background image

Italiano

3 IT

2.   Prescrizioni di installazione

ATTENZIONE

L’installazione, lo smontaggio e le regolazioni devono essere eseguite esclusivamente 

GDSHUVRQDOHWHFQLFRTXDOL¿FDWRHDXWRUL]]DWR

Leggere attentamente le avvertenze e le prescrizioni contenute nel presente manuale, 
in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione, 
d’uso e di manutenzione.

Conservare con cura questo libretto per ogni ulteriore consultazione.

•  Il personale addetto allo spostamento dell’apparecchio deve essere a conoscenza dei 

rischi legati alla movimentazione dei carichi. 
Movimentare l’apparecchio prestando sempre la massima attenzione, utilizzando un 
mezzo di sollevamento adeguato (tipo carrello elevatore).

1HOFDVRGLPRYLPHQWD]LRQHPDQXDOHDVVLFXUDUVLGL
HVVHUHXQQXPHURDGHJXDWRGLSHUVRQHLQIXQ]LRQHGHOSHVRHGHOODGLI¿FROWjGLSUHVD

dell’apparecchio; 

XWLOL]]DUHVHPSUHLQHFHVVDULGLVSRVLWLYLDQWLQIRUWXQLVWLFLVFDUSHJXDQWL

• 

'RSRDYHUWROWRO¶LPEDOODJJLRDVVLFXUDUVLGHOO¶LQWHJULWjGHOO¶DSSDUHFFKLRHGHLGLVSRVLWLYLGLVLFXUH]]D

•  Gli elementi dell'imballaggio (sacchetti in plastica, polistirolo espanso, chiodi, ecc.)  non devono 

essere lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo.

•  Prima di collegare l'apparecchio accertarsi che i dati di targa siano rispondenti a quelli della rete 

di distribuzione elettrica ed idrica.

• 

&RQWUROODUH OLQWHJULWj GHO FDYR GL DOLPHQWD]LRQH LQ FDVR GL GDQQHJJLDPHQWR SURYYHGHUH DOOD

sostituzione.

•  Svolgere per tutta la sua lunghezza il cavo di alimentazione.

• 

/DPDFFKLQDSHUFDIIqGHYHHVVHUHDSSRJJLDWDVXXQDVXSHU¿FLHSLDQDHVWDELOHDGXQDGLVWDQ]D
PLQLPDGLPPGDOOHSDUHWLHGDOODVXSHU¿FLHGDSSRJJLRLQROWUHGHYHHVVHUHLQVWDOODWDWHQHQGR
FRQWRFKHODVXSHU¿FLHGLDSSRJJLRSLDOWDSLDQRVFDOGDWD]]HVLDDGXQDDOWH]]DQRQLQIHULRUH
DP3UHYHGHUHXQDVXSHU¿FLHGLDSSRJJLRSHUJOLDFFHVVRUL

• 

/DWHPSHUDWXUDDPELHQWHGHYHHVVHUHFRPSUHVDWUDƒHƒ&ƒ)Hƒ)

•  Deve avere i collegamenti di alimentazione (energia elettrica ed acqua) e lo scarico dell'acqua 

dotato di sifone nelle immediate vicinanze.

•  Non installare in locali (cucine) in cui sia prevista la pulizia mediante getti d'acqua. 

•  Non ostruire le aperture o fessure di ventilazione o di smaltimento calore.

•  Non installare l’apparecchio all’esterno.

02_M100_multi_ridotto.indd   3

11/03/2014   10:25:39

Summary of Contents for m100

Page 1: ...INSTALLAZIONE USE AND INSTALLATION UTILISATION ET INSTALLATION GEBRAUCH UND INSTALLATION USO E INSTALACIÓN USO E INSTALAÇÃO M100 GT HD Dosatron Code 947 068 000 rev 1411 00_M100_Cop indd 1 11 03 2014 10 23 48 ...

Page 2: ...00_M100_Cop indd 2 11 03 2014 10 23 48 ...

Page 3: ...écnico foi arquivado pela Product Development Manager junto da sede legal Dichiarazione di conformità CE Con la presente il GRUPPO CIMBALI S P A dichiara sotto la propria responsabilità che EC Declaration of conformity GRUPPO CIMBALI S P A KHUHE GHFODUHV XQGHU LWV RZQ UHVSRQVLELOLW WKDW Déclaration de conformité CE Par la présente GRUPPO CIMBALI S P A déclare sous sa propre responsabilité que EG K...

Page 4: ... n 1935 2004 Bescheinigung hinsichtlich der Eignung für Lebensmittel der in den GRUPPO CIMBALI Pro dukten eingesetzten Materialien Hiermit bescheinigt die Fa GRUPPO CIMBALI S P A dass alle zur Herstellung unserer Produkte eingesetzten Materialien der Vorschriften lt Norm CE n 1935 2004 entsprechen Declaración para los materiales usados en los productos GRUPPO CIMBALI en contacto con alimentos Con ...

Page 5: ...English Français Español Deutsch Istruzioni originali Translation of the original instructions Traduction du manuel d origine Übersetzung der Originalanleitung Traducción de las instrucciones originales Tradução das traduções originais 01_M100_indice indd 3 11 03 2014 10 24 36 ...

Page 6: ...IV M100 1 6 11 8 9a 9 20 13 19 19 19 Tsb Tsn 12 35 15 23 01_M100_indice indd 4 11 03 2014 10 24 38 ...

Page 7: ...creen I componenti sono applicati solo in DOFXQH FRQ JXUD LRQL GL SURGRWWL LEGENDE 1 Hauptschalter 6 Manometer Pumpe 8 Heißwasserausgabe 9 Dampfausgaberohr 9a Dampfausgaberohr turbosteam 11 Filterhalter 12 Heißwasser Drucktaste 13 Wahlschalter Turbosteam 15 Auffangschale 19 Boiler Kaffee 20 Drehknopf Dampfabgabe 23 Tassenerwärmer 35 Taste STOP KONTINUIERLICHE Heißwasserabgabe SET Taste zum Program...

Page 8: ...os 0 22 10 0 22 10 Boiler caffè Coffee boiler Chauffe eau café Boiler Kaffee Calentador café Boiler cafè acqua ZDWHU eau ZDVVHU agua água 0 40 160 12 GT 15 HD 0 40 0 40 Caldaia Service boiler Chaudiére Heizkessel Caldera Caldeira 133 tipo di macchina Type of machine type de la machine Maschinentypen modelo de la machina tipo de la màquina acqua vapore ZDWHU VWHDP eau vapeur ZDVVHU GDPSI agua vapor...

Page 9: ... M100 HD M100 DT L L1 mm inches Weight Kg pounds DIMENSIONS 2 gr 3 gr mm inches 817 32 2 1017 40 568 22 4 95 209 768 30 2 109 240 4 gr 1217 47 9 968 38 1 120 265 L L1 mm inches Weight Kg pounds DIMENSIONS 2 gr 3 gr mm inches 817 32 2 1017 40 568 22 4 95 209 768 30 2 109 240 4 gr 1217 47 9 968 38 1 120 265 01_M100_indice indd 7 11 03 2014 10 24 39 ...

Page 10: ...ibué ont été effectués pour toutes OHV IRQFWLRQV GHV PDFKLQHV VRXPLVHV DX WHVWV OD Q GHV WHVWV uro nV D YpUL p TXH OHV YDOHXUV GHV pFKDQWLOORQV VH VLWXDLHQW ELHQ en dessous des limites prévues par la réglementation DIN 10531 O GRUPPO CIMBALI decidiu de própria vontade submeter amostras representativas relativas à linha de produtos documentada neste manual aos testes rigorosos da DIN 10531 2010 em ...

Page 11: ...ING Electrical Hazard ATTENTION danger électrique ACHTUNG Elektrische Gefährdung ATENCIÓN peligro de electricidad ATENÇÃO perigo eletricidade 77 1 21 6XSHU FLH FDOGD 51 1 RW VXUIDFH 77 17 21 6XUIDFH FKDXGH 781 HLVVH 2EHUÀlFKH 7 1 Ï1 3HOLJUR GH TXHPDGXUDV 7 1d 2 3HULJR GH TXHLPDGXUDV Queste pagine del manuale sono dedicate all operatore These pages of the manual are for the use of the worker operat...

Page 12: ...X 01_M100_indice indd 10 11 03 2014 10 24 41 ...

Page 13: ... Prescrizioni per l operatore 6 7 Avvertenze 7 8 Manutenzione e riparazioni 7 0HVVD IXRUL VHUYL LR GH QLWLYD USO 10 Messa in funzione giornaliera 9 11 Ricambio dell acqua della caldaia 9 12 Scaldatazze dove previsto 10 13 Erogazione caffè 11 14 Spegnimento boiler solo su macchine HD GT 11 15 Erogazione acqua calda 12 16 Erogazione vapore 12 17 Flusso di programmazione cliente 13 Menù orario serviz...

Page 14: ...ppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all uso sicuro dell apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso inerenti I bambini non devono giocare con l apparecchio La pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata dall utilizzatore non deve essere effettuata da bambini senza sorveglianza L apparecchio non può essere lasciato incustodito L apparecchio non è da u...

Page 15: ...lementi dell imballaggio sacchetti in plastica polistirolo espanso chiodi ecc non devono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo Prima di collegare l apparecchio accertarsi che i dati di targa siano rispondenti a quelli della rete di distribuzione elettrica ed idrica RQWUROODUH O LQWHJULWj GHO FDYR GL DOLPHQWD LRQH LQ FDVR GL GDQQHJJLDPHQWR SURYYHGHUH DOOD s...

Page 16: ... REQUISITI IDRAULICI L acqua destinata ad alimentare la macchina per caffè deve essere acqua adatta per il consumo umano vedi direttive e legislazioni vigenti Controllare che nel punto di ingresso dell acqua della macchina i valori del pH e dei cloruri siano conformi alle leggi vigenti Se i valori riscontrati non rientrano nei limiti indicati occorre inserire un appropriato dispositivo di trattame...

Page 17: ...un minuto per ogni gruppo ACQUA CALDA Erogare ripetutamente acqua calda azionando il relativo comando sino a prelevare almeno 5 litri di acqua vedere manuale d uso al capitolo Erogazione acqua calda VAPORE anche con turbosteam Erogare vapore dalle lance per circa un minuto usando i relativi comandi ATTENZIONE 7 50 1 7 167 21 9 5 5 21 21 255 772 81 21 0 172 YHGHUH PRGXOR GL LQVWDOOD LRQH ATTENZIONE...

Page 18: ... vapore dalla lancia per almeno 3 secondi per garantire lo scarico della condensa Erogazione caffè Se la macchina è rimasta inattiva per oltre un ora prima dell erogazione eseguire una erogazione a vuoto di circa 100cc Erogazione acqua calda Se la macchina è rimasta inattiva per oltre un ora prima dell erogazione eseguire una erogazione a vuoto di circa 200cc Pulizia circuito caffè 3HU OH PRGDOLWj...

