5
4
Blocco terminazione
Terminal block
Bloc d’achèvement
Einheit zum Kabelanschluss
Bloque de la terminación
Grupo de terminação
Morsettiera 6P - 6P Terminal strip
Boîte à bornes 6P - Klemmleiste 6P
Bornera 6P - Quadro de bornes 6P
Morsettiera - Terminal strip
Boîte à bornes - Klemmleiste
Bornera - Quadro de bornes
Fissacavo - Cable clamp
&kEOHGH¿[DWLRQ.DEHONOHPPH
6XMHWDFDEOH)L[DGRUGHFDER
•
5LPXRYHUH OD ¿DQFDWD GHVWUD GHOOD
PDFFKLQDVYLWDQGRODYLWHGL¿VVDJJLR
A
)
e allentando le viti (
B
), (
C
) e (
D
).
• Remove the right side of the machine after
unscrewing the fastening screws (
A
) and
loosening the screws (
B
), (
C
) and (
D
).
• Retirer le côté droit de la machine en
GpYLVVDQW OHV YLV GH ¿[DWLRQ $ HW HQ
relâchant les vis (
B
), (
C
) et (
D
).
• Befestigungsschraube (
A
) lösen und die
Schrauben (
B
), (
C
) und (
D
) lockern, dann
das rechte Seitenteil des Geräts abnehmen.
• Quite el panel lateral derecho de la máquina
GHVWRUQLOODQGR HO WRUQLOOR GH ¿MDFLyQ
A
) y
DÀRMDQGRORVWRUQLOORV
B
), (
C
) y (
D
).
•
Remover o lado direito da máquina,
GHVDSHUWDQGRRVSDUDIXVRVGH¿[DomR
A
)
e afrouxando os parafusos (
B
), (
C
) e (
D
).
A
B
D
C
Tramite un cacciavite a croce rimuovere i
¿
li dalla morsettiera
quindi allentare
le viti del
¿
ssacavo e rimuovere il cavo di alimentazione elettrica
Attenersi alle
indicazioni delle pagine seguenti a seconda della tipologia di collegamento
Use a Philips screw to remove the cables from the terminal strip
/
oosen the
cable clamp screws and remove the electric power supply cable
Follow the
instructions on the ne
[
t pages according to type of connection
Retirer les
¿
ls de la bo
v
te
j
bornes,
j
l
¶
aide d
¶
un tournevis cruciforme
puis
desserrer les vis du
¿[
e-c
k
ble
Se conformer au
[
indications de les pages
suivantes selon le type de branchement
Mit einem Kreuzschraubenzieher die
/
eiter von der Klemmleiste abziehen
ausschließlich die Schrauben zur Kabelbefestigung lockern und das Netzkabel
abziehen
Halten Sie sich je nach Art des Anschlusses an die auf der nächsten
Seiten aufgeführten Angaben
Mediante un destornillador de estrella desmontar los cables de la bornera
luego
a
À
ojar los tornillos del sujeta cable y quitar el cable de alimentación eléctrica
Respetar las indicaciones de las siguientes páginas según la tipolog
t
a de cone
[
ión
Através de uma chave de fendas em cruz remover os
¿
os do quadro de bornes
e em seguida afrou
[
ar os parafusos do
¿[
ador de cabos
Remover aindar o
cabo de alimentação eléctrica
Respeitar as indicações das páginas seguintes
segundo a tipologia de cone
[
ão
XIII
08_M100.indd 13
11/03/2014 10:25:02