____________________________________________________________________________
L.S. Bilodeau inc.
281 Route 108 Est, Saint-Éphrem-de-Beauce, Quebec G0M 1R0
Tel.: 418 484-
2013 ▪ Fax: 418 484-2014 ▪
www.lsbilodeau.com
LS150
2015-09-18
ILLUSTRATION 11
(montrant les passages de fumée à nettoyer au-dessus de la chambre de combustion)
SECTION 7.
INSPECTIONS ET ENTRETIEN AUTOMNAL PAR UN TECHNICIEN LICENCIÉ
Généralités :
IMPORTANT :
seuls des techniciens de service agréés, ayant la licence RBQ nécessaire, sont au
torisés à faire l’entretien et les
réparations de la chaudière
Bilovax LS150
. Il ne faut pas oublier que tous les composants du système peuvent affecter le fonctionnement
sécuritaire de l’appareil.
MISE EN GARDE :
Ne pas modifiez ou n’altérez d’aucune manière la chaudière elle-même ou aucun de ses composants. Pour toute réparation,
n’utilisez que des pièces neuves provenant du fabricant de cet appareil, ne jamais utiliser ou tenter d’utiliser des pièces usagées
pour réparer la chaudière
Bilovax LS150
. Le non-respect de cette mise en garde pourrait causer une explosion ou un incendie
entraînant la mort ou des lésions corporelles sérieuses et/ou des dommages matériels importants.
Un programme d’inspection régulier, au minimum une fois l’an, constitue une bonne mesure d’entretien préventif. Conservez ce
manuel en lieu sûr pour pouvoir le consulter au besoin ou si un technicien de service licencié désire le consulter en inspectant ou
en réparant l’appareil.
Les points d’inspection suivants sont à surveiller afin de maximiser la vie utile du
Bilovax LS150
.
Inspections périodiques :
La chaudière
Bilovax LS150
est conçue et construite en vue d’une longue vie utile lorsqu’installée et utilisée selon les recommandations et
instructions du fabricant. Une inspection annuelle par des préposés de service licenciés, préférablement avant la saison de chauffage, est
recommandée afin de maintenir la chaudière en plein état de fonctionnement.
Entretien :
Pour assurer un f
onctionnement sécuritaire de la chaudière, il est requis qu’un entrepreneur licencié effectue les inspections et les entretiens
suivants dans le cadre de l’entretien annuel. (Voir page suivante.)
TABLE OF CONTENTS (continued):
Section 8.
ELECTRICAL SUPPLY AND CONTROL OF THE BOILER
…………………………………………… page 44
Electrical supply of the boiler
………………………………………………….………………………… page 44
Control of the wood-heating portion
……………………………………………………………….…… page 44
Control of the boiler with the basic dual-energy option
………………………………………..…… page 44
Other control options
…………………………………………..……………………………………..…… page 45
Information tables and electrical specifications of Dual-Energy option
…………………….…… page 45
Section 9.
ELECTRICAL SCHEMATICS AND TROUBLESHOOTING
…………………………………………… page 45, 17-21, 26-29
Section 10.
OPTION NOVOCLIMAT SCHEMATICS
………………………………………………………..………… page 30
Section 11.
SCHEMATIC REFRACTORY TOLES (BRICKS)
……………………………………………..………… page 31
WARRANTY
……………………………………………………………………………………….…………
page 23
CLAIM FORM
……………………………………………………………………………………..…………
page 24
VERSION FRANÇAISE …………………………………………………………………………………………. page 1
Schémas électriques ………………………………………………………………………………………….. page 17- 21,26-29
SECTION 1 : GENERAL INFORMATION
1.2)
DANGER, CAUTION OR WARNING
Please understand the full meaning of the following words:
DANGER, CAUTION or WARNING
. These words are
associated with safety and it’s symbols. You will find them in the manual in the following manner:
DANGER
The word
DANGER
indicates the gravest of dangers, those that
will
result in loss of life or major injuries and/or
serious property damages
CAUTION
The word
CAUTION
indicates a danger which
could
result in loss of life or major injuries and/or serious property
damages.
WARNING
The word
WARNING
is used to indicate the dangerous practices which
could
result in light injuries and/or minor
property damages.
Your boiler must be installed by a licensed technician to maintain its warranty.
CAUTION
It is not safe to burn treated wood, wood granules or any other fuel except wood logs in the
Bilovax LS150
boiler. Do not store or
utilize gasoline or other flammable vapors or liquids in the immediate proximity of the boiler as this could cause an explosion or
a fire which could result in loss of life or major injuries and/or serious property damages.
Introduction:
This manual contains instructions for the installation, use, maintenance and troubleshooting of the
Bilovax LS150
wood-fired
boiler. It also contains a list of components that will assure the safe use and maintenance of the
Bilovax LS150
. L.S. Bilodeau Inc. strongly
recommends that the installer consult this manual attentively before installing the
Bilovax LS150
boiler. If, after having consulted this manual,
the installer still has unanswered questions, he is invited to communicate with the local distributor or with the factory to obtain these
information’s. After completing the installation of the
Bilovax LS150
boiler, the installer must hand over this manual to the consumer for
preservation and future consultation.
SECTION 2.
HEATING CAPACITY OF THE
BILOVAX LS150
BOILER
The factors determining the capacity of the
Bilovax LS150
boiler to heat a building comprise the building’s heat loss, based on the difference
of temperature (
▲T) to be maintained between the interior design temperature and the exterior regional design temperature. The
Bilovax
LS150
boiler has a heat input of up to 150 000 BTU with a full charge hard and dry wood. The user will have to determine, by a series of tests,
the capacity of a full charge of wood to maintain the ideal temperature inside his building during a given period depending o n the outside
temperature.
SECTION 3.
INSTALLATION OF THE
BILOVAX LS150
BOILER AND ITS CHIMNEY
Reception and inspection of the appliance:
Upon reception of the appliance, inspect the exterior packaging of the boiler to discover any signs of damage, if the exterior packaging shows
any damage, please mention it immediately to the carrier so that he may make note of it on the bill of lading. Then unpack the boiler and
inspect the exterior and the interior carefully to determine if any damage has occurred during transportation or handling. All claims for damage
or missing equipment must be made to the carrier.
Page 34
Page 13