Page 19: ...ruttore principale ed avvertire il servizio assistenza In caso di danni al cavo di collegamento elettrico spegnere la macchina e richiedere un ricambio dal servizio di assistenza INTERRUZIONE DELL ATTIVITÀ Quando la macchina rimane a lungo incustodita per esempio durante le vacanze eseguire le seguenti operazioni staccare la spina dalla presa di corrente oppure disinserire l interruttore principal...

Page 20: ...ente dagli altri ri uti La raccolta diIIerenziata della Sresente aSSarecchiatura giunta a ne vita q organizzata e gestita dal Sroduttore L utente che vorrj disIarsi della Sresente aSSarecchiatura dovrj quindi contattare il Sroduttore e seguire il sistema che questo ha adottato Ser consentire la raccolta seSarata dell aSSarecchiatura giunta a ne vita L adeguata raccolta diIIerenziata Ser l avvio su...

Page 21: ...interruttore principale dell alimentazione elettrica sia inserito il rubinetto principale dell alimentazione idrica sia aperto 10 Messa in funzione giornaliera USO 11 Ricambio dell acqua della caldaia 1 3 2 Premere il tasto Premere il tasto SET 6XO GLVSOD YHUUj YLVXDOL DWR LO messaggio RICAMBIO ACQUA H GDOOD ODQFLD DFTXD FDOGD YHUUj VFDULFDWD O DFTXD GHOOD FDOGDLD FLUFD GHOOD FDSDFLWj WRWDOH DUUHV...

Page 22: ...o appoggiatazze 23 per lo stoccaggio delle tazzine Collocare sul piano appoggiatazze solo tazzine tazze e bicchieri per il servizio della macchina per caffè non è ammesso il collocamento di altri oggetti sul piano Farsgocciolareaccuratamenteletazzineprimadicollocarle sul piano 1 GXUDQWH OD IDVH GL VSHJQLPHQWR DXWRPDWLFR LO riscaldamento del piano scaldatazze 23 YHUUj GLVDWWLYDWR OOD VXFFHVVLYD DFF...

Page 23: ... D YLD H OWUR FRQLFR RSSXUH FRQ GXH GRVL GL FDIIq PDFLQDWR QHO FDVR GL SRUWD OWUR FRQ EHFFR D YLH H OWUR FLOLQGULFR 3UHVVDUH XQLIRUPHPHQWH LO FDIIq PDFLQDWR QHO OWUR servendosidelpressacaffèdelmacininooppuredelpressino dato in dotazione alla macchina VSRUWDUH GDO ERUGR GHO OWUR HYHQWXDOL UHVLGXL GL FDIIq macinato QQHVWDUH VHUUDQGR EHQH LO SRUWD OWUR DO JUXSSR SRVL LRQDQGR OD WD D R OH WD H DO GL V...

Page 24: ... in un contenitore adatto Ruotare il volantino vapore 20 in senso antiorario per dare inizio all erogazione e in senso orario per arrestarla N B alterminediognierogazionevapore pulirelaparte interna della lancia operando nel seguente modo indirizzare il tubo verso la bacinella appoggiatazze e prestando particolare attenzione erogare almeno una volta vapore Erogazione con selettore Turbosteam 13 Er...

Page 25: ...antenere la pressione in caldaia ad un valore di 0 2 bar ON RUDULR GL DFFHQVLRQH OFF RUDULR GL VSHJQLPHQWR CHIUSURA JLRUQR GL FKLXVXUD Premere l icona per regolare l ora SDUDPHWUL FKH VL SRVVRQR FRQ JXUDUH VRQR ORE MINUTI STILE R 0 PM Premere l icona per regolare la data SDUDPHWUL FKH VL SRVVRQR FRQ JXUDUH VRQR GIORNO MESE ANNO Il ritorno al menu precedente o l uscita dalla programmazione avviene ...

Page 26: ...R GL ULIHULPHQWR impostato dal personale tecnico SUR OR FRQ SUHVVLRQH LQIHULRUH rispetto a quella di riferimento SURILOR FRQ SUHVVLRQH maggiore rispetto a quella di riferimento Contatori Premere l icona Scorrere le voci utilizzando le frecce frecce I parametri che vengono contabilizzati VRQR Caffè Gruppo QXPHUR EHYDQGH D base di caffè Acqua QXPHUR HURJD LRQL DFTXD Vapore TS QXPHUR HURJD LRQL vapor...

Page 27: ... contorno rosso e il suono del buzzer evenziano la fase di AUTOAPPRENDIMENTO Disporre la tazza o le tazze sotto i beccucci d e l p o r t a f i l t r o e premere il pulsante da programmare 4XDQGR QHOOD WD D R nelle tazze si raggiunge il livello desiderato premere nuovamente il pulsante Agganciare al gruppo il portafiltro caricato con la dose di caffè macinato Il valore degli impulsi del dosatore vo...

Page 28: ... MODE Lavaggi Premere l icona Scegliere quale tipologia di lavaggio eseguire confermare con il tasto seguire le indicazioni sul display per l esecuzione Premere l icona per impostare gli orari dei lavaggi Scegliere il lavaggio ad orario da impostare Nota per il LAVAGGIO 1 ULFKLHVWR RJQL K DOO RUD SURJUDPPDWD QRQ disattivabile Scegliere quale tipologia di lavaggio eseguire Nota LO ODYDJJLR VLQJROR ...

Page 29: ...metro analogico Premere l icona Impostare i valori desiderati tramite i tasti e Confermare i dati inseriti tramite il tasto o uscire lasciando i dati precedenti tramite il tasto Premere l icona 1 2 3 4 1 2 1 2 6XO GLVSOD YHUUj v i s u a l i z z a t o i l m e s s a g g i o R I C A M B I O ACQUA e dalla lancia acqua calda Y H U U j V F D U L F D W D l acqua della caldaia FLUFD GHOOD FDSDFLWj WRWDOH ...

Page 30: ... XQR VSHFL FR JUXSSR VHQ D REEOLJR GL HVHFX LRQH VXL rimanenti gruppi è possibile continuare ad operare sui gruppi non interessati al lavaggio Nota LO ODYDJJLR VLQJROR QRQ SXz HVVHUH HVHJXLWR LQ FDVR di segnalazione da parte della macchina N B in assenza di messaggi di lavaggio e con un uso frequente della macchina è possibile eseguire un lavaggio in qualsiasi momento N B quando il ciclo di lavagg...

Page 31: ...Al termine del lavaggio del gruppo 1 FRPSDULUj LO PHVVDJJLR TOGLIERE PORTAFILTRO GRUPPO 1 5LPXRYHUH LO SRUWD OWUR H SUHPHUH LO tasto 9HUUj YLVXDOL DWR LO PHVVDJJLR RISCIACQUO GR1 Al termine del risciacquo del gruppo 1 FRPSDULUj LO PHVVDJJLR ESEGUIRE 9 2 58332 Ripetere le operazioni sopra descritte per tutti i gruppi della macchina ESEGUIRE LAVAGGIO GRUPPO 1 ESEGUIRE LAVAGGIO GRUPPO 1 INSERIRE PORT...

Page 32: ...alternato 5LPXRYHUH L SRUWD OWUL GDL JUXSSL FDIIq e premere il tasto 9HUUj YLVXDOL DWR LO PHVVDJJLR RISCIACQUO GR in modo alternato O WHUPLQH GHO ODYDJJLR FRPSDULUj i l m e s s a g g i o T O G L I E R E PORTAFILTRO Al termine della fase di risciacquo il lavaggio è completato ESEGUIRE LAVAGGIO GRUPPO ESEGUIRE LAVAGGIO GRUPPO INSERIRE PORTAFILTRO GRUPPO premere LAVAGGIO GR TOGLIERE PORTAFILTRO preme...

Page 33: ...DUH R LO FRQWHQXWR GL XQD EXVWLQD RS pure un misurino di polvere detergente QVHULUH LO OWUR FLHFR QHO SRUWD OWUR Premere il tasto JJDQFLDUH LO SRUWD OWUR DO JUXSSR 5LPXRYHUH LO SRUWD OWUR H SUHPHUH LO tasto QL LHUj LO FLFOR GL ODYDJJLR GHO JUXSSR H VXO GLVSOD YHUUj YLVXDOL DWR LO messaggio LAVAGGIO GR 9HUUj YLVXDOL DWR LO PHVVDJJLR RISCIACQUO GR Al termine della fase di risciacquo il lavaggio è co...

Page 34: ...CQUA DELLA CALDAIA Intervento da effettuarsi almeno una volta al giorno RICAMBIO ACQUA PULIZIA DEI PORTAFILTRI QWHUYHQWR GD HIIHWWXDUVL DO WHUPLQH GHOOD JLRUQDWD ODYRUDWLYD VX WXWWL L SRUWD OWUL In un recipiente adatto versare un litro di acqua fredda e una dose di detergente 7RJOLHUH L OWUL GDL SRUWD OWUL PPHUJHUH OWUL H SRUWD OWUL nella soluzione per almeno due ore Rimuovere con una spugna event...

Page 35: ...guito descritte possono essere eseguite anche con macchina spenta VASCHETTA DI SCARICO CARROZZERIA Intervento da effettuarsi al termine della giornata lavorativa 3XOLUH FRQ XQ SDQQR PRUELGR H SURGRWWL 6 1 DPPRQLDFD o abrasivi eliminando eventuali residui organici presenti nella zona di lavoro 1 QRQ VSUX DUH OLTXLGL QHOOH FDYH GHL SDQQHOOL GHOOD carrozzeria 127 OHJJHUH YDULD LRQL GL FRORUH GHOOD VX...

Page 36: ... Controllare presenza energia elettrica Controllare posizione interruttore generale 1 Pulire con lo spazzolino in dotazione Restringere la macinatura Sostituire il caffè Pulire Allargare la macinatura Pulire Pulire Aprire i rubinetti Attenderne il ritorno o chiamare un idraulico Stessi rimedi del punto precedente CAUSA Interruzione energia elettrica Guarnizione sottocoppa sporca di caffè Caffè mac...

Page 37: ...Repairs 7 9 Dismantling the machine 8 USE 10 Day to day operation 9 11 Changing the water in the boiler 9 12 Cup Warmer where contemplated 10 13 Delivery of the coffee 10 14 Switching off the boiler sonly on HD GT machines 11 15 Hot water dispensing 12 16 Steam dispensing 12 DWD ÀRZ FKDUW Service time menu 13 Language selection 14 Counters 14 Pressure Sro le only on HD machines 14 Programming meas...

Page 38: ...hey have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision The machine must not be left unattended The machine must not be used outdoors If the machine is stored in rooms where the temperature can drop below...

Page 39: ...e intact Packing materials plastic bags polystyrene foam staples etc must be kept out of the reach of children because they are potentially hazardous Before plugging in the machine make sure that the information on the nameplate voltage etc matches that of the electrical and water systems KHFN WKH FRQGLWLRQ RI WKH SRZHU VXSSO FRUG LI LW LV GDPDJHG LW PXVW EH UHSODFHG Completely unwind the power su...

