____________________________________________________________________________
L.S. Bilodeau inc.
281 Route 108 Est, Saint-Éphrem-de-Beauce, Quebec G0M 1R0
Tel.: 418 484-
2013 ▪ Fax: 418 484-2014 ▪
www.lsbilodeau.com
LS150
2015-09-18
OTHER DUAL-ENERGY CONTROL OPTIONS
Other high technology Dual-Energy control options are also available, please consult your local distributor for further information.
Technical Characteristics of Dual-Energy Option
Table 1: Characteristics of electrical elements and accessories @ 240 Vac (Two Phase) :
Model
kW
Amps.
Electrical
Elements
Heating
Stages
Power
Relay
Protection
Relay
Wire Gauge
CU-90
0
C
Breaker
Amps.
LS150-E18
18
75
3x 6 kW
3*
▲
▲
3
100
LS150-E24
24
100
4x 6 kW
4*
▲
▲
1
125
When calculating the overcurrent protection, a 1/6 hp @ 120VCA/5 amps. circulating pump (supplied by others) was included.
*Circuits with optional outdoor thermostat
Admissible current for insulated copper conductors in a sheath or a conduit
Wire
Gauge
(AWG)
Maximum Current
Carrying
Capacity of
TW @ 60
o
C
Maximum Current
Carrying
Capacity of
TW @ 75
o
C
Maximum Current
Carrying
Capacity of
RW90 @ 90
o
C
14
15 amp
15 amp
15 amp
12
20 amp
20 amp
20 amp
10
30 amp
30 amp
30 amp
8
40 amp
45 amp
45 amp
6
55 amp
65 amp
65 amp
4
70 amp
85 amp
85 amp
3
80 amp
100 amp
105 amp
2
100 amp
115 amp
120 amp
1
110 amp
130 amp
140 amp
0
125 amp
150 amp
155 amp
SECTION 9. ELECTRICAL SCHEMATICS AND TROUBLESHOOTING
Generalities:
IMPORTANT:
These instructions are for the exclusive use of licensed service technicians, to which the responsible
authorities have issued the necessary licence and which are the only ones authorized to do the maintenance and repairs to
the
Bilovax LS150
boiler and it’s different components. Above all it is important to remember that all system components can
influence the proper and safe operation of this appliance and that the service technicians must be familiar with the
particularities of the appliance before proceeding with any troubleshooting or repair.
CAUTION:
If the service technician decides to use a jumper to bypass an electrical component for troubleshooting purposes, he must remove
it after he has finished troubleshooting. Never leave the jumper in place in order to keep the boiler operational. The failure to heed
this caution could cause an explosion or a fire which could result in loss of life or major injuries and/or serious property damage.
WARNING:
Before proceeding with the troubleshooting of the boiler, make sure that all the electrical connections are clean and
tight and that all the wiring conforms to the wiring diagrams of this appliance, to the Canadian Electrical Code and to
all local codes and regulations.
The licenced service technician, before embarking upon any troubleshooting or repairs, will have to consult and comprehend the
wiring diagram situated on the electrical junction box cover of this appliance. If he requires further information, he may consult
the factory’s technical team at
418 484-2013.
You will find the legend and electrical schematics on pages as indicated.
Legend
page 17
Connection to a radiant floor
page 18
Connection to baseboards reverses return
page 19
Connection to a heating coil installed in a forced air system
page 20
Connection to another heating system
page 21
Identification of the electrical panel terminals
page 29
Electric schematic for
Bilovax LS150
wood only
page 26
Electric schematic for Bilovax LS150 dual-fuel wood-electric 18 kW
page 27
Electric schematic for Bilovax LS150 dual-fuel wood-electric 24 kW
page 28
Votre chaudière
Bilovax LS150
a été soigneusement assemblée et vérifiée en usine afin d’assurer son bon fonctionnement pendant de
nombreuses années. Ce manuel contient les directives et les mesures de sécurité nécessaires à l’installation, à la mise en service, à
l’entretien et à l’utilisation de ce type d’appareil.
INFORMATIONS GÉNÉRALES
Mise en garde :
Il est d’une importance capitale de respecter les dégagements minimaux aux matériaux combustibles comme indiqué sur la plaque
d’homologation afin d’éviter un incendie ou une explosion qui pourrait entraîner la mort ou des lésions corporelles majeures et/ou
des dommages matériels importants.
Murs latéraux
: côté gauche 60 cm (24″) côté droit 5,1 cm (2″)
mur à l’arrière de l’appareil: 30 cm (12″) mur à l’avant de la porte de l’appareil: 1,22 m (48″)
du tuyau de fumée à toute surface combustible
: simple paroi 45 cm (18″) - double paroi 15 cm (6″) homologué ou selon les
spécifications et plaques du fabriquant en conformité avec tous les codes et règlements en vigueurs.
Plancher : combustible ou non-combustible.
Cet appareil doit aussi être installé dans une pièce dont la hauteur n’est pas inférieure à 213 cm (84").
AVIS AU CONSOMMATEUR
Avec la chaudière
Bilovax LS150, L.S. Bilodeau Inc
., un très important manufacturier canadien d’appareils de chauffage au bois, redéfinit la
chaudière avec chauffage au bois ou en mode biénergie en proposant un appareil simple d’utilisation et puissant. Cette puissance provient d’un
échangeur de chaleur au design unique couplé à un brûleur au bois à très haute efficacité. La chambre de combustion du
Bilovax LS150
est doublée
de tuiles réfractaires et munie d'une porte en métal dotée d’un panneau en vitre de céramique qui permet d’observer la combustion. Les principales
caractéristiques qui en font une chaudière à combustion contrôlée sont sa parfaite étanchéité et son volet d’air comburant, qui ensemble permettent
à l'utilisateur de réguler la combustion en maintenant une quantité d'oxygène optimale dans la chambre de combustion. L’eau de la boucle de
chauffage atteindra rapidement la température désirée même sous des conditions climatiques adverses.
Nous vous félicitons de votre acquisition et entendons vous aider à retirer le maximum de satisfaction de la chaudière
Bilovax LS150
en vous
proposant, dans les pages suivantes, quelques conseils pertinents sur le chauffage au bois et sur la combustion contrôlée. Et nous vous mettrons au
fait des données techniques particulières à l'installation, au mode d'utilisation et à l'entretien du
Bilovax LS150
.
TABLE DES MATIÈRES :
Section 1.
INFORMATIONS GÉNÉRALES ……………………………………………………………………………………………………………………….…..
page 3
Section 2.
CAPACITÉ DE LA CHAUDIÈRE
BILOVAX LS150………………………………………………………………… page 4
Section 3.
INSTALLATION DE LA CHAUDIÈRE
BILOVAX LS150………………………………………………………….. page 4
Réception et inspection du matériel……………………………………………………………………………………. page 4
Emplacement de la chaudière………………………………………………………………………………………….. page 4
Conformité aux normes et codes ……………….……………………………………………………………………… page 4
Mise en garde pour les dégagements sécuritaires et installation sur sol combustible………………………………. page 4
Installations typiques et dimensions de l’appareil…………………………………………………………………….. page 5
Régulateurs à maximum, d’opération, éléments de protection et de sécurité……………………………………….. page 6
Alimentation en air comburant…………………………………………………………………………………………. page 6
Évacuation à travers une cheminée…………………………………………………………………………………….. page 6
La cheminée et son raccordement……………………………………………………………………………………… page 6-7
Raccords et conduites d’eau………………………………………………………………………………………….…. page 7
Accessoires majeurs et de protection ………………………………………………………………………………….. page 8-9
Section 4.
CRITÈRES DE SÉLECTION DE LA POMPE DE CIRCULATION ET DE LA TUYAUTERIE………………………………………… page 10
Section 5.
VÉRIFICATION ET MISE EN MARCHE PAR L’INSTALLATEUR……………………………………..……… page 10
Généralités……………………………………..………………………….………………………………….…..……… page 10
Essais des conduites d’eau et inspection pour fuites, liquide de transfert thermique…………….………………… page 10-11
Allumage et mise à l’essai du chauffage au bois………………………………….……………………..……..……… page 11
Vérification fonctionnelle et vérification sécuritaire…………………………………………………………..……… page 11
Section 6.
MODE D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN PAR L’UTILISATEUR………………………………….………………. page 11
Mises en garde et avertissements pour l’utilisateur…………………………………………….……………..……… page 11
Antigel et pourcentages…………………….…………………………………….……………………….……..……… page 10-12
Instructions d’allumage…………………….…………………………………….……………………………..……… page 12
Entretien hebdomadaire en saison de chauffage…………………….………………………….……………..……… page 12
Préparation de la chaudière pour l’arrêt durant l’été…………………….…………………………………..……… page 12
Page 2
Page 45