55
FRANÇAIS
4. Mise en service de la machine à café
t -BNJTFFOTFSWJDFEFMBNBDIJOFËDBGÏEPJUÐUSFFGGFDUVÏFQBSEVQFSTPOOFMUFDIOJRVF
RVBMJmÏFUBHSÏÏ-"4"/."3$041"
t 2VBOEMFCSBODIFNFOUÏMFDUSJRVFFUMFSBDDPSEFNFOUIZESBVMJRVFTPOUUFSNJOÏTOPVT
SFDPNNBOEPOTEFNFUUSFFOTFSWJDFMBNBDIJOFËDBGÏFYQSFTTFOTVJWBOUBUUFOUJWF
-
NFOUMFTQSPDÏEVSFTDJEFTTPVTQPVSOFQBTFOEPNNBHFSMBNBDIJOF
4.1 Remplissage eau dans la chaudière
1) Contrôler que l’interrupteur général de la machine à café se trouve sur
0
(zéro).
2) Enlever le bac et la grille de support des tasses et contrôler:
a) Le robinet de vidage chaudière a doit être fermé (figure 8).
b) Les robinets de la vanne niveau automatique b-c doivent être ouverts (figure 8).
c) MODÈLES 100 S: Les robinets des gicleurs d’eau froide d doivent être ouverts (figure 9).
d) MODÈLES 100 E: Les robinets des compteurs volumétriques e doivent être ouverts (figure 10).
Figure 8
Figure 9
Figure 10
3) Ouvrir la vanne d’arrêt du réseau hydraulique.
4) Abaisser le levier d’un robinet vaporisateur pour permettre la sortie de l’air en phase de remplissage de
l’eau dans la chaudière.
5) Remettre en place le bac et la grille de support des tasses.
6) Tourner l’interrupteur général dans la position
1
de manière à effectuer le remplissage automatique de l’eau
dans la chaudière. Pour les modèles 100 Practical, quand l’eau atteint la sonde de niveau le remplissage s’ar-
rête et la DEL verte “MAX” du niveau électronique s’allume. Pour les autres modèles série 100, quand l’eau
atteint la sonde de niveau le remplissage s’arrête et la DEL bleue “OK” du niveau électronique s’allume.
/PUF
MPSTRVFFTUFGGFDUVÏMFSFNQMJTTBHFEFBVEFMBDIBVEJÒSFMFUFNQTQPVSSBJUEÏQBTTFSMFTTFDPOEFTBQSÒT
MFTRVFMMFTJOUFSWJFOUMBMBSNFEFOJWFBVBVUPNBUJRVF WPJSDIBQJUSF"GmDIBHFTEFTBMBSNFT4JDFMBEFWBJUTF
QSPEVJSFBNFOFSMJOUFSSVQUFVSHÏOÏSBMTVSMBQPTJUJPO
0
[ÏSPQVJTEFOPVWFBVTVSMBQPTJUJPO
1
BmOEFGGFD
-
UVFSEFOPVWFBVMFSFNQMJTTBHFBVUPNBUJRVFEFMBDIBVEJÒSF DPNNFEÏDSJUBVQPJOU
6
1PVSÏWJUFSMBMBSNFEFOJWFBVBVUPNBUJRVFJMTVGmUEBDDÏMÏSFSMFSFNQMJTTBHFBVUPNBUJRVFEFMBDIBVEJÒSFFO
BHJTTBOUTVSMFCPVUPOEFSFNQMJTTBHFNBOVFMQSÏWVËDFUFGGFU
f
mHVSF
-JOUFSSVQUFVSHÏOÏSBMQFVUÐUSFUPVSOÏTVSEFVYQPTJUJPOT
1
et
2
-BQPTJUJPO
1
BDUJWFMFDPOUSÙMF
ÏMFDUSPOJRVFEFOJWFBVBVUPNBUJRVFQPVSMFSFNQMJTTBHFEFMBDIBVEJÒSFFUFYDMVUMFGPODUJPOOFNFOU
EFTSÏTJTUBODFT-BQPTJUJPO
2
BDUJWFMFTSÏTJTUBODFTÏMFDUSJRVFTQPVSMFDIBVGGBHFEFMFBV/FKBNBJT
NFUUSFFONBSDIFMBNBDIJOFËDBGÏFOUPVSOBOUMJOUFSSVQUFVSHÏOÏSBMEBOTMBQPTJUJPO
2
QPVSQPVWPJS
GPODUJPOOFSMFTSÏTJTUBODFTÏMFDUSJRVFTEPJWFOUUPVKPVSTÐUSFJNNFSHÏFTEBOTMFBV
5. Réglages
-FTÏWFOUVFMTSÏHMBHFTEFMBNBDIJOFËDBGÏEPJWFOUÐUSFFGGFDUVÏTQBSEVQFSTPOOFMUFDIOJRVF
RVBMJmÏFUBHSÏÏ-"4"/."3$041"
a
b
d
e
f
c
Summary of Contents for 100 DTC E/S
Page 1: ...Series 100 La San Marco New Hundred LIGHT YEARS AHEAD ...
Page 2: ...An Italian myth a pleasure without borders Series 100 La San Marco Made in Italy ...
Page 10: ...ITALIANO USO E MANUTENZIONE SERIE 100 ...
Page 32: ...ENGLISH USE AND MAINTENANCE SERIES 100 ...
Page 53: ...44 ENGLISH ...
Page 54: ...FRANÇAIS EMPLOI ET ENTRETIEN SÉRIE 100 ...
Page 76: ...DEUTSCH BEDIENUNG UND WARTUNG SERIE 100 ...
Page 99: ...90 DEUTSCH ...
Page 100: ...ESPAÑOL USO Y MANTENIMIENTO SERIE 100 ...
Page 122: ...PORTUGÛES MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO SÉRIE 100 ...
Page 143: ...134 PORTUGÛES ...