Page 40: ...ter Installation Rules WATER REQUIREMENTS Water used in coffee machines must be potable and suitable for human consumption see laws and regulations in force Check on the machine s water inlet that the pH and chloride values comply with current law If the values do not fall within the limits an appropriate water treatment device must be inserted respecting the local laws and compatible with the mac...

Page 41: ...out a minute HOT WATER RQWLQXRXVO GLVSHQVH KRW ZDWHU SUHVVLQJ WKH DSSURSULDWH EXWWRQ XQWLO DW OHDVW OLWUHV RI ZDWHU KDYH EHHQ XVHG VHH the Hot water dispensing chapter in the User s Manual STEAM also with Turbosteam Dispense steam from the nozzles for about a minute using the appropriate buttons WARNING 7 5 167 7 21 72 6 7 0 1 6 25 1 3523 5 VHH WKH Installation Module C WARNING 21 7 0 1 6 1 167 1 ...

Page 42: ...e steam nozzle for at least 3 seconds and let the steam escape so that condensation is eliminated Coffee dispensing If the machine has not been used for more than an hour before making coffee dispense about FF DQG GLVFDUG WKH OLTXLG Hot water dispensing If the machine has not been used for more than an hour before using the hot water dispense DERXW FF DQG GLVFDUG WKH OLTXLG Cleaning the coffee cir...

Page 43: ...off the machine turn off the main off on switch and call the service centre If the power supply cord is damaged switch off the machine and request a replacement from the service center MACHINE CLOSE DOWN When the machine remains unattended for a long period of time for example during holidays the following operations shall be performed Remove the plug or switch off the main switch Close the water ...

Page 44: ...t or improper use of the same can be harmful to humans and the environment Improper disposal of electric equipment that fails to respect the laws in force will be subject to DGPLQLVWUDWLYH QHV DQG SHQDO VDQFWLRQV ENVIRONMENTAL INFORMATION This product contains a non rechargeable lithium lithium manganese dioxide chemistry button cell EDWWHU IXOO HQFDSVXODWHG LQ WKH QDO SURGXFW Recycle or dispose o...

Page 45: ...t work make sure that the main electric power switch is on the mains water cock has been turned on 11 Changing the water in the boiler WATER CHANGE Press the key Press the key SET The following message will be displayed WATER CHANGE The water from the boiler will drain from the KRW ZDWHU QR OH FD RI WKH total capacity Dispensing will stop automatically After the procedure the machine will return t...

Page 46: ...the cups before placing them on the tray Note The heating of the cup warmer tray 23 is deactivated during the automatic switch off phase The condition in effect at the time when the machine was switched off will be restored the next time the machine automatically switches on Press the icon Press the desired key to modify the cup heater tray power and the key to return to the previous menu To activ...

Page 47: ... ZLWK WZR GRVHV RI JURXQG FRIIHH LQ WKH FDVH RI D FXS OWHUKROGHU ZLWK F OLQGULFDO OWHU 8QLIRUPO SUHVV WKH JURXQG FRIIHH LQ WKH OWHU KROGHU E means of the pressing disc of the grinder OHDQ WKH OWHU ULP LQ RUGHU WR HOLPLQDWH WKH HYHQWXDO ground coffee RRN OWHUKROGHU WR WKH JURXS DQG SXW RQH RU WZR FXSV XQGHUQHDWK RI WKH GHOLYHU VSRXWV RI OWHU KROGHU Press the coffee dispensing key corresponding to t...

Page 48: ...Once the set temperature is reached the steam will stop automatically Insert the steam dispensing wand 9 in a suitable container Turn the steam knob 20 clockwise to start dispensing and counter clockwise to stop it Note At the conclusion of each steam dispensing phase clean the inside of the steam nozzle as follows Turn the nozzle towards the cup tray and carefully activate steam dispensing at lea...

Page 49: ... disabled and allows the ERLOHU SUHVVXUH WR UHPDLQ DW EDU ON VZLWFK RQ WLPH OFF VZLWFK RII WLPH CLOSED closed day Press the icon to set the time 7KHVH SDUDPHWHUV FDQ EH FRQ JXUHG HOUR MINUTES STYLE RU AM PM Press the icon to set the date 7KHVH SDUDPHWHUV FDQ EH FRQ JXUHG DAY MONTH YEAR Return to the previous menu or exit the programming menu by pressing the key Press the icon DWD ÀRZ FKDUW CUSTOME...

Page 50: ...HW E WKH WHFKQLFLDQ SUR OH ZLWK SUHVVXUH WKDW LV ORZHU WKDQ WKH UHIHUHQFH SUR OH SUR OH ZLWK SUHVVXUH WKDW LV KLJKHU WKDQ WKH UHIHUHQFH SUR OH Counters Press the icon Scroll through the entries using the and arrows The parameters that are counted are Coffee Group number of coffee EDVHG EHYHUDJHV Water number of times that water ZDV GLVSHQVHG Steam TS number of times that steam was dispensed using ...

Page 51: ...sures using the SELF LEARNING function Press the key D UHG RXWOLQH DQG WKH EX HU LQGLFDWH WKH 6 LEARNING phase Place the cup or cups underneath the filter holder nozzles and press the key to be programmed When the desired level is reached in the cup or cups press the key again RRN WKH OWHU KROGHU ZLWK WKH GRVH RI ground coffee to the group The value of the impulses of the volumetric dosing device ...

Page 52: ...ress the icon Press the icon Choose the type of wash cycle to perform RQ UP E SUHVVLQJ WKH NH ROORZ WKH LQVWUXFWLRQV RQ WKH GLVSOD Press the icon to set the wash cycle times Select the type of wash cycle and time to be set Note for WASH 1 requested every K DW WKH VHW WLPH FDQQRW EH disabled Select the type of wash cycle to perform Note A single wash cycle cannot be set to be carried out at a preci...

Page 53: ...played Press the icon Set the values using the and keys RQ UP WKH GDWD LQVHUWHG XVLQJ WKH NH or exit and leave the previous data using the key Press the icon Analog manometer 1 2 1 2 T h e f o l l o w i n g message will be displayed WATER C H A N G E T h e water from the boiler will drain from the KRW ZDWHU QR OH FD RI WKH WRWDO capacity Changing the water in the boiler Press the icon WATER CHANGE...

Page 54: ...le is performed The coffee circuit can be washed in different ways sequential each group is washed separately and in sequence It is therefore possible to continue using the JURXSV QRW LQYROYHG LQ WKH ZDVKLQJ SURFHVV simultaneous allgroupsarewashedatthesametime A third type of washing cycle can also be effected single 7KH ZDVKLQJ F FOH FDQ EH PDGH RQ D VSHFL F group without having to wash the remai...

Page 55: ... t o Group 1 Press the key Press the key The Group 1 wash cycle will start and the GR1 WASH message will appear on the display At the end of the group 1 wash cycle the message REMOVE FILTER HOLDER GROUP 1 will appear 5HPRYH WKH OWHU KROGHU DQG SUHVV the key The message GR1 RINSE will appear At the end of the group 1 rinse cycle the message EXECUTE GROUP 2 WASH will appear Repeat the operations des...

Page 56: ... the GR WASH message will appear in alternated way on the display At the end of wash cycle the message REMOVE GROUPFILTER HOLDER will appear 5HPRYH WKH OWHU KROGHUV DQG SUHVV the key The message GR RINSE will appear in alternated way on the display The washing cycle is complete after the rinsing phase EXECUTE GROUP WASH EXECUTE GROUP WASH INSERT FILTER HOLDER GROUP push GR WASH REMOVE GROUP FILTER...

Page 57: ...Using a brush clean the cover gasket Pour in a packet or dosing cupful of detergent powder QVHUW WKH UXEEHU GLVN LQWR WKH OWHU KROGHU ZLWK LWV OWHU Press the key RRN WKH OWHU KROGHU WR WKH JURXS 5HPRYH WKH OWHU KROGHUV DQG SUHVV the key The group wash cycle will start and the GR WASH message will appear on the display The message GR RINSE will appear The washing cycle is complete after the rinsing...

Page 58: ...ATER IN THE BOILER Procedure to carry out at least once a day WATER CHANGE Put a liter of cold water in a suitable container and add detergent 5HPRYH WKH OWHUV IURP WKH OWHU KROGHUV Soak the filters and the OWHU KROGHUV LQ WKLV VROXWLRQ for about 2 hours 3ODFH WKH OWHUV EDFN LQ WKH OWHU KROGHU PDNLQJ VXUH WKDW the anchoring spring A RI WKH OWHU LV LQ LWV VORW FILTER HOLDERS 7KLV RSHUDWLRQ PXVW EH ...

Page 59: ...of burns DO NOT insert your hands beneath the front panel BODYWORK This operation must be made at the end of each working day UseasoftclothandcleaningproductsWITHOUTammonia or abrasives removing any organic residue present in the work area NOTE Do not spray liquids into the panel slots NOTE Slight variations of color on the surfaces must not be considered a defect but an exclusive characteristic o...

Page 60: ...vices remain in operation SOLUTION Check the electricity supply KHFN WKH SRVLWLRQ RI WKH 21 2 switch 1 Clean using the special brush provided 8VH D QHU JULQG Use new coffee Clean Use a coarser grind Clean Clean Open Wait until water is available or call a plumber Same solution as above CAUSE No electricity supply Underpan gasket dirty with coffee C o f f e e g r o u n d t o o c o a r s e Coffee to...

Page 61: ...ion 7 8 Entretien et réparations 7 0LVH KRUV VHUYLFH GH QLWLYH UTILISATION 10 Mise en marche quotidienne de la machine 9 11 Changement de l eau de la chaudière 9 12 Chauffe tasses dans les cas prévus 10 13 Debit du cafe 11 14 Extinction du chauffe eau uniquement sur machines HD GT 11 15 Eau chaude 12 16 Vapeur 12 17 Flux de programmation client 13 Menu horaire de service 13 Sélection de la langue ...

Page 62: ...aravant les instructions d utilisation en sécurité de l appareil et qu elles comprennent les dangers qui y sont liés Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien que doit faire l utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance L appareil ne peut être laissé sans surveillance L appareil ne doit pas être utilisé à l extérieur Si l appareil ...

Page 63: ... l emballage sacs en plastique polystyrène expansé clous etc ne doivent pas être laissés à la portée des enfants car ce sont des sources potentielles de danger Avant de brancher l appareil s assurer que les données de la plaque correspondent à celles du réseau de distribution électrique et hydrique Contrôler l état du câble d alimentation en cas de dégâts le remplacer Dérouler totalement le câble ...

Page 64: ... destinée à alimenter la machine à café doit être adaptée à la consommation humaine voir directives et normes en vigueur Contrôler que les valeurs du pH et des chlorures sont conformes aux lois en vigueur au point d entrée de l eau dans la machine Si les valeurs relevées ne rentrent pas dans les limites indiquées il faut introduire un dispositif de traitement de l eau approprié qui respecte les no...

Page 65: ...on répétée en actionnant la commande correspondante jusqu à prélever au moins 5 litres de eau voir manuel d utilisation au chapitre Debit eau chaude VAPEUR même avec turbosteam Débiter la vapeur à l aide des lances pendant une minute environ en utilisant les commandes prévues à cet effet ATTENTION UNE FOIS L INSTALLATION TERMINEE VERIFIER LES CONDITIONS POUR UN FONCTIONNEMENT CORRECT voir dans le ...

Page 66: ... la lance pendant au moins 3 secondes pour garantir l évacuation de condensat Débit café Si la machine est restée inactive pendant plus d une heure effectuer un débit à vide d environ 100cc Débit eau chaude Si la machine est restée inactive pendant plus d une heure effectuer un débit à vide d environ 200cc Nettoyage circuit café 3RXU OHV PRGDOLWpV HW OHV LQVWUXFWLRQV GH QHWWR DJH FRQVXOWHU OD VHFW...

Page 67: ...stance Encasdedégâtscausésaucâbledebranchement électrique éteindre la machine et demander une pièce de rechange au service assistance Pour la sauvegarde de la sécurité d exercice et des fonctions il est indispensable de ssuivre toutes les instructions du constructeur faire vérifier périodiquement par le SHUVRQQHO TXDOL p HW DXWRULVp O LQWpJULWp desprotectionsetlebonfonctionnement de tous les dispo...

Page 68: ...ropre de ces derniers si l on considère les substances et matériaux contenus dans ces appareillages peut provoquer des dommages aux personnes ou à l environnement L écoulement des déchets électriques qui ne respectent pas les normes en vigueur comporte l application de sanctions administratives et pénales INFORMATIONS SUR L ENVIRONNEMNET Cet appareil contient une pile bouton non rechargeable au li...

Page 69: ...rrer la machine rassurer vous que l interrupteur principal qui alimente le courant èlectrique soit branche le robinet principal d alimentation en eau soit ouvert 11 Changement de l eau de la chaudière CHANGEMENT EAU Appuyer sur la touche Appuyer sur la touche SET Sur le display le message CHAN GEMENT EAU apparaitra l eau de la chaudière sera déchargée par la lance d eau chaude 60 70 environ de la ...

Page 70: ...ts sur cette surface Faire égoutter soigneusement les tasses avant de les placer sur la surface NB pendant la phase d extinction automatique le chauffage du plateau chauffe tasses 23 sera désactivé Lors de la mise en marche automatique suivante la condition laissée au moment de l extinction sera rétablie Appuyer sur l icône Pour activer la résistance du plateau chauffe tasses appuyer sur le bouton...

Page 71: ...V GX SRUWH OWUH Appuyer sur le bouton de débit du café correspondant à la touchesélectionnéeresteraalluméeetledébitvadémarrer l arrêt se fera automatiquement Appuyer sur la touche pour effectuer des débits continus L érogation qu elle soit dosée ou continue peut être 14 Extinction du chauffe eau uniquement sur machines HD GT Appuyer sur le visuel du chauffe eau devant l indication de la températur...

Page 72: ...r se fait automatiquement Introduire le tube de débit de la vapeur 9 dans un récipient adapté Faire pivoter le volant à vapeur 20 dans le sens des aiguilles d une montre pour démarrer le débit et dans le sens contraire des aiguilles d une montre pour l arrêter N B au terme de chaque débit de vapeur nettoyer la partieinférieuredelalanceenprocédantdelafaçon suivante orienterletubeverslebassinappui t...

Page 73: ... la pression dans la chaudière à une valeur de 0 2 bar SUR horaire d allumage OFF horaire d arrêt FERMÉ jour de fermeture Appuyer sur l icône pour régler l heure HV SDUDPqWUHV TXH ORQ SHXW FRQ JXUHU sont HEURE MINUTES STYLE DE 24 00 ou AM PM Appuyer sur l icône pour régler la date HV SDUDPqWUHV TXH O RQ SHXW FRQ JXUHU sont JOURS MOIS L ANNÉE Pour retourner au menu précédent ou pour sortir de la pr...

Page 74: ...R O GH UpIpUHQFH pWDEOL SDU le personnel technique profil avec pression inférieure par rapport à la pression de référence profil avec pression supérieure par rapport à la pression de référence Compteurs Appuyer sur l icône DLUH Gp OHU OHV pOpPHQWV j O DLGH GHV ÀqFKHV ÀqFKHV Les paramètres que l on prend en compte sont Café Groupe nombre de boissons à base de café Eau nombre de débits d eau Vapeur ...

Page 75: ...rature de l eau Appuyersurlatouche uncontour rouge et le son du buzzer annoncent la phase d AUTO APPRENTISSAGE Disposer la tasse ou les tasses sous les becs du porte filtre e appuyer sur le poussoir devant être programmé Lorsque dans la tasse ou dans les tasses le niveau de liquide souhaité est atteint appuyer à nouveau sur le pressoir Accrocher au groupe le porte filtre chargé de la dose de café ...

Page 76: ...e on souhaite effectuer RQ UPHU j O DLGH GH OD WRXFKH Suivre les indications sur le visuel pour l exécution Appuyer sur l icône pour programmer les horaires des lavages Choisir le lavage à horaire défini devant être programmé Note pour le LAVAGE 1 demandé toutes les 24h à l heure programmée ne peut être désactivé Choisir quel type de lavage on souhaite effectuer Note le lavage simple ne peut être ...

Page 77: ...r l icône Programmer les valeurs souhaitées à l aides des touches et RQ UPHU OHV GRQQpHV VDLVLHV j O DLGH de la touche ou quitter en laissant les données précédentes à l aide de la touche Appuyer sur l icône Manomètre analogique 1 2 1 2 Sur le display l e m e s s a g e C H A N G E M E N T EAU apparaitra l eau de la chaudière sera déchargée par la lance d eau chaude 60 70 environ de la capacité tot...

Page 78: ...eutêtresoumisàdifférentesmodalités de lavage séquentiel le lavage est effectué en séquence et de façon séparée sur chaque groupe il est possible de continuer à agir sur les groupes non interessés par le lavage simultané tous les groupes sont soumis au lavage en même temps Il est en outre possible d effectuer une troisième modalité de lavage simple le lavage peut être effectué sur un groupe VSpFL T...

Page 79: ...WUH DX JURXSH Appuyer sur la touche Appuyer sur la touche Le cycle de lavage du groupe 1 FRPPHQFHUD HW VXU O HFUDQ V DI FKHUD le message LAVAGE GR1 Au terme du lavage du groupe 1 le message RETIRER PORTEFILTRE GROUPE 1 DSSDUDvWUD 5HWLUHU OH SRUWH OWUH appuyer sur la touche Le message RINÇAGE GR1 DSSDUDvWUD Au terme du rinçage du groupe 1 le message EFFECTUER LAVAGE GROUPE 2 DSSDUDvWUD Répéter les ...

Page 80: ... de lavage commencera et sur l écran s affichera le message LAVAGE GR en alternance Au terme du lavage le message RETIRER PORTEFILTRE DSSDUDvWUD 5HWLUHU OH SRUWH OWUHV appuyer sur la touche Le message RINÇAGE GR V DI FKHUD HQ DOWHUQDQFH Au terme de la phase de rinçage le lavage est achevé EFFECTUER LAVAGE GROUPE EFFECTUER LAVAGE GROUPE ACCR PORTE FILTRE GROUPE appuyer LAVAGE GR RETIRER PORTE FILTR...

Page 81: ...la cloche avec la brosse Verser le contenu d un sachet ou bien une dose de détergent en poudre QWURGXLUH GDQV OH SRUWH OWUH DYHF OWUH OH GLVTXH HQ FDRXWFKRXF Appuyer sur la touche FFURFKHU OH SRUW OWUH DX JURXSH 5HWLUHU OH SRUWH OWUHV appuyer sur la touche Le cycle de lavage du groupe FRPPHQFHUD HW VXU O HFUDQ V DI FKHUD le message LAVAGE GR Le message RINÇAGE GR DSSDUDvWUD Au terme de la phase de...

Page 82: ...HAUDIÈRE Intervention devant être effectuée au moins une fois par jour CHANGEMENT EAU Verser un litre d eau froide et une dose de détergent dans un récipient QOHYHU OHV OWUHV GHV SRUWH OWUHV 3ORQJHU OWUHV HW SRUWH OWUHV dans la solution pendant au moins deux heures Retirer les résidus éventuels à l aide d une éponge et rincer dans de l eau froide en abondance 5HPRQWHU OHV OWUHV GDQV OH SRUWH OUH H...

Page 83: ...t les éventuels résidus organiques présent dans la zone de travail N B ne pas vaporiser de liquide dans les cavités des panneaux de la carrosserie NOTE de légères variations de couleurs sur la surface ne doiventpasêtreconsidéréescommeundéfautmaiscomme une caractéristique exclusive de ce produit manufacturé en alliage de zamak moulé sous pression et poli 1 Enlever les grilles de la cuvette 2 Extrai...

Page 84: ...UJLH pOHFWUL TXH 9pUL HU OD SRVLWLRQ GH O LQWHUUXSWHXU général 1 Nettoyer avec la petite brosse que vous trouverez avec votre machine à café Restreindre le moulage Remplacer le café Nettoyer Elargir le moulage du café Nettoyer Nettoyer En attendre le retour ou bien appeler un plombier Mêmes remèdes que le point précédent CAUSE Interruption de l énergie électrique Garnition de la soucoupe encrassée...

Page 85: ...nd Reparaturen 7 9 Endgültige Ausserbetriebstellung 8 GEBRAUCH 10 Tägliche Inbetriebsetzung der Espressomaschine 9 11 Austausch des Wassers im Heizkessel 9 12 Tassenwärmer falls vorgesehen 10 13 Kaffee Ausgabe 11 14 Boilerausschaltung nur für HD GT Maschinen 11 15 Heißwasser Ausgabe 12 16 Dampfausgabe 12 17 Aufbau der Programmierungsmenüs Kunden 13 Menü Servicezeiten 13 Sprachwahl 14 Zähler 14 Bet...

Page 86: ...ngen für einen sicheren Gerätegebrauch und das Verständnis der damit zusammenhängenden Gefahren erhalten haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Die Reinigung und Wartung ist Aufgabe des Bedieners und nicht von unbeaufsichtigten Kindern Die Maschine darf nicht unbeaufsichtigt gelassen werden Die Maschine darf nicht im Freien benutzt werden Wenn die Maschine in einem Raum abgestellt werden ...

Page 87: ...ern Sie sich vom einwandfreien Zustand aller Komponenten und Einheiten zur Betriebssicherheit der Maschine LH YHUVFKLHGHQHQ HVWDQGWHLOH GHU 9HUSDFNXQJ 3ODVWLNEHXWHO 3RO VW URO 6FKDXPVWRII 1lJHO HWF G UIHQ QLFKW LQ 5HLFKZHLWH YRQ LQGHUQ JHODVVHQ ZHUGHQ GD VLH HLQH SRWHQWLHOOH Gefahrenquelle darstellen Vergewissern Sie sich vor Anschluß der Maschine daß die Angaben auf dem Kenndatenschild der Maschi...

Page 88: ...de Bedingungen vorliegen Überprüfen dass an den Wassereintrittsstellen der Maschine die pH und Chloridwerte den geltenden Gesetzen entsprechen 6ROOWHQ GLH R D HUWH EHUVFKULWWHQ ZHUGHQ VR PX HLQH LQKHLW XU DVVHUDXIEHUHLWXQJ HQWVSUHFKHQG GHU YRU 2UW JHOWHQGHQ HVHW HVEHVWLPPXQJHQ XQG GHP 0DVFKLQHQW S ZLVFKHQJHVFKDOWHW ZHUGHQ 6ROOWH GHU lUWHJUDG GHV DVVHUV XU 9HUVRUJXQJ GHU DIIHHPDVFKLQH EHUVFKUHLWHQ ...

Page 89: ...OV EHU HWlWLJXQJ GHU HQWVSUHFKHQGHQ 7DVWH HL ZDVVHU DXVWUHWHQ ODVVHQ ELV ZHQLJVWHQV LWHU O DEJHJHEHQ ZXUGHQ VLHKH HGLHQHUKDQGEXFK DSLWHO HL ZDVVHU XVJDEH 66 5 03 5 6 DXFK I U 7XUERVWHDP LQKHLWHQ WZD HLQH 0LQXWH EHU HWlWLJXQJ GHU HQWVSUHFKHQGHQ 7DVWH DVVHUGDPSI DXVWUHWHQ ODVVHQ ZU BEACHTEN VERGEWISSERN SIE SICH NACH ERFOLGTER INSTALLATION DASS FOLGENDE BEDINGUNGEN GEWÄHRLEISTET SIND DIE FÜR DEN VOR...

Page 90: ...pf austreten lassen um den vollständigen Austritt von Kondensat zu gewährleisten Kaffeeabgabe Wenn die Maschine länger als 1 Std nicht in Betrieb genommen wurde vor der Kaffeeabgabe HWZD FF DVVHU DXVWUHWHQ ODVVHQ Heißwasserabgabe HQQ GLH 0DVFKLQH OlQJHU DOV 6WG QLFKW LQ HWULHE JHQRPPHQ ZXUGH HWZD FF DVVHU austreten lassen Reinigung Kaffeekreis Beziehen Sie sich auf den entsprechenden Abschnitt des...

Page 91: ...n Sie wie nachstehend beschrieben vor wenn die Maschine für einen längeren Zeitraum während des Urlaubs nicht gebraucht bzw unbeaufsichtigt gelassen wird Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose oder schalten Sie die Maschine über den Hauptschalter ab Sperren Sie den Hahn zur Wasserversorgung ab Die Nichtbeachtung der vorstehend aufgeführten Anweisungen befreit den Hersteller von jeder Art der...

Page 92: ...achgemäßer Einsatz kann aufgrund der Präsenz von gesundheitsschädlichen 6XEVWDQ HQ X R 0DWHULDOLHQ X VFKZHUHQ HVXQGKHLWVVFKlGHQ XQG RGHU X HLQHU schwerwiegenden Umweltbelastung führen Jede nicht den einschlägigen Vorschriften entsprechende Entsorgung von elektrischen Materialien beinhaltet die Verhängung von HOGEX HQ X R VWUDIUHFKWOLFKHQ 0D QDKPHQ HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ P HUlW EH QGHW VLFK HLQH...

Page 93: ...daßderHauptschalterfürdenNetzanschlußeingeschaltet ist und das der Haupthahn für die Wasserversorgung geöffnet ist 11 Austausch des Wassers im Heizkessel WASSERAUSTAUSCH Drücken Sie die Taste Drücken Sie die Taste SET Auf der Anzeige erscheint die Meldung WASSERAUSTAUSCH Über das Rohr zur Heißwasserabgabe wird Wasser aus dem Wasserkessel HQWQRPPHQ HWZD GHV HVDPWYROXPHQV GHV HVVHOV Der Abgabevorgan...

Page 94: ...lten Die Tassen gründlich abtropfen lassen bevor man die auf GLH EVWHOOÀlFKH GHU 0DVFKLQH VWHOOW Zu beachten Während der Phase der automatischen XVVFKDOWXQJ ZLUG GLH OlFKH XU 7DVVHQYRUZlUPXQJ 23 nicht beheizt Bei der nächsten automatischen Einschaltung der Maschi ne wird die Maschine wieder auf den Status eingestellt der bei der letzten Ausschaltung vorlag Auf Symbol drücken Die gewünschte Taste d...

Page 95: ...Z ZHL DIIHHWDVVHQ VWHOOHQ Die Taste der gewünschten Portion drücken Die gewählte Taste leuchtet danach und es beginnt die Ausgabe die Abschaltung erfolgt automatisch Zur Weiterführung der Abgabe dagegen müssen Sie die Taste drücken Sowohl die dosierte als auch die kontinuierliche Abgabe 14 Boilerausschaltung nur für HD GT Maschinen Am Display des Boilers auf die Temperaturanzeige drücken Am Displa...

Page 96: ...ratur erreicht ist schaltet sich die Dampfausgabe automatisch aus DV DPSI DQGUDG 20 LP Uhrzeigersinn drehen um die Ausgabe zu starten bzw gegen den Uhrzeigersinn drehen um sie zu stoppen Zu beachten Nach jedem Vorgang der Dampfabgabe muß das Innere des Abgaberohrs auf folgende Weise gereinigt werden RichtenSiedasRohrzurTassenaufsatzwanne aus und führen Sie wenigstens eine Dampfabgabe aus gehen Sie...

Page 97: ...HVVHO DXI EDU X KDOWHQ ON LQVFKDOW 8KU HLW AB XVVFKDOW 8KU HLW GESCHL 5XKHWDJ Auf Symbol drücken um die Uhrzeit einzustellen Folgende Parameter können konfiguriert werden STUNDE MINUTS STIL RGHU 0 30 Auf Symbol drücken um das Datum einzustellen Folgende Parameter können NRQ JXULHUW ZHUGHQ TAG MONAT JAHR Um zum vorherigen Menü zurückzugehen oder die Programmierung zu beenden die Taste drücken Auf S...

Page 98: ...P 6HUYLFHWHFKQLNHU HLQJHVWHOOWHV 5HIHUHQ SUR O 3UR O PLW JHULQJHUHP UXFN DOV GDV 5HIHUHQ SUR O 3URILO PLW K KHUHP UXFN DOV GDV 5HIHUHQ SUR O Zähler Auf Symbol drücken Die Menüeinträge mit den Pfeiltasten und durchtippen Für die Abrechnung werden folgende Parameter berücksichtigt Kaffee Gruppe Q DKO GHU DIIHHJHWUlQNH Wasser Q DKO GHU HL ZDVVHU XVJDEHQ D a m p f T S Q D K O G H U Dampfausgaben mit d...

Page 99: ...r Taste drücken ein roter Rahmen und der Hinweiston zeigen die SELBSTEINSTELLUNG an LH 7DVVH E Z GLH 7DV VHQ XQWHU GLH XVOlXIH des Siebträgers un terstellen und die zu programmierende Taste drücken 6REDOG GLH 7DVVH E Z GLH 7DVVHQ ELV XU gewünschten Höhe gefüllt sind erneut auf die Taste drücken Den mit der Kaffeepulver Portion gefüllten Siebträger in das Modul einsetzen Die Impulszahl der volumetr...

Page 100: ...Uhrzeit einstellen und mit Taste bestätigen HINWEIS Weitere Hinweise zur Reinigung finden Sie im Kapitel Reinigung und Wartung Economy ENERGY SAVING MODE Spülzyklen 1 2a 2b Auf dem Display erscheint die im Bild gezeigte Meldung DieModalitätsiehtfolgendeFunktionenvor Bei Einstellung des Heizkesseldrucks auf einen Wert über 1 2 bar wird der HWULHEVGUXFN DXI EDU DEJHVHQNW Bei Einstellung des Heizkess...

Page 101: ...igt Auf Symbol drücken Die gewünschten Werte mit den Tasten und eingeben Die eingegebenen Daten mit Taste bestätigen oder die vorherige Einstellung beibehalten und Taste drücken Auf Symbol drücken 1 2 1 2 Austausch Des Wassers Im Heizkessel 2 1 Auf der Anzeige er scheint die Meldung W A S S E R A U S TAUSCH Über das Rohr zur Heißwas serabgabe wird Was ser aus dem Wasser kessel entnommen HWZD GHV G...

Page 102: ...liegtsolangevor bisdieSpülungausgeführt wird Der Kaffeekreis der Maschine kann auf folgende Arten gespült werden sequentielle Spülung die Abgabeeinheiten werden nacheinander gespült die nicht von der Spülung betroffenen Einheiten können zur Kaffeeabgabe benutzt werden simultane Spülung alle Abgabeeinheiten werden gleichzeitig gespült Des weiteren steht eine dritte Spülart zur Verfügung Einzelspülu...

Page 103: ...ücken Sie die Taste Der Zyklus zur Spülung der Abgabeeinheit 1 beginnt und auf dem Display wird die Meldung SPÜLUNG EINHEIT 1 ausgegeben AmEndederSpülungderAbgabeeinheit 1erscheintaufdemDisplaydieMeldung FILTERHALTER ABGABEEINHEIT 1 HERAUSNEHMEN Den Filterhalter abnehmen Drücken Sie die Taste Auf dem Display wird die Meldung KLARSPÜLUNG EINHEIT 1 ausgegeben Am Ende der Klarspülung der Abgabeeinhei...

Page 104: ...r alle betroffenen Einheiten die Meldung SPÜLUNG EINHEIT ausgegeben AmEndederSpülungderAbgabeeinheit 1erscheintaufdemDisplaydieMeldung FILTERHALTER ABGABEEINHEIT HERAUSNEHMEN Den Filterhalter abnehmen Drücken Sie die Taste Auf dem Display wird für alle betroffenen EinheitendieMeldung KLARSPÜLUNG EINHEIT ausgegeben Nach Abschluß der Klarspülung ist der Spülzyklus beendet SPÜLUNG EINHEIT 86 h 5 1 SP...

Page 105: ...r kleinen Bürste reinigen E n t w e d e r d e n I n h a l t e i n e s Tütchens oder einen Meßbecher Reinigungspulver hineingießen Eine Gummischeibe in den Filterhalter mit Filter einführen Drücken Sie die Taste Den Filterhalter der Abgabeeinheit einsetzen Den Filterhalter abnehmen Drücken Sie die Taste Der Zyklus zur Spülung der Abga beeinheit beginnt und auf dem Display wird die Meldung SPÜLUNG E...

Page 106: ...SERS IM HEIZKESSEL Die Spülung muß wenigstens einmal täglich ausgeführt werden WASSERAUSTAUSCH Einen Liter kaltes Wasser und eine kleine Menge À VVLJHV 5HLQLJXQJVPLWWHO in einen Behälter geben Die Filter aus den Filterhaltern nehmen Filter und Filterhalter wenigstens 2 Stunden lang in die Lösung legen Mit einem Schwamm eventuell vorhandene Reste entfernen und mit kalten Wasser gut ausspülen Die Fi...

Page 107: ...ie keine Flüssigkeiten in die Vertiefungen der Gehäusepaneele 1 6 0LQLPDOH DUEYDULDWLRQHQ GHU 2EHUÀlFKH VLQG kein Mangel sondern ein besonderes Merkmal dieses aus poliertem Druckguss Zamak hergestellten Produkts 1 D a s Ta s s e n a u f s t e l l r o s t v o n d e r Tropfenauffangwanne abnehmen 2 Die Tropfenauffangwanne herausziehen 3 TassenaufstellrostundTropfenauffangwanne XQWHU ÀLH HQGHP DVVHU ...

Page 108: ...eferten Bürste Mahlen Sie den Kaffee entsprechend feiner Verwenden Sie frischen Kaffee Reinigen Sie Filterlöcher und Filterhalte rauslaß Mahlen Sie den Kaffee entsprechend gröber Reinigen Reinigen ÖffnenSiedieVentilederWasserzuführung bzw Wasserenthärterzuführung Warten Sie die Lieferung von Leitungswa sser ab oder wenden Sie sich an einen Installateur Gleiche Abhilfemaßnahmen wie im vori gen Punk...

Page 109: ...ra el operador 6 7 Advertencias 7 8 Mantenimiento y reparaciones 7 QWHUUXSFLyQ GH QLWLYD GHO VHUYLFLR USO 10 Puesta en funcionamiento diaria de la máquina 9 11 Recambio del agua de la caldera 9 12 Calientatazas donde esté previsto 10 13 Erogàcion del cafè 11 14 Apagado del calentador 7 sólo en máquinas HD GT 11 15 Erogación agua caliente 12 16 Erogacion vapor 12 17 Flujo de programación Cliente 13...

Page 110: ...UYLVLyQ GH RWUDV R GHVSXpV GH KDEHU UHFLELGR ODV LQVWUXFFLRQHV UHODWLYDV DO XVR VHJXUR GH HTXLSR KD DQ FRPSUHQGLGR ORV SHOLJURV TXH FRQOOHYD Los niños no deben jugar con el equipo D OLPSLH D HO PDQWHQLPLHQWR TXH GHEH VHU HIHFWXDGD SRU HO XVXDULR QR GHEHQ HQFDUJDUVH D niños sin la debida supervisión El aparato no se deberá dejar sin vigilancia O DSDUDWR QR KD VLGR SUR HFWDGR SDUD VX XVR HQ DPELHQWH...

Page 111: ...tes del embalaje bolsas de plástico poliestirol clavos etc no se deberán dejar DO DOFDQFH GH ORV QLxRV D TXH VRQ SRWHQFLDOHV IXHQWHV GH SHOLJUR QWHV GH FRQHFWDU HO DSDUDWR DVHJ UHVH GH TXH ORV GDWRV LQGLFDGRV HQ OD SODFD FRUUHVSRQGDQ FRQ los de la red de distribución eléctrica e hídrica Controlar que el cable de alimentación se encuentre en buenas condiciones si está dañado sustituirlo El cable de...

Page 112: ...de café debe ser del tipo apto para el consumo humano véanse las GLUHFWLYDV OHJLVODFLRQHV YLJHQWHV RPSUXHEH TXH HQ HO SXQWR GH HQWUDGD GHO DJXD GH OD PiTXLQD ORV YDORUHV GHO S GH ORV FORUXURV VHDQ FRQIRUPHV FRQ ODV OH HV YLJHQWHV Q HO FDVR GH TXH ORV YDORUHV GHWHFWDGRV QR VH HQFRQWUDUDQ HQ ORV OtPLWHV LQGLFDGRV VHUi QHFHVDULR LQVWDODU XQ HVSHFt FR GLVSRVLWLYR SDUD HO WUDWDPLHQWR GHO DJXD UHVSHWDQG...

Page 113: ...E 6XPLQLVWUH UHSHWLGDPHQWH DJXD FDOLHQWH DFFLRQDQGR HO UHODWLYR PDQGR KDVWD UHFRJHU SRU OR PHQRV OLWURV GH DJXD véase el manual de uso capítulo Erogación agua caliente VAPOR también con turbosteam Expulse el vapor por las boquillas durante aprox un minuto utilizando los relativos mandos ATENCIÓN UNA VEZ COMPLETADA LA INSTALACIÓN SE DEBERÁN COMPROBAR LAS CONDICIONES 3 5 255 72 81 21 0 172 YpDVH HO ...

Page 114: ...ación Suministro café 6L OD PiTXLQD SHUPDQHFH LQDFWLYD GXUDQWH PiV GH XQD KRUD DQWHV GH OD VXPLQLVWUDFLyQ GH QLWL va realice un expulsión en vacío de aprox 100cc Suministro agua caliente 6L OD PiTXLQD SHUPDQHFH LQDFWLYD GXUDQWH PiV GH XQD KRUD DQWHV GH OD VXPLQLVWUDFLyQ GH QLWL va realice una expulsión en vacío de aprox 200cc Limpieza del circuito café 3DUD FRQRFHU ODV PRGDOLGDGHV ODV LQVWUXFFLRQH...

Page 115: ...n el cable de conexión HOpFWULFD DSDJXH OD PiTXLQD VROLFLWH HO recambio al servicio de asistencia ATENCIÓN una manutención realizada por perso QDO QR FXDOL FDGR SXHGH SHUMXGLFDU OD VHJXULGDG OD FRQIRUPLGDG GH OD PiTXLQD a las normas vigentes 6ROLFLWH OD DVLVWHQFLD QLFDPHQWH GH SHUVRQDO FXDOL FDGR DXWRUL DGR ATENCIÓN 8WLOLFH QLFD H FOXVLYDPHQWH SLH DV GH recambio originales garantizadas por la casa...

Page 116: ...ada o abusiva de los aparatos o bien el uso impropio de los mismos HQ UD yQ GH ODV VXVWDQFLDV PDWHULDOHV TXH contienen puede ser nociva para las personas HO PHGLR DPELHQWH La eliminación de residuos eléctricos que no respete las normas vigentes conlleva la aplicación GH VDQFLRQHV DGPLQLVWUDWLYDV SHQDOHV INFORMACIONES AMBIENTALES Este aparato contiene una batería botón no recargable del litio quími...

Page 117: ...a máquina compruebe que el interruptor principal de la alimentación eléctrica esté activado el grifo principal de alimentación hídrica esté abierto 11 Recambio del agua de la caldera RECAMBIO AGUA Pulsar la tecla Pulsar la tecla SET En el visualizador se mostrará el mensaje RECAMBIO AGUA el tubo del agua caliente eliminará el agua de la caldera 60 70 aproximadamente de la capacidad total La interr...

Page 118: ...obre la bandeja Haga escurrir perfectamente las tazas antes de colocarlas sobre la bandeja N B durante la fase de apagado automático el calenta miento de la bandeja calienta tazas 23 estará desacti vado Al siguiente encendido automático se restablecerá la condiciónquesehabíadejadoenelmomentodelapagado Presione el icono Presione el botón deseado para PRGL FDUH OD SRWHQFLD GHO FDOLHQWD WD DV HO ERWy...

Page 119: ...O GRVL FDGRU GHO PROLQLOOR YH SRU XQD WD D YHFHV SRU WD DV VHJ Q TXH KD VLGR HVFRJLGR HO SRUWD OWUR SDUD XQR R GRV FDIpV 3UHQVDU XQLIRUPHPHQWH HO FDIp PROLGR HQ HO OWUR SRU el medio del disco prensador del molinillo o del disco prensador entregado con los accesorios LPSLDU HO ERUGH GHO OWUR SDUD HOLPLQDU ORV HYHQWXDOHV residuos de café molido QJDQFKDU FHUUDQGROR ELHQ HO SRUWD OWUR DO JUXSR SRQHU O...

Page 120: ...rogación del vapor se realiza automáticamente Introducir el tubo de erogación del vapor 9 en un recipiente adecuado Gire el volante del vapor 20 en el sentido de las agujas del reloj para que empiece OD HURJDFLyQ HQ VHQWLGR contrario a las agujas del reloj para interrumpirla 1 DO QDO GH FDGD HURJDFLyQ GH YDSRU KD TXH limpiar la parte interior del tubo actuando de la siguiente forma dirigir el tubo...

Page 121: ... la presión en la caldera con un valor de 0 2 bar ON horario de encendido DE horario de apagado CERRADO día de cierre Presione el icono para regular la hora Presione el icono para regular la fecha Los parámetros que se pueden FRQ JXUDU VRQ DIA MES AÑO D YXHOWD DO PHQ DQWHULRU R OD VDOLGD GH OD programación se realiza presionando el botón Presione el icono 17 Flujo de programación Cliente PROGRAMAC...

Page 122: ...d e r e f e r e n c i a programado por el personal técnico perfil con presión inferior respecto a la de referencia SHUILO FRQ SUHVLyQ PD RU respecto a la de referencia Contadores Presione el icono Deslice las opciones utilizando las ÀHFKDV ÀHFKDV Los parámetros que se contabilizan son Café grupo Q PHUR EHELGDV D base de café Agua Q PHUR HURJDFLRQHV DJXD Vapor TS Q PHUR HURJDFLRQHV YDSRU efectuadas...

Page 123: ...peratura del agua Presione el botón un contorno URMR HO VRQLGR GH XPEDGRU VHxDODQ la fase de AUTOAPRENDIZAJE Coloque la taza o las tazas debajo de las ERTXLOODV GHO SRUWD OWURV SUHVLRQH HO SXOVDGRU TXH KD TXH SURJUDPDU Cuando en la taza o en las tazas se alcance el nivel deseado presione otra vez el botón Enganche el grupo al portafiltros cargado con la dosis de café molido O YDORU GH ORV LPSXOVRV...

Page 124: ...no Elija cual es la tipología de lavado que KD TXH HIHFWXDU FRQ UPH FRQ HO ERWyQ siga las indicaciones en el visualizador para la ejecución Presione el icono para programar los horarios de los lavados OLMD HO ODYDGR FRQ HO KRUDULR TXH KD que programar Nota para el LAVADO 1 requerido cada 24h a la hora programada no se puede desactivar Elija cual es la tipología de lavado que KD TXH HIHFWXDU Nota e...

Page 125: ...a e l m a n ó m e t r o analógico Presione el icono Programe los valores deseados mediante los BOTONES e RQ UPH ORV GDWRV LQWURGXFLGRV PHGLDQWH el botón o salga dejando los datos anteriores mediante el botón Presione el icono 1 2 1 2 En el visualizador se mostrará el mensaje R E C A M B I O AGUA el tubo del agua caliente eliminará el agua de la caldera 60 70 aproximadamente de la capacidad total R...

Page 126: ...ión El circuito café se puede someter a diferentes modalidades de lavado secuencial HO ODYDGR VH HIHFW D HQ VHFXHQFLD de forma separada en cada grupo se puede seguir trabajando en los grupos que no estén implicados en el lavado simultáneo todos los grupos se someten al lavado al mismo tiempo Además se puede efectuar una tercera modalidad de lavado individual HO ODYDGR VH SXHGH HIHFWXDU HQ XQ HVSHF...

Page 127: ... Pulsar la tecla Pulsar la tecla Iniciará el ciclo de lavado del grupo HQ HO YLVXDOL DGRU VH PRVWUDUi HO mensaje LAVADO GR1 Al final del lavado del grupo 1 aparecerá el mensaje QUITAR PORTAFILTRO GRUPO 1 HVPRQWDU HO SRUWD OWUR pulsar la tecla S e v i s u a l i z a r á e l m e n s a j e ACLARADO GR1 Al final del aclarado del grupo 1 aparecerá el mensaje EFECTUAR LAVADO GRUPO 2 Repetir las operacion...

Page 128: ... GH ODYDGR HQ HO visualizador se mostrarán los mensajes LAVADO GR de forma alternada Al final del lavado aparecerá el mensaje QUITAR PORTAFILTRO 4XLWDU ORV SRUWD OWURV pulsar la tecla Se visualizará el mensaje ACLARADO GR de forma alternada O ODYDGR VH WHUPLQD DO QDO GH OD IDVH de aclarado EFECTUAR LAVADO GRUPO EFECTUAR LAVADO GRUPO ENGANCH PORTAFILTRO GRUPO apretar LAVADO GR QUITAR PORTAFILTRO ap...

Page 129: ...r el contenido de un sobrecito o bien una medida de polvo detergente QWURGXFLU HQ HO SRUWD OWUR FRQ OWUR HO disco de goma Pulsar la tecla E n g a n c h e e l p o r t a f i l t r o a l grupo HVPRQWDU HO SRUWD OWUR pulsar la tecla Iniciará el ciclo de lavado del grupo HQ HO YLVXDOL DGRU VH PRVWUDUi HO mensaje LAVADO GR S e v i s u a l i z a r á e l m e n s a j e ACLARADO GR O ODYDGR VH WHUPLQD DO QD...

Page 130: ...LA CALDERA Intervención que se ha de realizar por lo menos una vez al día RECAMBIO AGUA En un recipiente adecuado verter un litro de agua fría XQD GRVLV GH GHWHUJHQWH 6DFDU ORV OWURV GHO SRUWD OWURV QWURGXFLU ORV ILOWURV ORV SRUWD OWURV HQ OD VROXFLyQ SRU lo menos durante dos horas OLPLQDU FRQ XQD HVSRQMD ORV HYHQWXDOHV UHVLGXRV DFODUDU en abundante agua fría 9ROYHU D PRQWDU ORV OWURV HQ HO SRUWD ...

Page 131: ... ranuras de los paneles de la carrocería 127 ODV YDULDFLRQHV GH FRORU GH OD VXSHU FLH QR VH tienen que considerar un defecto sino una característica exclusiva de este producto realizado con una aleación de zamak fundida a presión pulida 1 Quitar las rejillas de la bandeja 2 Extraer la bandeja 3 7HUPLQDU OD OLPSLH D GH OD UHMLOOD GH OD cubeta con agua corriente Peligro de quemaduras NO KD TXH PHWHU...

Page 132: ...IÓN Controlar presencia energía eléctrica Controlar la posición del interruptor general 1 Limpiar con el cepillo suministrado 0ROHU HO FDIp PiV QR Sustituir el café Limpiar Moler el café más grueso Limpiar Limpiar Abrir Esperar que vuelva el agua o llamar a un fontanero Las mismas medidas que el punto anterior CAUSA Interrupción de la energía eléctrica Guarnición sub copa sucia de café Café molido...

Page 133: ...r 6 7 Advertências 7 8 Manutenção e reparações 7 9 Colocação fora de serviço GH QLWLYD USO 10 Colocação em funcionamento diária da máquina 9 11 Mudança da água da caldeira 9 12 Aquecedor de chávenas quando previsto 10 13 Saída do cafè 11 14 Desligação do boiler 7 só nas máquinas HD GT 11 15 Distribuição de água quente 12 16 Distribuição de vapor 12 17 Fluxo de programação cliente 13 Menu horário d...

Page 134: ...esde que sejam vigiadas ou então depois de terem recebido as instruções relativas à utilização em segurança do aparelho e compreendido os perigos a ele inerentes As crianças não devem brincar com o aparelho A limpeza e a manutenção destinada a ser realizada pelo utilizador não deve ser realizada por crianças sem vigilância O aparelho não pode ser deixado sem ser vigiado O aparelho não pode utiliza...

Page 135: ...ntos da embalagem sacos de plástico polistirol expanso pregos etc não devem ser deixados ao alcance das crianças por serem potenciais fontes de perigo QWHV GH FRQHFWDU R DSDUHOKR YHUL FDU TXH RV GDGRV GD SODFD FRUUHVSQGDP DRV GD UHGH GH distribuição eléctrica e hídrica 9HUL FDU D TXDOLGDGH GR FDER GH DOLPHQWDomR HP FDVR GH GDQRV SURFHGHU j VXEVWLWXLomR Desenrolar o cabo por todo o seu comprimento ...

Page 136: ...a a alimentar a máquina para o café tem de ser água apropriada para o consumo humano vide directrizes e leis em vigor 9HUL FDU TXH QR SRQWR GH HQWUDGD GD iJXD GD PiTXLQD RV YDORUHV GR S H GRV FORUHWRV HVWHMDP HP FRQIRUPLGDGH FRP as leis em vigor Se os valores detectados não estiverem dentro dos limites indicados é preciso introduzir um apropriado dispositivo de tratamento da água respeitando as no...

Page 137: ...po ÁGUA QUENTE Distribuir mais vezes água quente accionando o respectivo comando até levantar pelo menos 5 litros de água vide manual de uso no capítulo Distribuição de água quente VAPOR também com turbosteam Distribuir vapor das lanças por derca de um minuto usando os respectivos comandos ATENÇÃO TERMINADAAINSTALAÇÃO VERIFICARAS CONDIÇÕES DE FUNCIONAMENTO CORRECTO vide no módulo C de instalação A...

Page 138: ...ra garantir a saída da condensa Distribuição do café 6H D PiTXLQD WLYHU FDGR LQDFWLYD SRU PDLV GH XPD KRUD DQWHV GD GLVWULEXLomR SURFHGHU D XPD distribuição sem produto de cerca de 100cc Distribuição da água quente 6H D PiTXLQD WLYHU FDGR LQDFWLYD SRU PDLV GH XPD KRUD DQWHV GD GLVWULEXLomR SURFHGHU D XPD distribuição sem produto de cerca de 200cc Limpeza do circuito do café 3DUD DV PRGDOLGDGHV H D...

Page 139: ...s ao cabo de conexão elèctrico desligar a máquina e pedir uma peça VREUHVVHOHQWH DR VHUYLoR GH DVVLVWrQFLD INTERRUPÇÃO DA ACTIVIDADE Quando a máquina ficar por muito tempo sem ninguém por exemplo durante as férias proceder às operações a seguir indicadas GHVOLJDU D FKD GD WRPDGD GH FRUUHQWH ou desaccionar o interruptor principal fechar a torneira de alimentação hídrica A inobservância das normas d...

Page 140: ...va dos equipamentos ou um uso impróprio dos mesmos em consideração das substâncias e dos materiais contidos pode causar prejuízo às pessoas e ao ambiente Aeliminação do lixo eléctrico que não respeite as normas em vigor implica a aplicação de sanções administrativas e penais INFORMAÇÕES AMBIENTAIS Este aparelho contém uma bateria em forma de botão não recarregável à base de litio química litio GLy...

Page 141: ...LQD HP IXQomR FHUWL FDU VH TXH o interruptor principal da alimentação eléctrica esteja inserido a torneira principal da alimentação hídrica esteja aberto 11 Mudança da água da caldeira MUDANÇA DE ÁGUA Carregar na tecla Carregar na tecla SET No mostrador será visualizada a mensagem MUDANÇADEÁGUA da lança água quente será descarregada a água da caldeira 60 70 cerca da capacidade total A paragem da d...

Page 142: ...erfície Deixar escorrer cuidadosamente as chávenas antes de as colocar sobre a superfície N B durante a fase de desligação eléctrica automática o aquecimento da superfície de aquecimento das chávenas 23 será desactivado Quando do successivo acendimento automático será restabelecida a condição deixada no momento da desligação Carregar na ícone Carregar na tecla desejada para PRGL FDU D SRWrQFLD GR ...

Page 143: ...ou bicos GR SRUWD OWUR Premir a tecla de distribuição do café correspondente à dose desejada manter se á aceso apenas a tecla seleccionadaecomeçaráadistribuição aparagemocorrerá automaticamente Carregar no botão para proceder a distribuições contínuas A distribuição quer doseada quer contínua pode ser interompida em qualquer momento carregando no botão 14 Desligação do boiler só nas máquinas HD GT...

Page 144: ...e distribuição do vapore ocorre automaticamente I n t r o d u z i r o t u b o d e distribuição do vapor 9 num contentor apropriado Rodear o volante do vapor 20 em sentido contrário aos ponteiros do relógio para dar início à distribuição e em sentido dos ponteiros do relógio para pará la 1 1R QDO GH FDGD GLVWULEXLomR GR YDSRU OLPSDU a parte interior da lança actuando da seguinte maneira dirigir o t...

Page 145: ...essão na caldeira a um valor de 0 2 bar ON horário de acendimento FORA horário de desligação FECHADO dia de encerramento Carregar na ícone para regular a hora 2V SDUkPHWURV TXH SRGHP VHU FRQ JXUDGRV são HORA MINUTOS ESTILO 24 00 AM PM Carregar na ícone para regular a data Os parâmetros que podem ser FRQ JXUDGRV VmR DIA MÊS AÑO O regresso ao menu anterior ou à saída da programação ocorre carregando...

Page 146: ...SHUILO GH UHIHUrQFLD FRQ JXUDGR SHOR SHVVRDO WpFQLFR SHU O FRP SUHVVmR LQIHULU HP UHODomR j GH UHIHUrQFLD SHU O FRP SUHVVmR PDLRU HP UHODomR j GH UHIHUrQFLD Contadores Carregar na ícone Percorrer os itens utilizado as setas Os parâmetros que são contabilizados são Café Grupo número bebidas à base de café Água número distribuições da água Vapor TS número distribuições vapor efectuadas com o selecto...

Page 147: ...buição SDUD FRQ JXUDU D WHPSHUDWXUD GD iJXD Carregar na tecla um contorno vermelhoeosomdobuzzerevidenciam a fase de AUTOAPRENDIZAGEM Dispor a chávena ou as chávenas debaixo GRV ELFRV GR SRUWD OWUR e carregar no botão a programar Quando na chávena ou nas chávenas for alcançado o nível desejado carregar de novo no botão Engatar ao grupo o porta filtro carregado com a dose de café moído Ovalordosimpu...

Page 148: ...na ícone Carregar na ícone Escolher qual tipologia de lavagem executar FRQ UPDU FRP D WHFOD seguir as indicações no mostrador para a execução Carregar na ícone SDUD FRQ JXUDU os horários das lavagens Escolher a lavagem com horários a FRQ JXUDU Nota para a LAVAGEM 1 solicitado cada 24h na hora programada não desactivável Escolher qual tipologia de lavagem executar Nota a lavagem individual não pode...

Page 149: ...a d o o m a n ó m e t r o analógico Carregar na ícone RQ JXUDU RV YDORUHV GHVHMDGRV PHGLDQWH as teclas e RQ UPDU RV GDGRV LQWURGX LGRV PHGLDQWH a tecla ou sair deixando os dados anteriores através da tecla Carregar na ícone 1 2 1 2 N o m o s t r a d o r será visualizada a m e n s a g e m M U D A N Ç A D E ÁGUA da lança água quente será descarregada a água da caldeira 60 70 cerca da capacidade tota...

Page 150: ...uito café pode ser submetido a modalidades de lavagem diferentes VHTXHQFLDO D ODYDJHP p H HFXWDGD HP VHTXrQFLD H demaneiraseparaemcadagrupo épossívelcontinuar a trabalhar nos grupos não interessados na lavagem VLPXOWkQHD todososgrupossãosubmetidosàlavagem simultaneamente e DLQGD SRVVtYHO H HFXWDU XPD WHUFHLUD PRGDOLGDGH GH lavagem LQGLYLGXDO a lavagem pode ser efectuada num grupo HVSHFt FR VHP REU...

Page 151: ...a Carregar na tecla Começará o ciclo de lavagem do grupo 1 e no display será visualizada a mensagem LAVAGEM GR1 1R P GD ODYDJHP GR JUXSR VHUi visualizada a mensagem RETIRAR PORTA FILTRO GRUPO 1 5HWLUDU R SRUWD OWUR e carregar na tecla Será visualizada a mensagem PASSAGEM POR ÁGUA GR1 1R P GD SDVVDJHP SRU iJXD GR grupo1 serávisualizadaamensagem EFECTUAR LAVAGEM GRUPO 2 Repetir as operações acima de...

Page 152: ...i YLVXDOL DGD a mensagem RETIRAR PORTA FILTRO 1R P GD IDVH GH SDVVDJHP SRU iJXD a lavagem está completada EFECTUAR LAVAGEM GRUPO INTRODUZ PORTAFILTRO GRUPO premir LAVAGEM GR RETIRAR PORTAFILTRO premir PASSAGEM POR ÁGUA GR Começará o ciclo de lavagem e no mostrador vão ser visualizadas as mensagens LAVAGEM GR de maneira alternada 5HWLUDU RV SRUWD OWURV e carregar na tecla Será visualizada a mensage...

Page 153: ...onte do de um envelope ou um medidor de pó detergente 0RQWH QR SRUWD OWUR R OWUR FRP GLVFR de borracha Carregar na tecla E n g a t a r o p o r t a f i l t r o a o grupo 5HWLUDU RV SRUWD OWURV e carregar na tecla Começará o ciclo de lavagem do grupo e no display será visualizada a mensagem LAVAGEM GR Será visualizada a mensagem PASSAGEM POR ÁGUA GR 1R P GD IDVH GH SDVVDJHP SRU iJXD a lavagem está c...

Page 154: ...GUA DA CALDEIRA QWHUYHQomR D HIHFWXDU SHOR PHQRV XPD YH SRU GLD MUDANÇA DE ÁGUA Num recipiente apropriado coloque um litro de água fria e uma dose de detergente 5HWLUH RV OWURV GRV SRUWD OWURV Mergulhar os filtros e os SRUWD OWURV QD VROXomR SRU pelo menos duas horas Remover com uma esponja eventuais resíduos e passar por bastante água fria 5HPRQWDU RV OWURV QR SRUWD OWUR YHUL FDQGR TXH D PROD GH ...

Page 155: ...L DU OtTXLGRV QDV VVXUDV GRV SDLQpLV GD carroçaria NOTA leves variações de cor da superfície não devem ser consideradasumdefeitomasumacaracterísticasexclusiva deste manufacto em liga de zama polida mediante pressão e fusão combinadas 1 Retire a grelha do tabuleiro 2 Puxe a para fora o tabuleiro 3 Completar a limpeza da grelha e da bacia debaixo de água corrente Perigo de queimaduras NÃO introduzir...

Page 156: ...LUÇÃO 9HUL FDU VH Ki HQHUJLD HOpFWULFD 9HUL FDU D SRVLomR GR LQWHUUXSWRU JHUDO 1 Limpar com a escova em dotação 0RDJHP PDLV QD Substituir o café Limpar Moagem mais grossa Limpiar Limpiar Abrir Aguardar o retorno da água ou chamar um canalizador Mesmas soluções do ponto anterior CAUSA Interrupção da energia eléctrica Presença de café na guarnição do con tentor inferior Moagem do café grossa demais ...

Page 157: ...i höheren Druckwerten Druckreduzierer erforderlich para presiones más altas instalar un reductor de presión para pressões mais elevadas instalar um redutor de pressão Ø 3 8 GAS GAZ GÁS SCARICO A PAVIMENTO DRAIN VIDANGE DU LOCAL BODENABFLUSS DESCARGA DESCARGA Min Ø 50 mm Fig 1 Abb Colore cavi Wires colour Couleur cables Farbe der Drähte Color cables Cor cabos Collegamento trifase Three phase connec...

Page 158: ...e allentare la vite B Unscrew the screw A and loosen the screw B Dévisser la vis A et désserrer la vis B Die Schraube A losschrauben und die Schraube B lockern Destornillar el tornillo A DÀRMDU HO WRUQLOOR B Desapertar o parafuso A e afrouxar o parafuso B Rimuovere la bacinella Remove the tray Retirer la cuvette Die Wanne abnehmen 4XLWDU OD EDQGHMD 5HPRYHU R WDEXOHLUR Spingere il coperchio della s...

Page 159: ... del ssacavo e rimuovere il cavo di alimentazione elettrica Attenersi alle indicazioni delle pagine seguenti a seconda della tipologia di collegamento Use a Philips screw to remove the cables from the terminal strip oosen the cable clamp screws and remove the electric power supply cable Follow the instructions on the ne t pages according to type of connection Retirer les ls de la bovte j bornes j ...

Page 160: ...e Sections nominales des câbles à utiliser Nominaler Leiterquerschnitt Secciones nominales de los cables que hay que utilizar 6HFo HV QRPLQDLV GRV FDERV D XWLOL DU Collegamento trifase Three phase connection Raccordement triphasé Dreiphasig Anschluß Conexión trifásica Ligação trifásica T Grigio Grey Gris Grau Gris Cinza S Nero Black Noir Schwarz Negro Preto R Marrone Brown Brun Braun Maròn Marron ...

Page 161: ...vec neutre Sternanschluss dreiphasig ohne neutralen Leiter RQH LyQ GH HVWUHOOD WULIiVLFD FRQ QHXWUR RQH mR HP HVWUHOD WUL IiVLFR FRP QHXWUR Collegamento a triangolo trifase senza neutro Triangle connection three phase without neutral wire Branchement triangle triphasé sans neutre Dreiecksanschluss dreiphasig ohne neutralen Leiter RQH LyQ GH WULiQJXOR WULIiVLFD VLQ QHXWUR RQH mR HP WULkQJXOR WUL Ii...

Page 162: ... N2 Cavo Cable Câble Kabel Cable Cabo Ponticelli Bridges Pontets Brücken Puentes Shunt Morsettiera 6P 6P Terminal strip Boîte à bornes 6P Klemmleiste 6P Bornera 6P Quadro de bornes 6P Morsettiera Terminal strip Boîte à bornes Klemmleiste Bornera Quadro de bornes Blocco terminazione Terminal block Bloc d achèvement Einheit zum Kabelanschluss ORTXH WHUPLQDFLyQ UXSR GH WHUPLQDomR XVI 08_M100 indd 16 ...

Page 163: ...Ó PARA CONEXÃO MONOFÁSICA COM POTÊNCIA REDUZIDA DSOLFDU D HWLTXHD DGHVLYD IRUQHFLGD HP GRWDomR FRP o novo valor de potência em vez do valor mencionado na placa de dados da máquina LJK 3 N RZ 3 N Collegamento monofase con potenza ridotta Single phase connection with reduced power Raccordement monophasé à puissance reduite Einphasen Anschluss mit reduzierter leistung RQH LyQ PRQRIiVLFD FRQ SRWHQFLD ...

Page 164: ...H La machine est prédisposée en usine pour la tension d alimentation 220V Si la tension d alimentation est différente bien sûr dans le cadre de la même catégorie de tension V 200 220 240 il est nécessaire de changer les branchements GX O GH SKDVH FRPPH LQGLTXp VXU OD JXUH Das Gerät ist im Werk auf den Speisespannungswert 220V eingestellt worden Sollte das Stromnetz einen anderen Spannungswert aufw...

Page 165: ...röffentlicht werden Copyright by GRUPPO CIMBALI S p A Milano Alle Rechte vorbehalten GRUPPO CIMBALI S p A Via A Manzoni 17 20082 Binasco MI Italy La société GRUPPO CIMBALI se réserve le droit d apporter des changements à l équipement de la machine selon les exigences des pays et d effectuer GHV PRGL FDWLRQV G HV DX DYDQFHPHQWV GX SURJUqV technique Aucune partie de cette publication ne peut être ut...

Page 166: ...es pour les groupes des machines tout auto Pour commander transmettre le numéro de code à votre concessionnaire FR 58332 0 XQG GLH 6 59 1 Mit derAbsicht dem Kunden bei der Produktwahl für den bestmöglichen Gebrauch der Kaffeemaschine beizustehen weist der Kundendienst der GRUPPO CIMBALI Gesellschaft auf folgende Produktlinie hin ECO LINE Produkte für die Säuberung A 610 004 129 Flüssig für die Cap...

Page 167: ...00_M100_Cop indd 3 11 03 2014 10 23 48 ...

Page 168: ...LWKRXW QRWLFH H IDEULFDQW VH UpVHUYH OH GURLW GH PRGL HU VDQV SUpDYLV OHV FDUDFWpULVWLTXHV GHV DSSDUHLOV SUpVHQWpV GDQV FHWWH SXEOLFDWLRQ HU HUVWHOOHU EHKlOW VLFK GDV 5HFKW YRU GLH LQ GLHVHU 9HU IIHQWOLFKXQJ YRUJHVWHOOWHQ HUlWH RKQH 9RUDQN QGLJXQJ X lQGHUQ O RQVWUXFWRU VH UHVHUYD HO GHUHFKR GH PRGL FDU VLQ SUHDYLVR ODV FDUDFWHUtVWLFDV GH ORV HTXLSRV FLWDGRV HQ HVWH PDQXDO 2 RQVWUXFWRU UHVHUYD VH R...

Reviews: