background image

WWW.SAECO.COM/CARE

SM6585, SM6582

SM6580, SM6480

EN

  USER MANUAL

CS

  UŽIVATELSKÁ PŘIRUČKA

CNR

 UPUTSTVO ZA KORISNIKE

DA

 BRUGERVEJLEDNING

DE

 BENUTZERHANDBUCH

ET

 KASUTUSJUHEND

ES

  MANUAL DEL USUARIO

FR

  MODE D’EMPLOI

HR

  KORISNIČKI PRIRUČNIK

IT

 

MANUALE UTENTE

LV

  LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA

LT

  NAUDOTOJO VADOVAS

HU

  FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

NL

 GEBRUIKSAANWIJZING

NO

 BRUKERHÅNDBOK

PL

  INSTRUKCJA OBSŁUGI

PT

  MANUAL DO UTILIZADOR

RO

  MANUAL DE UTILIZARE

SQ

  MANUALI I PËRDORIMIT

SL

  UPORABNIŠKI PRIROČNIK

SK

  NÁVOD NA POUŽITIE

SR

   УПУТСТВО  ЗА 

КОРИШЋЕЊЕ

FI

 KAYTTÖOPAS

SV

 ANVÄNDARHANDBOK

EL

 

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΉΣΉΣ

BG

   РЪКОВОДСТВО  ЗА 

ПОТРЕБИТЕЛЯ

MK

   КОРИСНИЧКО  УПАТСТВО

RU

   РУКОВОДСТВО 

ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

UK

   ПОСІБНИК  КОРИСТУВАЧА

KK

   ПАЙДАЛАНУШЫ 

Н

Ұ

С

Қ

АУЛЫ

Ғ

Ы

Summary of Contents for GranAroma SM6582

Page 1: ...IETOTĀJA ROKASGRĀMATA LT NAUDOTOJO VADOVAS HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV NL GEBRUIKSAANWIJZING NO BRUKERHÅNDBOK PL INSTRUKCJA OBSŁUGI PT MANUAL DO UTILIZADOR RO MANUAL DE UTILIZARE SQ MANUALI I PËRDORIMIT SL UPORABNIŠKI PRIROČNIK SK NÁVOD NA POUŽITIE SR УПУТСТВО ЗА КОРИШЋЕЊЕ FI KAYTTÖOPAS SV ANVÄNDARHANDBOK EL ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ BG РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ MK КОРИСНИЧКО УПАТСТВО RU РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗО...

Page 2: ......

Page 3: ...A A24 A25 A26 A23 A22 A21 A2 A3 A1 A10 A7 A8 A9 A4 A5 A6 A14 A17 A12 A13 A5 A16 A18 A20 A19 A11 A15 ...

Page 4: ...A5 A20 A19 A17 A21 A25 A18 A22 A14 C A3 A8 A9 A16 A10 B B1 B4 B6 B7 B8 B9 B10 B3 B5 B2 ...

Page 5: ... 137 Hrvatski 157 Italiano 176 Latviešu 196 Lietuviškai 215 Magyar 233 Nederlands 252 Norsk 271 Polski 289 Português 309 Română 329 Shqip 348 Slovenščina 367 Slovensky 386 Srpski 405 Suomi 424 Svenska 442 Ελληνικά 460 Български 480 Македонски 500 Русский 521 Українська 543 Қазақша 563 ...

Page 6: ..._ 16 Error codes ___________________________________________________________________________________________ 17 Ordering accessories _________________________________________________________________________________ 18 Troubleshooting ______________________________________________________________________________________ 19 Technical specifications____________________________________________________...

Page 7: ...Machine and register your product Note This machine has been tested with coffee Although it has been carefully cleaned there may be some coffee residues left We guarantee however that the machine is absolutely new Before first use ON VSDQRO WDOLDQR 1HGHUODQGV QJOLVK HXWVFK UDQ DLV DQJXDJH DQJXDJH RX DUH DERXW WR FKDQJH WKH ODQJXDJH WR QJOLVK RQᚏUP DWHU KDUGQHVV RX VHOHFWHG UHG VTXDUHV 3UHVV WR FRQ...

Page 8: ...k based drinks Ceramic Grinder Our durable grinder is made from 100 ceramic to be exceptionally hard and precise It can be adjusted to your taste with 12 step levels Brewing drinks General steps 1 Fill the water tank with tap water and fill the bean hopper with coffee beans 2 Insert the small plug into the socket located on the back of the machine Insert the mains plug into the wall socket 3 Press...

Page 9: ...your own preference Fig 10 5 Press the start stop button For specific drinks the machine first dispenses milk and then coffee For a number of other drinks this is the other way around the machine will first dispense coffee and then milk To stop dispensing milk before the machine has dispensed the preset amount press the start stop button 6 To stop dispensing the complete drink milk and coffee befo...

Page 10: ...to start brewing the drink CoffeeEqualizer function After selecting a drink the CoffeeEqualizer function is activated automatically You can use the up and down arrows to adjust the following settings 2 3 1 4 5 8 6 7 1 Aroma strength 2 Coffee quantity 3 Milk quantity 4 Water quantity 5 Drink temperature 6 Foam amount 7 You can also decide to prepare 1 or 2 cups 8 Coffee quantity for travel mug spec...

Page 11: ...al performance and a longer lifetime of the machine This also prevents you from having to descale the machine too often The default water hardness setting is 4 hard water Use the water hardness test strip supplied in the box to determine the water hardness in your region 1 Immerse the water hardness test strip in tap water or hold it under the tap for 1 second Fig 18 2 Wait 1 minute The number of ...

Page 12: ... between ml or oz Restoring factory settings The machine offers you the possibility to restore the factory settings at any moment 1 Tap the Settings icon 2 Use the up and down arrows to select Factory settings Confirm by tapping the OK icon 3 Press the start stop button to confirm that you want to restore the settings The settings are now restored The following factory settings are restored to def...

Page 13: ...g 25 7 Fill the water tank with fresh water and place it back into the machine 8 Place a bowl under the spout 9 Press the start stop button to start the activation process 10 Hot water will be dispensed from the spout during 1 minute 11 The filter is now successfully activated Replacing the AquaClean water filter 5 min After 95 liters of water have flowed through the filter the filter will cease t...

Page 14: ...chine in top condition and ensures good tasting coffee for a long time with a steady coffee flow Consult the table below for a detailed description on when and how to clean all detachable parts of the machine You can find more detailed information and video instructions on www saeco com care See figure C for an overview of which parts can be cleaned in the dishwasher Detachable parts When to clean...

Page 15: ...wn until the clogged ground coffee falls down Fig 37 Go to www saeco com care for detailed video instructions Coffee grounds container Empty the coffee grounds container when prompted by the machine Clean it weekly Remove the coffee grounds container while the machine is switched on Rinse it under the tap with some washing up liquid or clean it in the dishwasher The front panel of the coffee groun...

Page 16: ...al cappuccinatore to rinse it quickly HygieSteam the machine thoroughly cleans the internal milk system with steam Make sure that the HygieSteam container is correctly assembled Fig 44 and attached to the machine Fig 45 Place the milk tube in the milk tube holder Fig 46 and follow the instructions on the screen Deep Milk Clean Perform the Deep Milk Clean procedure with the Philips milk circuit cle...

Page 17: ...the AquaClean water filter 5 min Tip Using the AquaClean filter reduces the need for descaling What to do if the descaling procedure is interrupted You can exit the descaling procedure by pressing the on off button on the control panel If the descaling procedure is interrupted before it is completely finished do the following 1 Empty and rinse the water tank thoroughly 2 Fill the water tank with f...

Page 18: ... properly before you place it back Put the AquaClean filter back into the water tank If this still does not work the filter might be clogged and needs to be replaced 11 The machine needs to adjust to room temperature Allow some time for the machine to adjust from transport outdoor temperature to room temperature Switch off the machine for 30 minutes and switch it on again If this does not work con...

Page 19: ... was unplugged from the wall socket or you placed it back too fast Remove the coffee grounds container wait at least 5 seconds and then insert it again The machine prompts to empty the coffee grounds container even though the container is not full The machine did not reset the counter the last time you emptied the coffee grounds container Always wait approx 5 seconds when you place back the coffee...

Page 20: ...fter a long period of non use Brew 5 cups of coffee initially to allow the machine to complete its self adjustment procedure The grinder is set to a too coarse setting Set the grinder to a finer lower setting Brew 2 to 3 drinks to be able to taste the full difference The coffee is not hot enough The temperature is set too low Set the temperature to the maximum setting Fig 52 A cold cup reduces the...

Page 21: ...coffee falls down Fig 37 The machine circuit is blocked by limescale Descale the machine with Philips descaler see Descaling procedure Always descale when the machine prompts you The milk does not froth The internal cappuccinatore is dirty or not inserted correctly Clean the internal cappuccinatore and make sure that you position and insert it correctly see Cleaning the internal cappuccinatore und...

Page 22: ...e tubes Rinse the milk tubes before storage The machine seems to be leaking The machine uses water to rinse the internal circuit and brew group This water flows through the internal system directly into the drip tray This is normal Empty the drip tray every day or as soon as the drip tray full indicator pops up through the drip tray cover Tip Place a cup under the dispensing spout to collect rinsi...

Page 23: ...ricate it see Lubricating the brew group The AquaClean water filter was not prepared properly and air is now drawn into the machine Remove the AquaClean water filter from the water tank and prepare it for use properly before you place it back See chapter AquaClean water filter for step by step instructions The water tank is not fully inserted and air is drawn into the machine Make sure the water t...

Page 24: ..._________________________________ 35 Chybové kódy ________________________________________________________________________________________ 35 Objednávání příslušenství____________________________________________________________________________ 36 Řešení problémů _____________________________________________________________________________________ 37 Technické specifikace __________________________...

Page 25: ...ete li plně využívat online podporu kterou společnost Saeco nabízí zaregistrujte si produkt na adrese www saeco com MyCoffeeMachine Poznámka Tento přístroj byl zkoušen s použitím kávy I když byl pečlivě vyčištěn mohly v něm zůstat zbytky kávy Zaručujeme však že přístroj je zcela nový Před prvním použitím ON VSDQRO WDOLDQR 1HGHUODQGV QJOLVK HXWVFK UDQ DLV DQJXDJH DQJXDJH RX DUH DERXW WR FKDQJH WKH ...

Page 26: ...puccina nebo jiných nápojů obsahujících mléko Ceramic Grinder Náš odolný mlýnek je vyroben ze 100 keramiky aby byl výjimečně tvrdý a přesný Díky 12 stupňovému nastavení si ho můžete přizpůsobit podle vlastní chuti Vaření nápojů Obecný postup 1 Naplňte nádržku na vodu vodou z kohoutku a násypku na kávová zrna naplňte kávovými zrny 2 Malou zástrčku vložte do zdířky na zadní straně přístroje Zasuňte ...

Page 27: ...iný nápoj na ikonu Další nápoje obr 3 Nyní si můžete nápoj upravit podle vlastních preferencí obr 10 5 Stiskněte tlačítko spuštění zastavení U některých nápojů začne přístroj vypouštět nejprve mléko a až potom kávu U jiných nápojů je pořadí obrácené přístroj vypouští nejprve kávu a až potom mléko Stisknutím tlačítka spuštění zastavení můžete dávkování mléka ukončit ještě předtím než přístroj nadáv...

Page 28: ...stavení spusťte proces přípravy nápoje Funkce CoffeeEqualizer Po výběru nápoje se automaticky aktivuje funkce CoffeeEqualizer Pomocí šipek nahoru a dolů můžete upravit následující nastavení 2 3 1 4 5 8 6 7 1 Intenzita aromatu 2 Množství kávy 3 Množství mléka 4 Množství vody 5 Teplota nápoje 6 Množství pěny 7 Také můžete zvolit zda chcete připravit 1 nebo 2 šálky 8 Množství kávy pro cestovní hrnek ...

Page 29: ...vení tvrdosti vody podle tvrdosti vody ve vaší oblasti Zároveň tím předejdete nutnosti příliš častého odstraňování vodního kamene z přístroje Předvolené nastavení tvrdosti vody je 4 tvrdá voda Ke stanovení tvrdosti vody použijte dodaný testovací proužek 1 Ponořte testovací proužek do vody z vodovodního kohoutku nebo jej na 1 sekundu obr 18 podržte pod tekoucí vodou 2 Počkejte 1 minutu Počet čtvere...

Page 30: ...mezi mililitry a uncemi Obnovení výrobního nastavení Přístroj nabízí možnost kdykoli obnovit jeho tovární nastavení 1 Klepněte na ikonu Nastavení 2 Šipkami nahoru a dolů vyberte možnost Tovární nastavení Výběr potvrďte klepnutím na ikonu OK 3 Stisknutím tlačítka spuštění zastavení potvrďte obnovení výchozího nastavení Nastavení je nyní obnoveno Do výchozího továrního nastavení se vrátí následující...

Page 31: ...plňte nádržku na vodu čistou vodou a vložte ji zpět do přístroje 8 Umístěte pod hubici misku 9 Stisknutím tlačítka spuštění zastavení spusťte aktivační proces 10 Z hubice začne během 1 minuty vytékat horká voda 11 Filtr je teď úspěšně aktivovaný Výměna vodního filtru AquaClean 5 min Poté co filtrem proteče 95 litrů vody přestane filtr fungovat Indikace stavu filtru AquaClean poklesne na hodnotu 0 ...

Page 32: ... optimální chuť a konstantní proud kávy po dlouhou dobu V níže uvedené tabulce se nachází podrobné informace o tom kdy a jak čistit všechny odnímatelné součásti přístroje Podrobnější informace a instruktážní videa naleznete na stránkách www saeco com care Na obrázku C je přehled všech součástí které lze mýt v myčce na nádobí Odnímatelné součásti Kdy čistit Jak čistit Varná sestava Jednou týdně Vyj...

Page 33: ...řihrádky na mletou kávu a zasuňte do ní rukojeť lžičky Pohybem rukojeti nahoru a dolů uvolněte ucpanou nálevku obr 37 Podrobná instruktážní videa naleznete na webových stránkách www saeco com care naleznete podrobná instruktážní videa Nádoba na kávovou sedlinu Nádobu na kávovou sedlinu vyprazdňujte když vás k tomu přístroj vyzve Čistěte ji každý týden Nádobu na kávovou sedlinu vyprazdňujte když je...

Page 34: ...obr 42 3 Naneste tenkou vrstvu mazacího tuku na kolejnice po obou stranách obr 43 Čisticí programy pro vnitřní napěňovač mléka Přístroj má tři programy čištění vnitřního napěňovače mléka HygieSteam Shot přístroj rychle opláchne vnitřní napěňovač mléka pomocí páry HygieSteam Přístroj důkladně párou vyčistí vnitřní systém na mléko Ujistěte se že je nádoba HygieSteam správně sestavená obr 44 a připoj...

Page 35: ... 46 trubičky na mléko 7 Spusťte proces odstranění vodního kamene podle pokynů na displeji Proces odstranění vodního kamene trvá přibližně 30 minut a skládá se z cyklu odstranění vodního kamene a vyplachování 8 Po dokončení cyklu odstranění vodního kamene je nutné vypláchnout nádržku na vodu a vodní okruh Postupujte podle pokynů na displeji 9 Do nádržky na vodu umístěte nový vodní filtr AquaClean a...

Page 36: ...r AquaClean nebyl před instalací správně připraven nebo je ucpaný Vyjměte filtr AquaClean a potom zkuste znovu připravit kávu Pokud tento postup funguje před vložením filtru AquaClean se ujistěte že je správně připraven Vložte filtr AquaClean zpět do nádržky na vodu Pokud přístroj stále nefunguje může být ucpaný filtr a je nutné ho vyměnit 11 Přístroj se potřebuje adaptovat na pokojovou teplotu Vy...

Page 37: ...linu jste vyprázdnili v době kdy byl kávovar odpojený od zásuvky nebo jste ji zasunuli zpět příliš brzo Vyjměte nádobu na kávovou sedlinu počkejte alespoň 5 sekund a znovu ji vložte Přístroj vyzývá k vyprázdnění nádoby na kávovou sedlinu i když tato nádoba není plná Přístroj nevynuloval počítadlo když jste naposledy vyprázdnili nádobu na kávovou sedlinu Než vložíte zpět nádobu na kávovou sedlinu v...

Page 38: ...j používán Nejprve připravte 5 šálků kávy na nichž přístroj dokončí vlastní kalibraci Mlýnek je nastaven na příliš hrubé mletí Nastavte mlýnek na jemnější mletí nižší hodnotu nastavení Než bude možné zcela poznat chuťový rozdíl bude nutné připravit 2 až 3 nápoje Káva není dostatečně teplá Nastavená teplota je příliš nízká Teplotu nastavte na maximální hodnotu obr 52 Chladný šálek sníží teplotu náp...

Page 39: ...u obr 37 Okruh kávovaru je ucpán vodním kamenem Pomocí přípravku pro odstraňování vodního viz Postup odstranění vodního kamene kamene Philips odstraňte vodní kámen Vždy když vás k tomu přístroj vyzve proveďte odstranění vodního kamene Mléko se nenapění Vnitřní napěňovač mléka je znečištěný nebo není vložen správně Vyčistěte vnitřní napěňovač mléka a zkontrolujte zda je umístěn a vložen správně viz...

Page 40: ...na mléko se může nahromadit zbylé mléko a bránit toku mléka skrze trubičky Trubičky na mléko před uskladněním opláchněte Zdá se že přístroj teče Kávovar používá vodu k čištění vnitřního okruhu a varné sestavy Tato voda proudí vnitřní soustavou přímo do odkapávacího tácku Je to normální jev Každý den nebo když se v krytu odkapávacího tácku objeví indikátor naplnění tácek vyprázdněte Tip Postavením ...

Page 41: ...azání varné sestavy Vodní filtr AquaClean nebyl před instalací správně připraven a do přístroje se dostává vzduch Vyjměte vodní filtr AquaClean z nádržky na vodu a před jeho navrácením zpět jej řádně připravte k použití Podrobné pokyny naleznete v kapitole Vodní filtr AquaClean Nádržka na vodu není správně vložena a do přístroje se dostává vzduch Zkontrolujte zda je nádržka na vodu ve správné polo...

Page 42: ...anjanja kamenca _______________________________________________________________________ 53 Kodovi grešaka _______________________________________________________________________________________ 54 Naručivanje pribora __________________________________________________________________________________ 55 Otklanjanje grešaka _____________________________________________________________________________...

Page 43: ... B8 Podešavanja aparata B9 Meni za čišćenje B10 Lični profili Uvod Čestitamo na kupovini potpuno automatskog aparata za kafu kompanije Saeco Da biste na najbolji način iskoristili podršku na mreži koju pruža kompanija Saeco posjetite adresu www saeco com MyCoffeeMachine i registrujte svoj proizvod Napomena Ovaj aparat je ispitan s kafom Iako je pažljivo očišćen može biti nešto zaostalog taloga kaf...

Page 44: ... Ceramic Grinder Naš izdržljivi mlin je napravljen od 100 keramike tako da je izuzetno jak i precizan Možete ga prilagoditi sopstvenom ukusu pomoću nivoa sa 12 koraka Kuvanje napitaka Opšti koraci 1 Napunite rezervoar vodom iz česme i napunite posudu za kafu zrnima kafe 2 Uvucite mali utikač u utičnicu koja se nalazi na poleđini aparata Stavite utikač za napajanje u zidnu utičnicu 3 Pritisnite dug...

Page 45: ...ili dodirnite ikonu More Drinks Više napitaka da izaberete drugi napitak sl 3 Sada možete da prilagodite napitak po želji sl 10 5 Pritisnite dugme za pokretanje zaustavljanje Kod određenih napitaka aparat prvo ispušta mlijeko a zatim kafu Kod nekih drugih napitaka proces je obrnut aparat prvo ispušta kafu a zatim mlijeko Da prekinete ispuštanje mlijeka prije nego što aparat ispusti podešenu količi...

Page 46: ...ro 3 Pritisnite OK U redu za potvrdu izbora Glavna podešavanja napitka su sada prilagođena po želji 4 Pritisnite dugme za pokretanje zaustavljanje da započnete kuvanje napitka Funkcija CoffeeEqualizer Nakon što izaberete napitak funkcija CoffeeEqualizer se aktivira automatski Pomoću strelica za gore i dolje možete da prilagodite sljedeća podešavanja 2 3 1 4 5 8 6 7 1 Jačina arome 2 Količina kafe 3...

Page 47: ...dnom Podešavanje aparata Podešavanje tvrdoće vode Savjetujemo vam da podesite tvrdoću vode na nivo tvrdoće vode u vašoj oblasti radi postizanja optimalnih rezultata i dužeg životnog vijeka aparata Na taj način takođe eliminišete potrebu za prečestim uklanjanjem kamenca Zadano podešavanje tvrdoće vode je 4 tvrda voda Pomoću test trake za tvrdoću vode koja se isporučuje u kutiji izmjerite tvrdoću vo...

Page 48: ...zik na ekranu po želji Zvuk možete da aktivirate ili deaktivirate zvučni signal aparata Prednje osvjetljenje možete da izaberete always on uvijek uključeno on during brewing uključeno tokom kuvanja ili always off uvijek isključeno Mjerna jedinica možete da izaberete ml ili oz Vraćanje fabričkih podešavanja Aparat nudi mogućnost vraćanja fabričkih podešavanja aparata bilo kada 1 Dodirnite ikonu Pod...

Page 49: ...ekranu 4 Tresite filter oko 5 sekundi sl 23 5 Potopite filter u bokal sa hladnom vodom naopako i tresite pritisnite ga sl 24 6 Stavite filter uspravno na priključak filtera u rezervoaru za vodu Pritisnite ga do najniže moguće tačke sl 25 7 Napunite rezervoar za vodu svježom vodom i vratite ga u aparat 8 Stavite zdjelu ispod mlaznika 9 Pritisnite dugme za pokretanje zaustavljanje da započnete proce...

Page 50: ...e PUSH 3 Zatvorite servisna vratanca i vratite rezervoar za vodu Čišćenje i održavanje Redovno čišćenje i održavanje aparata održava ga u najboljem stanju i na duži period obezbjeđuje dobar ukus kafe uz ravnomjeran protok Informacije o tome kada i kako treba čistiti sve odvojive dijelove aparata potražite u tabeli u nastavku Detaljnije informacije i video uputstva možete da pronađete na adresi www...

Page 51: ...ratite ih u aparat Odjeljak za unaprijed samljevenu kafu Nedjeljno provjeravajte odjeljak za unaprijed samljevenu kafu da biste vidjeli da li je zapušen Isključite aparat i izvadite blok za kuvanje Otvorite poklopac odjeljka za unaprijed samljevenu kafu i ubacite ručicu kašike u njega Pomjerajte dršku gore dolje dok mljevena kafa ne ispadne sl 37 Idite na www saeco com care za detaljna video uputs...

Page 52: ...1 Dodirnite ikonu Clean Čišćenje i pomoću strelica za gore i dolje izaberite opciju Brew group clean Čišćenje bloka za kuvanje 2 Dodirnite ikonu OK U redu da potvrdite i pratite uputstva na ekranu Podmazivanje bloka za kuvanje Da poboljšate rad aparata preporučujemo da blok za kuvanje podmazujete svaka 2 mjeseca da biste osigurali glatko pomjeranje pokretnih dijelova 1 Nanesite tanak sloj maziva n...

Page 53: ...iste započeli Da započnete uklanjanje a da to aparat nije zatražio dodirnite ikonu Clean Čišćenje i izaberite opciju Descale Uklanjanje kamenca 2 Izvadite posudu za sakupljanje tečnosti posudu za sakupljanje ostataka kafe i HygieSteam posudu sl 35 ispraznite ih i vratite u aparat 3 Uklonite rezervoar za vodu i ispraznite ga Zatim izvadite filter AquaClean 4 Sipajte cijelu flašu sredstva za uklanja...

Page 54: ...uputstva Zatim ponovo uključite aparat 04 Blok za kuvanje nije postavljen u pravilan položaj Isključite aparat Izvadite blok za kuvanje i ponovo ga ubacite Provjerite da li je blok za kuvanje u ispravnom položaju prije nego što ga ubacite Pogledajte poglavlje Rukovanje blokom za kuvanje ili posjetite sajt www saeco com care za detaljna video uputstva Zatim ponovo uključite aparat 05 U kolu za vodu...

Page 55: ... kola i bloka za kuvanje Izvesna količina vode protiče kroz unutrašnji sistem i sliva se direktno u posudu za sakupljanje tečnosti Posudu za sakupljanje tečnosti ispraznite svakodnevno ili čim crveni indikator Posuda za sakupljanje tečnosti je puna iskoči iz njenog poklopca Savjet postavite šolju ispod mlaznika za ispuštanje da biste sakupili vodu za ispiranje koja izađe iz mlaznika Ostala je upal...

Page 56: ...a potražite u poglavlju Vađenje i ubacivanje bloka za kuvanje Kafa je vodnjikava Blok za kuvanje je prljav ili mora da se podmaže Izvadite blok za kuvanje isperite ga pod mlazom vode i ostavite ga da se osuši Zatim podmažite pokretne dijelove pogledajte Podmazivanje bloka za kuvanje Aparat obavlja postupak samopodešavanja Ovaj se proces pokreće automatski kada koristite aparat po prvi put kada pre...

Page 57: ...n Očistite mlaznik za ispuštanje kafe i njegove otvore sredstvom za čišćenje cijevi ili iglom Odjeljak za unaprijed samljevenu kafu je zapušen Isključite aparat i izvadite blok za kuvanje Otvorite poklopac odjeljka za unaprijed samljevenu kafu i ubacite ručicu kašike u njega Pomjerajte dršku gore dolje dok mljevena kafa ne ispadne sl 37 Kamenac je blokirao kolo aparata Uklonite kamenac iz aparata ...

Page 58: ...jemo vam da program HygieSteam obavljate svakodnevno 1 Pritisnite Clean Čišćenje na komandnoj tabli 2 Izaberite HygieSteam 3 Pritisnite dugme za pokretanje zaustavljanje da započnete proces Zatim potvrdite sve korake na ekranu Cijevi za mlijeko su zapušene Posudu za mlijeko uvijek čuvajte u frižideru bez cijevi za mlijeko Ostaci mlijeka mogu da se nakupe u cijevima za mlijeko i blokiraju protok ml...

Page 59: ...e da postavite drugi filter a ne filter za vodu AquaClean Samo se filter za vodu AquaClean uklapa u aparat Gumeni prsten nije postavljen na filteru za vodu AquaClean Vratite gumeni prsten na filter za vodu AquaClean Aparat je bučan Normalno je da aparat pravi buku tokom upotrebe Ukoliko aparat počne da pravi drugačiju vrstu buke očistite blok za kuvanje i podmažite ga pogledajte Podmazivanje bloka...

Page 60: ...a kafu u zrnu 300 g Kapacitet posude za sakupljanje ostataka kafe 12 doza Kapacitet posude za mlijeko 600 ml Visina podesivog mlaznika 87 147 mm Nominalni napon snaga napajanje Pogledajte naljepnicu sa podacima na unutrašnjoj strani servisnih vratanaca slika A15 ...

Page 61: ...________________________________________________________________________________________ 72 Bestilling af tilbehør __________________________________________________________________________________ 73 Fejlfinding_____________________________________________________________________________________________ 74 Tekniske specifikationer___________________________________________________________________...

Page 62: ... saeco com MyCoffeeMachine for at registrere dit produkt Bemærk Denne maskine er blevet testet med kaffe Selvom maskinen er blevet omhyggeligt rengjort kan der være kafferester tilbage Vi kan dog garantere at maskinen er helt ny Før apparatet tages i brug ON VSDQRO WDOLDQR 1HGHUODQGV QJOLVK HXWVFK UDQ DLV DQJXDJH DQJXDJH RX DUH DERXW WR FKDQJH WKH ODQJXDJH WR QJOLVK RQᚏUP DWHU KDUGQHVV RX VHOHFWHG...

Page 63: ...et cappuccino eller andre mælkebaserede drikke Ceramic Grinder Vores holdbare kværn er fremstillet af 100 keramik så den er utroligt hård og præcis Den kan justeres i 12 niveauer efter den ønskede smag Brygning af drikke Generelle trin 1 Fyld postevand i vandbeholderen og fyld kaffebønner i beholderen til kaffebønner 2 Sæt det lille stik ind i stikket på maskinens bagside Sæt netstikket i en stikk...

Page 64: ... at vælge en anden drik fig 3 Du kan nu justere kaffen til din foretrukne smag fig 10 5 Tryk på start stop knappen Maskinen dispenserer først mælk og derefter kaffe ved bestemte drikke Dette er modsat for andre drikke hvor maskinen først dispenserer kaffe og derefter mælk Hvis du vil afbryde dispenseringen af mælk inden maskinen har dispenseret den forudindstillede mængde skal du trykke på start s...

Page 65: ...tart stop knappen for at starte brygningen af drikken Funktionen CoffeeEqualizer Funktionen CoffeeEqualizer aktiveres automatisk når du har valgt en drik Du kan bruge pil op og pil ned til at justere følgende indstillinger 2 3 1 4 5 8 6 7 1 Aromastyrke 2 Kaffekvalitet 3 Mængde af mælk 4 Mængde af vand 5 Drikkens temperatur 6 Mængde af skum 7 Du kan også vælge at lave 1 eller 2 kopper 8 Kaffemængde...

Page 66: ...hold til hvor hårdt vandet er i dit område for at sikre at maskinen fungerer optimalt og holder længere Det betyder også at du ikke behøver at afkalke maskinen alt for ofte Standardindstillingen for vandets hårdhed er 4 hårdt vand Brug den medfølgende strimmel til måling af vandets hårdhedsgrad til at måle vandets hårdhedsgrad i dit område 1 Sænk strimlen til måling af vandets hårdhedsgrad ned i v...

Page 67: ...re eller deaktivere maskinens biplyd Frontbelysning Du kan vælge always on altid tændt on during brewing tændt under brygning eller always off altid slukket Måleenhed Du kan vælge mellem ml eller oz Gendannelse af fabriksindstillinger Maskinen giver dig mulighed for når som helst at gendanne standardindstillingerne 1 Tryk på indstillingsikonet 2 Brug pil op og pil ned for at vælge Factory settings...

Page 68: ...filteret lodret på filtertilslutningen i vandtanken Pres det ned til det lavest mulige punkt fig 25 7 Fyld vandtanken med friskt rent vand og sæt den tilbage i maskinen 8 Sæt en skål under røret 9 Tryk på start stop knappen for at starte aktiveringsprocessen 10 Der vil blive dispenseret varmt vand fra udløbet i 1 minut 11 Filtret er nu aktiveret korrekt Udskiftning af AquaClean vandfilteret 5 min ...

Page 69: ...older din maskine i topform og sikrer en velsmagende kaffe i lang tid med en stabil kaffegennemstrømning Tabellen nedenfor indeholder en detaljeret beskrivelse af hvornår alle maskinens aftagelige dele skal rengøres Du kan finde flere oplysninger og videoanvisninger på www saeco com care Figur C indeholder en oversigt over hvilke dele der kan vaskes i opvaskemaskinen Aftagelige dele Hvor ofte skal...

Page 70: ...heden ud Åbn låget til beholderen til formalet kaffe og stik enden af skeen ned i den Bevæg skeen op og ned indtil den tilstoppede formalede kaffe falder ned fig 37 Gå til www saeco com care hvor du finder detaljerede videoanvisninger Kaffegrumsbeholder Tøm kaffegrumsbeholderen når maskinen gør opmærksom på det Rengør den en gang om ugen Fjern kaffegrumsbeholderen mens maskinen er tændt står på ON...

Page 71: ... omkring akslen den grå del i bunden af bryggeenheden fig 42 3 Påfør et tyndt lag smøremiddel på rillerne på begge sider fig 43 Rengøringsprogrammer til den indbyggede mælkeopskummer Maskinen har tre programmer til rengøring af den indbyggede mælkeopskummer HygieSteam Shot Maskinen afgiver dampskud gennem den indbyggede mælkeopskummer hvilket sikrer hurtig skylning HygieSteam Maskinen rengør omhyg...

Page 72: ...kerørholderen fig 46 7 Følg vejledningen på skærmen for at starte afkalkningsproceduren Afkalkningsproceduren varer ca 30 minutter og består af en afkalkningscyklus og en gennemskylningscyklus 8 Når afkalkningsprogrammet er afsluttet skal vandtank og vandkredsløb skylles ud Følg anvisningerne på skærmen 9 Læg et nyt AquaClean filter ned i vandtanken og aktivér det se Aktivering af AquaClean vandfi...

Page 73: ...ode AquaClean filteret blev ikke korrekt klargjort før installationen eller filteret er tilstoppet Fjern AquaClean filteret og prøv at brygge en kop kaffe igen Hvis det løser problemet skal du kontrollere at AquaClean filteret er klargjort korrekt før du sætter det tilbage Sæt AquaClean filteret tilbage i vandtanken Hvis det ikke løser problemet er filteret muligvis tilstoppet og skal udskiftes 11...

Page 74: ... lyse Du har tømt kaffegrumsbeholderen mens maskinen ikke var sat i stikkontakten eller sat den i for hurtigt Tag kaffegrumsbeholderen ud vent mindst 5 sekunder og sæt den derefter i igen Maskinen beder om at kaffegrumsbeholderen tømmes selvom beholderen ikke er fuld Maskinen startede ikke optællingen af kaffegrums forfra sidst du tømte kaffegrumsbeholderen Vent altid ca 5 minutter før du sætter k...

Page 75: ... uden brug Bryg 5 kopper kaffe først for at lade maskinen udføre sin selvjustering Kværnen er sat på en for grov indstilling Sæt kværnen på en finere lavere indstilling Bryg 2 til 3 drikke så du kan smage den fulde forskel Kaffen er ikke varm nok Den indstillede temperatur er for lav Indstil temperaturen til den maksimale indstilling fig 52 En kold kop reducerer drikkens temperatur Forvarm koppern...

Page 76: ...e falder ned fig 37 Maskinens kredsløb er tilstoppet af kalk Afkalk maskinen med Philips afkalkningsmiddel se Afkalkningsprocedure Du skal altid afkalke maskinen når den beder dig om det Mælken er ikke skummet Den indbyggede mælkeopskummer er tilsmudset eller den er ikke isat korrekt Rengør den indbyggede mælkeopskummer og sørg for at den placeres og indsættes rigtigt se Rengøring af den indbygged...

Page 77: ... mælken løber igennem rørene Skyl mælkerørene inden de gemmes væk Maskinen ser ud til at være utæt Maskinen bruger vand til at skylle det indvendige kredsløb og bryggeenheden med Dette vand løber igennem det indvendige system og direkte ned i drypbakken Dette er normalt Tøm drypbakken dagligt eller når indikatoren for fuld drypbakke stikker op fra dækslet til drypbakken Tip Sæt en kop under udløbe...

Page 78: ...øring af bryggeenheden AquaClean vandfilteret blev ikke korrekt klargjort og der trækkes nu luft ind i maskinen Tag AquaClean filteret ud af vandtanken og klargør det korrekt inden du sætter det i igen Se kapitlet AquaClean vandfilter for at få trin for trin instruktioner Vandtanken er ikke sat helt i maskinen Sørg for at vandtanken sidder korrekt Tag den ud og skub det så langt ind i maskinen det...

Page 79: ...__________________ 91 Fehlercodes __________________________________________________________________________________________ 91 Bestellen von Zubehör _______________________________________________________________________________ 92 Fehlerbehebung______________________________________________________________________________________ 93 Technische Daten ______________________________________________...

Page 80: ...nline Service von Saeco optimal nutzen zu können registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter www saeco com MyCoffeeMachine Hinweis Die Maschine wurde mit Kaffee getestet Zwar wurde die Maschine anschließend sorgfältig gereinigt aber es ist möglich dass noch ein Rest Kaffee in der Maschine ist Wir garantieren aber dass Ihre Maschine absolut neu ist Vor dem ersten Gebrauch ON VSDQRO WDOLDQR 1HGHUODQGV ...

Page 81: ...anismen Verwenden Sie diese Funktion nach der Zubereitung von Cappuccino oder anderen Milchgetränken Ceramic Grinder Unser langlebiges Mahlwerk besteht zu 100 aus Keramik und ist außergewöhnlich hart und präzise Es kann mit 12 Stufen an Ihren Geschmack angepasst werden Zubereiten von Getränken Allgemeine Schritte 1 Füllen Sie den Wasserbehälter mit Leitungswasser und den Kaffeebohnenbehälter mit K...

Page 82: ... Milchbehälter mit Milch Abb 7 Setzen Sie dann den metallenen Milchschlauch in den Behälter ein Für optimale Ergebnisse verwenden Sie immer die direkt aus dem Kühlschrank kommende Milch 3 Verbinden Sie den flexiblen Milchschlauch mit dem Cappuccinatore Abb 8 4 Tippen Sie auf das Symbol für das milchhaltige Getränk Ihrer Wahl Abb 9 oder tippen Sie auf das Symbol Weitere Getränke um ein anderes Getr...

Page 83: ...änken mit der CoffeeMaestro Funktion Ihr Gerät bietet die Möglichkeit Geschmacksprofile auszuwählen anstatt alle Einstellungen separat mit der CoffeeEqualizer Funktion anzupassen Sie können zwischen Delicato Intenso und Forte wählen So wählen Sie ein CoffeeMaestro Geschmacksprofil aus 1 Tippen Sie auf das Symbol für das Getränk Ihrer Wahl Abb 2 oder tippen Sie auf das Symbol Weitere Getränke um ei...

Page 84: ... stärkeren Kaffee hätten 1 Stellen Sie eine Tasse unter den Auslauf 2 Tippen Sie auf eines der Symbole für One Touch Getränke oder auf das Symbol Weitere Getränke um ein anderes Getränk Abb 2 auszuwählen 3 Verwenden Sie den Nach oben Pfeil um die Stärke auf die höchste Stufe einzustellen und wählen Sie dann die ExtraShot Funktion Abb 17 aus 4 Tippen Sie auf das OK Symbol wenn Sie die anderen Einst...

Page 85: ...ie müssen 2 bis 3 Getränke brühen bevor Sie den vollen Unterschied herausschmecken können Drehen Sie den Mahleinstellungs Drehknopf immer nur jeweils um eine Position um Schäden am Mahlwerk zu verhindern 1 Stellen Sie eine Tasse unter den Kaffeeauslauf 2 Nehmen Sie den Deckel vom Kaffeebohnenbehälter Abb 21 3 Tippen Sie auf das Espresso Symbol und drücken Sie dann die Start Stopp Taste 4 Wenn das ...

Page 86: ...inuten Das Gerät erkennt nicht automatisch dass ein Filter in den Wasserbehälter eingesetzt wurde Sie müssen daher jeden neuen AquaClean Wasserfilter aktivieren den Sie im Reinigungsmenü installieren Wenn das Gerät die Filteraktivierungsmeldung nicht mehr anzeigt können Sie den AquaClean Wasserfilter zwar dennoch aktivieren müssen das Gerät aber zunächst entkalken Sie können den AquaClean Wasserfi...

Page 87: ...ilter mindestens alle 3 Monate aus selbst wenn die Kaffeemaschine noch nicht anzeigt dass ein Filteraustausch notwendig ist Die Brühgruppe herausnehmen und einsetzen Gehen Sie auf www saeco com care für mehr Video Anweisungen zum Entfernen Einsetzen und Reinigen der Brühgruppe Entfernen der Brühgruppe aus der Maschine 1 Schalten Sie die Maschine aus 2 Nehmen Sie den Wasserbehälter heraus und öffne...

Page 88: ...r Brühgruppe mit den Tabletten zur Entfernung von Kaffeefett Milchsystem inter ner Cappuccinatore Nach der täglichen Nutzung Führen Sie das HygieSteam Programm im Reinigungsmenü aus Wählen Sie HygieSteam im Reinigungsmenü und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm Wischen Sie die Außenseite der metallenen Milchleitung mit einem feuchten Tuch ab bevor Sie sie in den Milchleitungshalter ein...

Page 89: ...l pro Woche Entfernen Sie den Kaffeesatzbehälter immer bei eingeschaltetem Gerät Spülen Sie den Behälter mit etwas Spülmittel unter fließendem Wasser ab oder reinigen Sie ihn in der Spülmaschine Die Vorderseite des Kaffeesatzbehälters Abb A18 ist nicht spülmaschinenfest Abtropfschale Leeren Sie täglich die Abtropfschale sobald die rote Anzeige Abtropfschale voll durch die Abtropfschale zu sehen is...

Page 90: ...bb 43 Reinigungsprogramme für den internen Cappuccinatore Das Gerät verfügt über drei Reinigungsprogramme für den internen Cappuccinatore HygieSteam Shot Das Gerät leitet Dampf durch den internen Cappuccinatore um ihn schnell zu spülen HygieSteam Die Maschine reinigt das interne Milchsystem gründlich mit Dampf Vergewissern Sie sich dass der HygieSteam Behälter ordnungsgemäß zusammengesetzt Abb 44 ...

Page 91: ...uf dem Bildschirm um den Entkalkungsvorgang zu starten Der Entkalkungsvorgang dauert ungefähr 30 Minuten und besteht aus einem Entkalkungszyklus und einem Spülzyklus 8 Sobald der Entkalkungsvorgang abgeschlossen ist spülen Sie den Wasserbehälter und den Wasserkreislauf mit frischem Wasser ab Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm 9 Setzen Sie einen neuen AquaClean Filter in den Wasserbehält...

Page 92: ...us und wieder einschalten Wenn dies funktioniert lassen Sie zwei bis drei Tassen heißes Wasser ablaufen Entkalken Sie das Gerät wenn Sie dies längere Zeit nicht gemacht haben Der AquaClean Filter wurde vor der Installation nicht richtig vorbereitet oder ist verstopft Entfernen Sie den AquaClean Filter und versuchen Sie erneut einen Kaffee zu brühen Wenn dies funktioniert stellen Sie sicher dass de...

Page 93: ...rs fließt durch das interne System direkt in die Abtropfschale Leeren Sie täglich die Abtropfschale sobald die rote Anzeige Abtropfschale voll durch die Abdeckung der Abtropfschale zu sehen ist Tipp Stellen Sie ein Tasse unter den Auslauf um herausfließendes Wasser aufzufangen Das Symbol Kaffeesatzbehälter leeren geht nicht aus Sie haben den Kaffeesatzbehälter geleert während das Gerät ausgesteckt...

Page 94: ...ie Getränkesymbole aufleuchten Bringen Sie die Brühgruppe in die richtige Position und setzen Sie sie wieder in das Gerät ein Eine Schritt für Schritt Anleitung finden Sie in Kapitel Die Brühgruppe herausnehmen und einsetzen Der Kaffee ist wässrig Die Brühgruppe ist schmutzig oder muss gefettet werden Nehmen Sie die Brühgruppe heraus spülen Sie sie unter fließendem Wasser ab und lassen Sie sie tro...

Page 95: ...Sie 2 bis 3 Tassen Heißwasser ausgeben Der AquaClean Wasserfilter ist verstopft Tauschen Sie den AquaClean Wasserfilter alle 3 Monate aus Ein Filter der älter als 3 Monate ist kann sich verstopfen Es ist ein zu feiner Mahlgrad eingestellt Stellen Sie einen gröberen höheren Mahlgrad ein Beachten Sie dass sich dies auf den Kaffeegeschmack auswirkt Die Brühgruppe ist verschmutzt Nehmen Sie die Brühgr...

Page 96: ...verbunden ist Beachten Sie dass der Cappuccinatore und die Milchleitungen heiß sein können Lassen Sie den Cappuccinatore und die Leitungen abkühlen bevor Sie sie berühren Der Cappuccinatore und die Milchleitungen sind nicht sauber Entnehmen Sie den internen Cappuccinatore siehe Reinigung des internen Cappuccinatore unter fließendem Wasser und nehmen Sie ihn auseinander Spülen Sie alle Teile unter ...

Page 97: ...r Wasserbehälter ist nicht vollständig eingesetzt es tritt etwas Wasser aus dem Wasserbehälter aus und es wird Luft in die Maschine gezogen Achten Sie darauf dass der Wasserbehälter in der richtigen Position ist Entfernen Sie ihn und setzen Sie ihn dann wieder so weit wie möglich in das Gerät ein Die Brühgruppe ist verschmutzt verstopft Spülen Sie die Brühgruppe ab Das Gerät steht nicht auf einer ...

Page 98: ...filter Der Wasserbehälter wurde nicht richtig eingesetzt und nun wird Luft in das Gerät gesaugt Achten Sie darauf dass der Wasserbehälter in der richtigen Position ist Entfernen Sie ihn und setzen Sie ihn wieder ein indem Sie ihn soweit wie möglich in das Gerät schieben Technische Daten Der Hersteller behält sich das Recht vor die technischen Eigenschaften des Produkts zu verbessern Alle voreinges...

Page 99: ...___________________________________ 110 Veakoodid ____________________________________________________________________________________________ 110 Tarvikute tellimine____________________________________________________________________________________ 111 Veaotsing _____________________________________________________________________________________________ 112 Tehnilised andmed____________________...

Page 100: ...www saeco com MyCoffeeMachine ja registreerige oma toode Märkus Seda masinat on eelnevalt kohviga testitud Kuigi masinat on hoolikalt puhastatud võib sinna olla jäänud üksikuid kohvijääke Vaatamata sellele me garanteerime et masin on täiesti uus Enne esmakordset kasutamist ON VSDQRO WDOLDQR 1HGHUODQGV QJOLVK HXWVFK UDQ DLV DQJXDJH DQJXDJH RX DUH DERXW WR FKDQJH WKH ODQJXDJH WR QJOLVK RQᚏUP DWHU KD...

Page 101: ...mapõhiste jookide valmistamist Ceramic Grinder Vastupidav veski on valmistatud 100 keraamilisest materjalist et see oleks erakordselt tugev ja täpne Veskil on 12 jahvatusastet et saaksite selle reguleerida oma maitsele Jookide valmistamine Üldised sammud 1 Täitke veepaak kraaniveega ja oamahuti kohviubadega 2 Sisestage väike pistik masina tagaküljel asuvasse kontakti Ühendage toitepistik seinakont...

Page 102: ...em jooke et valida mõni muu jook joon 3 Nüüd saate reguleerida jooki vastavalt oma eelistustele joon 10 5 Vajutage alustamise peatamise nuppu Konkreetsete jookide jaoks väljutab masin esmalt piima ja seejärel kohvi Paljude muude jookide puhul on see vastupidine masin väljutab kõigepealt kohvi ja seejärel piima Piima väljutamise peatamiseks enne kui masin on väljutanud eelseadistatud koguse vajutag...

Page 103: ...tage OK Joogi põhiseadeid reguleeritakse nüüd vastavalt 4 Vajutage alustamise seiskamise nuppu et alustada joogi valmistamist Funktsioon CoffeeEqualizer Pärast joogi valimist aktiveeritakse funktsioon CoffeeEqualizer automaatselt Järgmiste seadete reguleerimiseks saate kasutada üles ja allanoolt 2 3 1 4 5 8 6 7 1 Aroomi tugevus 2 Kohvi kogus 3 Piima kogus 4 Vee kogus 5 Joogi temperatuur 6 Vahu kog...

Page 104: ...me teil vee kareduse seadistuse reguleerida teie piirkonna vee kareduse tasemele Samuti vähendab see kohvimasinast sagedast katlakivi eemaldamise vajadust Vee kareduse vaikeseadistus on 4 kare vesi Oma piirkonna vee kareduse kindlaksmääramiseks kasutage masinaga kaasasolevat vee kareduse testriba 1 Pistke vee kareduse testriba üheks sekundiks kraanivette joon 18 2 Oodake üks minut Testribal punase...

Page 105: ...alati väljas Mõõtühik saate ühikuks valida ml või oz Tehaseseadistuste taastamine Masinal on igal ajal võimalik taastada tehaseseadistused 1 Vajutage seadistuste ikooni 2 Vajutage üles ja allanoolt et valida tehaseseadistused Kinnitamiseks vajutage OK ikooni 3 Vajutage alustamise peatamise nuppu et kinnitada oma soovi seadistused taastada Seadistused on nüüd lähtestatud Vaikimisi lähtestatakse jär...

Page 106: ... joon 25 7 Täitke veepaak värske veega ja pange tagasi masinasse 8 Asetage tila alla kauss 9 Vajutage alustamise peatamise nuppu et alustada aktiveerimisprotsessi 10 Kuuma vett väljutatakse tilast 1 minuti jooksul 11 Filter on nüüd edukalt aktiveeritud AquaClean veefiltri vahetamine 5 min Filter lõpetab töötamise pärast seda kui sellest on läbi voolanud 95 liitrit vett AquaCleani olekunäidik lange...

Page 107: ... tagab pikaks ajaks maitsva kohvi ja püsiva kohvivoolu Allolevas tabelis on täpsemalt kirjeldatud millal ja kuidas puhastada masina kõiki eemaldatavaid osasid Põhjalikuma teabe ja videojuhised leiate saidilt www saeco com care Vt jooniselt C ülevaadet osadest mida võib pesta nõudepesumasinas Eemaldatavad osad Millal puhastada Kuidas puhastada Kohvimoodul Kord nädalas Eemaldage kohvimoodul masinast...

Page 108: ...imoodul masinast välja Avage eeljahvatatud kohvi lahtri kaas ja pistke lusikavars kohvilahtrisse Liigutage lusikavart üles alla kuni ummistust tekitav kohvipaks alla kukub joon 37 Vaadake aadressilt www saeco com care põhjalikke videojuhiseid Kohvipaksu sahtel Tühjendage kohvipaksu sahtel kui masin seda nõuab Peske seda kord nädalas Eemaldada kohvipaksu sahtel kui masin on sisse lülitatud Loputage...

Page 109: ...li põhjas asuva võlli hall osa ümber joon 42 3 Kandke õhuke kiht määret mõlemal pool asuvatele rööbastele joon 43 Puhastusprogrammid sisemise cappuccinatore jaoks Masinal on sisemise cappuccinatore jaoks kolm puhastusprogrammi HygieSteam Shot masin paiskab auru läbi sisemise cappuccinatore et see kiiresti loputada HygieSteam masin puhastab auruga põhjalikult sisemise piimasüsteemi Veenduge et Hygi...

Page 110: ...seks ekraanil kuvatavaid juhiseid Katlakivieemaldamise protseduur kestab umbes 30 minutit ja koosneb katlakivieemaldamise tsüklist ning loputustsüklist 8 Kui katlakivieemaldamise tsükkel on lõppenud tuleb teil veepaak ja veeringe ära loputada Järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid 9 Asetage uus AquaClean filter veepaaki ja aktiveerige see vaadake AquaClean veefiltri aktiveerimine 5 min Nõuanne AquaC...

Page 111: ...an filtrit ei valmistatud enne paigaldamist õigesti ette või see on ummistunud Eemaldage AquaClean filter ja proovige uuesti kohvi valmistada Kui sellest on abi veenduge et AquaClean filter oleks enne veepaaki tagasi panemist õigesti ette valmistatud Pange AquaClean filter tagasi veepaaki Kui sellest ei ole ikka veel abi võib filter olla ummistunud ja see tuleb välja vahetada 11 Masin peab kohanem...

Page 112: ...tli tühjendamise ikoon jääb põlema Kohvipaksu sahtli tühjendamise ajal oli seinakontaktist lahti ühendatud või te asetasite kohvipaksu sahtli tagasi liiga kiiresti Eemaldage kohvipaksu sahtel oodake vähemalt viis sekundit ja pange sahtel tagasi Masin käsib kohvipaksu sahtlit tühjendada vaatamata sellele et sahtel ei ole täis Viimase kohvipaksu sahtli tühjendamise ajal ei nullinud masin loendurit K...

Page 113: ...masin saaks iseseadistamise protseduuri lõpuni viia valmistage kõigepealt viis tassi kohvi Veski on seadistatud liiga jämedale astmele Reguleerige veski peenemale madalamale astmele Maitseerinevuste täielikuks esiletulemiseks valmistage 2 3 jooki Kohv ei ole piisavalt kuum Temperatuur on seadistatud liiga madalaks Seadistage temperatuur maksimaalsele seadele joon 52 Külm tass vähendab joogi temper...

Page 114: ...alla kukub joon 37 Masina siseringe on katlakivist ummistunud Puhastage masin katlakivist Philipsi katlakivieemaldajaga vaadake Katlakivi eemaldamise protseduur Eemaldage masinast katlakivi alati kui masin seda nõuab Piim ei vahustu Sisemine cappuccinatore on määrdunud või valesti sisestatud Puhastage sisemine cappuccinatore ja veenduge et see oleks õiges asendis ja õigesti vaadake Sisemise cappuc...

Page 115: ...piimatorudesse ja takistada piima voolamist läbi torude Loputage piimatorud enne hoiustamist Masin näib lekkivat Masin kasutab vett siseringe ja kohvimooduli loputamiseks See vesi voolab läbi siseringe otse tilgakandikule See on normaalne Tühjendage tilgakandikut iga päev või siis kui punane tilgakandiku täisoleku näidik tõuseb läbi tilgakandiku katte üles Nõuanne Loputusvee kogumiseks asetage väl...

Page 116: ...ge seda vaadake Kohvimooduli määrimine AquaClean veefiltrit ei valmistatud enne paigaldamist õigesti ette ja masinasse tõmmatakse nüüd õhku Võtke AquaClean veefilter veepaagist välja ja enne tagasipanekut valmistage filter korralikult ette Vt jaotisest AquaClean veefilter sammsammulisi juhiseid Veepaak pole täielikult masinas sees ja masinasse tõmmatakse nüüd õhku Kontrollige et veepaak oleks õige...

Page 117: ...___________________________________________________________ 129 Solicitud de accesorios_______________________________________________________________________________ 130 Resolución de problemas____________________________________________________________________________ 131 Especificaciones técnicas ____________________________________________________________________________ 136 Descripción genera...

Page 118: ...ra totalmente automática Saeco Para disfrutar de todo el soporte en línea que Saeco ofrece visite www saeco com MyCoffeeMachine y registre su producto Nota Este aparato se ha probado con café Aunque se ha limpiado cuidadosamente es posible que quede algún residuo de café Le garantizamos no obstante que el aparato es absolutamente nuevo Antes de utilizarlo por primera vez ON VSDQRO WDOLDQR 1HGHUODQ...

Page 119: ... de preparar cappuccinos u otras bebidas a base de leche Ceramic Grinder Nuestro resistente molinillo está totalmente fabricado en cerámica para ofrecer una dureza y una precisión excepcionales Se puede ajustar a su gusto con niveles de 12 pasos Preparación de bebidas Pasos generales 1 Llene el depósito de agua con agua del grifo y la tolva de granos con granos de café 2 Inserte la clavija pequeña...

Page 120: ...lice siempre leche recién extraída del frigorífico para obtener resultados óptimos 3 Conecte el tubo de leche flexible al espumador de leche Fig 8 4 Toque el icono de bebida a base de leche de su elección Fig 9 o toque el icono Más bebidas para seleccionar otra bebida Fig 3 Ahora puede ajustar la bebida a su gusto Fig 10 5 Pulse el botón de inicio parada Para bebidas específicas la máquina dispens...

Page 121: ...de sabor CoffeeMaestro 1 Toque el icono de bebida de su elección Fig 2 o toque el icono Más bebidas para seleccionar otra bebida Fig 3 2 Toque el icono CoffeeMaestro repetidamente Fig 15 3 Pulse OK para confirmar la selección Ahora los ajustes principales de la bebida están ajustados en consecuencia 4 Pulse el botón de inicio parada para empezar a preparar la bebida Función CoffeeEqualizer Después...

Page 122: ...e el icono de inicio parada para empezar a preparar la bebida 5 Para detener la dispensación de la bebida antes de que el aparato haya terminado vuelva a pulsar el botón de inicio parada Al seleccionar la función ExtraShot solo se puede preparar un café a la vez Cambio de los ajustes de la máquina Ajuste de la dureza del agua Le aconsejamos ajustar el ajuste de dureza del agua a la dureza del agua...

Page 123: ...tros ajustes del aparato Tocando el icono de ajustes puede realizar los ajustes siguientes en el aparato Dureza del agua es posible seleccionar entre 5 niveles según la dureza del agua en su región Tiempo en modo de espera es posible seleccionar 15 30 60 o 180 minutos Brillo de la pantalla las opciones disponibles son bajo medio y alto Idioma Puede seleccionar el idioma de visualización que desee ...

Page 124: ...to prepare café 1 Toque el icono de limpieza y utilice los iconos hacia arriba y hacia abajo para seleccionar AquaClean 2 Toque el icono OK Aceptar para confirmar 3 Cuando aparezca la pantalla de activación vuelva a tocar el icono OK Aceptar Siga las instrucciones de la pantalla 4 Sacuda el filtro durante unos 5 segundos Fig 23 5 Sumerja el filtro Fig 24 boca abajo en una jarra con agua fría y agí...

Page 125: ...e se encuentra en la posición correcta 1 Compruebe si el grupo de preparación del café está en la posición correcta La flecha del cilindro amarillo del lateral del grupo de preparación de café debe estar alineada con la flecha negra y la letra N Fig 29 Si no están alineadas baje la palanca hasta que entre en contacto con la base del grupo Fig 30 de preparación de café 2 Vuelva a colocar el grupo d...

Page 126: ...Milk Clean con el limpiador del circuito de leche de Philips Seleccione Deep Milk Clean en el menú de limpieza y siga las instrucciones de la pantalla Visite www saeco com care para ver el vídeo de instrucciones detalladas Depósito de leche Semanalmente Desmonte el recipiente Fig 33 de leche y tire de la bola utilizando el pasador del tubo Fig 34 de leche Limpiar todas las partes del recipiente de...

Page 127: ...La limpieza periódica del grupo de preparación de café impide que los residuos de café obstruyan los circuitos internos Visite www saeco com care para ver los vídeos en los que se explica cómo quitar introducir y limpiar el grupo de preparación de café Limpieza de la unidad de preparación de café bajo el grifo 1 Extraiga el grupo consulte Retirada e inserción del grupo de preparación del café de p...

Page 128: ...ineados con los dos tubos de la cafetera Mueva el espumador de leche interno hacia arriba hasta que encaja en su sitio Fig 13 7 Cierre la puerta Visite www saeco com care para ver el vídeo de instrucciones detalladas Procedimiento de descalcificación Utilice solo descalcificador Philips No utilice en ningún caso descalcificadores a base de ácido sulfúrico ácido clorhídrico ácido sulfámico o acétic...

Page 129: ... dispense medio tanque de agua caliente y después prepare 2 tazas de café sin moler ni añadir café molido Nota Si el procedimiento de descalcificación no se completó el aparato requerirá otro procedimiento de descalcificación tan pronto como sea posible Códigos de error A continuación encontrará una lista de los códigos de error que muestran problemas que puede solucionar sin ayuda Las instruccion...

Page 130: ...tera a temperatura ambiente Deje que la cafetera se temple durante un tiempo desde la temperatura de transporte o del exterior hasta la temperatura ambiente Apague el aparato espere 30 minutos y vuelva a encenderlo Si esto no funciona póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de su país Para información de contacto consulte el folleto de la garantía 14 La máquina se ha sobrecalent...

Page 131: ...oma de la pared o se ha vuelto a colocar demasiado rápido Retire el recipiente de posos de café espere al menos 5 segundos y luego vuelva a insertarlo La máquina solicita que se vacíe el recipiente de posos de café aunque no esté lleno El contador de la máquina no se ha puesto a cero la última vez que se ha vaciado el recipiente de posos de café Espere siempre aproximadamente 5 segundos cuando vue...

Page 132: ...e Luego lubrique los componentes móviles consulte Lubricación del grupo de preparación La máquina está realizando el procedimiento de ajuste automático Este procedimiento se inicia automáticamente cuando se utiliza la máquina por primera vez al cambiar a otro tipo de granos de café o tras un largo periodo sin uso Prepare 5 tazas de café al principio para permitir que la máquina complete el proceso...

Page 133: ...e café bajo el grifo La boquilla dispensadora de café está sucia Limpie la boquilla dispensadora de café y sus orificios con un limpiapipas o una aguja El compartimento de café molido está obstruido Apague la máquina y retire el grupo de preparación del café Abra la tapa del compartimento de café molido e introduzca en él el mango de la cuchara Mueva el mango arriba y abajo hasta que caiga el café...

Page 134: ...nte También se recomienda comprobar visualmente que no estén obstruidos Le aconsejamos que realice el programa HygieSteam todos los días 1 Pulse Clean Limpiar en el panel de control 2 Seleccione HygieSteam 3 Pulse el botón de arranque para iniciar el proceso A continuación confirme todos los pasos de la pantalla Los tubos de leche están obstruidos Guarde siempre el recipiente de leche sin los tubo...

Page 135: ...ado el recordatorio de AquaClean Esto significa que el aparato ya no está completamente libre de depósitos de cal Primero descalcifique la máquina y luego instale el filtro de agua AquaClean El filtro nuevo del agua no encaja Está intentado instalar un filtro diferente del filtro de agua AquaClean La máquina solamente admite el filtro de agua AquaClean La junta de goma del filtro de agua AquaClean...

Page 136: ...go 262 x 383 x 448 mm Peso 8 8 5 kg Longitud del cable de alimentación 1200 mm Depósito de agua 1 8 litros Capacidad de la tolva de granos de café 300 g Capacidad del recipiente para posos de café 12 discos Capacidad del recipiente de leche 600 ml Altura de la boquilla ajustable 87 147 mm Tensión nominal Potencia nominal Fuente de alimentación Consulte la etiqueta de datos del interior de la puert...

Page 137: ...______________________________________ 149 Commande d accessoires____________________________________________________________________________ 150 Dépannage ___________________________________________________________________________________________ 150 Caractéristiques techniques _________________________________________________________________________ 156 Présentation de la machine Fig A A1 Pannea...

Page 138: ... Pour profiter pleinement des avantages de l assistance en ligne Saeco enregistrez votre produit à l adresse www saeco com MyCoffeeMachine Remarque Cette machine a été testée avec du café Bien qu elle ait été soigneusement nettoyée il se peut que quelques résidus de café subsistent Nous garantissons néanmoins que la machine est entièrement neuve Avant la première utilisation ON VSDQRO WDOLDQR 1HGH...

Page 139: ...rganismes Utilisez la après avoir préparer un cappuccino ou d autres boissons à base de lait Ceramic Grinder Pour être extrêmement dur et précis notre moulin durable est entièrement en céramique Vous pouvez le régler à votre convenance grâce à ses 12 moutures Préparation de boissons Étapes générales 1 Remplissez le réservoir avec de l eau du robinet et le bac à grains avec des grains de café 2 Ins...

Page 140: ...lique dans le réservoir Pour un résultat optimal utilisez toujours du lait sortant directement du réfrigérateur 3 Fixez le bec d admission de lait souple au cappuccinatore Fig 8 4 Appuyez sur l icône de la boisson à base de lait de votre choix Fig 9 ou appuyez sur l icône More Drinks Autres boissons pour sélectionner une autre boisson Fig 3 Vous pouvez à présent régler les paramètres de votre bois...

Page 141: ...l de goût CoffeeMaestro 1 Appuyez sur l icône de la boisson de votre choix Fig 2 ou appuyez sur l icône More Drinks Autres boissons pour choisir une autre boisson Fig 3 2 Appuyez plusieurs fois sur l icône CoffeeMaestro Fig 15 3 Appuyez sur OK pour confirmer votre choix Les paramètres principaux de la boisson sont désormais modifiés en conséquence 4 Appuyez sur le bouton marche arrêt pour commence...

Page 142: ...Utilisez la flèche haut pour augmenter l intensité et sélectionnez la fonction ExtraShot Fig 17 4 Pour personnaliser d autres paramètres appuyez sur l icône OK Puis appuyez sur le bouton marche arrêt pour commencer la préparation de la boisson 5 Pour arrêter l écoulement de la boisson avant la fin appuyez de nouveau sur le bouton marche arrêt Si vous avez sélectionné la fonction ExtraShot vous ne ...

Page 143: ...ur le bouton marche arrêt 4 Lorsque le moulin commence à moudre enfoncez la molette de réglage de la mouture et tournez la vers la gauche ou la droite Fig 22 Réglage des autres paramètres de la machine En appuyant sur l icône des paramètres vous pouvez régler les paramètres suivants de la machine Dureté de l eau vous avez le choix entre 5 niveaux selon la dureté de l eau dans votre région Durée de...

Page 144: ...r le message d activation du filtre vous pouvez toujours activer un filtre à eau AquaClean mais vous devez d abord détartrer la machine Avant que vous puissiez commencer à utiliser le filtre à eau AquaClean votre machine doit être totalement exempte de calcaire Avant d activer le filtre à eau AquaClean il convient de le préparer en le trempant dans de l eau tel qu indiqué ci dessous Si vous omette...

Page 145: ...lées sur le retrait l insertion et le nettoyage du groupe de percolation Retrait du groupe de percolation de la machine 1 Éteignez la machine 2 Retirez le réservoir d eau et ouvrez la porte d accès Fig 26 3 Appuyez sur la manette PUSH Fig 27 et tirez le groupe de percolation pour l enlever de la machine Fig 28 Lorsque vous retirez le groupe de percolation de la machine veillez à vider le plateau é...

Page 146: ...écran Essuyez l extérieur du bec métallique d admission de lait à l aide d un chiffon humide avant de le placer dans son support Toutes les semaines Retirez et démontez le cappuccinatore interne voir le chapitre Nettoyage du cappuccinatore interne sous le robinet Rincez tous les éléments sous le robinet avec un peu de liquide vaisselle Tous les mois Effectuez la procédure Deep Milk Clean à l aide ...

Page 147: ...18 ne résiste pas au lave vaisselle Lubrification du groupe de percolation Tous les 2 mois Lubrifiez le groupe de percolation avec la graisse fournie voir Lubrification du groupe de percolation Réservoir d eau Toutes les semaines Rincez le réservoir d eau sous le robinet Avant de la machine Toutes les semaines Nettoyez à l aide d un chiffon non abrasif Nettoyage du groupe de percolation Un nettoya...

Page 148: ...tore interne en le tirant vers le bas Fig 48 3 Démontez le cappuccinatore interne en tirant la partie inférieure pour la séparer de la partie supérieure Fig 49 4 Démontez tous les composants Fig 50 et nettoyez les sous le robinet 5 Remontez le cappuccinatore interne 6 Pour remettre le cappuccinatore interne en place mettez le en position verticale et assurez vous que les orifices sont alignés sur ...

Page 149: ...che La machine chauffera et effectuera un cycle de rinçage automatique 3 Avant de préparer une boisson effectuez un cycle de rinçage manuel Pour effectuer un cycle de rinçage manuel versez d abord la moitié d un réservoir d eau chaude puis préparez deux tasses de café prémoulu sans ajouter de café moulu Remarque si la procédure de détartrage n est pas allée jusqu au bout la machine nécessitera une...

Page 150: ... température de transport température extérieure à la température ambiante Éteignez la machine et rallumez la après 30 minutes Si l appareil ne fonctionne toujours pas contactez le Service Consommateurs de votre pays Vous trouverez ses coordonnées dans le dépliant de garantie 14 Machine en surchauffe Éteignez la machine et rallumez la après 30 minutes 19 La machine n est pas correctement branchée ...

Page 151: ...apidement Retirez le bac à marc de café attendez au moins 5 secondes puis réinsérez le La machine invite à vider le bac à marc de café même si celui ci n est pas plein La machine n a pas réinitialisé le compteur la dernière fois que vous avez vidé le bac à marc de café Attendez toujours environ 5 secondes avant de replacer le bac à marc de café Le compteur de doses de café sera ainsi remis à zéro ...

Page 152: ...s pièces mobiles voir Lubrification du groupe de percolation L appareil est en mode réglage automatique Cette procédure démarre automatiquement lorsque vous utilisez la machine pour la première fois lorsque vous optez pour un autre type de grains de café ou après une longue période de non utilisation de l appareil Préparez d abord 5 tasses de café pour permettre à la machine d effectuer la procédu...

Page 153: ...de percolation est sale Enlevez le groupe de percolation et rincez le sous le robinet voir Nettoyage du groupe de percolation sous l eau La buse de distribution du café est sale Nettoyez la buse de distribution du café et ses trous avec un cure pipe ou une aiguille Le compartiment à café prémoulu est obstrué Débranchez la machine et retirez le groupe de percolation Ouvrez le couvercle du compartim...

Page 154: ...obstruées par des résidus d aliments ou de détergent Il est également recommandé de vérifier visuellement l absence d obstruction Nous vous conseillons d effectuer le programme HygieSteam tous les jours 1 Appuyez sur Clean Nettoyage sur le panneau de commande 2 Sélectionnez HygieSteam 3 Appuyez sur le bouton marche arrêt pour lancer le processus Puis confirmez toutes les étapes sur l afficheur Les...

Page 155: ...heur Cela signifie que votre machine présente des dépôts de calcaire Détartrez d abord votre machine puis installez le filtre à eau AquaClean Le nouveau filtre à eau ne convient pas Vous essayez d installer un autre filtre que le filtre à eau AquaClean Seul le filtre à eau AquaClean est adapté à la machine L anneau en caoutchouc sur le filtre à eau AquaClean n est pas en place Replacez le joint en...

Page 156: ...2 x 383 x 448 mm Poids 8 8 5 kg Longueur du câble d alimentation 1 200 mm Réservoir d eau 1 8 litre Capacité du réservoir à grains de café 300 g Capacité du bac à marc de café 12 doses Capacité du réservoir de lait 600 ml Hauteur de la buse de distribution réglable 87 147 mm Tension nominale Puissance nominale Alimentation électrique Reportez vous à l étiquette de données située à l intérieur de l...

Page 157: ...8 Kodovi pogrešaka ____________________________________________________________________________________ 169 Naručivanje dodataka________________________________________________________________________________ 170 Rješavanje problema_________________________________________________________________________________ 170 Tehničke specifikacije ___________________________________________________________...

Page 158: ...parata Saeco za kavu Kako biste iskoristili sve pogodnosti internetske podrške koju nudi tvrtka Saeco idite na web mjesto www saeco com MyCoffeeMachine i registrirajte svoj proizvod Napomena Ovaj je aparat ispitan s kavom Iako je pažljivo očišćen možda su preostali ostaci kave U svakom slučaju jamčimo da je aparat potpuno nov Prije prve uporabe ON VSDQRO WDOLDQR 1HGHUODQGV QJOLVK HXWVFK UDQ DLV DQ...

Page 159: ...amic Grinder Naš izdržljivi mlinac izrađen je u potpunosti od 100 keramike kako bi bio iznimno čvrst i precizan Možete ga prilagoditi prema vašem ukusu pomoću razina u 12 koraka Kuhanje napitaka Opći koraci 1 Napunite spremnik za vodu vodom iz slavine i napunite lijevak za zrna kave zrnima kave 2 Umetnite mali utikač u utičnicu sa stražnje strane aparata Umetnite utikač u zidnu utičnicu 3 Pritisni...

Page 160: ... po svom odabiru sl 9 ili dodirnite ikonu More Drinks Dodatni napitci kako biste odabrali drugi napitak sl 3 Sada napitak možete prilagoditi svojim željama sl 10 5 Pritisnite gumb za pokretanje zaustavljanje Za posebne napitke iz uređaja najprije istječe mlijeko a zatim kava Kod brojnih drugih napitaka situacija je obrnuta iz uređaja najprije istječe kava a zatim mlijeko Kako biste zaustavili istj...

Page 161: ...konu More Drinks Dodatni napitci kako biste odabrali drugi napitak sl 3 2 Ikonu CoffeeMaestro dodirujte uzastopno sl 15 3 Pritisnite OK za potvrdu odabira Sada se u skladu s tim prilagođavaju glavne postavke napitka 4 Pritisnite gumb za pokretanje zaustavljanje kako biste započeli kuhanje napitka Funkcija CoffeeEqualizer Nakon odabira pića funkcija CoffeeEqualizer aktivira se automatski Možete upo...

Page 162: ...anje napitka prije nego što uređaj dovrši postupak ponovno pritisnite gumb za pokretanje zaustavljanje Kada odaberete funkciju ExtraShot istodobno možete kuhati samo jednu kavu Prilagodba postavki uređaja Postavljanje tvrdoće vode Savjetujemo vam da tvrdoću vode prilagodite razini tvrdoće svoje regije radi optimalne učinkovitosti i dužeg vijeka trajanja uređaja To također sprječava prekomjerno ukl...

Page 163: ...u 5 razina tvrdoća vode u vašoj regiji Vrijeme pripravnosti možete odabrati 15 30 60 ili 180 min Svjetlina zaslona možete odabrati nisku srednju i visoku Language Jezik možete odabrati jezik zaslona po svojoj želji Zvuk možete aktivirati ili deaktivirati zvučni signal na stroju Prednje osvjetljenje možete odabrati uvijek uključeno uključeno tijekom kuhanja ili uvijek isključeno Mjerna jedinica mož...

Page 164: ... za aktivaciju ponovno dodirnite ikonu OK U redu Slijedite upute na zaslonu 4 Tresite filtar oko 5 sekundi sl 23 5 Filtar uronite naopačke u vrč s hladnom vodom i protresite pritisnite ga sl 24 6 Umetnite filtar okomito na odgovarajući priključak u spremniku za vodu Pritisnite ga prema dolje do najniže moguće točke sl 25 7 Spremnik za vodu napunite svježom vodom i vratite ga u uređaj 8 Stavite zdj...

Page 165: ...ti gumb PUSH Gurni 3 Zatvorite servisna vratašca i vratite spremnik za vodu na mjesto Čišćenje i održavanje Redovitim čišćenjem i održavanjem uređaj ostaje u vrhunskom stanju te se dugo osigurava kava dobrog okusa s ravnomjernim protokom kave U tablici u nastavku pronaći ćete detaljan opis kada i na koji način treba očistiti odvojive dijelove uređaja Detaljnije informacije i videoupute možete pron...

Page 166: ...ac da se osuše na zraku i vratite ih natrag u uređaj Odjeljak za unaprijed mljevenu kavu Tjedno provjeravajte je li začepljen odjeljak za unaprijed mljevenu kavu Iskopčajte aparat i izvadite sklop za kuhanje Otvorite poklopac odjeljka za mljevenu kavu i u odjeljak umetnite dršku žlice Pomaknite dršku prema gore i dolje dok začepljena mljevena kava ne padne dolje sl 37 Idite na www saeco com care z...

Page 167: ...rew group clean Čišćenje sklopa za kuhanje 2 Za potvrdu dodirnite ikonu OK U redu a zatim slijedite upute na zaslonu Podmazivanje sklopa za kuhanje Kako biste poboljšali funkcioniranje uređaja preporučujemo vam da sklop za kuhanje podmazujte svaka 2 mjeseca kako bi se pomični dijelovi nesmetano kretali 1 Nanesite tanak sloj masti na klip sivi dio sklopa sl 41 za kuhanje 2 Nanesite tanak sloj masti...

Page 168: ...Clean Očisti i odaberite funkciju Descale uklanjanje kamenca 2 Uklonite pladanj za prikupljanje tekućine posudu za talog i posudu sl 35 HygieSteam ispraznite ih i vratite natrag na mjesto 3 Izvadite spremnik za vodu i ispraznite ga Zatim uklonite filtar AquaClean 4 Ulijte cijelu bocu sredstva tvrtke Philips za uklanjanje kamenca u spremnik za vodu te ga zatim napunite vodom do CALC CLEAN razine sl...

Page 169: ...im ponovno uključite aparat 04 Sklop za kuhanje nije pravilno postavljen Isključite aparat Uklonite sklop za kuhanje i ponovno ga umetnite Prije ponovnog umetanja provjerite je li sklop za kuhanje u ispravnom položaju Pogledajte poglavlje Rukovanje sklopom za kuhanje ili posjetite www saeco com care za detaljne videoupute Zatim ponovno uključite aparat 05 U sklop za vodu ušao je zrak Ponovno pokre...

Page 170: ...ispitan s kavom Iako je pažljivo očišćen možda su preostali ostaci kave Međutim uređaj je potpuno nov Pladanj za prikupljanje tekućine brzo se puni na pladnju za prikupljanje tekućine uvijek ima malo vode To je uobičajeno Aparat koristi vodu za ispiranje unutarnjeg sklopa i sklopa za kuhanje Nešto vode kola unutarnjim sustavom izravno u pladanj za prikupljanje tekućine Svakodnevno praznite pladanj...

Page 171: ... vodu na mjesto Sklop za kuhanje ostavite izvan aparata Isključite aparat i iskopčajte ga iz napajanja Pričekajte 30 sekundi ponovno ukopčajte uređaj uključite ga i pričekajte da zasvijetle žaruljice u ikonama napitaka Zatim sklop za kuhanje postavite u pravilan položaj i gurnite ga natrag u uređaj Upute korak po korak potražite u poglavlju Vađenje i umetanje sklopa za kuhanje Kava je previše vode...

Page 172: ...u postavku grublje mljevenje Imajte na umu da to može utjecati na okus kave Zaprljan je sklop za kuhanje Odvojite sklop za kuhanje i temeljito ga isperite pod slavinom vidi Čišćenje sklopa za kuhanje pod mlazom vode Zaprljan je žlijeb za istjecanje kave Sredstvom za čišćenje cijevi ili iglom očistite žlijeb za istjecanje kave i njegove otvore Začepljen je odjeljak za unaprijed mljevenu kavu Isklju...

Page 173: ...o pod mlazom vode iz slavine i rastavite ga Isperite sve dijelove pod mlazom vode Za temeljito čišćenje upotrijebite sredstva za čišćenje kruga kretanja mlijeka tvrtke Philips i izvršite postupak Deep Milk Clean putem izbornika za čišćenje Imajte na umu kako bi se dijelovi očišćeni u perilici posuđa mogli začepiti česticama hrane ili ostacima deterdženta Preporučuje se i vizualna provjera na začep...

Page 174: ... začepljen Isperite sklop za kuhanje Aparat nije postavljen na vodoravnu površinu Postavite uređaj na vodoravnu površinu tako da pladanj za prikupljanje tekućine na prelijeva te kako bi indikator Pladanj za prikupljanje tekućine je pun radio ispravno Ne mogu aktivirati filtar vode AquaClean i uređaj traži uklanjanje kamenca Filtar nije bio umetnut ili zamijenjen u vrijeme kada se na zaslonu počeo ...

Page 175: ...poboljšanje tehničkih specifikacija proizvoda Sve unaprijed postavljene količine su približne Opis Vrijednost Veličina Š x V x D 262 x 383 x 448 mm Masa 8 8 5 kg Duljina kabela za napajanje 1200 mm Spremnik za vodu 1 8 l Kapacitet lijevka za kavu u zrnu 300 g Kapacitet posude za talog kave 12 posluživanja Kapacitet posude za mlijeko 600 ml Podesiva visina mlaznice 87 147 mm Nazivni napon Snaga Nap...

Page 176: ...__________________________________________ 188 Ordinazione degli accessori__________________________________________________________________________ 189 Risoluzione dei problemi_____________________________________________________________________________ 189 Specifiche tecniche___________________________________________________________________________________ 195 Panoramica della macchina Fig A A1...

Page 177: ...rautomatica Saeco Per trarre il massimo vantaggio dall assistenza Saeco registrate il vostro prodotto su www saeco com MyCoffeeMachine Nota Questa macchina è stata testata con caffè Benché accuratamente pulita potrebbe presentare residui di tale sostanza In ogni caso garantiamo che la macchina è assolutamente nuova Primo utilizzo ON VSDQRO WDOLDQR 1HGHUODQGV QJOLVK HXWVFK UDQ DLV DQJXDJH DQJXDJH R...

Page 178: ...tela dopo aver preparato il cappuccino o altre bevande a base di latte Ceramic Grinder Il nostro resistente macinacaffè è realizzato al 100 in ceramica per garantire massima robustezza e precisione Può essere regolato in base al vostro gusto su 12 livelli Preparazione di bevande Passaggi generali 1 Riempite il serbatoio dell acqua con acqua corrente e riempite il contenitore del caffè in grani 2 I...

Page 179: ...bo del latte in metallo nel recipiente Per ottenere risultati ottimali usare sempre latte proveniente direttamente dal frigorifero 3 Collegate il tubo del latte flessibile al cappuccinatore fig 8 4 Toccate l icona della bevanda a base di latte scelta fig 9 o toccate l icona More Drinks Altre bevande per selezionare un altra bevanda fig 3 Potete ora regolare la bevanda in base alle vostre preferenz...

Page 180: ...liere tra Delicato Intenso e Forte Per selezionare un profilo di gusto CoffeeMaestro 1 Toccate l icona della bevanda scelta fig 2 o toccate l icona More Drinks Altre bevande per selezionare un altra bevanda fig 3 2 Toccate ripetutamente fig 15 l icona CoffeeMaestro 3 Premete OK per confermare la scelta Le impostazioni principali della bevanda verranno regolate di conseguenza 4 Premete il pulsante ...

Page 181: ...ensità al livello più alto quindi selezionate la funzione ExtraShot fig 17 4 Toccate l icona OK se desiderate personalizzare le altre impostazioni Quindi premete l icona di avvio arresto per iniziare la preparazione della bevanda 5 Per interrompere l erogazione della bevanda prima che la macchina abbia finito premete di nuovo il pulsante di avvio arresto Dopo aver selezionato la funzione ExtraShot...

Page 182: ... fig 21 3 Toccate l icona Espresso e quindi premete il pulsante di avvio arresto 4 Quando il macinacaffè entra in funzione premete la manopola di selezione della macinatura e ruotatela verso sinistra o verso destra fig 22 Regolazione di altre impostazioni della macchina Toccando l icona Impostazioni è possibile regolare le seguenti impostazioni della macchina Durezza dell acqua è possibile sceglie...

Page 183: ...Prima di iniziare a utilizzare il filtro dell acqua AquaClean la macchina deve essere del tutto priva di calcare Prima di attivare il filtro dell acqua AquaClean esso deve essere preparato immergendolo in acqua come descritto di seguito In caso contrario potrebbe entrare aria nella macchina anziché acqua producendo molto rumore e impedendo alla macchina di erogare caffè 1 Toccate l icona Clean Pul...

Page 184: ...uppo infusore dalla macchina assicuratevi di svuotare il vassoio antigoccia e il recipiente dei fondi di caffè Reinserimento del gruppo infusore Prima di far scorrere il gruppo infusore nuovamente nella macchina assicuratevi che sia nella posizione corretta 1 Verificare che il gruppo infusore sia nella posizione corretta La freccia sul cilindro giallo sul lato del gruppo infusore deve essere allin...

Page 185: ...hilips per la pulizia del circuito del latte Selezionate Deep Milk Clean nel menu di pulizia e seguite le istruzioni visualizzate Per istruzioni video dettagliate visitate il sito www saeco com care Contenitore del latte Settimanalmente Smontate il recipiente del latte fig 33 e rimuovete la palla con il perno del tubo del latte fig 34 Pulite tutte le parti del recipiente del latte sotto l acqua co...

Page 186: ...lare del gruppo infusore impedisce l ostruzione dei residui di caffè nei circuiti interni Andate al sito www saeco com care per i video di supporto su come rimuovere inserire e pulire il gruppo infusore Pulizia del gruppo infusore sotto l acqua corrente 1 Rimuovere il gruppo infusore vedere Rimozione e inserimento del gruppo infusore 2 Sciacquare a fondo il gruppo infusore con acqua Pulire accurat...

Page 187: ... solforico cloridrico sulfamidico o acetico aceto in quanto potrebbe danneggiare il circuito dell acqua della macchina e non dissolvere correttamente il calcare Se non si utilizza la soluzione anticalcare Philips la garanzia verrà invalidata Anche la mancata decalcificazione della macchina invaliderà la garanzia Potete acquistare la soluzione anticalcare Philips dal vostro rivenditore locale da un...

Page 188: ...dicanti i problemi che potete risolvere da soli Istruzioni video sono disponibili all indirizzo www saeco com care Se viene visualizzato un altro codice di errore contattate il Centro Assistenza Clienti del vostro paese Per dettagli sui contatti vedete l opuscolo della garanzia Codice di errore Problema Possibile soluzione 01 L imbuto per il caffè è ostruito Spegnete la macchina e staccate la spin...

Page 189: ...gnete la macchina e riaccendetela dopo 30 minuti 19 La macchina non è collegata correttamente alla presa di corrente Accertatevi che lo spinotto del cavo di alimentazione sia correttamente collegato alla presa sul retro della macchina Ordinazione degli accessori Per pulire e rimuovere il calcare dalla macchina usate solo i prodotti per la manutenzione Philips Potete acquistare questi prodotti dal ...

Page 190: ...ete almeno 5 secondi e reinseritelo La macchina chiede di svuotare il recipiente dei fondi di caffè anche se il recipiente non è pieno La macchina non ha azzerato il contatore l ultima volta che è stato svuotato il recipiente dei fondi di caffè Attendere sempre circa 5 secondi quando si riposiziona il recipiente dei fondi di caffè In questo modo il contatore dei fondi di caffè verrà azzerato e il ...

Page 191: ...volta quando si passa a un altro tipo di caffè in grani o dopo un lungo periodo in cui non viene utilizzata Inizialmente preparate 5 tazze di caffè per consentire alla macchina di completare la procedura di autoregolazione Il macinacaffè è impostato su una macinatura grossa Impostare il macinacaffè su un impostazione più fine più bassa Preparate da 2 a 3 bevande per poter assaporare a pieno la dif...

Page 192: ...arto del caffè pre macinato è ostruito Spegnete la macchina e rimuovete il gruppo infusore Aprite il coperchio dello scomparto del caffè pre macinato e inseritevi il manico di un cucchiaio Spostate l impugnatura in alto e in basso finché il caffè pre macinato ostruito non cade giù fig 37 Il circuito della macchina è bloccato dal calcare Eseguite la pulizia anticalcare con la soluzione anticalcare ...

Page 193: ...ontrollare visivamente le parti per verificare che non siano ostruite È consigliabile eseguire il programma HygieSteam ogni giorno 1 Premere Clean Pulizia sul pannello di controllo 2 Selezionare HygieSteam 3 Premete il pulsante di avvio per avviare il processo Quindi confermate tutti i passaggi sul display I tubi del latte sono ostruiti Conservare sempre il recipiente del latte senza i tubi del la...

Page 194: ...significa che la macchina non è più totalmente priva di calcare Eseguite innanzitutto la pulizia anticalcare quindi installate il filtro dell acqua AquaClean Il nuovo filtro dell acqua non si inserisce State tentando di installare un filtro diverso dal filtro dell acqua AquaClean Solo il filtro dell acqua AquaClean si adatta alla macchina L anello in gomma sul filtro dell acqua AquaClean non è pos...

Page 195: ... x 383 x 448 mm Peso 8 8 5 kg Lunghezza cavo di alimentazione 1 200 mm Serbatoio dell acqua 1 8 litri Capacità contenitore caffè in grani 300 g Capacità recipiente fondi di caffè 12 fondi Capacità recipiente del latte 600 ml Altezza regolabile del beccuccio 87 147 mm Tensione nominale Potenza nominale Alimentazione elettrica Fate riferimento all etichetta dati all interno dello sportello di manute...

Page 196: ...____________________________________________________________ 208 Piederumu pasūtīšana _______________________________________________________________________________ 208 Traucējummeklēšana ________________________________________________________________________________ 209 Tehniskie rādītāji _____________________________________________________________________________________ 213 Ierīces pārskats ...

Page 197: ...aeco piedāvāto atbalstu tiešsaistē dodieties uz vietni www saeco com MyCoffeeMachine un reģistrējiet savu produktu Piezīme Šī ierīce ir pārbaudīta ar kafiju Arī rūpīgi iztīrītā ierīcē iespējamas kafijas paliekas Tomēr mēs garantējam ka ierīce ir pavisam jauna Pirms pirmās lietošanas reizes ON VSDQRO WDOLDQR 1HGHUODQGV QJOLVK HXWVFK UDQ DLV DQJXDJH DQJXDJH RX DUH DERXW WR FKDQJH WKH ODQJXDJH WR QJO...

Page 198: ...šanas Ceramic Grinder Mūsu izturīgās dzirnaviņas ir izgatavotas no 100 keramikas lai tās būtu izcili stingras un precīzas Ar 12 maluma pakāpēm tās var pielāgot jebkura lietotāja gaumei Dzērienu gatavošana Vispārīgās darbības 1 Ielejiet ūdens tvertnē krāna ūdeni un ieberiet pupiņu tvertnē kafijas pupiņas 2 Iespraudiet mazo kontaktdakšu ierīces aizmugurē esošajā kontaktligzdā Iespraudiet kontaktdakš...

Page 199: ...tt pieskarieties ikonai More Drinks Vairāk dzērienu Tagad varat pielāgot dzērienu iestatījumus pēc vēlēšanās 10 att 5 Nospiediet sākšanas apturēšanas pogu Konkrētiem dzērieniem ierīce vispirms izvada pienu un pēc tam kafiju Vairākiem citiem dzērieniem šis process notiek pretējā veidā ierīce vispirms izvada kafiju un pēc tam pienu Lai apturētu piena padevi pirms ierīce ir izvadījusi iepriekš iestat...

Page 200: ...estatījumi tagad attiecīgi ir pielāgoti 4 Lai sāktu dzēriena gatavošanu nospiediet sākšanas apturēšanas pogu Funkcija CoffeeEqualizer Pēc tam kad ir veikta dzēriena izvēle funkcija CoffeeEqualizer automātiski aktivizējas Varat izmantot augšup un lejup vērstās bultiņas lai noregulētu tālāk minētos iestatījumus 2 3 1 4 5 8 6 7 1 Aromāta stiprums 2 Kafijas daudzums 3 Piena daudzums 4 Ūdens daudzums 5...

Page 201: ...ūsu reģionam atbilstošajam ūdens cietības līmenim Tādējādi tiek novērsta nepieciešamība pārāk bieži atkaļķot ierīci Pēc noklusējuma ūdens cietības iestatījums ir 4 ciets ūdens Lai noteiktu ūdens cietību jūsu reģionā izmantojiet kārbā esošo ūdens cietības testa strēmeli 1 Iegremdējiet ūdens cietības testa strēmeli vai turiet to krāna ūdenī 1 sekundi 18 att 2 Uzgaidiet 1 minūti Testa strēmeles kvadr...

Page 202: ... Mērvienība Varat izvēlēties izmantot ml vai oz Rūpnīcas iestatījumu atjaunošana Ierīce piedāvā iespēju jebkurā brīdī atjaunot rūpnīcas iestatījumus 1 Pieskarieties ikonai Settings Iestatījumi 2 Izmantojiet augšupvērstās un lejupvērstās bultiņas lai atlasītu Factory settings Rūpnīcas iestatījumi Apstipriniet pieskaroties ikonai OK Labi 3 Lai apstiprinātu ka vēlaties atjaunot iestatījumus nospiedie...

Page 203: ...ldiet ūdens tvertni ar svaigu ūdeni un ievietojiet to atpakaļ automātā 8 Novietojiet trauku zem teknes 9 Lai sāktu aktivizēšanu nospiediet sākšanas apturēšanas pogu 10 Karstais ūdens tiks izvadīts no teknes 1 minūtes laikā 11 Filtrs tagad ir sekmīgi aktivizēts AquaClean ūdens filtra nomaiņa 5 min Kad caur filtru ir izplūduši 95 litri ūdens filtrs vairs nedarbosies AquaClean statusa indikators nokr...

Page 204: ...egūtu informāciju kad un kā tīrīt ierīces noņemamās daļas skatiet turpmāk sniegto tabulu Vairāk izsmeļošas informācijas un videopamācības skatiet vietnē www saeco com care Pārskatu par daļām kuras var iztīrīt trauku mazgājamajā mašīnā skatiet C attēlā Noņemamās daļas Tīrīšanas intervāls Tīrīšanas veids Gatavošanas vienība Katru nedēļu Izņemiet gatavošanas vienību no ierīces sk Gatavošanas vienības...

Page 205: ...ma vāku un novietojiet uz tā karotes kātu Kustiniet kātu uz augšu un uz leju līdz pieķepušie kafijas biezumi izbirst 37 att Dodieties uz www saeco com care lai skatītu izsmeļošas videopamācības Kafijas biezumu tvertne Iztukšojiet kafijas biezumu tvertni pēc ierīces aicinājuma Tīriet to reizi nedēļā Izņemiet kafijas biezumu tvertni kamēr ierīce ir ieslēgta Noskalojiet to tekošā krāna ūdenī ar nelie...

Page 206: ...uzlabotu ierīces veiktspēju ieteicams ik pēc 2 mēnešiem eļļot gatavošanas vienību lai nodrošinātu ka kustīgo detaļu darbība ir vienmērīga 1 Uzklājiet uz gatavošanas vienības 41 att virzuļa pelēkās daļas plānu smērvielas kārtu 2 Uzklājiet plānu smērvielas kārtu uz gatavošanas vienības 42 att vārpstas pelēkās daļas 3 Plānā kārtā ieziediet abās pusēs 43 att esošās sliedes sk attēlu Iekšējā piena puto...

Page 207: ...LEAN TĪRĪŠANA 51 att Ievietojiet tvertni ierīcē 5 Novietojiet lielu tvertni 1 5 l zem kafijas padeves teknes 6 Pārliecinieties ka HygieSteam tvertne ir pareizi salikta 44 att un piestiprināta pie ierīces 45 att Ievietojiet piena caurulīti piena caurulītes turētājā 46 att 7 Lai palaistu atkaļķošanas procedūru izpildiet ekrānā redzamos norādījumus Atkaļķošanas procedūra ilgst aptuveni 30 minūtes taj...

Page 208: ... ieslēdziet ierīci 05 Ūdens sistēmā ir gaiss Restartējiet ierīci vēlreiz to izslēdzot un ieslēdzot Ja tas ir izdevies izlejiet 2 3 tases karsta ūdens Ja ilgāku laiku neesat atkaļķojis ierīci atkaļķojiet to AquaClean filtrs nebija pareizi sagatavots pirms uzstādīšanas vai ir aizsērējis Izņemiet AquaClean filtru un vēlreiz mēģiniet pagatavot kafiju Ja tas izdodas pārliecinieties ka AquaClean filtrs ...

Page 209: ...s pilnas pilēšanas paplātes vāka indikators Padoms novietojiet krūzi zem padeves teknes lai savāktu skalojamo ūdeni kas tiek no tās izvadīts Ikona kas norāda uz nepieciešamību iztukšot kafijas biezumu tvertni joprojām deg Kafijas biezumu tvertne tika iztukšota laikā kad ierīce bija atvienota no sienas kontaktligzdas vai jūs to pievienojāt atpakaļ pārāk ātri Izņemiet kafijas biezumu tvertni nogaidi...

Page 210: ...ību secību skatiet sadaļā Gatavošanas vienība izņemšana un ievietošana Kafija ir ūdeņaina Gatavošanas vienība ir netīra vai ir jāieeļļo Izņemiet gatavošanas vienību noskalojiet to tekošā krāna ūdenī un ļaujiet tai nožūt Pēc tam ieeļļojiet kustīgās detaļas sk Gatavošanas vienības eļļošana Ierīce veic pašregulācijas procedūru Šī procedūra tiek sākta automātiski lietojot ierīci pirmo reizi mainot kaf...

Page 211: ...rāna ūdenī sk Gatavošanas vienības mazgāšana tekošā krāna ūdenī Kafijas padeves tekne ir netīra Iztīriet kafijas padeves tekni un tās atvērumus ar cauruļu tīrītāju vai adatu Maltās kafijas nodalījums ir aizsērējis Izslēdziet ierīci un izņemiet gatavošanas vienību Noņemiet maltās kafijas nodalījuma vāku un novietojiet uz tā karotes kātu Kustiniet kātu uz augšu un uz leju līdz pieķepušie kafijas bie...

Page 212: ...eam 3 Lai sāktu procesu nospiediet sākšanas pogu Pēc tam displejā apstipriniet visas darbības Piena caurulītes ir nosprostojušās Vienmēr glabājiet piena tvertni bez piena caurulītēm ledusskapī Piena caurulītēs var sakrāties atlikušais piens un tas var bloķēt piena plūsmu caurulītēs Pirms novietošanas glabāšanai izskalojiet piena caurulītes Ierīcei iespējams ir noplūde Ierīce izmanto ūdeni lai izsk...

Page 213: ...ni Tas ir normāli ka ierīce lietošanas laikā rada troksni Ja ierīces radītie trokšņi mainās iztīriet gatavošanas vienību un ieeļļojiet to sk Gatavošanas vienības eļļošana AquaClean ūdens filtrs nebija pareizi sagatavots un ierīcē tika iesūkts gaiss No ūdens tvertnes izņemiet AquaClean ūdens filtru un atbilstoši sagatavojiet to lietošanai pirms to ievietojiet atpakaļ Detalizētākus norādījumus par d...

Page 214: ...214 Latviešu Nominālais spriegums jauda energoapgādes avots Skatiet datu etiķeti apkopes durtiņu iekšpusē skatīt A15 att ...

Page 215: ...___________________________________________________________________________ 226 Priedų užsakymas ____________________________________________________________________________________ 227 Trikčių diagnostika ir šalinimas_______________________________________________________________________ 227 Techninės specifikacijos _____________________________________________________________________________ 232...

Page 216: ...lba užregistruokite gaminį svetainėje www saeco com MyCoffeeMachine Pastaba Ši mašina buvo išbandyta naudojant kavą Nors ji buvo kruopščiai išvalyta joje gali būti šiek tiek kavos likučių Tačiau mes garantuojame kad mašina visiškai nauja Prieš naudojant pirmą kartą ON VSDQRO WDOLDQR 1HGHUODQGV QJOLVK HXWVFK UDQ DLV DQJXDJH DQJXDJH RX DUH DERXW WR FKDQJH WKH ODQJXDJH WR QJOLVK RQᚏUP DWHU KDUGQHVV R...

Page 217: ...ėrimų su pienu ruošimo Ceramic Grinder Mūsų malūnėlis yra pagamintas iš 100 keramikos jis yra ypač patvarus ir tikslus Jį galima pritaikyti pagal jūsų skonį pasirenkant vieną į 12 lygių Gėrimų virimas Bendrieji veiksmai 1 Į vandens talpą įpilkite vandens iš čiaupo ir pripildykite pupelių piltuvą kavos pupelėmis 2 Įkiškite mažą kištuką į lizdą esantį galinėje aparato dalyje Įkiškite kištuką į sieni...

Page 218: ...imą su pienu pav 9 arba spustelėkite išplėstinio gėrimų meniu piktogramą ir išsirinkite kitą gėrimą pav 3 Dabar galite pasigaminti savo mėgstamą gėrimą pav 10 5 Paspauskite paleidimo stabdymo mygtuką Gaminant kai kuriuos gėrimus aparatas pirmiausia įpila pieną o paskui kavą Gaminant kitus gėrimus procesas vyksta atvirkštine tvarka t y aparatas pirmiausia įpila kavą o paskui pieną Norėdami sustabdy...

Page 219: ...elėkite OK gerai Pagrindiniai gėrimo parametrai nustatyti 4 Norėdami paruošti gėrimą paspauskite paleidimo sustabdymo mygtuką Funkcija CoffeeEqualizer Pasirinkus gėrimą funkcija CoffeeEqualizer aktyvinama automatiškai Rodyklėmis aukštyn ir žemyn galite nustatyti šiuos parametrus 2 3 1 4 5 8 6 7 1 Aromato stiprumą 2 Kavos kiekį 3 Pieno kiekį 4 Vandens kiekį 5 Gėrimo temperatūrą 6 Putų kiekį 7 Taip ...

Page 220: ...ikimas būtų optimalus ir jo naudojimo laikas būtų ilgesnis Dėl to jums taip pat neprireiks šalinti nuovirų iš aparato pernelyg dažnai Numatytasis vandens kietumo parametras yra 4 kietas vanduo Pasinaudokite vandens kietumo testo juostele tiekiama dėžutėje kad nustatytumėte vandens kietumą jūsų regione 1 Įmerkite vandens kietumo testo juostelę į vandenį iš vandentiekio čiaupo arba palaikykite ją po...

Page 221: ...ml arba uncijas Gamyklos nustatymų atkūrimas Galite bet kuriuo metu atkurti aparato gamyklinius nustatymus 1 Bakstelėkite nustatymų piktogramą 2 Rodyklėmis aukštyn ir žemyn pasirinkite gamyklinius nustatymus Patvirtinkite bakstelėdami piktogramą OK 3 Paspauskite paleidimo sustabdymo mygtuką ir patvirtinkite kad pageidaujate atkurti gamyklinius nustatymus Gamykliniai nustatymai atkurti Atkuriami ši...

Page 222: ...ake Spauskite jį iki žemiausios galimos padėties pav 25 7 Į vandens baką pripilkite šviežio vandens ir įdėkite jį atgal į aparatą 8 Po piltuvėliu pastatykite dubenėlį 9 Paspauskite paleidimo stabdymo mygtuką kad pradėtumėte aktyvinimo procesą 10 Iš piltuvėlio 1 min tekės karštas vanduo 11 Dabar filtras sėkmingai suaktyvintas AquaClean vandens filtro pakeitimas 5 min 95 litrams vandens perėjus per ...

Page 223: ...aikoma geriausia jūsų aparato būklė ir užtikrinama kad kava ilgai išliks skani o kavos srautas bus pastovus Išsamią informaciją apie taip kada ir kaip valyti visas nuimamas aparato dalis žr tolesnėje lentelėje Išsamesnę informaciją ir vaizdo įrašų su instrukcijomis rasite www saeco com care C pav parodytos dalys kurias galite plauti indaplovėje Nuimamos dalys Kada valyti Kaip valyti Virimo grupė K...

Page 224: ...w saeco com care ten pateikiamas vaizdo įrašas su išsamiomis instrukcijomis Kavos tirščių talpykla Ištuštinkite kavos tirščių talpyklą aparatui paraginus Valykite kas savaitę Išimkite kavos tirščių talpyklą aparatui esant įjungtam Skalaukite jį po vandentiekio čiaupu naudodami šiek tiek plovimo skysčio arba išplaukite indaplovėje Kavos tirščių talpyklos priekinį skydelį A18 pav plauti indaplovėje ...

Page 225: ...team mašina kruopščiai valo vidinę pieno sistemą garais Įsitikinkite kad HygieSteam talpa tinkamai surinkta pav 44 ir pritvirtinta prie aparato pav 45 Įstatykite pieno vamzdelį į pieno vamzdelio laikiklį pav 46 ir laikykitės nurodymų ekrane Deep Milk Clean Atlikite Deep Milk Clean procedūrą naudodami Philips valiklį kad kruopščiai išvalytumėte vidinę pieno sistemą Vidinio kapučino įtaiso valymas p...

Page 226: ...as Naudojant AquaClean filtrą sumažėja poreikis šalinti nuoviras Ką daryti jei nuovirų šalinimo procedūra nutraukiama Galite baigti nuovirų šalinimo procedūrą valdymo pulte paspaudę įjungimo ir išjungimo mygtuką Jei nuovirų šalinimo procedūra nutraukiama prieš ją visiškai užbaigiant atlikite šiuos veiksmus 1 Ištuštinkite vandens baką ir kruopščiai jį išskalaukite 2 Pripilkite į vandens baką švieži...

Page 227: ...epadeda filtras gali būti užkimštas ir jį reikia pakeisti 11 Aparatas turi įšilti iki kambario temperatūros Šiek tiek palaukite kol aparatas prisitaikys nuo gabenimo ar lauko temperatūros prie kambario temperatūros Aparatą išjunkite palaukite 30 minučių ir vėl įjunkite Jei tai nepadeda susisiekite su Philips klientų aptarnavimo centru jūsų šalyje Kontaktinius duomenis žr garantijos lankstinuke 14 ...

Page 228: ... skaitiklio paskutinį kartą jums ištuštinus kavos tirščių talpyklą Visada palaukite apie 5 sekundes prieš atgal įdėdami kavos tirščių talpyklą Taip kavos atliekų skaitiklis bus nustatytas ties nulio riba ir skaičiuojamas tinkamai Nors kavos tirščių talpykla perpildyta ekrane nerodoma piktograma raginanti ištuštinti kavos tirščių talpyklą Pašalinote nulašėjimo padėklą neištuštinę kavos tirščių talp...

Page 229: ...o ar įpilate karšto ar šalto pieno visada sumažėja kavos temperatūra Pašildykite puodelius skalaudami juos karštu vandeniu Kava neišteka arba išteka lėtai AquaClean vandens filtras nebuvo tinkamai paruoštas sumontavimui AquaClean vandens filtrą išimkite ir išleiskite šiek tiek karšto vandens Jei tai veikia AquaClean vandens filtras nebuvo tinkamai įstatytas AquaClean vandens filtrą iš naujo įstaty...

Page 230: ...ą Būtinai naudokite šaltą pieną tiesiai iš šaldytuvo Lankstus pieno vamzdelis prijungtas netinkamai Atidarykite kavos išpylimo snapelio pav 47 dureles ir patikrinkite ar lankstus pieno vamzdelis iki galo prijungtas prie kapučino įtaiso Žinokite kad kapučino įtaisas ir pieno vamzdeliai gali būti įkaitę Prieš liesdami kapučino įtaisą ir vamzdelius leiskite jiems atvėsti Žinokite kad kapučino įtaisas...

Page 231: ...vėl įstatykite kuo giliau Virimo grupė nešvari užkimšta Išskalaukite virimo grupę Aparatas padėtas ne ant horizontalaus paviršiaus Aparatą padėkite ant horizontalaus paviršiaus kad nuvarvėjimo padėklas nebūtų perpildytas ir pilno nuvarvėjimo padėklo indikatorius veiktų tinkamai Negaliu suaktyvinti AquaClean vandens filtro ir aparatas prašo pašalinti nuoviras Filtras nebuvo įstatytas arba pakeistas...

Page 232: ...rodukto technines specifikacijas Visi iš anksto nustatyti kiekiai yra apytiksliai Aprašymas Vertė Dydis p x a x g 262 x 383 x 448 mm Svoris 8 8 5 kg Maitinimo laido ilgis 1200 mm Vandens bakas 1 8 l Kavos pupelių bunkerio talpa 300 g Kavos tirščių talpyklos talpa 12 briketų Pieno talpos tūris 600 ml Reguliuojamas snapelio aukštis 87 147 mm Nurodytoji įtampa nurodytoji galia maitinimo šaltinis Žr d...

Page 233: ...________________ 244 Hibakódok ____________________________________________________________________________________________ 244 Tartozékok rendelése ________________________________________________________________________________ 245 Hibaelhárítás _________________________________________________________________________________________ 246 Műszaki jellemzők ________________________________________...

Page 234: ...termékét a www saeco com MyCoffeeMachine oldalon Megjegyzés Ezt a készüléket kipróbálták kávéval Gondosan ki van tisztítva de lehetséges hogy maradtak benne kávémaradékok Garantáljuk azonban hogy a készülék teljesen új Teendők az első használat előtt ON VSDQRO WDOLDQR 1HGHUODQGV QJOLVK HXWVFK UDQ DLV DQJXDJH DQJXDJH RX DUH DERXW WR FKDQJH WKH ODQJXDJH WR QJOLVK RQᚏUP DWHU KDUGQHVV RX VHOHFWHG UHG ...

Page 235: ...tán érdemes használni Ceramic Grinder A kivételes keménység és pontosság érdekében a strapabíró darálónk 100 ban kerámiából készül Egyéni ízléshez állítható 12 fokozatban Italok főzése Általános lépések 1 Töltse meg a víztartályt csapvízzel és töltse meg a szemeskávé tartályt szemes kávéval 2 Illessze a kis csatlakozódugót a készülék hátulján található aljzatba Csatlakoztassa a hálózati csatlakozó...

Page 236: ...al ikonját 9 ábra vagy a More Drinks További italok ikont egy másik ital kiválasztásához 3 ábra Ekkor lehetősége van az ital testreszabására 10 ábra 5 Nyomja meg a Start stop gombot A speciális italoknál a készülék először a tejet adja ki majd pedig a kávét Több más italnál ez fordított sorrendben történik a készülék először a kávét majd pedig a tejet adja ki A tej adagolásának előre megadott menn...

Page 237: ...tal fő beállításait 4 Az ital megfőzésének elindításához nyomja meg a Start stop gombot A CoffeeEqualizer funkció Egy ital kiválasztása után a CoffeeEqualizer funkció automatikusan bekapcsolódik Használja a felfelé és a lefelé mutató nyilakat a következő beállítások módosításához 2 3 1 4 5 8 6 7 1 Aroma erőssége 2 Kávé mennyisége 3 Tej mennyisége 4 Víz mennyisége 5 Ital hőmérséklete 6 Hab mennyisé...

Page 238: ...hez állítsa be a vízkeménységet a gépen Ezzel megelőzheti a készülék túl gyakori vízkőmentesítését is Vízkeménység alapértelmezett beállítása 4 kemény víz A helyi víz keménységének meghatározásához használja a dobozban található tesztcsíkot 1 Mártsa csapvízbe vagy tartsa folyóvíz alatt a vízkeménységi tesztcsíkot 1 másodpercig 18 ábra 2 Várjon 1 percig A tesztcsíkon levő pirossá váló négyzetek szá...

Page 239: ...llítások visszaállítása Bármikor lehetőség van a készülék gyári beállításainak visszaállítására 1 Érintse meg a Beállítások ikont 2 A felfelé és lefelé mutató nyilakkal válassza ki a Gyári beállítások lehetőséget Erősítse meg az OK gombra történő koppintással 3 A visszaállítási szándék megerősítéséhez nyomja meg a Start stop gombot A gyári beállítások visszaállítása megtörtént A készülék a követke...

Page 240: ...evő szűrőcsatlakozóra Nyomja le ütközésig 25 ábra 7 Töltse fel a víztartályt friss vízzel és helyezze vissza a készülékbe 8 Helyezzen egy csészét a kifolyócső alá 9 Nyomja meg a Start stop gombot az aktiválási folyamat elindításához 10 Ezzel 1 percig forró vizet adagol a kifolyócsőből 11 A szűrő aktiválása sikeresen megtörtént Az AquaClean vízszűrő cseréje 5 perc Miután 95 liter víz átfolyt a szűr...

Page 241: ...iváló állapotban tarthatja a készüléket és hosszú időn át biztosíthatja az ízletes kávét és az egyenletes kávéadagolást Az alábbi táblázatban láthatja annak részletes ismertetését hogy mikor és hogyan kell tisztítani a készülék összes levehető alkatrészét További részletes információk és tájékoztató videók www saeco com care A C ábrán áttekintés látható a mosogatógépben is tisztítható részegységek...

Page 242: ...főzőegységet Nyissa fel az őrölt kávé tárolójának fedelét és helyezze be a kanál nyelét a kávécsatornába Mozgassa a nyelet fel és le amíg az eltömődött kávé le 37 ábra nem esik Lásd www saeco com care webhelyet a részletes tájékoztató videókért Kávéőrlemény tartó Akkor ürítse ki a kávézacctartót amikor a készülék erre kéri Tisztítsa hetente A kávézacctartó ürítése a készülék bekapcsolt állapotában...

Page 243: ...ürke alkatrész környékét a főzőegység alján 42 ábra 3 Kenjen zsírt vékonyan mindkét oldalon 43 ábra a sínekre A belső tejhabosító tisztítóprogramjai A készülék három programot kínál a belső tejhabosító tisztításához HygieSteam Shot A készülék gőzlövettel végzi el a belső tejhabosító gyors öblítését HygieSteam A készülék gőzzel alaposan megtisztítja a belső tejkört Bizonyosodjon meg arról hogy a Hy...

Page 244: ... tömlő tartójába 46 ábra 7 A vízkőmentesítési eljárás indításához kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat A vízkőmentesítési eljárás nagyjából 30 percet vesz igénybe és egy vízkőmentesítési ciklusból és egy öblítési ciklusból áll 8 Ha a vízkőmentesítési ciklus befejeződött vízzel öblítse ki a víztartályt és a vízkört Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat 9 Helyezzen be új AquaClean szűrőt ...

Page 245: ...nem végezte el a vízkőmentesítést most végezze el azt Az AquaClean szűrőt nem készítette elő megfelelően a beszerelés előtt vagy a szűrő eldugult Távolítsa el az AquaClean szűrőt és próbáljon meg újra kávét főzni Ha ez beválik az AquaClean szűrőt készítse elő megfelelően a visszahelyezés előtt Helyezze vissza az AquaClean szűrőt a víztartályba Ha ez sem válik be a szűrő eldugulhatott és cserére sz...

Page 246: ... A kávézacctartót olyankor ürítették ki amikor a készülék ki volt húzva a konnektorból vagy túl gyorsan tették vissza a helyére Vegye ki a kávézacctartót várjon legalább 5 másodpercet majd tegye vissza A készülék a kávézacctartó kiürítését kéri pedig az nincs is tele A készülék nem állította alapállapotba a számlálót amikor legutóbb kiürítette a kávézacctartót Várjon mindig legalább 5 másodpercet ...

Page 247: ...att majd hagyja megszáradni Utána kenje meg a mozgó alkatrészeket lásd A főzőegység kenése A készülék önbeállítási eljárást hajt végre Ez a folyamat automatikusan indul el amikor először használja a készüléket amikor másfajta szemes kávéra vált vagy miután hosszú ideig nem használta a készüléket Főzzön le 5 csésze kávét hogy a készülék be tudja fejezni önbeállítási folyamatot A daráló túl durva da...

Page 248: ...gységet és alaposan öblítse le csap lásd A főzőegység tisztítása csap alatt alatt A kávéadagoló kifolyója szennyezett Tisztítsa meg a kávéadagoló kifolyóját és a nyílásait pipatisztítóval vagy tűvel Az őrölt kávé tárolója eltömődött Kapcsolja ki a készüléket és vegye ki a főzőegységet Nyissa fel az őrölt kávé tárolójának fedelét és helyezze be a kanál nyelét a kávécsatornába Mozgassa a nyelet fel ...

Page 249: ... a Clean Tisztítás gombot a kezelőpanelen 2 Válassza a HygieSteam lehetőséget 3 A folyamat megkezdéséhez nyomja meg a Start gombot Ezután végezze el a kijelzőn megjelenő összes lépést A tejfelszívó tömlők eltömődtek Mindig a tejfelszívó tömlők nélkül tárolja a tejtartót a hűtőszekrényben A megmaradt tej összegyűlhet a tejfelszívó tömlőkben és akadályozhatja a tej áramlását a tömlőkön keresztül Tár...

Page 250: ...szűrőt próbál beszerelni Csak az AquaClean vízszűrő illik a készülékbe Az AquaClean vízszűrőn levő gumigyűrű nincs a helyén Helyezze vissza a gumigyűrűt az AquaClean vízszűrőre A készülék hangos zajt bocsájt ki Normális jelenség hogy a készülék működés közben zajos Ha a készülék másféle zajjal kezd működni tisztítsa meg és olajozza meg lásd A főzőegység kenése a főzőegységet Az AquaClean vízszűrő ...

Page 251: ...ávé tartályának kapacitása 300 g Kávéőrlemény tartó kapacitása 12 adag Tejtartó kapacitása 600 ml Állítható csőmagasság 87 147 mm Névleges feszültség névleges teljesítmény tápellátás Lásd a szervizajtó belsejében A15 ábra található adatcímkét ...

Page 252: ...Foutcodes ____________________________________________________________________________________________ 264 Accessoires bestellen ________________________________________________________________________________ 265 Problemen oplossen _________________________________________________________________________________ 265 Technische gegevens _____________________________________________________________...

Page 253: ...ne om optimaal gebruik te kunnen maken van de online ondersteuning van Saeco Opmerking Dit apparaat is getest met koffie Hoewel het apparaat zorgvuldig is schoongemaakt kunnen er wat koffieresten zijn achtergebleven We garanderen dat het apparaat helemaal nieuw is Vóór het eerste gebruik ON VSDQRO WDOLDQR 1HGHUODQGV QJOLVK HXWVFK UDQ DLV DQJXDJH DQJXDJH RX DUH DERXW WR FKDQJH WKH ODQJXDJH WR QJOLV...

Page 254: ... micro organismen verwijderd gebruik de functie nadat u cappuccino of andere dranken met melk hebt gezet Ceramic Grinder De duurzame maalmolen is gemaakt van 100 keramiek en is daardoor uitzonderlijk hard en nauwkeurig U kunt hem aanpassen aan uw smaak in 12 individuele stappen Dranken bereiden Algemene stappen 1 Vul het waterreservoir met kraanwater en vul het bonenreservoir met koffiebonen 2 Ste...

Page 255: ...sultaat raden we u aan altijd melk te gebruiken die rechtstreeks uit de koelkast komt 3 Sluit de flexibele melkslang aan op de cappuccinatore Fig 8 4 Tik op het pictogram voor het gewenste Fig 9 koffietype met melk of tik op het pictogram More Drinks om een andere drank Fig 3 te selecteren U kunt de drank nu aanpassen aan uw eigen voorkeur Fig 10 5 Druk op de start stopknop Bij bepaalde dranken ge...

Page 256: ...et gewenste Fig 2 koffietype of tik op het pictogram More Drinks om een andere drank Fig 3 te selecteren 2 Tik meerdere keren op Fig 15 het CoffeeMaestro pictogram 3 Tik op OK om uw keuze te bevestigen De belangrijkste instellingen van uw drank worden aangepast volgens uw keuze 4 Druk op de start stop knop om de drank te bereiden De functie CoffeeEqualizer Nadat u een drank hebt geselecteerd wordt...

Page 257: ... eigen voorkeur wilt aanpassen Druk vervolgens op de knop start stop om de drank te bereiden 5 Als u de afgifte van de drank wilt stoppen voordat het apparaat klaar is drukt u nog een keer op de knop start stop Als u de functie ExtraShot hebt geselecteerd kunt u slechts één kop per keer zetten Apparaatinstellingen aanpassen De waterhardheid instellen We raden u aan om de waterhardheid in te stelle...

Page 258: ...passen Als u op het pictogram Settings tikt kunt u de volgende apparaatinstellingen aanpassen Waterhardheid u kunt een van de 5 niveaus kiezen op basis van de waterhardheid in uw regio Stand bytijd u kunt 15 30 60 of 180 minuten selecteren Helderheid van het display u kunt laag gemiddeld en hoog selecteren Taal u kunt de displaytaal selecteren die u wilt gebruiken Geluid u kunt de piepjes die het ...

Page 259: ... dit niet doet kan er lucht in plaats van water in het apparaat worden gezogen Dit maakt veel lawaai en zorgt dat het apparaat geen koffie meer kan maken 1 Tik op het pictogram Clean en gebruik de pijlen omhoog en omlaag om AquaClean te selecteren 2 Tik op het OK pictogram om te bevestigen 3 Tik opnieuw op het pictogram OK wanneer het activeringsscherm verschijnt Volg de instructies op het scherm ...

Page 260: ...at u deze weer in het apparaat schuift 1 Controleer of de zetgroep in de juiste stand staat De pijl op de gele cirkel aan de zijkant van de zetgroep moet zich recht tegenover de zwarte pijl en N bevinden Fig 29 Als dat niet het geval is duwt u de hendel omlaag totdat deze de onderkant van de zetgroep raakt Fig 30 2 Schuif de zetgroep over de geleiderails aan de zijkanten Fig 31 terug in het appara...

Page 261: ...Ga naar www saeco com care voor uitgebreide video instructies Melkreservoir Wekelijks Neem het melkreservoir Fig 33 uit elkaar en duw de bal uit het deksel met de pin van de melkbuis Fig 34 Reinig alle onderdelen van het melkreservoir onder de kraan of in de vaatwasmachine HygieSteam reservoir melkslanghouder Wekelijks of wanneer het apparaat dit aangeeft Verwijder het HygieSteam reservoir uit het...

Page 262: ...het interne systeem verstopt raakt met koffieresten Op www saeco com care vindt u ondersteuningsvideo s over het verwijderen plaatsen en reinigen van de zetgroep De zetgroep schoonmaken onder de kraan 1 Haal de zetgroep zie De zetgroep plaatsen en verwijderen uit het apparaat 2 Spoel de zetgroep grondig af met water Reinig het bovenste filter Fig 40 van de zetgroep zorgvuldig 3 Laat de zetgroep aa...

Page 263: ...aminezuur of azijnzuur azijn omdat deze het waterdoorloopsysteem van het apparaat kunnen beschadigen en kalkaanslag niet goed oplossen Uw garantie vervalt als u niet de ontkalker van Philips gebruikt Als u het apparaat niet ontkalkt vervalt tevens uw garantie U kunt Philips ontkalker kopen bij uw plaatselijke of online winkel of erkende servicecenters 1 Wanneer het apparaat aangeeft dat het ontkal...

Page 264: ...Mogelijke oplossing 01 De koffietrechter is verstopt Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact Haal de zetgroep uit het apparaat Open vervolgens het deksel van het compartiment voor gemalen koffie en steek de steel van een lepel in de trechter Beweeg de steel van de lepel op en neer totdat de aangekoekte gemalen koffie naar beneden valt Fig 37 Ga naar www saeco com care voor ...

Page 265: ...ing op de achterzijde van de machine is gestoken Accessoires bestellen Gebruik alleen Philips onderhoudsproducten om het apparaat te reinigen en te ontkalken Deze producten kunt u kopen bij uw plaatselijke of online winkel of bij erkende servicecenters Voer het modelnummer van uw apparaat in voor een volledige lijst van reserveonderdelen U vindt het modelnummer op de binnenkant van de servicedeur ...

Page 266: ... aangeeft dat de koffiedikbak moet worden geleegd wordt niet op het display weergegeven U hebt de lekbak verwijderd zonder de koffiedikbak te legen Als u de lekbak verwijdert moet u ook de koffiedikbak legen zelfs als de bak nog maar weinig koffiedikschijven bevat Op deze manier wordt de teller van de koffiedikschijven weer op nul gezet en wordt het aantal koffiedikschijven weer correct geteld Ik ...

Page 267: ... door ze af te spoelen met heet water De koffietemperatuur wordt verlaagd wanneer u melk toevoegt De koffie wordt altijd minder warm wanneer u melk toevoegt ook als dit warme melk is Verwarm de koppen voor door ze af te spoelen met heet water Er komt geen koffie uit het apparaat of de koffie komt er langzaam uit Het AquaClean waterfilter is vóór de installatie niet op de juiste manier geprepareerd...

Page 268: ...tkalkingsprocedure Ontkalk het apparaat altijd wanneer het apparaat dit aangeeft De melk schuimt niet op De ingebouwde cappuccinatore is vies of niet goed geplaatst Maak de ingebouwde cappuccinatore schoon en plaats de cappuccinatore op de juiste manier in het apparaat zie De ingebouwde cappuccinatore reinigen onder de kraan Het soort melk dat u gebruikt is niet geschikt voor opschuimen Verschille...

Page 269: ...nnen blokkeren Spoel de melkbuis en slang schoon voordat u ze opbergt Het lijkt alsof het apparaat lekt Het apparaat gebruikt water om het interne doorloopsysteem en de zetgroep te spoelen Via het interne systeem stroomt dit water rechtstreeks in de lekbak Dit is normaal Leeg de lekbak elke dag of zodra de indicator voor een volle lekbak boven het deksel van de lekbak uitkomt Tip Plaats een kop on...

Page 270: ...roep invetten Het AquaClean waterfilter is niet goed geprepareerd en er wordt nu lucht in het apparaat gezogen Haal het AquaClean waterfilter uit het waterreservoir prepareer het filter op de juiste manier en plaatst het weer terug Zie het hoofdstuk Het AquaClean waterfilter voor stapsgewijze instructies Het waterreservoir is niet volledig in het apparaat geplaatst en er wordt lucht in het apparaa...

Page 271: ..._ 282 Feilkoder______________________________________________________________________________________________ 282 Bestilling av tilbehør__________________________________________________________________________________ 283 Feilsøking _____________________________________________________________________________________________ 284 Tekniske spesifikasjoner ___________________________________________...

Page 272: ...bytte av online støtten som Saeco tilbyr Merk Denne maskinen er testet med kaffe Den er blitt grundig rengjort men det kan likevel forekomme kafferester Vi garanterer imidlertid at maskinen er helt ny Før bruk første gang ON VSDQRO WDOLDQR 1HGHUODQGV QJOLVK HXWVFK UDQ DLV DQJXDJH DQJXDJH RX DUH DERXW WR FKDQJH WKH ODQJXDJH WR QJOLVK RQᚏUP DWHU KDUGQHVV RX VHOHFWHG UHG VTXDUHV 3UHVV WR FRQILUP HDWL...

Page 273: ...at du har brygget cappuccino eller andre melkebaserte drikker Ceramic Grinder Vår slitesterke kvern er laget av 100 keramikk og er utrolig hard og presis Den kan justeres etter egen smak med 12 trinns nivåer Brygge drikker Generelle trinn 1 Fyll vanntanken med springvann og fyll bønnekvernen med kaffebønner 2 Sett det lille støpselet i kontakten på baksiden av maskinen Sett støpselet inn i stikkon...

Page 274: ...lere drikker Du kan nå justere drikken etter eget ønske Fig 10 5 Trykk på start stopp knappen For spesifikke drikker vil maskinen først tappe melken og deretter kaffen For mange andre drikker vil rekkefølgen være motsatt maskinen tapper først kaffen og deretter melken Hvis du vil stoppe dispensering av melk før maskinen har dispensert den forhåndsinnstilte mengden trykker du på start stopp knappen...

Page 275: ...å start stopp knappen for å begynne brygge drikken CoffeeEqualizer funksjon Etter at du har valgt en drikk aktiveres CoffeeEqualizer funksjonen automatisk Du kan bruke opp og ned pilene til å justere følgende innstillinger 2 3 1 4 5 8 6 7 1 Aromastyrke 2 Kaffemengde 3 Melkemengde 4 Vannmengde 5 Drikketemperatur 6 Skummengde 7 Du kan også velge om du vil lage 1 eller 2 kopper 8 Kaffemengde for reis...

Page 276: ...ardhetsgraden i ditt område for å sikre at maskinen yter optimalt og holder lengst mulig Dermed slipper du også å måtte avkalke maskinen for ofte Hardhetsgraden på vannet er satt som standard til 4 Hardt vann Bruk teststrimmelen for vannhardhet som følger med i boksen for å bestemme vannhardheten i ditt område 1 Senk teststrimmelen for vannhardhet i springvann eller hold den under springen i 1 sek...

Page 277: ... Måleenhet du kan velge mellom ml og oz Gjenopprette fabrikkinnstillinger Du kan når som helst gjenopprette fabrikkinnstillingene på maskinen 1 Trykk på innstillingsikonet 2 Velg Fabrikkinnstillinger med opp og ned pilene Bekreft ved å trykke på OK ikonet 3 Trykk på start stopp knappen for å bekrefte at du vil gjenopprette innstillingene Innstillingene blir nå gjenopprettet Følgende fabrikkinnstil...

Page 278: ...5 7 Fyll vanntanken med rent vann og skyv den tilbake på plass i maskinen 8 Sett en boller under tuten 9 Trykk på start stopp knappen for å starte aktiveringsprosessen 10 Varmtvann dispenseres fra tuten i 1 minutt 11 Filteret er nå aktivert Bytte ut AquaClean vannfilteret 5 min Etter at 95 liter vann har strømmet gjennom filteret vil filteret slutte å fungere AquaClean statusindikatoren faller til...

Page 279: ... kaffeflyt Se tabellen nedenfor for en detaljert beskrivelse av når og hvordan du skal rengjøre alle avtakbare deler på maskinen Du finner mer detaljert informasjon og videoinstrukser på www saeco com care Se figur C for en oversikt over hvilke deler som kan rengjøres i oppvaskmaskinen Avtakbare deler Når den skal rengjøres Hvordan den rengjøres Bryggeenhet Ukentlig Fjern bryggeenheten fra maskine...

Page 280: ... maskinen og fjern bryggeenheten Åpne lokket til kammeret for forhåndsmalt kaffe og stikk skjehåndtaket inn i det Beveg håndtaket opp og ned til den malte kaffen som tettet trakten faller ned Fig 37 Gå til www saeco com care for detaljerte videoinstrukser Kaffegrutbeholder Tøm kaffegrutbeholderen når maskinen ber om det Rengjør den en gang i uken Fjern kaffegrutbeholderen mens maskinen er på Skyll...

Page 281: ... et tynt lag fett på skinnene på begge sider Fig 43 Rengjøringsprogrammer for integrert automatisk melkeskummer Maskinen har tre programmer for rengjøring av den integrerte automatiske melkeskummeren HygieSteam Shot maskinen skyter damp gjennom den integrerte automatiske melkeskummeren for å spyle den raskt HygieSteam maskinen renser det integrerte melkesystemet grundig med damp Kontroller at Hygi...

Page 282: ...ig 45 Plasser melkerøret i melkerørholderen Fig 46 7 Følg instruksjonene på skjermen for å starte avkalkingsprosessen Avkalkingsprosedyren varer i 30 minutter og består av en avkalkingssyklus og en skyllesyklus 8 Når avkalkingssyklusen er ferdig må du skylle vanntanken og vannkretsen Følg instruksjonene på skjermen 9 Plasser et nytt AquaClean filter i vanntanken og aktiver det se Aktivere AquaClea...

Page 283: ...ler det er tett Fjern AquaClean filteret og prøv å trakte kaffe på nytt Hvis dette fungerer må du forsikre deg om at AquaClean filteret er klargjort før du setter det tilbake Sett AquaClean filteret tilbake på plass i vannbeholderen Hvis dette fortsatt ikke fungerer kan det hende at filteret tett og må byttes ut 11 Maskinen må justeres til romtemperatur La maskinen rekke å få romtemperatur etter å...

Page 284: ...grutbeholder fortsetter å lyse Kaffegrutbeholderen ble satt for raskt tilbake på plass eller fjernet mens maskinen var frakoblet fra stikkontakten Fjern kaffegrutbeholderen og la det gå minst 5 sekunder før du setter den inn igjen Maskinen ber om meg om å tømme kaffegrutbeholderen selv om beholderen ikke er full Maskinen tilbakestilte ikke telleren sist du tømte kaffegrutbeholderen Vent alltid ca ...

Page 285: ...ingsprosedyren Kvernen er innstilt til en for grov kverning Still kvernen til en finere lavere innstilling Brygg 2 til 3 drikker for virkelig å kunne smake forskjellen Kaffen er ikke varm nok Den innstilte temperaturen er for lav Velg høyeste temperaturinnstilling Fig 52 En kald kopp reduserer drikkens temperatur Forhåndsvarm koppene ved å skylle dem i varmt vann Ved tilsetting av melk reduseres d...

Page 286: ...Fremgangsmåte for avkalkning Avkalk alltid maskinen når du får melding om dette Melken skummer ikke Den integrerte automatiske melkeskummeren er skitten eller er satt inn feil Rengjør den integrerte automatiske melkeskummeren og sørg for at du setter den på plass på riktig måte se Rengjøring av integrert automatisk melkeskummer under springen Du bruker en type melk som ikke passer til skumming For...

Page 287: ...e slik at melkeflyten gjennom rørene blokkeres Skyll melkerørene før oppbevaring Det virker som maskinen lekker Maskinen skyller den interne kretsen og bryggeenheten med vann Dette vannet flyter gjennom det interne systemet og direkte ned i dryppebrettet Dette er normalt Tøm dryppebrettet hver dag eller så snart indikatoren for fullt dryppebrett spretter opp gjennom dryppebrettdekselet Tips Plasse...

Page 288: ...quaClean vannfilteret ble ikke klargjort riktig og det trekkes nå luft inn i maskinen Fjern AquaClean vannfilteret fra vanntanken og klargjør det ordentlig for bruk før du setter det på plass igjen Se kapittelet AquaClean vannfilter for trinnvise instruksjoner Vanntanken er ikke satt helt inn og luft trekkes inn i maskinen Kontroller at vanntanken er i riktig posisjon Fjern den og trykk den så lan...

Page 289: ...____________________ 300 Kody błędów _________________________________________________________________________________________ 301 Zamawianie akcesoriów______________________________________________________________________________ 302 Rozwiązywanie problemów__________________________________________________________________________ 302 Dane techniczne________________________________________________...

Page 290: ...ełni skorzystać z oferowanej przez firmę Saeco pomocy online zarejestruj swój produkt przechodząc na stronę www saeco com MyCoffeeMachine Uwaga To urządzenie zostało przetestowane przy użyciu kawy Wprawdzie zostało gruntowanie oczyszczone ale w środku mogły pozostać resztki kawy Gwarantujemy jednak że urządzenie jest całkowicie nowe Przed pierwszym użyciem ON VSDQRO WDOLDQR 1HGHUODQGV QJOLVK HXWVF...

Page 291: ...roorganizmy użyj jej po zaparzeniu cappuccino lub innych napojów na bazie mleka Ceramic Grinder Nasz wytrzymały młynek jest wykonany w 100 z materiału ceramicznego dzięki czemu jest wyjątkowo twardy i precyzyjny Można go dostosować do własnych upodobań za pomocą 12 stopniowych poziomów Parzenie napojów Instrukcje ogólne 1 Napełnij zbiornik wodą z kranu i wsyp ziarna kawy do pojemnika 2 Włóż małą w...

Page 292: ...ego bezpośrednio z lodówki 3 Podłącz elastyczną rurkę do mleka do cappuccinatore rys 8 4 Dotknij ikony wybranego napoju na bazie mleka rys 9 lub ikony More Drinks Dodatkowe napoje aby wybrać inny napój rys 3 Możesz teraz dostosować napój do swoich preferencji rys 10 5 Naciśnij przycisk uruchomienia zatrzymania W przypadku określonych napojów urządzenie najpierw nalewa mleko a następnie kawę W przy...

Page 293: ...te Aby wybrać profil smakowy CoffeeMaestro 1 Dotknij ikony wybranego napoju rys 2 lub ikony More Drinks Dodatkowe napoje aby wybrać inny napój rys 3 2 Naciskaj ikonę CoffeeMaestro wielokrotnie rys 15 3 Naciśnij przycisk OK aby potwierdzić wybór Główne ustawienia napoju są teraz odpowiednio dostosowane 4 Naciśnij przycisk uruchomienia zatrzymania aby rozpocząć parzenie napoju Funkcja CoffeeEqualize...

Page 294: ...ij ikony OK jeśli chcesz spersonalizować inne ustawienia Następnie naciśnij przycisk uruchomienia zatrzymania aby rozpocząć parzenie napoju 5 Aby zatrzymać nalewanie napoju zanim urządzenie zakończy cały proces naciśnij przycisk uruchomienia zatrzymania ponownie Po wybraniu funkcji ExtraShot Dodatkowa porcja kawy możesz zaparzyć tylko jedną kawę w danym momencie Dostosowywanie ustawień urządzenia ...

Page 295: ...j ikony Espresso a następnie naciśnij przycisk uruchomienia zatrzymania 4 Gdy młynek rozpocznie mielenie naciśnij pokrętło wyboru sposobu mielenia i obróć je w lewo lub w prawo rys 22 Dostosowywanie innych ustawień urządzenia Wybierając ikonę ustawień możesz również dostosować poniższe ustawienia urządzenia Twardość wody możesz wybrać pomiędzy 5 poziomami twardości wody w Twoim regionie Czas przej...

Page 296: ...iltra AquaClean należy go przygotować poprzez zanurzenie w wodzie jak opisano poniżej Jeśli tego nie zrobisz do urządzenia zamiast wody może się dostać powietrze w wyniku czego ekspres będzie bardzo hałasować i nie można będzie w nim zaparzać kawy 1 Dotknij ikony czyszczenia i za pomocą strzałek w górę i w dół wybierz pozycję AquaClean 2 Dotknij ikony OK aby potwierdzić 3 Dotknij ponownie ikony OK...

Page 297: ...nia upewnij się że jest prawidłowo ustawiony 1 Sprawdź czy blok zaparzający znajduje się w prawidłowej pozycji Strzałka na żółtym cylindrze z boku bloku zaparzającego musi się znaleźć w jednej linii z czarną strzałką i literą N rys 29 Jeśli nie naciśnij dźwignię aż dotknie podstawy bloku zaparzającego rys 30 2 Korzystając z prowadnic po bokach rys 31 wsuń blok zaparzający z powrotem do urządzenia ...

Page 298: ...czenia pozycję Deep Milk Clean Czysz sys Spieniania i postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie Przejdź na stronę www saeco com care aby zobaczyć szczegółowy film instruktażowy Pojemnik na mleko Raz na tydzień Zdemontuj pojemnik na mleko rys 33 i wypchnij kulkę za pomocą bolca rurki na mleko rys 34 Umyj wszystkie części pojemnika na mleko pod bieżącą wodą lub w zmywarce Pojemnik HygieSteam uchwyt...

Page 299: ...atkaniu wewnętrznych obiegów przez pozostałości kawy Aby obejrzeć filmy instruktażowe na temat montażu demontażu i czyszczenia jednostki zaparzającej odwiedź witrynę www saeco com care Czyszczenie jednostki zaparzającej pod bieżącą wodą 1 Wyjmij jednostkę patrz Wyjmowanie i wkładanie jednostki zaparzającej zaparzającą 2 Opłucz dokładnie jednostkę zaparzającą w wodzie Starannie wyczyść górny filtr ...

Page 300: ...amieniaczy na bazie kwasu siarkowego kwasu solnego kwasu sulfaminowego lub octowego octu ponieważ mogą uszkodzić obieg wody w urządzeniu i nie rozpuszczą prawidłowo złogów wapnia Używanie odkamieniacza innego niż Philips może spowodować unieważnienie gwarancji Nieodkamienianie urządzenia także może doprowadzić do unieważnienia gwarancji Odkamieniacz Philips można kupić w lokalnym punkcie sprzedaży...

Page 301: ...e gwarancyjnej Kod błędu Problem Możliwe rozwiązanie 01 Lejek kawy jest zapchany Wyłącz urządzenie i wyjmij jego wtyczkę z gniazdka elektrycznego Wyjmij blok zaparzający Następnie otwórz pokrywę przedziału na mieloną kawę i włóż do lejka trzonek łyżki Poruszaj nim w górę i w dół aż zatykająca otwór kawa mielona spadnie rys 37 Odwiedź stronę www saeco com care aby zapoznać się z filmem instruktażow...

Page 302: ... z tyłu urządzenia Zamawianie akcesoriów Do czyszczenia i odkamieniania używaj wyłącznie produktów Philips do konserwacji Produkty te można kupić w lokalnym punkcie sprzedaży w sklepie internetowym lub w autoryzowanych centrach serwisowych Aby wyświetlić pełną listę części w trybie online wprowadź numer modelu urządzenia Numer modelu znajduje się wewnątrz klapki serwisowej Produkty do konserwacji ...

Page 303: ...na fusy jest przepełniona a ikona jej opróżniania empty coffee grounds container nie pojawiła się na wyświetlaczu Wyjęto tackę ociekową bez opróżniania kasetki na fusy Jeśli tacka ociekowa została wyjęta należy także opróżnić kasetkę na fusy nawet gdy zawiera bardzo małą ilość fusów Ten zabieg wyzeruje licznik fusów i zapewni prawidłowe naliczanie ilości fusów Nie można wyjąć bloku zaparzającego B...

Page 304: ...s 52 Zimna filiżanka obniża temperaturę napoju Podgrzej filiżanki opłukując je gorącą wodą Dodanie mleka obniża temperaturę napoju Dodanie mleka zawsze obniża temperaturę kawy niezależnie od tego czy mleko jest ciepłe czy zimne Podgrzej filiżanki opłukując je gorącą wodą Kawa wypływa z urządzenia wolno lub nie wypływa w ogóle Filtr wody AquaClean nie został odpowiednio przygotowany do instalacji W...

Page 305: ...odwapniania Kiedy wyświetli się polecenie odkamieniania zawsze należy odkamienić ekspres Mleko nie jest spieniane Wewnętrzny cappucinatore zabrudzony lub włożony nieprawidłowo Wyczyść wewnętrzny cappucinatore i upewnij się że jest prawidłowo ustawiony i włożony patrz Czyszczenie wewnętrznego cappuccinatore pod bieżącą wodą Rodzaj użytego mleka nie nadaje się do spieniania Różne rodzaje mleka dają ...

Page 306: ...ałości mleka mogą gromadzić się wewnątrz rurek do mleka i blokować przepływ mleka przez rurki Wypłucz rurki do mleka przed przechowywaniem Wydaje się że urządzenie przecieka Urządzenie używa wody do płukania obiegu wewnętrznego i bloku zaparzającego Woda ta przepływa z systemu wewnętrznego bezpośrednio do tacki ociekowej Jest to zjawisko normalne Opróżniaj tackę ociekową codziennie lub gdy czerwon...

Page 307: ...pracuje Głośna praca używanego urządzenia jest normalnym zjawiskiem Jeśli zmieni się charakter hałasu powodowanego przez urządzenie oczyść blok zaparzający i nasmaruj go patrz Smarowanie jednostki zaparzającej Filtr wody AquaClean nie został prawidłowo przygotowany i do urządzenia dostaje się powietrze Wyjmij filtr wody AquaClean ze zbiornika na wodę i przygotuj go właściwie do użycia przed ponown...

Page 308: ... Polski Pojemność pojemnika na mleko 600 ml Regulacja wysokości dozownika 87 147 mm Napięcie znamionowe Moc znamionowa Zasilanie Sprawdź etykietę znamionową na wewnętrznej stronie klapki serwisowej Rys A15 ...

Page 309: ..._________________________________________________________________ 321 Encomendar acessórios______________________________________________________________________________ 322 Resolução de problemas ____________________________________________________________________________ 322 Especificações técnicas ______________________________________________________________________________ 328 Descrição geral...

Page 310: ...lmente automática da Saeco Para beneficiar na totalidade do suporte online que a Saeco oferece aceda a www saeco com MyCoffeeMachine e registe o produto Nota esta máquina foi testada com café Embora tenha sido limpa cuidadosamente poderá conter alguns resíduos de café No entanto garantimos que é totalmente nova Antes da primeira utilização ON VSDQRO WDOLDQR 1HGHUODQGV QJOLVK HXWVFK UDQ DLV DQJXDJH...

Page 311: ...mos utilize a depois de preparar um cappuccino ou outras bebidas à base de leite Ceramic Grinder O nosso moinho durável é fabricado 100 em cerâmica para ser excecionalmente resistente e preciso Pode ser ajustado ao seu gosto através de 12 níveis Preparar bebidas Passos gerais 1 Encha o depósito de água com água da torneira e encha o depósito de grãos com grãos 2 Introduza a ficha pequena na tomada...

Page 312: ...recipiente Utilize sempre leite retirado diretamente do frigorífico para obter os melhores resultados 3 Ligue o tubo de leite flexível ao cappuccinatore Fig 8 4 Toque no ícone da bebida à base de leite que pretende Fig 9 ou toque no ícone More Drinks Mais bebidas para selecionar uma bebida diferente Fig 3 Pode agora ajustar a bebida de acordo com as suas preferências Fig 10 5 Prima o botão iniciar...

Page 313: ...cato Intenso e Forte Para selecionar um perfil de gosto CoffeeMaestro 1 Toque no ícone da bebida que pretende Fig 2 ou toque no ícone More Drinks Mais bebidas para selecionar uma bebida diferente Fig 3 2 Toque no ícone CoffeeMaestro repetidamente Fig 15 3 Prima OK para confirmar a sua seleção As definições principais da bebida são agora ajustadas apropriadamente 4 Prima o botão iniciar parar para ...

Page 314: ...ara cima para definir o nível máximo de intensidade e selecione a função ExtraShot Fig 17 4 Toque no ícone de OK se pretender personalizar as outras definições Em seguida prima o botão iniciar parar para iniciar a preparação da bebida 5 Para parar a distribuição da bebida antes de a máquina terminar prima o botão iniciar parar novamente Depois de selecionar a função ExtraShot só pode preparar um c...

Page 315: ...rãos de café 3 Toque no ícone de café Espresso e em seguida prima o botão iniciar parar 4 Quando o moinho começar a moer pressione o botão de definição de moagem e rode o para a esquerda ou para a direita Fig 22 Ajustar outras definições da máquina Ao tocar no ícone de Definições pode ajustar as seguintes definições da máquina Dureza da água pode escolher de entre 5 níveis consoante a dureza da ág...

Page 316: ...começar a utilizar o filtro de água AquaClean Antes de ativar o filtro de água AquaClean tem de o preparar ao mergulhá lo em água conforme descrito abaixo Se não o fizer em vez de água pode entrar ar na máquina o que provoca muito ruído e impede a máquina de preparar café 1 Toque no ícone de Limpar e utilize as setas para cima e para baixo para selecionar AquaClean 2 Toque no ícone de OK para conf...

Page 317: ...é Voltar a introduzir o grupo de preparação Antes de introduzir o grupo de preparação novamente na máquina certifique se de que o mesmo está na posição correta 1 Verifique se o grupo de preparação está na posição correta A seta no cilindro amarelo no lado do grupo de preparação tem de estar alinhada com a seta preta e N Fig 29 Se não estiverem alinhadas baixe a alavanca até esta tocar na base do g...

Page 318: ...mento Deep Milk Clean com o agente de limpeza do circuito de leite da Philips Selecione Deep Milk Clean no menu de limpeza e siga as instruções no ecrã Visite www saeco com care para obter instruções em vídeo detalhadas Recipiente para leite Semanalmente Desmonte o recipiente Fig 33 para leite e retire a bola com o pino do tubo Fig 34 do leite Lave todas as peças do recipiente de leite na máquina ...

Page 319: ... de água debaixo da torneira Parte frontal da máquina Semanalmente Limpe com um pano não abrasivo Limpar o grupo de preparação A limpeza regular do grupo de preparação evita que os resíduos de café obstruam os circuitos internos Visite www saeco com care para obter vídeos de assistência sobre como retirar introduzir e limpar o grupo de preparação Lavar o grupo de preparação em água corrente 1 Reti...

Page 320: ...os estão alinhados com os dois tubos na máquina Em seguida levante o cappuccinatore interno até encaixar no lugar Fig 13 7 Feche a porta Visite www saeco com care para obter instruções em vídeo detalhadas Procedimento de descalcificação Utilize apenas o anticalcário da Philips Em nenhuma circunstância deve utilizar um anticalcário à base de ácido sulfúrico ácido hidroclorídrico ácido sulfamínico o...

Page 321: ... enxaguamento manual primeiro forneça água quente de metade do depósito de água e prepare 2 chávenas de café pré moído sem adicionar café moído Nota se o procedimento de descalcificação não tiver sido concluído deverá executar outro procedimento de descalcificação logo que possível Códigos de erro Abaixo pode encontrar uma lista dos códigos de erro para problemas que pode resolver sem recorrer à a...

Page 322: ...mperatura ambiente depois de exposta à temperatura de transporte exterior Desligue a máquina durante 30 minutos e volte a ligá la Se não funcionar contacte o Centro de Apoio ao Cliente no seu país Para os dados de contacto consulte o folheto de garantia 14 A máquina sobreaqueceu Desligue a máquina e volte a ligá la após 30 minutos 19 A máquina não está ligado à tomada elétrica Certifique se de que...

Page 323: ...as de café aguarde pelo menos 5 seg e volte a colocá lo A máquina pede para esvaziar o depósito de borras de café apesar de o depósito não estar cheio A máquina não repôs o contador a última vez que esvaziou o depósito de borras de café Aguarde cerca de 5 segundos depois de voltar a colocar o depósito de borras de café Deste modo o contador de borras de café será reposto a zero e o número de borra...

Page 324: ...tiliza a máquina pela primeira vez quando muda para outro tipo de grãos de café ou após um longo período sem ser utilizada Comece por preparar 5 chávenas de café para permitir à máquina realizar o procedimento de ajuste automático O moinho está definido para um nível demasiado grosso Ajuste o moinho para uma definição mais fina baixa Prepare 2 a 3 bebidas para poder sentir toda a diferença de sabo...

Page 325: ...afé pré moído está obstruído Desligue a máquina e retire o grupo de preparação Abra a tampa do compartimento para café pré moído e insira o cabo da colher Mova o cabo para cima e para baixo até o café moído acumulado cair Fig 37 O circuito da máquina está entupido com calcário Descalcifique a máquina com o anticalcário consultar Procedimento de descalcificação da Philips Proceda à descalcificação ...

Page 326: ...rificação visual de que não estão obstruídas Aconselhamo lo a efetuar o programa HygieSteam todos os dias 1 Prima o ícone Clean Limpar no painel de controlo 2 Selecione HygieSteam 3 Prima o botão start para iniciar o processo de preparação de café Depois confirme todos os passos no visor Os tubos de leite estão obstruídos Armazene sempre o recipiente de leite no frigorífico sem os tubos de leite O...

Page 327: ...ete do AquaClean Isto significa que a máquina já não está completamente descalcificada Descalcifique a máquina primeiro e em seguida instale o filtro de água AquaClean O filtro de água novo não cabe no compartimento Está a tentar instalar um filtro diferente do filtro de água AquaClean Apenas o filtro de água AquaClean encaixa na máquina O vedante de borracha no filtro de água AquaClean não está c...

Page 328: ... P 262 x 383 x 448 mm Peso 8 8 5 kg Comprimento do cabo de alimentação 1200 mm Depósito de água 1 8 litros Capacidade do depósito de grãos de café 300 g Capacidade do recipiente para café moído 12 borras Capacidade do recipiente para leite 600 ml Altura ajustável do bico 87 147 mm Tensão nominal Consumo de energia Fonte de alimentação Consulte a etiqueta de dados no interior da porta de serviço Fi...

Page 329: ..._____________________________________________________________________ 341 Comandarea accesoriilor_____________________________________________________________________________ 342 Depanare _____________________________________________________________________________________________ 342 Specificații tehnice ___________________________________________________________________________________ 347 Preze...

Page 330: ...Saeco Pentru a beneficia pe deplin de asistența online oferită de Saeco vizitați www saeco com MyCoffeeMachine și înregistrați vă produsul Notă Acest aparat a fost testat cu cafea Deşi a fost curăţat cu atenţie este posibil să fi rămas câteva reziduuri de cafea Cu toate acestea vă garantăm că aparatul este complet nou Înainte de prima utilizare ON VSDQRO WDOLDQR 1HGHUODQGV QJOLVK HXWVFK UDQ DLV DQ...

Page 331: ...reparat cappuccino sau alte băuturi pe bază de lapte Ceramic Grinder Râșnița noastră durabilă este fabricată din ceramică 100 pentru a fi excepțional de rezistentă și precisă Poate fi ajustată în funcție de preferințe cu ajutorul nivelurilor în 12 trepte Prepararea băuturilor Pași generali 1 Umpleți rezervorul de apă cu apă de la robinet și compartimentul pentru cafea boabe cu boabe de cafea 2 Int...

Page 332: ...ntroduceți tubul metalic pentru lapte în recipient Utilizați mereu lapte de la frigider pentru rezultate optime 3 Conectați tubul flexibil de lapte la cappuccinatore Fig 8 4 Atingeți pictograma băuturii pe bază de lapte dorite Fig 9 sau atingeți pictograma Alte băuturi pentru a selecta o băutură diferită Fig 3 Acum puteți adapta băutura la preferințele dvs personale Fig 10 5 Apăsați butonul de por...

Page 333: ...1 Atingeți pictograma băuturii dorite Fig 2 sau atingeți pictograma Alte băuturi pentru a selecta o băutură diferită Fig 3 2 Atingeți pictograma CoffeeMaestro de mai multe ori Fig 15 3 Apăsați OK pentru a confirma alegerea Acum setările principale ale băuturii sunt reglate corespunzător 4 Apăsați butonul start stop pentru a începe prepararea băuturii Funcția CoffeeEqualizer După selectarea unei bă...

Page 334: ...ă personalizați celelalte setări Apoi apăsați butonul start stop pentru a începe prepararea băuturii 5 Pentru a opri distribuirea băuturii înainte ca aparatul să finalizeze procesul apăsați din nou pe butonul start stop Atunci când ați selectat funcția ExtraShot puteți prepara o singură cafea în momentul respectiv Reglarea setărilor aparatului Setarea durității apei Vă recomandăm să reglați setare...

Page 335: ...u spre dreapta Fig 22 Reglarea celorlalte setări ale aparatului Atingând pictograma Setări puteți regla următoarele setări ale aparatului Duritatea apei puteți alege între 5 niveluri în funcție de duritatea apei în regiunea dvs Timp până la standby puteți selecta 15 30 60 sau 180 de minute Luminozitatea afișajului puteți selecta nivelurile redus mediu și ridicat Limbă puteți selecta limba de afișa...

Page 336: ...t puternic și împiedică aparatul să prepare cafea 1 Atingeți pictograma Curățare și utilizați săgețile în sus și în jos pentru a selecta AquaClean 2 Atingeți pictograma OK pentru a confirma 3 Atunci când apare ecranul de activare atingeți din nou pictograma OK Urmați instrucțiunile de pe ecran 4 Scuturați filtrul aproximativ 5 secunde Fig 23 5 Scufundați filtrul cu capul în jos într o cană cu apă ...

Page 337: ...drul galben de pe latura cu unitatea de infuzare trebuie să fie aliniată cu săgeata neagră și cu N Fig 29 Dacă acestea nu sunt aliniate apăsați în jos maneta până intră în contact cu baza unității de infuzare Fig 30 2 Glisaţi unitatea de infuzare înapoi în aparat pe fantele de ghidare de pe părţile laterale Fig 31 până când se fixează pe poziţie cu un clic Fig 32 Nu apăsați butonul PUSH Apăsare 3 ...

Page 338: ...fară bila folosind știftul tubului de lapte Fig 34 Curățați toate piesele recipientului pentru lapte la robinet sau în mașina de spălat vase Recipient HygieSteam suport pentru tubul de lapte Săptămânal sau atunci când aparatul vă reamintește să o faceți Scoateți recipientul HygieSteam din aparat Fig 35 și scoateți capacul HygieSteam Fig 36 Goliți recipientul HygieSteam și curățați recipientul și c...

Page 339: ... unității de infuzare de infuzare 2 Clătiți bine unitatea de infuzare cu apă Curăţaţi cu atenţie filtrul superior Fig 40 al unităţii de infuzare 3 Lăsați unitatea de infuzare să se usuce la aer înainte de a o remonta Nu uscați unitatea de infuzare cu o cârpă pentru a evita acumularea fibrelor în interiorul acesteia Curăţarea unităţii de infuzare cu tablete de îndepărtare a uleiului de cafea Utiliz...

Page 340: ... mod corespunzător Neutilizarea detartrantului Philips va duce la pierderea garanției De asemenea neîndepărtarea calcarului din aparat va duce la pierderea garanției Puteți achiziționa detartrantul Philips de la distribuitorul local sau online ori de la centrele de service autorizate 1 Atunci când aparatul solicită detartrarea apăsați pictograma OK pentru a începe Pentru a porni detartrarea fără c...

Page 341: ...oi capacul compartimentului pentru cafea pre măcinată și introduceți coada lingurii în pâlnia pentru cafea Mișcați coada în sus și în jos până cade toată cafeaua lipită Fig 37 Vizitați www saeco com care pentru instrucțiuni video detaliate 03 Unitatea de infuzare este murdară sau nu este unsă corect Opriți aparatul Clătiți unitatea de infuzare cu apă curată lăsați o să se usuce și apoi ungeți o co...

Page 342: ...oluție de detartrare CA6700 Filtru AquaClean CA6903 Lubrifiant pentru unitatea de infuzare HD5061 Tablete de îndepărtare a uleiului de cafea CA6704 Detergent pentru curățarea circuitului de lapte CA6705 Kit de întreținere CA6707 Depanare Acest capitol rezumă cele mai frecvente probleme care pot surveni la utilizarea aparatului Clipuri video de asistenţă şi o listă completă de întrebări frecvente s...

Page 343: ...ect Nu pot să scot unitatea de infuzare Unitatea de infuzare nu se află în poziția corectă Resetați aparatul astfel închideți ușița de service și montați la loc rezervorul de apă Opriți și porniți aparatul din nou apoi așteptați aprinderea luminilor din pictogramele băuturilor Încercați să scoateți din nou unitatea de infuzare Consultați capitolul Scoaterea și introducerea unității de infuzare pen...

Page 344: ...tindu le cu apă fierbinte Cafeaua nu iese sau iese foarte încet Filtrul de apă AquaClean nu a fost pregătit corespunzător pentru instalare Îndepărtați filtrul AquaClean și distribuiți puțină apă fierbinte Dacă acest lucru funcționează filtrul AquaClean nu a fost montat corect Montați din nou și activați filtrul AquaClean apoi urmați toți pașii din capitolul Filtru de apă AquaClean După o perioadă ...

Page 345: ...la frigider Tubul flexibil pentru lapte nu este conectat corespunzător Deschideți ușa distribuitorului Fig 47 de cafea și verificați dacă tubul flexibil pentru lapte este conectat complet la cappuccinatore Rețineți că tuburile pentru lapte și cappuccinatore ul pot fi fierbinți Lăsați cappuccinatore ul și tuburile să se răcească înainte de a le atinge Cappuccinatore ul și tuburile de lapte nu sunt ...

Page 346: ...este aspirat în aparat Asigurați vă că rezervorul de apă se află în poziția corectă scoateți l și reintroduceți l în aparat împingând cât mai mult Unitatea de infuzare este murdară colmatată Clătiți unitatea de infuzare Aparatul nu este așezat pe o suprafață orizontală Așezați aparatul pe o suprafață orizontală astfel încât tava de scurgere nu se varsă și indicatorul tavă de scurgere plină funcțio...

Page 347: ...i reintroduceți l împingându l în aparat cât mai mult posibil Specificații tehnice Producătorul își rezervă dreptul de a îmbunătăți specificațiile tehnice ale produsului Toate cantitățile presetate sunt aproximative Descriere Valoare Dimensiuni l x î x a 262 x 383 x 448 mm Greutate 8 8 5 kg Lungime cablu de alimentare 1 200 mm Rezervor de apă 1 8 l Capacitatea compartimentului pentru cafea boabe 3...

Page 348: ..._________________________________________________________________________ 360 Porositja e aksesorëve _______________________________________________________________________________ 361 Diagnostikimi _________________________________________________________________________________________ 361 Specifikimet teknike __________________________________________________________________________________ 366...

Page 349: ...ike Saeco Për të përfituar plotësisht nga mbështetja në internet që ofron Saeco shkoni te www saeco com MyCoffeeMachine dhe regjistroni produktin tuaj Shënim Kjo makineri është testuar me kafe Ndonëse është pastruar me kujdes mund të ketë mbetje kafeje Megjithatë ju garantojmë se makina është absolutisht e re Përpara përdorimit të parë ON VSDQRO WDOLDQR 1HGHUODQGV QJOLVK HXWVFK UDQ DLV DQJXDJH DQJ...

Page 350: ...uke hequr mikroorganizmat përdoreni atë pasi të keni përgatitur kapuçino ose pije të tjera me bazë qumështi Ceramic Grinder Bluesi ynë rezistent është i përbërë nga 100 qeramikë për të qenë jashtëzakonisht i fortë dhe preciz Ai mund të rregullohet sipas shijes suaj me nivelet me 12 hapa Përgatitja e pijeve Hapa të përgjithshëm 1 Mbushni depozitën e ujit me ujë rubineti dhe mbushni enën e kokrrave ...

Page 351: ...sht që sapo është nxjerrë nga frigoriferi për rezultate optimale 3 Lidhni tubin fleksibël të qumështit me shtojcën për kapuçino Fig 8 4 Prekni ikonën e pijeve me bazë qumështi që dëshironi Fig 9 ose ikonën More Drinks Më shumë pije për të zgjedhur një pije Fig 3 tjetër Tashmë mund ta përshtatni pijen sipas preferencës suaj Fig 10 5 Shtypni butonin e ndezjes fikjes Për pije specifike makina fillimi...

Page 352: ...iv ose Forte I fortë Për të zgjedhur një profil shijeje CoffeeMaestro 1 Prekni ikonën e pijes që keni zgjedhur Fig 2 ose prekni ikonën More Drinks Më shumë pije për të zgjedhur një pije Fig 3 tjetër 2 Prekni vazhdimisht Fig 15 ikonën CoffeeMaestro 3 Shtypni OK për të konfirmuar zgjedhjen tuaj Cilësimet kryesore të pijes tashmë janë rregulluar siç duhet 4 Shtypni butonin e ndezjes fikjes për të nis...

Page 353: ...rtë dhe zgjidhni funksionin Fig 17 ExtraShot Dozë shtesë 4 Prekni ikonën OK nëse dëshironi të personalizoni cilësime të tjera Më pas shtypni butonin e ndezjes fikjes për të nisur përgatitjen e pijes 5 Për të ndaluar nxjerrjen e pijes para se makina të ketë përfunduar shtypni sërish butonin e ndezjes fikjes Kur zgjidhni funksionin ExtraShot Dozë shtesë mund të përgatisni vetëm një kafe Rregullimi i...

Page 354: ...ga ena Fig 21 e kokrrave të kafesë 3 Prekni ikonën Espresso Ekspres dhe më pas shtypni butonin e ndezjes fikjes 4 Kur bluesi fillon bluarjen shtyni poshtë çelësin për cilësimin e bluarjes dhe rrotullojeni majtas ose djathtas Fig 22 Rregullimi i cilësimeve të tjera të makinës Duke prekur ikonën Settings Cilësimet mund të përshtatni cilësimet e mëposhtme të makinës Fortësia e ujit mund të zgjidhni m...

Page 355: ...e ujit AquaClean ai duhet të parapërgatitet duke e njomur me ujë siç përshkruhet më poshtë Nëse nuk e bëni këtë në makinë mund të futet ajër në vend të ujit çka bën shumë zhurmë dhe nuk e lejon makinën që të përgatisë kafe 1 Prekni ikonën Clean Pastro dhe përdorni shigjetat lart dhe poshtë për të zgjedhur AquaClean 2 Prekni ikonën OK për ta konfirmuar 3 Prekni sërish ikonën OK kur të shfaqet ekran...

Page 356: ...ëshqitje grupin e përgatitjes në makinë sigurohuni që të jetë në pozicionin e duhur 1 Kontrolloni që grupi i përgatitjes të jetë në pozicionin e duhur Shigjeta e cilindrit të verdhë në anë të grupit të përgatitjes duhet të jetë në vijë të drejtë me shigjetën e zezë dhe N Fig 29 Nëse nuk janë në vijë të drejtë shtyjeni poshtë levën derisa të bjerë në kontakt me bazën e grupit Fig 30 të përgatitjes ...

Page 357: ...rocedurën Deep Milk Clean me pastruesin Philips të qarkut të qumështit Zgjidhni Deep Milk Clean në menynë e pastrimit dhe ndiqni udhëzimet në ekran Për udhëzime të detajuara me video shkoni te www saeco com care Ena e qumështit Çdo javë Çmontoni enën Fig 33 e qumështit dhe nxirrni rruzullin duket përdorur gjilpërën e tubit Fig 34 të qumështit Pastroni të gjitha pjesët e enës së qumështit me ujë ru...

Page 358: ...lon grumbullimin e mbetjeve të kafesë në qarqet e brendshme Për video udhëzuese se si të hiqni vendosni dhe pastroni grupin e përgatitjes vizitoni faqen www saeco com care Pastrimi i grupit të përgatitjes me ujë rubineti 1 Hiqni grupin shih Heqja dhe vendosja e grupit të përgatitjes e përgatitjes 2 Shpëlajeni mirë me ujë grupin e përgatitjes Pastroni me kujdes filtrin Fig 40 e sipërm të grupit të ...

Page 359: ... Përdorni vetëm pastrues çmërsi Philips Mos përdorni në asnjë rrethanë një pastrues çmërsi me bazë acidi sulfurik acidi klorhidrik acidi sulfurik ose acetik uthull pasi mund të dëmtojnë qarkun e ujit të makinës suaj dhe nuk do ta tresin siç duhet gëlqeren Garancia juaj është e pavlefshme nëse nuk përdorni pastruesin e çmërsit Philips Garancia juaj është gjithashtu e pavlefshme nëse nuk pastroni pa...

Page 360: ...ë faqen www saeco com care Nëse shfaqet një tjetër kod gabimi kontaktoni me qendrën e kujdesit ndaj klientit në shtetin tuaj Për të dhënat e kontaktit shikoni fletëpalosjen e garancisë Kodi i gabimit Problemi Zgjidhja e mundshme 01 Është bllokuar hinka e kafes Fikeni makinën dhe hiqeni nga priza Hiqni grupin e përgatitjes Më pas hapni kapakun e enës së kafesë të bluar paraprakisht dhe fusni bishti...

Page 361: ...inës Porositja e aksesorëve Për ta pastruar makinën nga çmërsi dhe papastërtitë përdorni vetëm produktet Philips për mirëmbajtjen Këto produkte mund t i blini nga shitësi juaj lokal apo në internet ose nga qendrat e autorizuara të shërbimit Për të gjetur në internet një listë të plotë të pjesëve të këmbimit vendosni numrin e modelit të makinës suaj Numrin e modelit mund ta gjeni në pjesën e brends...

Page 362: ... e mbetjeve të kafesë është e tejmbushur dhe ikona Empty coffee grounds container Boshatis enën e mbetjeve të kafesë nuk u shfaq në ekran E hoqët vasketën e pikimit pa boshatisur enën e mbetjeve të kafesë Kur hiqni vasketën e pikimit boshatisni edhe enën e mbetjeve të kafesë edhe nëse ka pak mbetje kafeje Kjo bën që numëruesi i mbetjes së kafesë të zerohet dhe mbetjet e kafesë të numërohen siç duh...

Page 363: ...arë me ujë të nxehtë Temperatura e pijes ulet kur shtohet qumësht Pavarësisht nëse shtoni qumësht të nxehtë apo të ftohtë temperatura e kafesë ulet gjithmonë kur shtohet qumësht Ngrohni paraprakisht filxhanët duke i shpëlarë me ujë të nxehtë Kafeja nuk del ose del shumë ngadalë Filtri i ujit AquaClean nuk ishte përgatitur siç duhet për instalim Hiqni filtrin AquaClean dhe hidhni pak ujë të nxehtë ...

Page 364: ... është i përshtatshëm për të shkumuar Lloje të ndryshme qumështit krijojnë sasi dhe cilësi të ndryshme të shkumës Qumështi spërkatet Qumështi që përdorni nuk është mjaftueshëm i ftohtë Sigurohuni të përdorni qumësht të sapo nxjerrë nga frigoriferi Tubi fleksibël i qumështit nuk është lidhur siç duhet Hapni derën e grykës Fig 47 për nxjerrjen e kafesë dhe kontrolloni nëse tubi fleksibël i qumështit...

Page 365: ...je Boshatisni çdo ditë vasketën e pikimit ose sapo treguesi Vasketa e pikimit plot të shfaqet përmes kapakut të vasketës së pikimit Depozita e ujit nuk është vendosur plotësisht uji po rrjedh nga depozita e ujit dhe po futet ajër në makinë Sigurohuni që depozita e ujit të jetë në pozicionin e duhur hiqeni dhe rivendoseni sa më shumë që të mundeni në makinë Grupi i përgatitjes është i papastër bllo...

Page 366: ... vendosur plotësisht dhe ka hyrë ajër në makinë Sigurohuni që depozita e ujit të jetë në pozicionin e duhur hiqeni dhe rivendoseni duke e shtyrë sa më shumë të mundeni në makinë Specifikimet teknike Prodhuesi ka të drejtë të përmirësojë specifikat teknike të produktit Të gjitha sasitë e paracaktuara janë të përafërta Përshkrimi Vlera Përmasa gj x l x th 262 x 383 x 448 mm Pesha 8 8 5 kg Gjatësia e...

Page 367: ...______________________________________________________________________________ 379 Naročanje dodatne opreme _________________________________________________________________________ 379 Odpravljanje težav ___________________________________________________________________________________ 380 Tehnični podatki______________________________________________________________________________________ 384 ...

Page 368: ... podpore ki jo ponuja Saeco izdelek registrirajte na spletnem mestu www saeco com MyCoffeeMachine Opomba Ta aparat je bil preskušen s kavo Sicer je bil skrbno očiščen vendar so lahko ponekod še ostanki kave Kljub temu jamčimo da je aparat popolnoma nov Pred prvo uporabo ON VSDQRO WDOLDQR 1HGHUODQGV QJOLVK HXWVFK UDQ DLV DQJXDJH DQJXDJH RX DUH DERXW WR FKDQJH WKH ODQJXDJH WR QJOLVK RQᚏUP DWHU KDUGQ...

Page 369: ...ih napitkov Ceramic Grinder Naš vzdržljiv mlinček je narejen iz 100 odstotne keramike da je izjemno trd in natančen Po svojem okusu ga lahko prilagodite po stopnjah z 12 koraki Priprava napitkov Splošni koraki 1 Zbiralnik za vodo napolnite z vodo iz pipe posodo za zrna pa s kavnimi zrni 2 Manjši vtič vstavite v vtičnico na hrbtni strani aparata Vključite vtikač omrežnega kabla v omrežno vtičnico 3...

Page 370: ...čni napitek po lastni izbiri Sl 9 ali pa se dotaknite ikone More Drinks Dodatni napitki in izberite drug napitek Sl 3 Zdaj lahko napitek prilagodite svojemu okusu Sl 10 5 Pritisnite gumb začni ustavi Pri nekaterih napitkih aparat toči najprej mleko in nato kavo Pri večini drugih napitkov je ravno obratno aparat toči najprej kavo in nato mleko Če želite ustaviti točenje mleka preden aparat iztoči v...

Page 371: ...zbiro Osnovne nastavitve napitka so zdaj ustrezno prilagojene 4 Pritisnite gumb začni ustavi da začnete cikel priprave napitka Funkcija CoffeeEqualizer Po izbiri napitka se funkcija CoffeeEqualizer samodejno aktivira Z uporabo puščic navzgor in navzdol lahko prilagodite naslednje nastavitve 2 3 1 4 5 8 6 7 1 Moč arome 2 Količina kave 3 Količina mleka 4 Količina vode 5 Temperatura napitka 6 Količin...

Page 372: ...postopek še enkrat pritisnite gumb začni ustavi Če izberete funkcijo ExtraShot lahko naenkrat pripravite samo eno kavo Prilagajanje nastavitev aparata Nastavitev trdote vode Priporočamo da nastavitev trdote vode prilagodite stopnji trdote vode na svojem območju da bo aparat optimalno deloval in da bo njegova življenjska doba daljša Tako vam tudi ne bo treba prepogosto odstranjevati vodnega kamna i...

Page 373: ...jami glede na trdoto vode na svojem območju Stanje pripravljenosti izberete lahko 15 30 60 ali 180 minut Svetlost zaslona izberete lahko nizko srednjo in visoko Jezik izberete lahko jezik prikaza po želji Zvok vklopite ali izklopite lahko piskanje aparata Osvetlitev sprednje strani na voljo so možnosti Always on vedno sveti On during brewing sveti med pripravo ali Always off nikoli ne sveti Merska...

Page 374: ...e se znova dotaknite ikone OK V redu Upoštevajte navodila na zaslonu 4 Približno pet sekund Sl 23 ga tresite 5 Filter z zgornjim delom naprej potopite v vrč hladne vode in ga Sl 24 stresite oziroma pritisnite 6 Filter vstavite navpično na nastavek zanj v zbiralniku za vodo Potisnite ga navzdol do najnižje možne točke Sl 25 7 Zbiralnik za vodo napolnite s svežo vodo in ga namestite nazaj v aparat 8...

Page 375: ...ožaj Ne pritisnite gumba PUSH Pritisni 3 Zaprite servisna vratca in namestite nazaj zbiralnik za vodo Čiščenje in vzdrževanje Z rednim čiščenjem in vzdrževanjem boste zagotovili dolgoročno optimalno delovanje aparata in pripravo dobre kave z enakomernim točenjem Podrobna navodila o tem kdaj in kako očistiti vse odstranljive dele aparata so v spodnji tabeli Podrobnejše informacije in videonavodila ...

Page 376: ...ašen Aparat odklopite in odstranite kuhalni sklop Odprite pokrov predela za mleto kavo in vanj vstavite ročaj žlice Ročaj premikajte navzgor in navzdol dokler ne izpade Sl 37 mleta kava s katero je lijak zamašen Na spletnem mestu www saeco com care za podrobna videonavodila Posoda za odpadno mleto kavo Posodo za odpadno mleto kavo izpraznite ko to zahteva aparat Čistite jo tedensko Posodo za odpad...

Page 377: ...iporočamo da vsaka 2 meseca namažete kuhalni sklop in tako zagotovite neovirano gibanje premikajočih se delov 1 Na bat sivi del kuhalnega sklopa Sl 41 nanesite tanko plast maziva 2 Okoli gredi sivi del na spodnjem delu kuhalnega sklopa Sl 42 nanesite tanko plast maziva 3 Tanko plast maziva nanesite na vodila na obeh stranicah Sl 43 Čistilni programi za vgrajeno enoto za pripravo kapučina Aparati i...

Page 378: ...lnik za vodo vlijte celotno stekleničko sredstva za odstranjevanje vodnega kamna Philips in ga napolnite z vodo do oznake Sl 51 CALC CLEAN Nato ga namestite nazaj v aparat 5 Pod dulec za kavo postavite veliko posodo 1 5 l 6 Pazite da bo posoda HygieSteam pravilno sestavljena Sl 44 in nameščena v aparat Sl 45 Cevko za mleko vstavite v držalo Sl 46 cevke za mleko 7 Upoštevate navodila na zaslonu za ...

Page 379: ...avje Ravnanje s kuhalnim sklopom ali obiščite www saeco com care za podrobna videonavodila Aparat nato spet vklopite 05 V vodnem krogotoku je zrak Aparat znova zaženite tako da ga izklopite in spet vklopite Če to deluje iztočite 2 3 skodelice vroče vode Če tega že dolgo niste storili odstranite vodni kamen v aparatu Filter AquaClean pred namestitvijo ni bil pravilno pripravljen ali pa je zamašen O...

Page 380: ...Nekaj vode gre skozi notranji sistem neposredno v pladenj za kapljanje Pladenj za kapljanje izpraznite vsak dan oziroma takoj ko se skozi njegov pokrov prikaže rdeči kazalnik ki kaže da je pladenj poln Nasvet pod dulec za točenje postavite skodelico za zbiranje vode od izpiranja ki priteče iz njega Ikona za izpraznitev posode za odpadno mleto kavo še naprej sveti Posodo za odpadno mleto kavo ste i...

Page 381: ...lejte poglavje Odstranjevanje in vstavljanje kuhalnega sklopa Kava je vodena Kuhalni sklop je umazan ali pa ga je treba podmazati Kuhalni sklop odstranite izperite pod tekočo vodo in ga pustite da se posuši Nato namažite gibljive dele glejte Mazanje kuhalnega sklopa Aparat izvaja postopek samodejnega prilagajanja Ta postopek se začne samodejno ob prvi uporabi aparata ko začnete uporabljati druge v...

Page 382: ...lnega sklopa s tekočo vodo Dulec za kavo je umazan Dulec za kavo in odprtine v njem očistite s čistilnikom za cevi ali z iglo Predel za mleto kavo je zamašen Aparat izklopite in odstranite kuhalni sklop Odprite pokrov predela za mleto kavo in vanj vstavite ročaj žlice Ročaj premikajte navzgor in navzdol dokler ne izpade Sl 37 mleta kava s katero je lijak zamašen Krogotok aparata je zamašen zaradi ...

Page 383: ... niso zamašeni Priporočamo da program HygieSteam izvedete vsak dan 1 Pritisnite Clean Čiščenje na nadzorni plošči 2 Izberite HygieSteam 3 Pritisnite gumb zaženi da začnete postopek Potem na zaslonu potrdite vse korake Cevke za mleko so zamašene Posodo za mleko vedno hranite v hladilniku brez cevke za mleko Ostanek mleka se lahko nabira v cevkah za mleko in ovira pretok mleka ko teče skoznje Cevke ...

Page 384: ...lter ne vodnega filtra AquaClean V aparat lahko namestite samo vodni filter AquaClean Gumijasto tesnilo na vodnem filtru AquaClean ni na svojem mestu Gumijasto tesnilo namestite nazaj na vodni filter AquaClean Iz aparata je slišati glasen zvok Običajno je da se med uporabo aparata sliši rahel hrup Če iz aparata slišite drugačen zvok očistite kuhalni sklop in ga podmažite glejte Mazanje kuhalnega s...

Page 385: ...ode za zrna 300 g Velikost posode za odpadno mleto kavo 12 stisnjenih ploščic Prostornina posode za mleko 600 ml Prilagodljiva višina dulca 87 147 mm Nominalna napetost Nazivna moč Vir napajanja Glejte oznako s podatki na notranji strani servisnih vratc sl A15 ...

Page 386: ..._____________ 397 Chybové kódy ________________________________________________________________________________________ 398 Objednávanie príslušenstva _________________________________________________________________________ 399 Riešenie problémov __________________________________________________________________________________ 399 Technické parametre______________________________________________...

Page 387: ...Saeco Ak chcete využiť všetky výhody online zákazníckej podpory prejdite na adresu www saeco com MyCoffeeMachine a zaregistrujte si produkt Poznámka Toto zariadenie bolo preskúšané na príprave kávy Napriek tomu že bolo dôkladne prečistené môžu sa v ňom nachádzať zvyšky kávy Ručíme vám však za to že je úplne nové Pred prvým použitím ON VSDQRO WDOLDQR 1HGHUODQGV QJOLVK HXWVFK UDQ DLV DQJXDJH DQJXDJH...

Page 388: ... nápojov Ceramic Grinder Náš odolný mlynček je vyrobený zo 100 keramiky vďaka čomu je výnimočne tvrdý a presný Vďaka 12 stupňovému nastaveniu si ho môžete prispôsobiť podľa chuti Príprava nápojov Všeobecný postup 1 Zásobník na vodu naplňte vodou z vodovodu a násypku na kávové zrná naplňte zrnkovou kávou 2 Malú koncovku pripojte do konektora ktorý sa nachádza na zadnej strane zariadenia Zariadenie ...

Page 389: ...bo na symbol Ďalšie nápoje Obr 3 Nápoj teraz môžete upraviť podľa svojich vlastných požiadaviek Obr 10 5 Stlačte tlačidlo spustenia zastavenia Pri konkrétnych nápojoch zariadenie najprv vypustí mlieko a potom kávu Pri niekoľkých iných nápojoch prebehnú tieto kroky v opačnom poradí zariadenie najprv vypustí kávu a potom mlieko Dávkovanie mlieka môžete ukončiť pred vypustením vopred nastaveného množ...

Page 390: ...idla spustenia zastavenia spustíte prípravu nápoja Funkcia CoffeeEqualizer Funkcia CoffeeEqualizer sa automaticky aktivuje po výbere nápoja Pomocou šípok nahor a nadol môžete upraviť tieto nastavenia 2 3 1 4 5 8 6 7 1 Intenzita vône 2 Množstvo kávy 3 Množstvo mlieka 4 Množstvo vody 5 Teplota nápoja 6 Množstvo peny 7 Navyše sa môžete rozhodnúť či pripraviť 1 alebo 2 šálky 8 Množstvo kávy pre pohár ...

Page 391: ... vám upraviť nastavenie tvrdosti vody podľa úrovne tvrdosti vody vo vašej oblasti aby ste dosiahli optimálnu prevádzku a dlhšiu životnosť zariadenia Navyše sa tým vyhnete nutnosti príliš častého odstraňovania vodného kameňa zo zariadenia Predvolené nastavenie tvrdosti vody je 4 tvrdá voda Otestujte tvrdosť vody pomocou testovacieho prúžku priloženého v balení a určite tvrdosť vody vo vašej oblasti...

Page 392: ...e vybrať jazyk v ktorom sa budú zobrazovať informácie Zvukový signál možno aktivovať nebo deaktivovať pípnutia zariadenia Osvetlenie prednej časti možno vybrať niektorú z možností nepretržite zapnuté zapnuté pri príprave alebo nepretržite vypnuté Jednotky merania možno vybrať medzi mililitrami a uncami Obnovenie výrobných nastavení Zariadenie ponúka možnosť kedykoľvek obnoviť výrobné nastavenia 1 ...

Page 393: ...ribližne po dobu 5 sekúnd Obr 23 5 Filter otočený dolnou časťou smerom nahor ponorte do nádoby so studenou vodou a zatraste ním alebo ho stlačte Obr 24 6 Filter založte na prípojku filtra v nádržke na vodu vo zvislej polohe Zatlačte ho do najnižšej možnej polohy Obr 25 7 Nalejte do nádoby vodu z vodovodu a umiestnite ju späť do zariadenia 8 Pod výpust položte misku 9 Stlačením tlačidla spustenia z...

Page 394: ...ačidlo PUSH 3 Zatvorte servisné dvierka a vložte zásobník na vodu na miesto Čistenie a údržba Vďaka pravidelnému čisteniu a údržbe bude vaše zariadenie v špičkovom stave a zaistí vám dlhodobo chutnú kávu a stabilný tok kávy V tabuľke uvedenej nižšie si pozrite podrobný popis toho kedy a ako čistiť oddeliteľné časti zariadenia Podrobnejšie informácie a video pokyny nájdete na stránke www saeco com ...

Page 395: ...ich späť do zariadenia Priestor na mletú kávu Priestor na predmletú kávu kontrolujte každý týždeň či nie je upchatý Zariadenie odpojte od napájania a vyberte varnú zostavu Otvorte veko priestoru na mletú kávu a zasuňte doň rúčku lyžičky Rúčkou pohybujte hore dolu kým pomletá káva ktorá lievik upchala nevypadne Obr 37 Navštívte adresu www saeco com care kde nájdete podrobné videopokyny Zásobník na ...

Page 396: ...stenie varnej zostavy 2 Potvrďte ťuknutím na ikonu OK a postupujte podľa pokynov na displeji Mazanie varnej zostavy Lepší výkon zariadenia zaistíte ak ho budete mazať mazanie varnej zostavy vykonávajte každé 2 mesiace aby ste zaistili plynulý pohyb pohyblivých súčastí 1 Na piest sivá časť varnej zostavy Obr 41 naneste tenkú vrstvičku maziva 2 Okolo hriadeľa sivá časť v spodnej časti varnej zostavy...

Page 397: ...u Descale Odstrániť vodný kameň 2 Vyberte podnos na odkvapkávanie zásobník na pomletú kávu a nádobu Obr 35 HygieSteam vyprázdnite ich vyčistite a vložte späť na miesto 3 Vyberte zásobník na vodu a vyprázdnite ho Potom vyberte filter AquaClean 4 Nalejte celú fľašu prípravku na odstraňovanie vodného kameňa od spoločnosti Philips do zásobníka na vodu a potom ho naplňte vodou až po značku Obr 51 CALC ...

Page 398: ... nájdete podrobné videopokyny Potom zariadenie znovu zapnite 04 Varná zostava nie je v správnej polohe Zariadenie vypnite Varnú zostavu vyberte a znova ju založte Pred vložením skontrolujte či je varná zostava v správnej polohe Pozrite si kapitolu Manipulácia s varnou zostavou alebo navštívte stránku www saeco com care kde nájdete podrobné videopokyny Potom zariadenie znovu zapnite 05 V okruhu vod...

Page 399: ...enie bolo preskúšané na príprave kávy Napriek tomu že bolo dôkladne prečistené môžu sa v ňom nachádzať zvyšky kávy Zariadenie je však úplne nové Podnos na odkvapkávanie sa rýchlo zaplní v podnose na odkvapkávanie vždy zostane trocha vody Je to bežný jav Zariadenie využíva vodu na preplachovanie vnútorného okruhu a varnej zostavy Určité množstvo vody preteká vnútorným systémom priamo do podnosu na ...

Page 400: ...miesto Varnú zostavu nechajte mimo zariadenia Vypnite zariadenie a odpojte ho od siete Počkajte 30 sekúnd a potom zariadenie znova pripojte do siete a zapnite ho Počkajte kým sa rozsvietia symboly nápojov Potom umiestnite varnú zostavu do správnej polohy a znovu ju vložte do zariadenia Pozrite si podrobný postup v kapitole Vyberanie a vkladanie varnej zostavy Káva je príliš vodnatá Varná zostava j...

Page 401: ...vte mlynček na hrubšie mletie vyššie nastavenie Nezabúdajte že to môže ovplyvniť chuť kávy Varná zostava je špinavá Odoberte varnú zostavu a prepláchnite ju pod tečúcou vodou pozrite Čistenie varnej zostavy pod tečúcou vodou Výpust na dávkovanie kávy je špinavý Výpust na dávkovanie kávy a jeho otvory vyčistite prípravkom na čistenie rúrok alebo ihlou Veko priestoru na predmletú kávu je upchaté Vyp...

Page 402: ...vom ponuky čistenia Ak boli časti umyté v umývačke riadu môžu byť zanesené čiastočkami potravín alebo zvyškami čistiaceho prostriedku Tiež sa odporúča vizuálne skontrolovať či nie sú zanesené Odporúčame každý deň vykonať program HygieSteam 1 Stlačte tlačidlo Clean Čistenie na ovládacom paneli 2 Vyberte možnosť HygieSteam 3 Spustite proces stlačením vypínača Potom potvrďte všetky kroky na displeji ...

Page 403: ...nikdy nebude úplne bez vodného kameňa Najprv zo zariadenia odstráňte vodný kameň a potom založte vodný filter AquaClean Nový vodný filter nezapadol na miesto Pokúšate sa založiť iný filter než vodný filter AquaClean Do zariadenia zapadne len vodný filter AquaClean Tesniaci gumený krúžok vodného filtra AquaClean nie je na svojom mieste Založte gumený krúžok vodného filtra AquaClean znova na miesto ...

Page 404: ... kábla 1 200 mm Zásobník na vodu 1 8 litra Kapacita násypky na kávové zrná 300 g Kapacita zásobníka na pomletú kávu 12 dávok Kapacita zásobníka na mlieko 600 ml Nastaviteľná výška výpustu 87 147 mm Menovité napätie výkon zdroj Pozrite si údajový štítok na vnútornej strane servisných dvierok obr A15 ...

Page 405: ... grešaka _______________________________________________________________________________________ 417 Naručivanje dodataka________________________________________________________________________________ 418 Rešavanje problema _________________________________________________________________________________ 418 Tehničke specifikacije __________________________________________________________________...

Page 406: ...omatskog Saeco aparata za kafu Da biste najbolje iskoristili podršku na mreži koju nudi kompanija Saeco idite na stranicu www saeco com MyCoffeeMachine i registrujte svoj proizvod Napomena Ovaj aparat je testiran sa kafom Iako je pažljivo očišćen možda se u njemu nalaze ostaci kafe Garantujemo međutim da je aparat potpuno nov Pre prvog korišćenja ON VSDQRO WDOLDQR 1HGHUODQGV QJOLVK HXWVFK UDQ DLV ...

Page 407: ...uklanjajući mikroorganizme koristite ga nakon kuvanja kapućina ili drugih napitaka na bazi mleka Ceramic Grinder Naš izdržljiv mlin napravljen je od 100 keramike kako bi bio izuzetno tvrd i precizan Možete ga prilagoditi prema vašem ukusu pomoću 12 nivoa Kuvanje napitaka Opšti saveti 1 Napunite rezervoar vodom iz česme i napunite posudu za kafu zrnima kafe 2 Mali utikač gurnite u utičnicu koja se ...

Page 408: ...ristite mleko koje je pre toga bilo u frižideru 3 Povežite fleksibilnu cev za mleko na cappuccinatore Sl 8 4 Dodirnite ikonu za napitak na bazi mleka koji želite Sl 9 ili dodirnite ikonu More Drinks Više napitaka da biste izabrali drugi napitak Sl 3 Sada možete da prilagodite napitak prema vlastitim potrebama Sl 10 5 Pritisnite dugme za pokretanje zaustavljanje Za određena pića aparat prvo ispušta...

Page 409: ... Intenso Intenzivna i Forte Jaka Da biste izabrali profil ukusa za CoffeeMaestro 1 Dodirnite ikonu za napitak koji želite Sl 2 ili dodirnite ikonu More Drinks Više napitaka da biste izabrali drugi napitak Sl 3 2 Dodirnite ikonu CoffeeMaestro više puta Sl 15 3 Pritisnite OK da biste potvrdili izbor Glavna podešavanja napitka se sada podešavaju u skladu sa tim 4 Pritisnite dugme za pokretanje zausta...

Page 410: ...e druga podešavanja dodirnite ikonu OK U redu Zatim pritisnite dugme za pokretanje zaustavljanje da biste započeli kuvanje napitka 5 Da biste prekinuli ispuštanje napitka pre nego što aparat završi ponovo pritisnite dugme za pokretanje zaustavljanje Kada izaberete funkciju ExtraShot Dodatni mlaz možete kuvati samo jednu po jednu kafu Prilagođavanje podešavanja aparata Podešavanje tvrdoće vode Prep...

Page 411: ...avanja aparata Dodirom na ikonu Podešavanja možete da prilagodite sledeća podešavanja aparata Tvrdoća vode možete da odaberete jedan od 5 nivoa prema tvrdoći vode u vašoj regiji Vreme u stanju mirovanja možete da izaberete 15 30 60 ili 180 minuta Osvetljenost ekrana možete da izaberete slabo srednje i jako Jezik možete da izaberete jezik ekrana po želji Zvuk možete da aktivirate ili deaktivirate z...

Page 412: ...Čišćenje i koristite strelice nagore i nadole da biste izabrali opciju AquaClean 2 Dodirnite ikonu OK da biste potvrdili 3 Ponovo kucnite na ikonu OK U redu kad se pojavi ekran za aktivaciju Pratite uputstva na ekranu 4 Protresite filter približno 5 sekundi Sl 23 5 Potopite filter u bokal sa hladnom vodom naopako i protresite ga Sl 24 pritisnite 6 Ubacite filter vertikalno na priključak za filter ...

Page 413: ... poravnate gurnite nadole ručku dok ne dotakne osnovu bloka Sl 30 za kuvanje 2 Stavite blok za kuvanje nazad u aparat duž šina vođica koje se nalaze sa strane Sl 31 dok se ne postavi u pravi položaj uz klik Sl 32 Ne pritiskajte dugme PUSH 3 Zatvorite vratanca za servis i vratite rezervoar za vodu Čišćenje i održavanje Ukoliko redovno čistite i održavate aparat on ostaje u najboljem stanju i na duž...

Page 414: ... sa česme ili u mašini za pranje posuđa HygieSteam posuda držač cevi za mleko Nedeljno ili kada vas aparat na to podseti Uklonite Skinite HygieSteam posudu iz aparata Sl 35 i izvadite HygieSteam poklopac Sl 36 Ispraznite HygieSteam posudu i operite posudu i poklopac pod mlazom vode sa česme ili u mašini za pranje posuđa Ostavite posudu i poklopac da se osuše na vazduhu i vratite ih nazad u aparat ...

Page 415: ...kuvanje pod mlazom vode 1 Skinite blok pogledajte Uklanjanje i umetanje bloka za kuvanje za kuvanje 2 Temeljno isperite blok za kuvanje vodom Pažljivo očistite gornji filter Sl 40 bloka za kuvanje 3 Ostavite blok za kuvanje da se osuši na vazduhu pre nego što ga vratite na mesto Ukoliko ga sušite krpom vlakna krpe će se sakupiti unutar njega zato ga sušite na vazduhu Čišćenje bloka za kuvanje pomo...

Page 416: ... ne koristite sredstvo za čišćenje kamenca kompanije Philips vaša garancija će prestati da važi Ako ne uklanjate kamenac iz aparata vaša garancija će takođe prestati da važi Philips sredstvo za čišćenje kamenca možete kupiti od lokalnih ili prodavaca na mreži ili ovlašćenih servisnih centara 1 Kada aparat zatraži da uklonite kamenac iz njega dodirnite ikonu OK da biste započeli Da biste pokrenuli ...

Page 417: ...za kontakt možete da pronađete u garantnom listu Kôd greške Problem Moguće rešenje 01 Levak za kafu je zapušen Isključite aparat i izvucite utikač iz utičnice Skinite blok za kuvanje Zatim otvorite poklopac odeljka za prethodno samlevenu kafu i ubacite ručicu kašike Pomerajte ručicu gore dole dok mlevena kafa ne ispadne Sl 37 Posetite sajt www saeco com care gde ćete pronaći detaljna video uputstv...

Page 418: ...ataka Da biste očistili i uklonili kamenac iz aparata koristite isključivo Philips proizvode za održavanje Ove proizvode možete da kupite kod lokalnog ili prodavca na mreži ili u ovlašćenim servisnim centrima Da biste pronašli na mreži celu listu rezervnih delova unesite broj modela vašeg aparata Broj modela se nalazi na unutrašnjoj strani vratanca za servis Održavanje proizvoda i tipski brojevi R...

Page 419: ...no broji Posuda za sakupljanje ostataka kafe je prepunjena a ikona empty coffee grounds container isprazni posudu za sakupljanje ostataka kafe se nije pojavila na ekranu Uklonili ste posudu za sakupljanje tečnosti a da niste ispraznili posudu za sakupljanje ostataka kafe Kada izvadite posudu za sakupljanje tečnosti ispraznite i posudu za sakupljanje ostataka kafe čak i ukoliko sadrži samo nekoliko...

Page 420: ...e šolje ispirajući ih vrelom vodom Dodavanje mleka smanjuje temperaturu napitka Bez obzira da li dodajete vrelo ili hladno mleko dodavanje mleka uvek smanjuje temperaturu kafe Prethodno zagrejte šolje ispirajući ih vrelom vodom Kafa ne izlazi ili izlazi sporo Filter za vodu AquaClean nije pravilno pripremljen za instalaciju Uklonite AquaClean filter i ispustite malo vrele vode Ako ovo funkcioniše ...

Page 421: ...stite nije pogodna za stvaranje pene Različite vrste mleka daju različitu količinu i različit kvalitet pene Mleko se rasprskava Mleko koje koristite nije dovoljno hladno Uvek koristite hladno mleko koje je pre toga bilo u frižideru Fleksibilna cev za mleko nije pravilno povezana Otvorite vratanca na grliću Sl 47 za ispuštanje kafe i proverite da li je fleksibilna cev za mleko potpuno povezana na c...

Page 422: ...sti je potpuno puna i tečnost se preliva sa nje pa izgleda kao da curi iz aparata Ispraznite posudu za sakupljanje tečnosti svakodnevno ili čim indikator drip tray full posuda za sakupljanje tečnosti je puna iskoči iz poklopca posude za sakupljanje tečnosti Rezervoar za vodu nije potpuno uguran curi voda iz rezervoara za vodu i sada aparat uvlači vazduh Proverite da li je rezervoar za vodu u ispra...

Page 423: ...u kojem se nalaze detaljna uputstva Rezervoar za vodu nije potpuno uguran i sada aparat uvlači vazduh Proverite da li je rezervoar za vodu u ispravnom položaju uklonite ga i ponovo vratite u aparat tako što ćete ga gurnuti što je moguće dalje Tehničke specifikacije Proizvođač zadržava pravo da poboljša tehničke specifikacije proizvoda Sve unapred podešene količine su približne Opis Vrednost Veliči...

Page 424: ...__________________________________________________________________________________________ 435 Lisävarusteiden tilaaminen __________________________________________________________________________ 436 Vianmääritys__________________________________________________________________________________________ 437 Tekniset tiedot_____________________________________________________________________________...

Page 425: ...ödyntää Saecon verkkotukea parhaalla mahdollisella tavalla Huomautus Laitteen testauksessa on käytetty kahvia Vaikka se on puhdistettu huolellisesti laitteeseen on voinut jäädä kahvijäämiä Takaamme kuitenkin että laite on täysin uusi Käyttöönotto ON VSDQRO WDOLDQR 1HGHUODQGV QJOLVK HXWVFK UDQ DLV DQJXDJH DQJXDJH RX DUH DERXW WR FKDQJH WKH ODQJXDJH WR QJOLVK RQᚏUP DWHU KDUGQHVV RX VHOHFWHG UHG VTXD...

Page 426: ...en maitopohjaisten juomien valmistuksen jälkeen Ceramic Grinder Kestävä kahvimyllymme on huippuluokan kovuuden ja tarkkuuden varmistamiseksi täysin keraaminen Voit valita siitä makusi mukaan jonkin 12 tasosta Juomien valmistaminen Yleiset vaiheet 1 Täytä vesisäiliö vesijohtovedellä ja kahvipapusäiliö kahvipavuilla 2 Työnnä pieni pistoke laitteen takaosassa olevaan liitäntään Liitä pistoke pistoras...

Page 427: ...napauttamalla More Drinks Muita juomia kuvaketta kuva 3 Voit nyt säätää juomaa mieltymystesi mukaan kuva 10 5 Paina käynnistyspainiketta Tiettyjen juomien tapauksessa laite annostelee ensin maidon ja sitten kahvin Muiden juomien tapauksessa toimitaan toisin laite annostelee ensin kahvin ja sitten maidon Jos haluat lopettaa maidon annostelun ennen kuin laite on annostellut esimääritetyn määrän pain...

Page 428: ...iketta Juoman tärkeimpiä asetuksia säädetään nyt vastaavasti 4 Aloita juoman valmistaminen painamalla käynnistyspainiketta CoffeeEqualizer toiminto Juoman valitsemisen jälkeen CoffeeEqualizer toiminto otetaan automaattisesti käyttöön Voit säätää ylä ja alanuolikuvakkeilla seuraavia asetuksia 2 3 1 4 5 8 6 7 1 Kahvin vahvuus 2 Kahvin määrä 3 Maidon määrä 4 Veden määrä 5 Juoman lämpötila 6 Vaahdon m...

Page 429: ...Kehotamme sinua säätämään veden kovuusasetuksen alueesi veden kovuustasoa vastaavaksi Tällä voit varmistaa optimaalisen suorituskyvyn ja pidentää laitteen käyttöikää Tällöin sinun ei myöskään tarvitse tehdä laitteelle kalkinpoistoa niin usein Veden oletuskovuusasetus on 4 kova vesi Voit määrittää alueesi veden kovuuden laitteen mukana toimitetulla veden kovuuden testiliuskalla 1 Upota veden kovuud...

Page 430: ...äyttökielen Ääni voit ottaa laitteen äänimerkin käyttöön tai poistaa sen käytöstä Etupaneelin valaistus voit valita asetukseksi always on aina päällä on during brewing päällä valmistuksen aikana tai always off aina pois päältä Mittayksikkö voit valita mittayksiköksi millilitran tai nesteunssin Tehdasasetusten palauttaminen Laite antaa sinulle mahdollisuuden palauttaa tehdasasetukset milloin tahans...

Page 431: ... suodatinta noin 5 sekuntia kuva 23 5 Upota suodatin ylösalaisin kannulliseen kylmää vettä ja ravista paina sitä kuva 24 6 Aseta suodatin pystysuorassa asennossa vesisäiliöön Paina se mahdollisimman alas kuva 25 7 Täytä vesisäiliö vedellä ja aseta se takaisin laitteeseen 8 Aseta kulho suuttimen alle 9 Aloita aktivointiprosessi painamalla käynnistyspainiketta 10 Suuttimesta annostellaan kuumaa vett...

Page 432: ... Älä paina PUSH painiketta 3 Sulje huoltoluukku ja aseta vesisäiliö takaisin paikalleen Puhdistus ja huolto Säännöllinen puhdistus ja huolto pitävät laitteesi huippukunnossa sekä varmistavat kahvin tasaisen virtauksen ja kahvin hyvän maun pitkäksi aikaa Alla olevassa taulukossa on yksityiskohtainen kuvaus siitä milloin ja miten laitteen irrotettavat osat on puhdistettava Lisätietoja ja ohjevideoit...

Page 433: ...ö tukkeutumien varalta Irrota pistoke pistorasiasta ja kahviyksikkö laitteesta Avaa esijauhetun kahvin säiliön kansi ja aseta lusikan varsi säiliöön Liikuta kahvaa ylös ja alaspäin kunnes tukoksen aiheuttanut jauhettu kahvi putoaa alas kuva 37 Yksityiskohtaiset ohjevideot löydät osoitteesta www saeco com care Sakkasäiliö Tyhjennä sakkasäiliö kun laite kehottaa sinua tekemään niin Puhdista se viiko...

Page 434: ...os rasvaa kahviyksikön kuva 42 pohjassa olevan tapin harmaan osan ympärille 3 Sivele ohut kerros rasvaa kummallakin sivulla kuva 43 oleviin uriin Sisäisen cappuccinatoren puhdistusohjelmat Laitteessa on kolme sisäisen cappuccinatoren puhdistusohjelmaa HygieSteam Shot HygieSteam suihkaus laite huuhtelee sisäisen cappuccinatoren nopeasti suihkauttamalla höyryä sen läpi HygieSteam laite puhdistaa sis...

Page 435: ...tä kalkinpoisto toimimalla näyttöön tulevien ohjeiden mukaan Kalkinpoisto kestää noin 30 minuuttia ja se koostuu kalkinpoisto ohjelmasta ja huuhteluohjelmasta 8 Kun kalkinpoisto on suoritettu sinun on huuhdeltava vesisäiliö ja vesijärjestelmä Toimi näyttöön tulevien ohjeiden mukaan 9 Aseta uusi AquaClean suodatin vesisäiliöön ja aktivoi se katso AquaClean vesisuodattimen aktivointi 5 min Vinkki Aq...

Page 436: ...uu annostele 2 3 kupillista kuumaa vettä Poista laitteesta kalkki jos et ole tehnyt niin pitkään aikaan AquaClean suodatinta ei ole valmisteltu asianmukaisesti ennen asennusta tai se on tukkeutunut Irrota AquaClean suodatin ja yritä valmistaa kahvia uudelleen Jos tämä onnistuu varmista että AquaClean suodatin on valmisteltu asianmukaisesti ennen kuin asetat sen takaisin paikalleen Aseta AquaClean ...

Page 437: ...huuhteluvesi asettamalla kuppi suuttimen alle Tyhjennä sakkasäiliö kuvake jää palamaan Tyhjensit sakkasäiliön kun laite irrotettiin pistorasiasta tai asetit sakkasäiliön paikalleen liian nopeasti Poista sakkasäiliö odota vähintään 5 sekuntia ja aseta se sitten takaisin paikalleen Laite kehottaa tyhjentämään sakkasäiliön vaikka säiliö ei ole täynnä Laite ei nollannut laskuria kun sakkasäiliö tyhjen...

Page 438: ...mmäisen kerran kun siirryt käyttämään toisen tyyppisiä kahvipapuja tai kun laite on ollut käyttämättä pitkän aikaa Valmista viisi kupillista kahvia jotta laite voi suorittaa itsesäädöt Jauhatusasetus on liian karkea Säädä jauhatus hienommaksi asetus pienemmäksi Valmista kaksi tai kolme juomaa jotta huomaat eron Kahvi ei ole tarpeeksi kuumaa Valittu lämpötila on liian alhainen Valitse suurin mahdol...

Page 439: ...ikuta kahvaa ylös ja alaspäin kunnes tukoksen aiheuttanut jauhettu kahvi putoaa alas kuva 37 Kalkki tukkii järjestelmän Poista laitteesta kalkki Philipsin kalkinpoistoaineella katso Kalkinpoisto Suorita aina kalkinpoisto kun laite kehottaa sinua tekemään niin Maito ei vaahtoudu Sisäinen cappuccinatore on likainen tai sitä ei ole asetettu paikalleen oikein Puhdista sisäinen cappuccinatore ja varmis...

Page 440: ...aidon virtauksen Huuhtele maitoputket ennen säilytystä Laite vaikuttaa vuotavan Laite käyttää vettä sisäjärjestelmän ja kahviyksikön huuhteluun Vesi virtaa sisäisestä järjestelmästä suoraan tippa alustaan Tämä on normaalia Tyhjennä tippa alusta joka päivä tai heti kun punainen täyden tippa alustan ilmaisin ponnahtaa tippa alustan kannen läpi Vinkki Kerää huuhteluvesi ja vähennä tippa alustalla ole...

Page 441: ...le se katso Kahviyksikön voiteleminen AquaClean vesisuodatinta ei ole valmisteltu asianmukaisesti ja laite imee sisäänsä ilmaa Poista AquaClean vesisuodatin vesisäiliöstä ja valmistele se asianmukaisesti käyttöä varten ennen kuin asetat sen takaisin paikalleen Katso vaiheittaiset ohjeet luvusta AquaClean vesisuodatin Vesisäiliötä ei ole asetettu kokonaan paikalleen ja laite imee sisäänsä ilmaa Var...

Page 442: ...____________________________________________________________________________________ 453 Beställa tillbehör _____________________________________________________________________________________ 454 Felsökning ____________________________________________________________________________________________ 454 Tekniska specifikationer______________________________________________________________________...

Page 443: ...chine för att registrera din produkt Obs Den här bryggaren har testats med riktigt kaffe Även om den har rengjorts mycket noggrant kan det finnas vissa kafferester kvar Men vi garanterar dig att din bryggare är helt ny Före första användningen ON VSDQRO WDOLDQR 1HGHUODQGV QJOLVK HXWVFK UDQ DLV DQJXDJH DQJXDJH RX DUH DERXW WR FKDQJH WKH ODQJXDJH WR QJOLVK RQᚏUP DWHU KDUGQHVV RX VHOHFWHG UHG VTXDUHV...

Page 444: ...appuccino eller andra mjölkbaserade drycker Ceramic Grinder Den hållbara kvarnen är tillverkad av 100 keramik som är extra hård och precis Den kan justeras efter din smak i olika nivåer om 12 steg Brygga drycker Allmänna steg 1 Fyll vattentanken med kranvatten och bönbehållaren med kaffebönor 2 Sätt i den lilla kontakten i uttaget på bryggarens baksida Sätt in stickkontakten i vägguttaget 3 Slå på...

Page 445: ...nnan dryck Bild 3 Du kan nu justera drycken efter dina önskemål Bild 10 5 Tryck på start stopp knappen För vissa drycker pumpar bryggaren först ut mjölk och sedan kaffe För ett antal andra drycker fungerar det tvärtom bryggaren pumpar först ut kaffe och sedan mjölk Tryck på start stopp knappen om du vill avbryta upphällningen av drycken innan maskinen har pumpat ut den förinställda mängden 6 Håll ...

Page 446: ...ryck på start stopp knappen för att påbörja bryggningen av drycken CoffeeEqualizer funktion När du har valt en dryck aktiveras CoffeeEqualizer funktionen automatiskt Du kan justera följande inställningar med uppåt och nedåtpilarna 2 3 1 4 5 8 6 7 1 Aromstyrka 2 Kaffemängd 3 Mjölkmängd 4 Vattenmängd 5 Dryckens temperatur 6 Skummängd 7 Du kan också välja om du vill brygga en eller två koppar 8 Kaffe...

Page 447: ...ggarens livslängd Detta förhindrar även att du behöver kalka av bryggaren så ofta Standardinställningen för hårdhetsgraden för vatten är 4 hårt vatten Du kan testa vattnets hårdhetsgrad i din region med hjälp av de medföljande testremsorna 1 Doppa den medföljande remsan för hårdhetstestning i kranvatten eller håll den under rinnande vatten under en sekund Bild 18 2 Vänta 1 minut Antalet rutor som ...

Page 448: ...lningar Du kan när som helst återställa bryggarens inställningar till fabriksinställningar 1 Tryck på symbolen för inställningar 2 Använd uppåt och nedåtpilarna för att välja Factory settings fabriksinställningar Bekräfta genom att trycka på OK 3 Tryck på start stopp knappen för att bekräfta att du vill återställa inställningarna Inställningarna återställs nu Följande fabriksinställningar återstäl...

Page 449: ...långt som möjligt Bild 25 7 Fyll vattenbehållaren med rent vatten och sätt tillbaka den i bryggaren 8 Sätt en skål under pipen 9 Tryck på start stopp knappen för att påbörja aktiveringsprocessen 10 Hett vatten pumpas ut från pipen under en minut 11 Filtret är nu aktiverat Byta AquaClean vattenfiltret 5 min Filtret slutar att fungera när 95 liter vatten har runnit genom det Statusindikatorn för Aqu...

Page 450: ...är jämt Se tabellen nedan för en detaljerad beskrivning av när och hur du rengör bryggarens alla löstagbara delar Du hittar mer detaljerad information och videoinstruktioner på www saeco com care Bild C innehåller en översikt över de delar som kan diskas i diskmaskinen Löstagbara delar När den ska rengöras Hur den ska rengöras Bryggrupp Varje vecka Ta ut bryggruppen ur maskinen se Ta ur och sätta ...

Page 451: ...t kaffe när maskinen är PÅ Skölj den under rinnande vatten med lite diskmedel eller diska den i diskmaskinen Frontpanelen på behållaren för malet kaffe bild A18 kan inte diskas i diskmaskin Droppbricka Töm droppbrickan varje dag eller när indikatorn för full droppbricka blir synlig genom droppbrickan Bild 38 Rengör droppbrickan varje vecka Ta bort droppbrickan Bild 39 och skölj den under rinnande ...

Page 452: ...etsar för en grundlig rengöring av det inbyggda mjölksystemet Rengöring av den inbyggda cappuccinatore med rinnande vatten 1 Öppna luckan på den inbyggda cappuccinatore Bild 47 2 Ta bort den inbyggda genom att dra den nedåt Bild 48 3 Ta isär den inbyggda cappuccinatore genom att ta bort underdelen från överdelen Bild 49 4 Ta isär alla delar Bild 50 och rengör dem under rinnande vatten 5 Sätt ihop ...

Page 453: ...öm vattenbehållaren och skölj den grundligt 2 Fyll vattenbehållaren med rent vatten upp till CALC CLEAN markeringen och slå på bryggaren igen Bryggaren värms upp och genomför en automatisk sköljningscykel 3 Genomför en manuell sköljningscykel innan du brygger några drycker Om du vill utföra en manuell sköljcykel pumpar du först ut en halv vattentank med varmt vatten och brygger sedan 2 koppar med ...

Page 454: ... Stäng av bryggaren i 30 minuter och slå sedan på den igen Om det inte fungerar kontakta Philips kundtjänst i ditt land Du hittar kontaktuppgifter i garantibroschyren 14 Bryggaren är överhettad Stäng av bryggaren och slå sedan på den igen efter 30 minuter 19 Bryggaren är inte ordentligt ansluten till ett eluttag Se till att nätsladdens lilla kontakt är ordentligt ansluten i uttaget på bryggarens b...

Page 455: ...orrekt Behållaren för malet kaffe är överfull men symbolen för tömning av behållaren för malet kaffe visades inte på displayen Du har tagit bort droppbrickan utan att tömma behållaren för malet kaffe Töm alltid behållaren för malet kaffe när du tar bort droppbrickan även om du endast har malt kaffe för ett fåtal koppar Detta säkerställer att räknaren för antalet kaffekoppar nollställs och att anta...

Page 456: ...nkas när du tillsätter mjölk Prova att förvärma kopparna genom att skölja ur dem med varmt vatten Inget kaffe kommer ut eller det kommer ut långsamt AquaClean vattenfiltret förbereddes inte korrekt för installationen Ta bort AquaClean vattenfiltret och pumpa ut lite varmvatten Om detta fungerar har AquaClean filtret inte installerats korrekt Installera om AquaClean filtret och aktivera det igen en...

Page 457: ...t kall Se till att du alltid använder mjölk som kommer direkt från kylen Det flexibla mjölkröret har inte anslutits korrekt Öppna luckan på kaffemunstycket Bild 47 och kontrollera att det flexibla mjölkröret är helt anslutet till cappuccinatoren Observera att cappuccinatoren och mjölkrören kan vara heta Låt cappuccinatoren och rören svalna innan du rör vid dem Cappuccinatoren och mjölkrören är int...

Page 458: ...ruppen Maskinen är inte placerad på en horisontell yta Placera maskinen på en horisontell yta så att inte droppbrickan svämmar över och så att indikatorn för full droppbricka kan fungera korrekt Jag kan inte aktivera AquaClean vattenfiltret och maskinen uppmanar till att genomföra en avkalkning Filtret har inte installerats eller bytts ut i tid efter att påminnelsen om AquaClean filtret har visats...

Page 459: ...en förbehåller sig rätten att förbättra produktens tekniska specifikationer Samtliga förinställda mängder är ungefärliga Beskrivning Värde Mått b h d 262 383 448 mm Vikt 8 8 5 kg Nätsladdens längd 1 200 mm Vattenbehållare 1 8 liter Behållare för kaffebönor kapacitet 300 g Behållare för malet kaffe kapacitet 12 puckar Mjölkbehållarens kapacitet 600 ml Justerbar piphöjd 87 147 mm Märkspänning märkef...

Page 460: ...____________________________________________________________ 473 Αντιμετώπιση προβλημάτων _________________________________________________________________ 473 Τεχνικές προδιαγραφές _____________________________________________________________________ 478 Επισκόπηση μηχανής Εικ Α Α1 Πίνακας ελέγχου Α2 Καπάκι διαμερίσματος προαλεσμένου καφέ Α3 Καπάκι χοάνης κόκκων καφέ Α4 Υποδοχή καλωδίου Α5 Δίσκος...

Page 461: ...eco μεταβείτε στην διεύθυνση www saeco com MyCoffeeMachine και δηλώσετε το προϊόν σας Σημείωση Αυτή η μηχανή έχει ελεγχθεί με καφέ Αν και έχει καθαριστεί προσεκτικά ίσως να υπάρχουν ορισμένα υπολείμματα καφέ Ωστόσο εγγυόμαστε ότι η μηχανή είναι απολύτως καινούρια Πριν από την πρώτη χρήση ON VSDQRO WDOLDQR 1HGHUODQGV QJOLVK HXWVFK UDQ DLV DQJXDJH DQJXDJH RX DUH DERXW WR FKDQJH WKH ODQJXDJH WR QJOLV...

Page 462: ...χρησιμοποιήστε το μετά την παρασκευή καπουτσίνο ή άλλων ροφημάτων με βάση το γάλα Ceramic Grinder Ο ανθεκτικός μύλος μας είναι κατασκευασμένος από 100 κεραμικό υλικό και γι αυτό είναι εξαιρετικά σκληρός και ακριβής Μπορεί να ρυθμιστεί ανάλογα με τις προτιμήσεις σας σε 12 βαθμίδες Παρασκευή ροφημάτων Γενικά βήματα 1 Γεμίστε το δοχείο νερού με νερό βρύσης και τη χοάνη κόκκων καφέ με κόκκους καφέ 2 Ε...

Page 463: ...σωληνάκι γάλακτος στο δοχείο Για βέλτιστα αποτελέσματα χρησιμοποιείτε πάντα γάλα απευθείας από το ψυγείο 3 Συνδέστε το εύκαμπτο σωληνάκι γάλακτος στο εξάρτημα για αφρόγαλα Εικ 8 4 Πατήστε το εικονίδιο ροφήματος με βάση το γάλα της επιλογής Εικ 9 σας ή πατήστε στο εικονίδιο More Drinks Επιπλέον ροφήματα για να επιλέξετε διαφορετικό ρόφημα Εικ 3 Τώρα μπορείτε να προσαρμόσετε το ρόφημα ανάλογα με τις...

Page 464: ...αι Forte Για να επιλέξετε προφίλ γεύσης CoffeeMaestro 1 Πατήστε το εικονίδιο ροφήματος της επιλογής Εικ 2 σας ή πατήστε στο εικονίδιο More Drinks Επιπλέον ροφήματα για να επιλέξετε διαφορετικό ρόφημα Εικ 3 2 Πατήστε το εικονίδιο CoffeeMaestro επανειλημμένα Εικ 15 3 Πατήστε OK για να επιβεβαιώσετε την επιλογή σας Οι κύριες ρυθμίσεις του ροφήματος είναι τώρα προσαρμοσμένες αναλόγως 4 Πατήστε το κουμ...

Page 465: ...οποιήστε το επάνω βέλος για να ορίσετε την ένταση στο μέγιστο επίπεδο και επιλέξτε τη λειτουργία Εικ 17 ExtraShot 4 Πατήστε το εικονίδιο OK αν θέλετε να εξατομικεύσετε τις άλλες ρυθμίσεις Μετά πατήστε το κουμπί έναρξης διακοπής για να ξεκινήσετε την παρασκευή του ροφήματος 5 Για να σταματήσετε τη διανομή του ροφήματος προτού τελειώσει η μηχανή πατήστε ξανά το κουμπί έναρξης διακοπής Αν έχετε επιλέ...

Page 466: ...έ 3 Πατήστε το εικονίδιο του Espresso κι έπειτα πατήστε το κουμπί έναρξης διακοπής 4 Όταν ο μύλος αρχίσει να αλέθει πατήστε προς τα κάτω το κουμπί ρύθμισης άλεσης και στρέψτε προς το αριστερά ή τα δεξιά Εικ 22 Προσαρμογή άλλων ρυθμίσεων της μηχανής Πατώντας στο εικονίδιο Settings Ρυθμίσεις μπορείτε να προσαρμόσετε τις εξής ρυθμίσεις μηχανής Σκληρότητα νερού μπορείτε να επιλέξετε ανάμεσα σε 5 επίπε...

Page 467: ...aClean Προτού ενεργοποιήσετε το φίλτρο νερού AquaClean πρέπει να το προετοιμάσετε μουσκεύοντάς το στο νερό όπως περιγράφεται παρακάτω Εάν δεν το κάνετε αυτό μπορεί να εισέλθει αέρας στη μηχανή αντί για νερό πράγμα που προκαλεί πολύ θόρυβο και εμποδίζει τη μηχανή να παρασκευάσει καφέ 1 Πατήστε το εικονίδιο Clean Καθαρισμός και χρησιμοποιήστε τα βέλη επάνω και κάτω για να επιλέξετε AquaClean 2 Πατήσ...

Page 468: ...ιάσει τον δίσκο περισυλλογής υγρών και το δοχείο συλλογής κόκκων καφέ Επανατοποθέτηση της ομάδας παρασκευής Προτού επανατοποθετήσετε την ομάδα παρασκευής στη μηχανή βεβαιωθείτε ότι είναι στη σωστή θέση 1 Ελέγξτε εάν η ομάδα παρασκευής είναι στη σωστή θέση Το βέλος στον κίτρινο κύλινδρο στα πλάγια της ομάδας παρασκευής πρέπει να είναι ευθυγραμμισμένο με το μαύρο βέλος και την ένδειξη N Εικ 29 Αν δε...

Page 469: ...αριστικό κυκλώματος γάλακτος Philips Στο μενού καθαρισμού επιλέξτε Deep Milk Clean και ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη Για αναλυτικές οδηγίες σε βίντεο επισκεφτείτε τη διεύθυνση www saeco com care Δοχείο γάλακτος Εβδομαδιαία Αποσυναρμολογήστε το δοχείο Εικ 33 γάλακτος και σπρώξτε την μπίλια έξω χρησιμοποιώντας το πάνω μέρος της καράφας Εικ 34 γάλακτος Πλύντε όλα τα εξαρτήματα τ...

Page 470: ...ομάδας παρασκευής αποτρέπεται η απόφραξη των εσωτερικών κυκλωμάτων από υπολείμματα καφέ Επισκεφτείτε τη διεύθυνση www saeco com care για να δείτε βίντεο υποστήριξης σχετικά με τον τρόπο αφαίρεσης τοποθέτησης και καθαρισμού της ομάδας παρασκευής Καθαρισμός της ομάδας παρασκευής στη βρύση 1 Αφαιρέστε την ομάδα βλέπε Αφαίρεση και τοποθέτηση της ομάδας παρασκευής παρασκευής 2 Ξεπλύνετε καλά την ομάδα ...

Page 471: ...α αφαίρεσης αλάτων Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά αφαλατικό Philips Σε καμία περίπτωση δεν θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε αφαλατικό που έχει ως βάση θειικό οξύ υδροχλωρικό οξύ σουλφαμικό ή οξικό οξύ ξίδι καθώς αυτές οι ουσίες μπορούν να προκαλέσουν βλάβη στο κύκλωμα νερού της μηχανής και τα άλατα δεν θα απομακρυνθούν σωστά Αν δεν χρησιμοποιήσετε το αφαλατικό της Philips η εγγύησή σας θα ακυρωθεί Η εγγύ...

Page 472: ... τα οποία μπορείτε να επιλύσετε μόνοι σας Μπορείτε να βρείτε οδηγίες σε βίντεο στη διεύθυνση www saeco com care Αν εμφανιστεί κάποιος άλλος κωδικός σφάλματος επικοινωνήστε με το Κέντρο Εξυπηρέτησης Καταναλωτών στη χώρα σας Για τα στοιχεία επικοινωνίας ανατρέξτε στο φυλλάδιο της εγγύησης Κωδικός σφάλμα τος Πρόβλημα Πιθανή λύση 01 Το άνοιγμα καφέ έχει φράξει Απενεργοποιήστε τη μηχανή και αποσυνδέστε...

Page 473: ...Απενεργοποιήστε τη μηχανή και ενεργοποιήστε την μετά από 30 λεπτά 19 Η μηχανή δεν είναι σωστά συνδεδεμένη στην πρίζα Βεβαιωθείτε ότι έχετε συνδέσει σωστά το μικρό βύσμα και το καλώδιο τροφοδοσίας στην υποδοχή στο πίσω μέρος της μηχανής Παραγγελία παρελκόμενων Για τον καθαρισμό και την αφαίρεση των αλάτων από τη μηχανή χρησιμοποιείτε αποκλειστικά τα προϊόντα συντήρησης της Philips Μπορείτε να αγορά...

Page 474: ...ς κόκκων καφέ αν και το δοχείο δεν είναι γεμάτο Η μηχανή δεν μηδένισε το μετρητή την τελευταία φορά που αδειάσατε το δοχείο συλλογής κόκκων καφέ Πάντα να περιμένετε περίπου 5 δευτερόλεπτα όταν επανατοποθετείτε το δοχείο συλλογής κόκκων καφέ Με αυτόν τον τρόπο ο μετρητής υπολειμματικών δίσκων καφέ θα μηδενιστεί και ο αριθμός των υπολειμματικών δίσκων καφέ θα μετρηθεί σωστά Το δοχείο συλλογής κόκκων...

Page 475: ...οποιείτε τη μηχανή για πρώτη φορά όταν αλλάζετε σε άλλο τύπο κόκκων καφέ ή μετά από μια μακρά περίοδο μη χρήσης Παρασκευάστε 5 φλιτζάνια καφέ αρχικά για να επιτρέψετε στη μηχανή να ολοκληρώσει την αυτορύθμισή της Ο μύλος έχει ρυθμιστεί σε πολύ χονδρόκοκκη ρύθμιση Ορίστε το μύλο σε πιο λεπτόκοκκη χαμηλότερη ρύθμιση Παρασκευάστε 2 με 3 ροφήματα για να καταλάβετε πλήρως τη διαφορά στη γεύση Ο καφές δ...

Page 476: ... κάτω έως ότου ο αλεσμένος καφές που φράσσει το άνοιγμα πέσει κάτω Εικ 37 Το κύκλωμα της μηχανής έχει φράξει από άλατα Αφαιρέστε τα άλλα της μηχανής με το αφαλατικό βλέπε Διαδικασία αφαίρεσης αλάτων της Philips Αφαιρείτε πάντοτε τα άλατα της μηχανής όταν σας ζητείται Δεν παράγεται αφρόγαλα Το εσωτερικό εξάρτημα για αφρόγαλα είναι βρώμικο ή δεν έχει τοποθετηθεί σωστά Καθαρίστε το εσωτερικό εξάρτημα...

Page 477: ...σα στα σωληνάκια γάλακτος και να εμποδίσει τη ροή του γάλακτος από αυτά Καθαρίζετε τα σωληνάκια γάλακτος πριν από την αποθήκευση Η μηχανή φαίνεται να έχει διαρροή Η μηχανή χρησιμοποιεί νερό για να ξεπλύνει το εσωτερικό κύκλωμα και την ομάδα παρασκευής Αυτό το νερό ρέει μέσα από το εσωτερικό σύστημα απευθείας στο δίσκο περισυλλογής υγρών Αυτό είναι φυσιολογικό Αδειάζετε τον δίσκο περισυλλογής υγρών...

Page 478: ...AquaClean Η μηχανή κάνει μεγάλο θόρυβο Είναι φυσιολογικό να κάνει θόρυβο η μηχανή κατά τη χρήση Αν η μηχανή αρχίσει να κάνει διαφορετικού είδους θόρυβο καθαρίστε την ομάδα παρασκευής και λιπάνετέ την βλέπε Λίπανση της ομάδας παρασκευής Το φίλτρο νερού AquaClean δεν προετοιμάστηκε σωστά και τώρα έχει εισέλθει αέρας στη μηχανή Αφαιρέστε το φίλτρο νερού AquaClean από το δοχείο νερού και προετοιμάστε ...

Page 479: ...ά Χωρητικότητα δοχείου γάλακτος 600 ml Ρυθμιζόμενο ύψος στομίου 87 147 χλστ Ονομαστική τάση Ονομαστική ισχύς Τροφοδοσία ρεύματος Δείτε την ετικέτα δεδομένων στο πορτάκι συντήρησης στην εσωτερική πλευρά του εικ A15 ...

Page 480: ... накип______________________________________________________________ 492 Кодове за грешки ___________________________________________________________________________________ 493 Поръчване на аксесоари ___________________________________________________________________________ 494 Отстраняване на неизправности __________________________________________________________________ 494 Технически специфи...

Page 481: ... на машината B9 Меню за почистване B10 Персонални профили Въведение Поздравяваме ви за покупката на напълно автоматична кафемашина Saeco За да се възползвате напълно от предлаганата от Saeco онлайн поддръжка отидете на www saeco com MyCoffeeMachine и регистрирайте продукта си Забележка Тази машина е тествана с кафе Въпреки че е почистена внимателно в нея може да има остатъци от кафе Гарантираме об...

Page 482: ...премахва микроорганизмите използвайте я след приготвяне на капучино или други напитки с мляко Ceramic Grinder Нашата издръжлива мелачка е направена от 100 керамика за да бъде изключително здрава и прецизна Тя може да бъде настроена според вашите предпочитания с 12 степенни нива Приготвяне на напитки Общи стъпки 1 Напълнете резервоара за вода с чешмяна вода а отделението за кафе на зърна със зърна ...

Page 483: ...ръбичка за мляко в съда За оптимални резултати винаги използвайте мляко което току що е извадено от хладилника 3 Прикрепете гъвкавата тръбичка за мляко към капучинатора Фиг 8 4 Докоснете иконата на избраната от вас млечна напитка Фиг 9 или докоснете иконата More Drinks Допълнителни напитки за да изберете различна напитка Фиг 3 Сега можете да регулирате настройките на напитката според своите предпо...

Page 484: ...нкцията CoffeeMaestro Вашата машина предлага възможност да избирате вкусови профили вместо да регулирате поотделно всички настройки с функцията CoffeeEqualizer Можете да избирате между Delicato Intenso и Forte За да изберете вкусов профил CoffeeMaestro 1 Докоснете иконата на избраната от вас напитка Фиг 2 или докоснете иконата More Drinks Допълнителни напитки за да изберете различна напитка Фиг 3 ...

Page 485: ...апример ако желаете по силно кафе 1 Поставете чаша под чучура 2 Докоснете една от бързите икони за напитки за да изберете напитка Фиг 2 или докоснете иконата More Drinks Допълнителни напитки за да изберете друга напитка Фиг 3 3 Използвайте стрелката нагоре за да зададете силата до най високото ниво и изберете функцията Фиг 17 ExtraShot 4 Натиснете иконата OK ако искате да промените другите настрой...

Page 486: ...гулирате настройките на степента на мелене само когато машината мели кафе на зърна Трябва да приготвите 2 3 напитки преди да можете да усетите пълната разлика Не завъртайте регулатора за настройка на степента на смилане с повече от една степен наведнъж за да предотвратите повреда на кафемелачката 1 Поставете чаша под чучура за кафе 2 Свалете капака от отделението Фиг 21 за кафе на зърна 3 Докоснет...

Page 487: ... Ако състоянието на филтъра е 0 машината ще ви помоли да смените филтъра AquaClean всеки път когато включите машината Активиране на водния филтър AquaClean 5 мин Машината не засича автоматично дали в резервоара за вода е поставен филтър Следователно трябва да активирате всеки нов филтър AquaClean който поставяте в менюто Clean Почистване Когато машината спре да показва съобщението за активиране на...

Page 488: ...lean 5 мин Сменяйте водния филтър AquaClean поне на всеки 3 месеца дори ако машината все още не показва че е необходима смяна Изваждане и поставяне на блока за приготвяне Посетете www saeco com care за подробни видеоинструкции как да изваждате поставяте и почиствате блока за приготвяне Изваждане на блока за приготвяне от машината 1 Изключете машината 2 Извадете резервоара за вода и отворете вратич...

Page 489: ... на Philips за премахване на масло от кафе вж Почистване на блока за приготвяне с таблетките за премахване на масло от кафе Система за мляко вътрешен капучинатор След всеки ден употреба Изпълнете програмата HygieSteam в менюто за почистване Изберете HygieSteam в менюто за почистване и следвайте инструкциите на екрана Избършете с влажна кърпа металната тръбичка за мляко отвън преди да я поставите в...

Page 490: ...на машина Предният панел на съда за отпадъци от кафе фиг А18 не е подходящ за миене в съдомиялна машина Тавичка за отцеждане Изпразвайте тавичката за отцеждане всеки ден или веднага щом червеният индикатор за пълна тавичка за отцеждане се покаже през тавичката за отцеждане Фиг 38 Почиствайте тавичката за отцеждане ежеседмично Отстранете тавичката за отцеждане Фиг 39 и я изплакнете под течаща вода ...

Page 491: ...ни Фиг 43 Програми за почистване на вътрешния капучинатор Машините имат три програми за почистване на вътрешния капучинатор HygieSteam Shot машината изпуска пара през вътрешния капучинатор за да го изплакне бързо HygieSteam машината почиства щателно вътрешната система за мляко чрез пара Уверете се че съдът HygieSteam е правилно сглобен Фиг 44 и монтиран към машината Фиг 45 Поставете тръбичката за ...

Page 492: ...44 и монтиран към машината Фиг 45 Поставете тръбичката за мляко в държача й Фиг 46 7 Следвайте инструкциите на екрана за да започнете процедурата по премахване на накип Процедурата по премахване на накип продължава около 30 минути и се състои от цикъл на премахване на накип и цикъл на изплакване 8 След приключването на цикъла за премахване на накип трябва да изплакнете резервоара за вода и водния ...

Page 493: ...е отново Уверете се че блокът за приготвяне е в правилно положение преди да го поставите Вижте глава Работа с блока за приготвяне или посетете www saeco com care за подробни видеоинструкции След това включете машината отново 05 Във водния кръг има въздух Рестартирайте машината като я изключите и включите отново Ако това помогне пуснете 2 3 чаши гореща вода Премахнете накипа от машината ако не сте ...

Page 494: ...Тази машина е тествана с кафе Въпреки че е почистена внимателно в нея може да има остатъци от кафе Въпреки това машината е абсолютно нова Тавичката за отцеждане се пълни бързо винаги има известно количество вода в тавичката за отцеждане Това е нормално Машината използва вода за изплакване на вътрешния кръг и блока за приготвяне Част от водата изтича от вътрешната система директно в тавичката за от...

Page 495: ...кът за приготвяне не е в правилно положение Нулирайте машината по следния начин затворете вратичката за обслужване и върнете резервоара за вода обратно Оставете блока за приготвяне навън Изключете машината и извадете щепсела от контакта Изчакайте 30 секунди и след това включете отново машината в контакта стартирайте я и изчакайте светлинните индикатори на иконите за напитки да светнат След това по...

Page 496: ...одготвен за поставяне Отстранете филтъра AquaClean и пуснете малко гореща вода Ако това даде резултат филтърът AquaClean не е бил правилно поставен Поставете отново и активирайте филтъра AquaClean и следвайте всички стъпки в глава Воден филтър AquaClean След дълги периоди на неизползване трябва да приготвите водния филтър AquaClean за употреба отново и да пуснете 2 3 чаши гореща вода Водният филтъ...

Page 497: ... правят различно количество и качество на пяната Млякото се разплисква Млякото което използвате не е достатъчно студено Уверете се че използвате студено мляко току що извадено от хладилника Гъвкавата тръбичка за мляко не е свързана правилно Отворете вратичката на улея Фиг 47 за наливане на кафе и проверете дали гъвкавата тръбичка за мляко е свързана изцяло с капучинатора Имайте предвид че капучина...

Page 498: ...изплакването и за да намалите водата в тавичката за отцеждане Тавичката за отцеждане е препълнена и преляла което кара машината да изглежда че тече Изпразвайте тавичката за отцеждане всеки ден или веднага щом индикаторът за пълна тавичка за отцеждане се покаже през капака на тавичката за отцеждане Резервоарът за вода не е пъхнат докрай изтича вода от него и в машината е засмукан въздух Проверете д...

Page 499: ...реба преди да го върнете обратно Вижте глава Воден филтър AquaClean за инструкции стъпка по стъпка Водният резервоар не е пъхнат докрай и сега в машината е засмукан въздух Проверете дали водният резервоар е в правилното положение извадете го и го поставете отново като го бутнете колкото се може по навътре в машината Технически спецификации Производителят си запазва правото да подобрява техническит...

Page 500: ...____________________________________________________________________________ 513 Нарачување додатоци______________________________________________________________________________ 514 Решавање проблеми _______________________________________________________________________________ 514 Технички спецификации ___________________________________________________________________________ 519 Преглед на ма...

Page 501: ...втоматска машина за кафе Saeco За целосно да ја искористите онлајн поддршката на Saeco одете на www saeco com MyCoffeeMachine и регистрирајте го вашиот производ Забелешка машинава е тестирана со кафе Иако беше внимателно исчистена може да има остатоци од кафе Сепак гарантираме дека машината е потполно нова Пред првата употреба ON VSDQRO WDOLDQR 1HGHUODQGV QJOLVK HXWVFK UDQ DLV DQJXDJH DQJXDJH RX D...

Page 502: ...темот за млеко отстранувајќи ги микроорганизмите користете го по подготовка на капучино или други пијалаци на база на млеко Ceramic Grinder Нашата трајна мелница е изработена од 100 керамика за да биде исклучително силна и прецизна Може да се прилагоди на вашиот вкус со нивоа со 12 чекори Варење пијалаци Општи чекори 1 Наполнете го резервоарот за вода со вода од чешма и наполнете го резервоарот за...

Page 503: ... со зрна 2 Одвртете го капакот од садот за млеко и наполнете го садот со млеко Сл 7 Потоа ставете ја металната цевка за млеко во садот Секогаш користете млеко тукушто извадено од фрижидер за оптимални резултати 3 Поврзете ја флексибилната цевка за млеко со елементот за капучино Сл 8 4 Допрете ја иконата за пијалак на база на млеко по избор Сл 9 или допрете ја иконата More Drinks Други пијалаци за ...

Page 504: ... Машината ви нуди можност да избирате профили на вкус со функцијата CoffeeEqualizer наместо да ги приспособувате сите поставки одделно Може да бирате меѓу Delicato Intenso и Forte За да изберете профил на вкус на CoffeeMaestro 1 Допрете ја иконата за пијалак по избор Сл 2 или допрете ја иконата More Drinks Други пијалаци за да изберете друг пијалак Сл 3 2 Допирајте ја иконата CoffeeMaestro повторл...

Page 505: ...Ставете филџан под одводот 2 Допрете на една од иконите за пијалаци со еден допир за да изберете пијалак Сл 2 или допрете на иконата More Drinks Други пијалаци за да изберете друг пијалак Сл 3 3 Користете ја стрелката за нагоре за да ја поставите јачината до најгорното ниво и изберете ја функцијата Сл 17 ExtraShot 4 Допрете ја иконата ОК ако сакате да ги персонализирате другите поставки Потоа прит...

Page 506: ...авката за мелење може да ја поставувате само кога машината ги меле зрната кафе Треба да сварите 2 или 3 пијалаци пред да може да ја вкусите разликата Не вртете го копчето за поставување на мелењето повеќе од еден зарез едновремено за да се спречи оштетување на мелницата 1 Ставете филџан под одводот за распрскување кафе 2 Отстранете го капакот од резервоарот Сл 21 за зрна кафе 3 Допрете ја иконата ...

Page 507: ...советува да купите нов филтер Ако состојбата на филтерот 0 машината бара да го замените филтерот AquaClean секој пат кога ќе ја вклучите Активирање на филтерот за вода AquaClean 5 мин Машината не открива автоматски дека е поставен филтер во резервоарот за вода Затоа треба да го активирате секој нов филтер за вода AquaClean што го монтирате во менито Clean Чисти Кога машината ќе сопре да ја прикажу...

Page 508: ...стојба на AquaClean ќе падне на 0 или кога машината ве потсетува да го замените филтерот AquaClean 1 извадете го стариот филтер за вода AquaClean 2 монтирајте нов филтер и активирајте го како што е опишано во поглавјето Активирање на филтерот за вода AquaClean 5 мин Заменувајте го филтерот за вода AquaClean најмалку на секои 3 месеци дури и ако машината сѐ уште не укажува дека е потребна замена От...

Page 509: ...но Отстранете ја групата за варење од машината видете Отстранување и вметнување на групата за варење Исплакнете ја под чешма видете Чистење на групата за варење под млаз вода од чешма Месечно Исчистете ја групата за варење со таблета видете Чистење на групата за варење со таблети за отстранување масло од кафе за отстранување масло од кафе на Philips Систем за млеко внатрешен елемент за капучино По...

Page 510: ... Сл 37 Одете на www saeco com care за детални видео упатства Сад за мелено кафе Испразнете го садот за мелено кафе кога ќе ве потсети машината Чистете го седмично Извадете го садот за мелено кафе додека машината е вклучена Исплакнете го под чешма со малку течен детергент или исчистете го во машина за миење садови Предниот панел на садот за мелено кафе Сл А18 не се мие во машина за миење садови Пос...

Page 511: ... дел од групата Сл 41 за варење 2 Нанесете тенок слој маст околу оската сивиот дел на дното од групата Сл 42 за варење 3 Нанесете тенок слој маст на шините од двете страни Сл 43 Програми за чистење на внатрешниот елемент за капучино Машината има три програми за чистење на внатрешниот елемент за капучино Доза HygieSteam машината испушта пареа низ внатрешниот систем за капучино за да го исплакне наб...

Page 512: ...ЕЊЕ БИГОР Потоа повторно ставете го во машината 5 Ставете голем сад 1 5 l под одводот за распрскување кафе 6 Осигурете се дека садот за HygieSteam е правилно склопен Сл 44 и прикачен на машината Сл 45 Ставете ја цевката за млеко во држачот Сл 46 за цевката за млеко 7 Следете ги упатствата на екранот за да започне постапката за чистење бигор Постапката за чистење бигор трае приближно 30 минути и се...

Page 513: ...те ја машината 04 Групата за варење не е позиционирана правилно Исклучете ја машината Отстранете ја групата за варење и повторно вметнете ја Проверете дали групата за варење е во точната положба пред да ја вметнете Погледнете во поглавјето Ракување на групата за варење или посетете ја www saeco com care за детални видео упатства Потоа повторно вклучете ја машината 05 Има воздух во колото за вода Р...

Page 514: ...елосниот список со често поставуваните прашања се достапни на www saeco com care Ако не можете да го решите проблемот контактирајте со Центарот за грижа на корисниците во вашата држава За деталите за контакт погледнете го гарантниот лист Проблем Причина Решение Има остатоци од кафе во мојата нова машина машинава е тестирана со кафе Иако беше внимателно исчистена може да има остатоци од кафе Сепак ...

Page 515: ...начин затворете ја сервисната врата и вратете го резервоарот за вода Исклучете ја машината и повторно вклучете ја и почекајте да се вклучат светлата на иконите за пијалаци Обидете се повторно да ја извадите групата за варење Погледнете го поглавјето Отстранување и вметнување на групата за варење за упатства чекор по чекор Не можам да ја вметнам групата за варење Групата за варење не е во точната п...

Page 516: ...ладно млеко додавањето млеко секогаш ја намалува температурата на кафето Загрејте ги филџаните со плакнење со врела вода Не излегува кафе или излегува бавно Филтерот за вода AquaClean не е подготвен соодветно за монтирање Извадете го филтерот AquaClean и ставете малку врела вода Ако ова успее филтерот AquaClean не бил соодветно монтиран Повторно монтирајте го филтерот AquaClean и следете ги чекори...

Page 517: ...млекото Внатрешниот елемент за капучино е валкан или не е вметнат правилно Исчистете го внатрешниот елемент за капучино и внимавајте да го поставите и вметнете правилно видете Чистење на внатрешниот елемент за капучино под чешма Типот на млеко што се користи не е соодветен за правење пена Различни типови млеко може да резултираат со различно количество пена и различен квалитет на пената Млекото пр...

Page 518: ...чекори на дисплејот Цевките за млеко се затнати Секогаш складирајте го садот за млеко во фрижидер без цевките за млеко Преостанатото млеко може да се наталожи во цевките за млеко и да го блокира протокот низ цевките Исплакнете ги цевките за млеко пред складирање Изгледа дека машината протекува Машината користи вода за да ги плакне внатрешното коло и групата за варење Оваа вода поминува низ внатреш...

Page 519: ...увате да монтирате филтер поинаков од филтерот за вода AquaClean Само филтерот за вода AquaClean одговара во машината Гумениот прстен на филтерот за вода AquaClean не е на место Повторно ставете го гумениот прстен на филтерот за вода AquaClean Машината произведува гласен звук Нормално е машината да произведува звуци при користењето Ако машината започне да произведува друг тип на звук исчистете ја ...

Page 520: ... Резервоар за вода 1 8 литри Капацитет на резервоарот за зрна кафе 300 g Капацитет на садот за мелено кафе 12 полнења Капацитет на садот за млеко 600 ml Приспособлива висина на одводот 87 147 mm Номинален напон Номинална моќност Довод на струја Видете ја етикетата со податоци од внатрешната страна на сервисната врата Сл A15 ...

Page 521: ...______________________________________________________________________ 534 Заказ принадлежностей____________________________________________________________________________ 535 Поиск и устранение неисправностей _____________________________________________________________ 535 Технические характеристики ______________________________________________________________________ 541 Обзор кофемашины рис ...

Page 522: ...зы от онлайн поддержки предлагаемой Saeco перейдите на веб страницу по адресу www saeco com MyCoffeeMachine и зарегистрируйте продукт Примечание При тестировании машины мы использовали настоящий кофе Мы тщательно очистили машину однако в ней по прежнему могут присутствовать следы кофе При этом мы гарантируем что устройство полностью новое Перед первым использованием Выберите язык на котором будет ...

Page 523: ...томатически очищает систему подачи молока удаляя микроорганизмы используйте ее после приготовления капучино или других напитков на основе молока Ceramic Grinder Наша надежная кофемолка сделана из 100 керамики чтобы быть исключительно прочной и точной Ее можно отрегулировать по вашему вкусу используя 12 уровней Приготовление напитков Общие шаги 1 Заполните резервуар для воды водопроводной водой и з...

Page 524: ... для молока и наполните емкость молоком Рис 7 Затем установите металлическую трубку для подачи молока в емкость Для достижения оптимальных результатов всегда используйте молоко прямо из холодильника 3 Подсоедините гибкую трубку для подачи молока к капучинатору Рис 8 4 Коснитесь значка выбранного вами напитка на основе молока Рис 9 или значка More Drinks Другие напитки Рис 3 чтобы выбрать другой на...

Page 525: ...с использованием функции CoffeeMaestro Ваша кофемашина предоставляет возможность выбора вкусовых профилей вместо того чтобы задавать все настройки отдельно с помощью функции CoffeeEqualizer Вы можете выбрать между профилями Delicato Нежный Intenso Средний и Forte Крепкий Чтобы выбрать вкусовой профиль CoffeeMaestro 1 Коснитесь значка выбранного вами напитка Рис 2 или значка More Drinks Другие напи...

Page 526: ...t Ваша кофемашина предоставляет возможность добавления дополнительной порции ристретто в кофейные и молочные напитки например если вы предпочитаете более крепкий кофе 1 Поставьте чашку под носик 2 Коснитесь одного из значков напитков выбираемых одним касанием чтобы выбрать нужный напиток Рис 2 или значка More Drinks Другие напитки Рис 3 чтобы выбрать другой напиток 3 С помощью стрелки вверх задайт...

Page 527: ...а кофемашины обеспечивает получение наилучшего вкуса напитка из ваших кофейных зерен Поэтому мы рекомендуем не регулировать настройки кофемолки пока вы не приготовите 100 150 чашек напитка около 1 месяца использования Настройка помола может выполняться только во время когда кофемашина находится в режиме помола кофейных зерен Чтобы полностью почувствовать разницу необходимо приготовить 2 3 напитка ...

Page 528: ...оянно отображается в процентах состояние фильтра AquaClean Если состояние фильтра AquaClean определяется в 10 или менее каждый раз при включении кофемашины на экране в течение 2 секунд отображается соответствующее сообщение В этом сообщении пользователю предлагается приобрести новый фильтр Если состояние фильтра определяется в 0 кофемашина предлагает пользователю заменить фильтр AquaClean каждый р...

Page 529: ...заменить не проводя предварительно очистку кофемашины от накипи Если вы вовремя не заменили фильтр для воды AquaClean через некоторое время индикатор AquaClean выключится В этом случае вы по прежнему можете заменить фильтр но сначала будет необходимо очистить кофемашину от накипи Когда индикатор состояния фильтра AquaClean опустится до 0 или когда кофемашина напомнит о необходимости замены фильтра...

Page 530: ...истки всех съемных частей кофемашины Более подробную информацию и видеоинструкции можно найти на веб сайте www saeco com care На рис C показано какие детали можно мыть в посудомоечной машине Съемные детали Когда очищать Как очищать Варочная группа Еженедельно Извлеките варочную группу из кофемашины см Снятие и установка варочной группы Промойте ее под краном см Очистка варочной группы под струей в...

Page 531: ...Еженедельно проверяйте не засорилось ли отделение для предварительно молотого кофе Отключите кофемашину от электросети и извлеките варочную группу Откройте крышку отделения для предварительно молотого кофе и вставьте в него ручку ложки Перемещайте ручку вверх и вниз пока засорившееся отверстие не будет прочищено Рис 37 Посетите веб сайт www saeco com care для получения подробных видеоинструкций Ко...

Page 532: ...ы с использованием средства для очистки от кофейных масел Используйте только таблетки Philips для удаления кофейного масла 1 Коснитесь значка очистки и с помощью стрелок вверх и вниз выберите пункт Очистка варочной группы 2 Коснитесь значка ОК для подтверждения и следуйте инструкциям на экране Смазывание варочной группы Чтобы сохранить производительность кофемашины рекомендуется смазывать варочную...

Page 533: ...нулированию гарантии Вы можете приобрести средство для удаления накипи Philips у местных торговых представителей непосредственно или онлайн либо в авторизованных сервисных центрах 1 Когда кофемашина запрашивает очистку от накипи коснитесь значка ОК чтобы начать этот процесс Чтобы начать процесс очистки от накипи не дожидаясь запроса кофемашины коснитесь значка Очистка и выберите вариант Очистка от...

Page 534: ... ошибки Проблема Возможное решение 01 Отверстие для кофе засорилось Выключите кофемашину и отключите ее от электросети Выньте варочную группу Затем откройте крышку отделения для предварительно молотого кофе и вставьте в отверстие ручку ложки Перемещайте ручку вверх и вниз пока засорившееся отверстие не будет прочищено Рис 37 Посетите веб сайт www saeco com care для получения подробных видеоинструк...

Page 535: ... к розетке электросети Убедитесь что разъем шнура питания правильно подключен к разъему на задней панели кофемашины Заказ принадлежностей Для очистки кофемашины и удаления накипи используйте только соответствующие средства Philips Эти средства можно приобрести у местных торговых представителей непосредственно или онлайн либо в авторизованных сервисных центрах Чтобы узнать в Интернете полный список...

Page 536: ...щи подождите по крайней мере 5 секунд и затем вставьте его снова Кофемашина предлагает очистить контейнер для кофейной гущи даже если он не полон Кофемашина не сбросила счетчик циклов при последней очистке контейнера для кофейной гущи Всегда ждите около 5 секунд перед установкой обратно контейнера для кофейной гущи Таким образом счетчик порций кофе будет обнулен и количество порций кофе будет учит...

Page 537: ...е движущиеся части см Смазывание варочной группы Кофемашина выполняет процедуру автоматической регулировки Эта процедура запускается автоматически когда кофемашина используется в первый раз когда был выбран другой тип кофейных зерен или после продолжительного перерыва в использовании Приготовьте сначала 5 чашек кофе чтобы предоставить кофемашине возможность выполнить процедуру автоматической регул...

Page 538: ... более высокое значение Обратите внимание это может повлиять на вкус кофе Варочная группа загрязнена Снимите варочную группу и промойте ее под струей воды см Очистка варочной группы под струей воды Носик выхода кофе засорен Очистите носик выхода кофе и его отверстия используя ершик или иголку Засорился тракт подачи молотого кофе Выключите кофемашину и снимите варочную группу Откройте крышку отделе...

Page 539: ... разберите его Промойте все детали под струей воды Для тщательной очистки используйте средство для очистки контура молока Philips и выполните процедуру интенсивной очистки от молока Deep Milk Clean через меню очистки Обратите внимание на то что если детали были очищены в посудомоечной машине они могут быть засорены частицами пищи или остатками чистящего средства Рекомендуется внимательно осмотреть...

Page 540: ...грязнилась варочная группа Промойте варочную группу Кофемашина не установлена на ровной горизонтальной поверхности Установите кофемашину на горизонтальную поверхность так чтобы поддон для капель не переполнялся и индикатор заполнения поддона для капель работал должным образом Мне не удается активировать фильтр для воды AquaClean при этом кофемашина запрашивает процедуру удаления накипи Фильтр не б...

Page 541: ...льными Описание Значение Размер Ш x В x Г 262 x 383 x 448 мм Вес 8 8 5 кг Длина сетевого шнура 1200 мм Резервуар для воды 1 8 литра Вместимость контейнера для кофейных зерен 300 г Вместимость контейнера для кофейной гущи 12 порций Объем емкости для молока 600 мл Регулировка высоты носика 87 147 мм Номинальное напряжение Энергопотребление Питание См этикетку с данными на внутренней панели сервисной...

Page 542: ...ий Атмосферное давление 85 109 kPa Упаковочные материалы изготовленные не из пластмассы содержат бумагу и картон Упаковочные материалы из пластмассы содержат полиэтилен низкой плотности LDPE если не указано иное ...

Page 543: ...____________ 554 Коди помилок _______________________________________________________________________________________ 555 Замовлення приладдя ______________________________________________________________________________ 556 Усунення несправностей ___________________________________________________________________________ 556 Технічні характеристики_________________________________________________...

Page 544: ...ня кави Щоб у повній мірі скористатися підтримкою яку пропонує Saeco перейдіть за адресою www saeco com MyCoffeeMachine і зареєструйте свій виріб Примітка Під час перевірки на цій машині було приготовано каву Потім її було ретельно очищено проте в ній могли залишитися сліди кави Однак ми гарантуємо що ви придбали абсолютно нову машину Перед першим використанням ON VSDQRO WDOLDQR 1HGHUODQGV QJOLVK ...

Page 545: ...тему подачі молока видаляючи мікроорганізми використовуйте її після приготування капучино або інших напоїв із молока Ceramic Grinder Нашу міцну кавомолку повністю виготовлено з кераміки що забезпечує надзвичайну точність і надійність Помел можна відрегулювати за вашим смаком доступно 12 ступенів Приготування напоїв Загальні дії 1 Наповніть резервуар для води водою з під крана а бункер для кавових ...

Page 546: ...птимальних результатів завжди використовуйте молоко з холодильника 3 Під єднайте гнучку трубку для молока до капучинатора Мал 8 4 Торкніться значка потрібного Мал 9 напою з молока або значка Інші напої щоб вибрати інший напій Мал 3 Рецепт напою тепер можна налаштувати за власними вподобаннями Мал 10 5 Натисніть кнопку початку зупинення Для приготування певних напоїв машина спочатку подає молоко а ...

Page 547: ...на вибрати між профілями Delicato Intenso та Forte Щоб вибрати смаковий профіль CoffeeMaestro 1 Торкніться значка потрібного Мал 2 напою або значка Інші напої щоб вибрати інший напій Мал 3 2 Кілька разів натисніть значок CoffeeMaestro Мал 15 3 Натисніть кнопку OK для підтвердження вибору Тепер основні налаштування напою скориговано відповідним чином 4 Натисніть кнопку початку зупинення щоб розпоча...

Page 548: ...нити напій а потім виберіть функцію Мал 17 ExtraShot 4 Щоб персоналізувати інші налаштування торкніться значка OK Потім натисніть кнопку початку зупинення щоб розпочати приготування напою 5 Щоб припинити подачу напою перш ніж машина завершить приготування знову натисніть кнопку початку зупинення Вибравши функцію ExtraShot ви можете за один раз зварити лише одну порцію кави Налаштування кавомашини ...

Page 549: ... зерен 3 Торкніться значка еспресо а потім натисніть кнопку початку зупинення 4 Коли кавомолка почне молоти притисніть ручку регулятора ступеня помелу та поверніть її ліворуч або праворуч Мал 22 Інші налаштування кавомашини Натиснувши значок Налаштування ви можете регулювати наведені нижче налаштування машини Жорсткість води можна вибрати один із 5 рівнів який відповідає жорсткості води у вашому р...

Page 550: ... але спершу слід очистити машину від накипу Перш ніж використовувати фільтр AquaClean для води переконайтеся що в машині немає накипу Перш ніж активувати фільтр для води AquaClean його необхідно підготувати шляхом замочування у воді як описано нижче Якщо цього не зробити до машини може втягуватися повітря замість води що викличе гучний шум і не дасть машині приготувати каву 1 Торкніться значка Чищ...

Page 551: ...Мал 27 PUSH НАДАВИТИ і потягніть за ручку блока заварювання щоб вийняти його з машини Мал 28 Коли виймаєте з машини блок заварювання очистьте піддон для крапель і контейнер для кавової гущі Встановлення блока заварювання на місце Перш ніж установлювати блок заварювання назад у машину перевірте чи перебуває він у правильному положенні 1 Перевірте чи перебуває блок заварювання в правильному положенн...

Page 552: ...зберіть внутрішній капучинатор див розділ Очищення внутрішнього капучинатора водою з під крана Промийте всі частини водою з під крана з використанням миючого засобу Щомісяця Виконайте процедуру Deep Milk Clean за допомогою засобу для очищення контуру молока Philips У меню очищення виберіть Deep Milk Clean і виконуйте вказівки на екрані Перейдіть на сторінку www saeco com care щоб отримати докладні...

Page 553: ... крапель і його кришку також можна помити в посудомийній машині Передню панель контейнера для кавової гущі рис А18 у посудомийній машині мити не можна Змащування блока заварювання Кожні 2 місяці Змащуйте блок заварювання за допомогою комплектного мастила див Змащування блока заварювання Резервуар для води Щотижня Промийте резервуар водою з під крана Передня панель машини Щотижня Очистьте неабразив...

Page 554: ...іть внутрішній капучинатор потягнувши за низ верхньої частини Мал 49 4 Розберіть усі частини Мал 50 та промийте їх водою з під крана 5 Зберіть внутрішній капучинатор 6 Щоб вставити внутрішній капучинатор установіть його у вертикальне положення й переконайтеся що отвори співпадають із двома трубками машини Потім підніміть його до фіксації Мал 13 7 Закрийте дверцята Перейдіть за адресою www saeco co...

Page 555: ...одою до позначки CALC CLEAN ВИДАЛЕННЯ НАКИПУ і знов увімкніть машину Машина нагріється й виконає цикл автоматичного промивання 3 Перш ніж почати готувати будь які напої виконайте цикл промивання вручну Щоб виконати цикл промивання вручну спочатку злийте половину резервуару гарячої води а потім приготуйте дві чашки попередньо змеленої кави не додаючи каву Примітка Якщо процедуру буде перервано маши...

Page 556: ...ся до кімнатної температури після транспортування чи перебування надворі Вимкніть машину зачекайте 30 хвилин і ввімкніть її знову Якщо проблема не зникла зверніться до місцевого Центру обслуговування клієнтів Контактна інформація знаходиться в гарантійному талоні 14 Машина перегрілась Вимкніть машину зачекайте 30 хвилин і ввімкніть її знову 19 Машину не під єднано до електромережі належним чином П...

Page 557: ... для кавової гущі зачекайте принаймні 5 секунд і вставте його знову На екрані машини з являється повідомлення про необхідність спорожнення контейнера для кавової гущі навіть якщо він не повний Машина не скинула лічильник коли ви востаннє спорожнили контейнер для кавової гущі Завжди чекайте близько 5 секунд перш ніж установити контейнер для кавової гущі Тоді лічильник кавових брикетів буде скинуто ...

Page 558: ...під час першого використання машини при переході на інший тип кавових зерен або після тривалої перерви Спочатку потрібно завершити процедуру автоматичного налаштування машини зваривши 5 чашок кави Кавомолку налаштовано для надто грубого помелу Виберіть дрібніший ступінь помелу Різницю в смаку можна відчути лише після приготування 2 3 напоїв Кава недостатньо гаряча Вибрано надто низьку температуру ...

Page 559: ...к для попередньо змеленої кави забитий Вимкніть машину й вийміть блок заварювання Відкрийте кришку відсіку для попередньо змеленої кави та вставте ручку ложки туди Рухайте ручку вгору та вниз доки набита змелена кава не випаде Мал 37 Накип заблокував контур машини Видаліть накип із машини за допомогою розчину Philips для видалення накипу див Процедура видалення накипу Завжди видаляйте накип за поя...

Page 560: ... та впевнитись що вони не забиті Радимо виконувати програму HygieSteam щодня 1 Натисніть Clean Чищення на панелі керування 2 Оберіть HygieSteam 3 Натисніть кнопку початку щоб запустити процес Потім підтвердьте всі дії на дисплеї Трубки для молока забилися Контейнер для молока слід завжди зберігати в холодильнику без трубок для молока Залишки молока можуть накопичуватися у трубках для молока та бло...

Page 561: ...це Ви намагаєтесь установити інший фільтр для води а не AquaClean У машину можна встановити лише фільтр для води AquaClean Гумове кільце фільтра для води AquaClean не на місці Установіть гумове кільце фільтра для води AquaClean на місце Машина гучно шумить Під час використання машина шумить Це нормально Якщо ви чуєте сторонні шуми очистьте блок заварювання та змастіть його див Змащування блока зав...

Page 562: ...ункера для кавових зерен 300 г Місткість контейнера для кавової гущі 12 брикетів Місткість контейнера для молока 600 мл Регульована висота вузла подачі 87 147 мм Номінальна напруга клас енергоспоживання джерело живлення Див інформаційну етикетку на внутрішній стороні дверцят для обслуговування рис A15 ...

Page 563: ...____ 574 Қате кодтары ____________________________________________________________________________ 575 Қосалқы құрылғыларға тапсырыс беру _____________________________________________________ 575 Ақаулықтарды жою_______________________________________________________________________ 576 Техникалық ерекшеліктер_________________________________________________________________ 580 Құрылғыға шолу A су...

Page 564: ... сатып алғаныңызбен құттықтаймыз Saeco ұсынған онлайн қолдау көрсету қызметін толық қолдану үшін www saeco com MyCoffeeMachine сайтына өтіп өніміңізді тіркеңіз Ескерту Осы құрылғыны кофемен сыналған Мұқият тазаланғанымен біраз кофе қалдықтары қалуы мүмкін Дегенмен құрылғының мүлде жаңа екендігіне кепілдік береміз Бірінші рет пайдалану алдында ON VSDQRO WDOLDQR 1HGHUODQGV QJOLVK HXWVFK UDQ DLV DQJX...

Page 565: ...негізіндегі сусындарды қайнатқаннан кейін пайдаланыңыз Ceramic Grinder Біздің мықты ұнтақтағышымыз өте қатты болу және дәл көрсету үшін 100 керамикадан жасалған Оны сіздің талғамыңызға қарай 12 сатылы деңгеймен реттеуге болады Сусындар қайнату Жалпы қадамдар 1 Су ыдысын ағын сумен толтырып дән ыдысын кофе дәндерімен толтырыңыз 2 Шағын ашаны машинаның артындағы ұяшыққа қосыңыз Тоқ шанышқысын қабырғ...

Page 566: ...ынды сурет 3 таңдау үшін Қосымша сусындар белгішесін түртіңіз Енді сусынды қалауыңызға сурет 10 сәйкес реттей аласыз 5 Іске қосу тоқтату түймесін басыңыз Белгілі бір сусындар үшін машина алдымен сүтті одан кейін кофені тамызады Бірқатар басқа сусындар үшін бұл керісінше жүреді машина алдымен кофені одан кейін сүтті тамызады Машина алдын ала орнатылған мөлшерді тамызу алдында сүт тамызуды тоқтату ү...

Page 567: ...месін басыңыз Енді сусынның негізгі параметрлері тиісінше реттеледі 4 Сусынды қайнатуды бастау үшін іске қосу тоқтату түймесін басыңыз CoffeeEqualizer функциясы Сусынды таңдағаннан кейін CoffeeEqualizer функциясы автоматты түрде белсендіріледі Келесі параметрлерді реттеу үшін жоғары және төмен көрсеткілерін пайдалана аласыз 2 3 1 4 5 8 6 7 1 Иіс күші 2 Кофе мөлшері 3 Сүт мөлшері 4 Су мөлшері 5 Сус...

Page 568: ...е қосу тоқтату түймесін қайта басыңыз ExtraShot функциясы таңдалса бір уақытта тек бір кофе қайната аласыз Құрылғы параметрлерін реттеу Судың қаттылығын таңдау Машина өнімділігін оңтайландыру және қызметін ұзарту үшін су кермектігі параметрін ауданыңыздағы су кермектігі деңгейіне реттеу ұсынылады Сонымен қатар бұл машина қағын жиі түсіру қажеттілігін болдырмайды Су кермектігінің әдепкі параметрі 4...

Page 569: ...йдің арасынан таңдай аласыз Күту уақыты 15 30 60 немесе 180 минутты таңдай аласыз Экран жарықтығы төмен орташа және жоғары параметрін таңдай аласыз Тіл қалаған дисплей тілін таңдай аласыз Дыбыс машинаның дыбыстық сигналын белсендіруге немесе өшіруге болады Алдыңғы жарықтандыру үнемі қосулы қайнату барысында немесе үнемі өшірулі параметрін таңдай аласыз Өлшем бірлігі мл немесе унция арасынан таңдай...

Page 570: ...ау үшін OK белгішесін түртіңіз 3 Белсендіру экраны пайда болса OK белгішесін қайта түртіңіз Экрандағы нұсқауларды орындаңыз 4 Сүзгіні шамамен 5 секунд сурет 23 шайқаңыз 5 Сүзгіні суық сулы құмыраға жоғарыдан төмен қаратып батырып оны сурет 24 шайқаңыз басыңыз 6 Сүзгіні тікелей су ыдысындағы сүзгі байланысына салыңыз Оны ең төменгі ықтимал нүктеге сурет 25 басыңыз 7 Су ыдысын таза сумен толтырып он...

Page 571: ...паңыз 3 Қызмет көрсету есігін жауып су ыдысын кері салыңыз Тазалау және техникалық қызмет көрсету Жүйелі тазалау және техникалық қызмет көрсету машинаны жақсы күйде сақтайды және жақсы дәмді кофе мен тұрақты кофе ағынын ұзақ уақыт қамтамасыз етеді Машинаның барлық алынбалы бөлшектерін тазалау уақыты мен әдісі туралық толық сипаттаманы төмендегі кестеден қараңыз Толық ақпарат пен нұсқауларды www sa...

Page 572: ... бөлімін бітелген бітелмегенін апта сайын тексеріңіз Машинаны ажыратып қайнату құралын алыңыз Алдын ала ұнтақталған кофе бөлімі қақпағын ашып оған қасық сабын салыңыз Бітеген ұнтақталған кофе төмен сурет 37 түскенше тұтқаны жоғары және төмен жылжытыңыз Толық бейне нұсқаулары үшін www saeco com care торабына кіріңіз Тартылған кофе ыдысы Кофе ұнтақтарының ыдысын машина ұсынған кезде босатыңыз Оны ап...

Page 573: ...арту үшін жылжымалы бөлшектердің еркін қозғалысын қамтамасыз ету үшін қайнату құралын 2 ай сайын майлау ұсынылады 1 Қайнату құралының сурет 41 поршеніне сұр бөлшекке майды жұқалап жағыңыз 2 Қайнату құралының сурет 42 төменгі жағындағы білікке сұр бөлшекке майды жұқалап жағыңыз 3 Екі жағындағы сурет 43 бағыттауыштарға майды жұқалап жағыңыз Ішкі каппуччинаторды тазалау бағдарламалары Машиналарда ішк...

Page 574: ...сумен толтырыңыз Одан кейін оны машинаға салыңыз 5 Кофе тамызу шүмегі астына үлкен ыдысты 1 5 л қойыңыз 6 HygieSteam ыдысы дұрыс жиналғанына сурет 44 және машинаға сурет 45 тіркелгеніне көз жеткізіңіз Сүт түтігін ұстағышқа сурет 46 сүт түтігін салыңыз 7 Қақтан тазалау процедурасын бастау үшін экрандағы нұсқауларды орындаңыз Қақтан тазалау процедурасы шамамен 30 минутқа созылады және қақтан тазалау...

Page 575: ...ралын қолдану тарауын қараңыз немесе келесі торапқа кіріңіз www saeco com care торабына кіріңіз Одан кейін машинаны қайта қосыңыз 05 Су тізбегінде ауа бар Өшіріп қайта қосумен машинаны қайта іске қосыңыз Егер бұл істесе 2 3 ыстық шынаяғын ағызыңыз Егер машина қағын ұзақ уақыт кетірмесеңіз оны қақтан тазалаңыз AquaClean сүзгісі орнату алдында дұрыс дайындалмаған немесе бітелген AquaClean сүзгісін а...

Page 576: ...ашинада ішкі тізбекті және қайнату құралын шаюға су пайдаланылады Ішкі жүйе арқылы тікелей тамшы науасына су ағады Тамшы науасын күн сайын немесе қызыл тамшы науасы толық индикаторы тамшы науасының қақпағы арқылы жыпылықтаған сайын босатыңыз Кеңес шыққан шайылған суды жинау үшін тамызу шүмегіне стаканды қойыңыз Кофе ұнтақтары ыдысын босату белгішесі қосулы қалады Кофе ұнтақтары ыдысын машина қабыр...

Page 577: ...Кофе сұйық Қайнату құралы ластанған немесе майлануы керек Қайнату құралын алып оны ағын суда шайып кептіруге қалдырыңыз Одан кейін жылжымалы бөлшектерін көріңіз Қайнату құралын майлау майлаңыз Машинада жеке реттеу процедурасы орындалуда Машинаны алғаш рет пайдаланғанда кофе дәндерінің басқа түріне ауыстырғанда немесе ұзақ уақыт пайдаланылмағанда осы процедура автоматты түрде басталады Машинаға жек...

Page 578: ... астында тазалау жуыңыз Кофе тамызу шүмегі ластанған Кофе тамызу шүмегін және саңылауларын құбыр тазалау құралымен немесе инемен тазалаңыз Алдын ала ұнтақталған кофе бөлімі бітелген Машинаны өшіріп қайнату құралын алыңыз Алдын ала ұнтақталған кофе бөлімі қақпағын ашып оған қасық сабын салыңыз Бітеген ұнтақталған кофе төмен сурет 37 түскенше тұтқаны жоғары және төмен жылжытыңыз Машина тізбегін қақ ...

Page 579: ...ін басыңыз 2 HygieSteam параметрін таңдаңыз 3 Процесті бастау үшін іске қосу түймесін басыңыз Одан кейін дисплейде барлық қадамдарды растаңыз Сүт түтіктері бітелген Сүт ыдысын үнемі сүт түтіктерін тоңазытқышқа салмай сақтаңыз Қалған сүт түтіктерге жиналып түтіктер арқылы өтетін сүт ағынына бөгет болуы мүмкін Сақтау алдында сүт түтіктерін шайыңыз Машина ағып жатқан сияқты Машинада ішкі тізбекті жән...

Page 580: ...AquaClean су сүзгісіне резеңке сақинаны кері салыңыз Машинадан қатты шу шығуда Пайдалану барысында машинаның кейбір шу шығаруы қалыпты жағдай болып есептеледі Егер машинадан әр түрлі шу шыға бастаса қайнату құралын тазалап оны майлаңыз көріңіз Қайнату құралын майлау AquaClean су сүзгісі дұрыс дайындалмаған және ауа енді машинаға тартылады AquaClean су сүзгісін су ыдысынан алып кері салу алдында қо...

Page 581: ...қ территориясына импорттаушы Техника для дома Филипс ЖШҚ Ресей Федерациясы 123022 Мәскеу қ Сергей Макеев к сі 13 үй 5 қабат ХVII үй жай 31 бөлме телефон нөмірі 7 495 961 1111 SM6585 SM6582 SM6580 SM6480 230 В 50 Гц 1500 Вт немесе 220 240 В 50 Гц 1500 Вт I класс Тұрмыстық қажеттіліктерге арналған Румынияда жасалған Сақтау шарттары пайдалану Температура 0 C 50 C Салыстырмалы ылғалдылық 20 95 Атмосфе...

Page 582: ...fillpage std ...

Page 583: ...inside back page ...

Page 584: ...1 2 3 VSUHVVR 4 5 6 2 1 7 8 9 DSSXFFLQR 10 11 VSUHVVR 12 13 RW DWHU PO 14 15 16 17 1 sec 18 1 min 19 DWHU KDUGQHVV 20 21 1 2 22 5 sec 23 30 sec 24 ...

Page 585: ...25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ...

Page 586: ...49 50 51 VSUHVVR 52 53 ...

Page 587: ...Page appears only if there are more than 24 figures ...

Page 588: ...Page appears only if there are more than 48 figures ...

Page 589: ......

Page 590: ... 2021 rev 00 MIX Paper from responsible sources www fsc org FSC C041324 4219 450 3380 1 STELLAR GranAroma_SM65XX_WEU_BACKCOVER_A5_BW indd 1 4219 450 3380 1 STELLAR GranAroma_SM65XX_WEU_BACKCOVER_A5_BW indd 1 28 04 21 10 15 28 04 21 10 15 ...

Reviews: