 3 timer i forvalg, der skal dermed lægges
7 timer til. Dette gøres ved at trykke på den øverste timerknap
indtil der står 10.00 i displayet. 
Husk at trykke på startknappen herefter, ellers sker der ikke noget.
Hvis timeren er sat forkert, kan man slukke og nulstille
programmet, undtagen hvis programmet allerede er startet.

START/STOP

Denne knap bruges til at starte og stoppe programmet.
Tryk kun på knappen én gang efter der er blevet valgt program og
farve på skorpen (colour).
Når man trykker på knappen, vil der lyde et bip, og bagemaskinen
vil begynde - timeren begynder nedtællingen.

For at stoppe bagemaskinen trykker man på start/stop i 3 sek. .
Denne funktion skal kun bruges i nødstilfælde og nulstiller
programmet og starter forfra. Dette kan evt. ødelægge
ingredienserne, hvis bageprocessen har været i gang i længere tid.

Hvis temperaturen er for høj i bagemaskinen i forbindelse med
starten på et nyt program vil der stå ”HOT” i displayet.
Bagemaskinen vil nu bippe uden afbrydelser.
Hvis dette sker; flyt bagecontaineren fra bagemaskinen og vent,
indtil den er kølet ned, lad låget stå åbent.

BRUG:

-

Sæt knivbladet ned i bunden af bagecontaineren.

Tilsæt ingredienserne som beskrevet i opskriften. Gæret skal
altid tilsættes til sidst, så man undgår, at det begynder at
hæve for tidligt. Hvis man tidsindstiller bagemaskinen, skal
man sikre sig, at gæret ikke er i berøring med væsken, så det
ikke begynder at hæve, inden at bagemaskinen er gået i gang. 

Når man skal sætte bagecontaineren ned i bagemaskinen skal
man dreje containeren med uret, så den kommer ordentlig ned

i containerholderen. Derefter lukkes låget og stikket sættes i
stikkontakten.

Vælg program ved at trykke på "Setting" knappen.

Indstil tiden hvis det ønskes at bagningen skal begynde
senere. (Det frarådes at tidsindstille, hvis man har valgt
programmet "CAKE")

Vælg hvilken farve der ønskes på brødet ved at trykke på
”CRUST COLOUR” knappen.

Tryk på Start/Stop knappen for at starte maskinen. Hvis man
ønsker at ændre program eller tiden efter at man har startet,
skal man holde Start/Stop knappen nede i 3 sekunder og
derefter gentage punkt 1 - 6. Man må ikke røre ved
kontrolpanelet, hvis bagemaskinen er i gang. 

Når bageprocessen er færdig viser displayet 0:00, og
maskinen vil bippe 10 gange og automatisk holde sig varm i
en time.

Under eftervarme processen vil maskinen bippe hvert 5 minut
for at påminde om at brødet skal tages ud. Bagecontaineren
fjernes ved at tage fat i håndtaget, dreje og så trække lige op.
Vend den om på hovedet og ryst den forsigtigt indtil brødet
falder ud. Knivbladet følger normalt med brødet ud. Når dette
fjernes fra brødet, må man ikke bruge redskaber af metal. Hvis
knivbladet bliver siddende nede i containeren, kan det skyldes
at der er kommet noget dej ned i hullet på kniv bladet, dette
kan fjernes ved at hælde varmt vand ned i containeren og lade
den stå i blød i 15 minutter. Herefter er det ikke noget problem
at fjerne knivbladet.

-

Brug programmet "BASIC", hvis der skal bages brød med
ekstra ingredienser, bagemaskinen vil efter et stykke tid bippe
10 gange for at påminde om, at der skal puttes frugt, nødder
eller lignende i. Åben låget, drys de ekstra ingredienser i og luk
låget igen.

NOTE: Rør ikke ved kontrolpanelet når der tilsættes ekstra
ingredienser.

Hvis maskinen ikke stoppes vil den automatisk gå tilbage til
opstarts programmet ,”BASIC” efter en times eftervarme.

Husk at lade brødet afkøle på en rist.

-

Husk altid at tage stikket ud af kontakten efter brug.

OBS! Åben ikke låget mens bagemaskinen bager, dette vil få
indflydelse på kvaliteten af brødet , specielt evnen til at hæve.

BAGERÅD:

Hvis brødet skal bages straks:

Sæt bagespanden i maskinen inden programmering.
Væskens temperatur skal være lunken, ca. 37°, for at starte
gæringen.
Kerner til fuldkornsbrød koges i lidt af væske et par min.
Frisk gær udrørt i væsken kan evt. benyttes i stedet for tørgær.
Kageopskrifter skal bages straks.

Hvis brødet bages med timerindstilling:

Sæt først bagespanden med ingredienserne i maskinen efter
programmering.
Rækkefølgen for tilsætning af ingredienser er vigtig. Hvis gæret
kommer i berøring med væsken for tidligt starter gæringen for
tidligt. Derfor væske først og mel og gær øverst.
Væskens temperatur skal være stuetemperatur, 18–23 °.
Kerner til fuldkornsbrød behøver ikke at koges. De ligger i væsken
indtil maskinen er indkodet til start.

Færdigblandet mel:

Færdigblandet mel, hvor der kun tilsættes vand og gær, gør
bagningen endnu lettere.

Færdiglavet dej:

Færdiglavet dej, hjemmelavet eller købt, kan bages i maskinen.
Bageprogram: Bake (bag).

6

BM-101 IM rev  29/11/04  13:11  Side 6

Summary of Contents for 643-032

Page 1: ...SE Bakmaskin 2 DK Bagemaskine 5 NO Bakemaskin 11 FI Leip kone 14 UK Bread maker 18 DE Backmaschine 21 PL Robot do pieczenia pieczywa 27 RU 31 643 032 BM 101 IM rev 29 11 04 13 11 Side 1...

Page 2: ...skt hembakat br d L DAN INNEH LLER Bakmaskin Bruksanvisning Degbeh llare Degkrok M tt M tsked FUNKTIONER Information om de olika funktionerna Menyer Bakmaskinen r utrustad med 8 program V lj program g...

Page 3: ...omma i kontakt med v tska f re anv ndning ppna luckan och ta ur beh llaren genom att lyfta handtaget vrida moturs och d refter lyfta ut den St ll beh llaren p arbetsb nken Se till att degkroken sitter...

Page 4: ...ur beh llaren omedelbart n r det r f rdiggr ddat annars tar br det upp en stor del av den fukt som frisl pps n r br det svalnar Anv nd en annan mj lsort Br det r degigt inuti Detta beror ofta p mj le...

Page 5: ...0 min Til at tilberede almindeligt franskbr d og blandingsbr d Bagemaskinen vil lte 2 gange Samtidig vil den h ve i l ngere tid og bage i l ngere tid s ledes at br det f r en tykkere skorpe 4 RAPID HU...

Page 6: ...det ikke begynder at h ve inden at bagemaskinen er g et i gang N r man skal s tte bagecontaineren ned i bagemaskinen skal man dreje containeren med uret s den kommer ordentlig ned i containerholderen...

Page 7: ...n varieres efter nske Maksimal m ngde af hvedemel 3 kopper hvedemel h ver mest V SKE vand m lk og eller surm lksprodukt ca 275 ml husk v sken skal v re lunken omkring 27 37 hvis der bages straks SALT...

Page 8: ...ages i almindelig ovn p nederste rille ved 250 grader i 15 20 minutter indtil skorpen er gylden brun BOLLER V lg en af br dopskrifterne ikke rugbr d S t bageprogrammet p DOUGH dej Tag dejen ud n r den...

Page 9: ...med 1 4 tsk 4 Br det er ikke gennembagt For meget fugt reducer v skeindholdet Kan ske ved brug af for groft mel og ekstra ltning vil l se problemet Efter den f rste ltning og h vning stop maskinen og...

Page 10: ...familien ESKEN INNEHOLDER Br dbakemaskin Bruksanvisning Deigbeholder Eltekrok M lebeger M leskje BAKE BR D Informasjon om br dbakemaskinens funksjoner Menyer Br dbakemaskinen har 8 forskjellige progr...

Page 11: ...eholderen p arbeidsbenken Pass p at eltekroken sitter inni beholderen trykk den fast M l opp ingrediensene som trengs og tilsett dem i beholderen Br dbakemaskinen blander selv ingrediensene n r den sl...

Page 12: ...r bakeprosessen er ferdig skal du straks ta br det ut av beholderen Hvis ikke tar br det opp en stor del av den fuktigheten som frigj res n r br det avkj les Bruk en annen meltype Br det er deigete i...

Page 13: ...eet Taikinas ili Taikinakoukku Mitta astia Mittalusikka LEIV N LEIPOMINEN Leip koneen toiminnot Valikot Leip koneessa on 8 ohjelmaa jotka valitaan painamalla select painiketta Valittavissa olevat ohje...

Page 14: ...p koneesta kuuluu jatkuva merkki ni Jos n in tapahtuu irrota s ili ja odota kunnes leip kone on j htynyt j t kansi auki LEIP KONEEN K YTT HUOMAA Hiiva ei saa joutua kosketuksiin nesteen kanssa ennen k...

Page 15: ...ueteltu tyypillisi esimerkkej leiv n leipomiseen liittyvist ongelmista Leip l ss ht Taikinassa on ollut ehk liikaa nestett K yt 1 8 kkp v hemm n vett Jos k yt t s il ttyj hedelmi tai vihanneksia valut...

Page 16: ...uotteidemme toimivuutta ja rakennetta mink vuoksi pid t mme itsell mme oikeuden muuttaa tuotetta ilman etuk teisilmoitusta MAAHANTUOJA Adexi group Valmistaja ei vastaa painovirheist 16 BM 101 IM rev 2...

Page 17: ...breadmaker the manual kneading of dough rising and constant controlling of baking is unnecessary The breadmaker enables you to supply your family at all time with home made fresh bread THE BOX CONTAI...

Page 18: ...eave the lid open Using the breadmaker NOTE Yeast must never get in contact with any liquids until the baking process starts Open the lid and remove the baking pan by raising the handle and twisting c...

Page 19: ...e the bread immediately from the dough container because otherwise the bread will soak up much of the moisture released during the cooling down process Try another fine type of flour THE CORE OF THE B...

Page 20: ...brot und Mischbrot Die Backmaschine knetet zweimal Aufgehzeit und Backzeit sind l nger so dass das Brot eine dickere Kruste erh lt 4 RAPID SCHNELLES PROGRAMM 1 Stunde 50 Minuten Zum Zubereiten von gew...

Page 21: ...n und abk hlen lassen Deckel dabei offen stehen lassen ANWENDUNG Das Messer am Boden des Backbeh lters einsetzen Die Zutaten wie im Rezept beschrieben hinzuf gen Die Hefe ist immer zuletzt beizugeben...

Page 22: ...ilch verwendet so wird das Brot etwas kleiner HEFE Hefe l sst das Brot aufgehen Sie arbeitet am besten bei ca 37 C Die Wirkung der Hefe beginnt wenn sie mit Fl ssigkeit in Verbindung kommt Benutzen Si...

Page 23: ...sser und 75 80 ml Buttermilch oder 200 ml Wasser und 75 ml Malzbier 2 TL Salz 2 EL dunkler Sirup Eventuell eine halbe Tasse Leinsamen oder Sonnenblumenkerne 1 Tasse Mehl 1 2 Weizenmehl 1 2 gesiebtes R...

Page 24: ...aten niemals Metall l sen Der abgek hlte Kuchen kann mit Glasur verziert oder durch ein Sieb mit Puderzucker bestreut werden BEVOR SIE DEN KUNDENDIENST RUFEN SOFERN SIE PROBLEME HABEN EIN ZUFRIEDENSTE...

Page 25: ...nden Hinweise nicht beachtet werden falls das Ger t unsachgem behandelt Gewalt ausgesetzt oder ihm anderweitig Schaden zugef gt worden ist bei Fehlern die aufgrund von Fehlern im Stromnetz entstanden...

Page 26: ...Chleb mo na wzbogaca o ziarna lub inne sk adniki Urz dzenie to eliminuje konieczno r cznego wyrabiania ciasta nadzorowania jego ro ni cia i procesu pieczenia Dzi ki temu urz dzaniu Twoja rodzina b dzi...

Page 27: ...powr t urz dzenia do pocz tku programu Nale y wtedy zacz ca y proces od nowa i w o y do pojemnika nowe sk adniki poprzednie mog okaza si ju nieprzydatne Je li temperatura w urz dzeniu jest za wysoka p...

Page 28: ...na program standardowy STANDARD CIASTO NA PIZZ Woda 1 fili anka M ka pszenna 3 fili anki Mleko w proszku 1 1 2 y ki sto owej Cukier 2 y ki sto owe S l 1 y eczka Dro d e 2 1 2 y eczki Ustaw urz dzenie...

Page 29: ...cia najlepszego rezultatu OCHRONA RODOWISKA Je li urz dzenie nie nadaje si ju do dalszego u ytku nale y si go pozby w spos b najmniej szkodliwy dla rodowiska naturalnego Nale y to uczyni zgodnie z ob...

Page 30: ...5 8 elect 1 BA IC 3 2 QUICK 2 20 3 FRENCH 3 50 4 RAPID 1 50 1 Quick 5 WHOLE WHEAT BREAD 3 40 6 CAKE 58 2 50 7 DOUGH 1 30 30 RU BM 101 IM rev 29 11 04 13 11 Side 30...

Page 31: ...3 colour Cru t Light Cru t Medium Cru t Dark 20 C 30 C 32 C 38 C 121 C 121 C 10 MENU ELECTION CRU T TIMING 13 10 7 10 00 6 3 1 6 TART tart tart top 3 HOT MEDIUM ELECT tart top 0 00 10 31 BM 101 IM rev...

Page 32: ...WHOLE WHEAT 1 1 2 1 1 2 3 1 2 1 2 1 1 2 2 FRENCH 1 1 2 1 1 2 3 2 2 1 1 2 1 1 2 1 1 2 1 1 2 2 1 2 TANDARD 1 1 4 2 3 1 1 2 2 1 1 2 1 1 2 2 1 2 1 2 1 4 TANDARD FRENCH 1 2 1 2 1 2 2 1 2 3 4 2 3 1 1 2 2 1...

Page 33: ...1 1 4 3 1 1 3 2 2 1 1 2 2 1 2 TANDARD 12 40 180 C 15 1 8 Adexi group 33 BM 101 IM rev 29 11 04 13 11 Side 33...

Page 34: ...34 BM 101 IM rev 29 11 04 13 11 Side 34...

Reviews: