
V - 4
Working with the Big Pack Baler
5.3 Adjusting the Length of the Big Packs
The length of the big packs is adjusted on the left hand
side. The length of the big pack can be pre-selected by
turning the crank (1). The indicator (2) on the scale (3)
provides an aid for the adjustment.
5.4 Twine
5.4.1 Allgemein
Um ausreichende Bindesicherheit zu gewährleisten, ist
darauf zu achten, daß nur synthetische Garne verwen-
det werden, die eine Lauflänge von 130-150 m/kg
aufweisen.
The big pack baler is equipped with twine boxes on
both sides of the machine, each of which can hold 12
rolls of twine.
When placing the twine in the twine box
make sure that the lettering on the rolls
can be read. Observe the side identified
with "top".
Tie the rolls of twine together with the reef knots shown
here. Reduce the ends by the knot down to
x = 15-20 mm.
BP380-7-041
3
2
1
X
X
BP 380-7-043
BP-VFS-013
BP-VFS-014
Type
No.
Knotters
No. Rolls of twine
per Knotters
Big Pack 88
4
6
Big Pack 127
6
4
Big Pack 128
6
4
Vor jedem Einlegen neuen Bindegarns sollten folgende
Maßnahmen getroffen werden:
-
Schlepperzapfwelle ausschalten
-
den Schleppermotor abstellen
-
das Schwungrad mechanisch oder
hydraulisch festsetzen
-
die Knoterwelle durch Umlegen des
Sicherungshebels sichern
Summary of Contents for Big Pack 127 / MultiCut
Page 10: ...I 6 General Information ...
Page 15: ...II 5 Safety ...
Page 22: ...II 12 Safety ...
Page 46: ...IV 10 Comfort Controls ...
Page 70: ...VI 16 Settings ...
Page 90: ...X 2 ...
Page 92: ...XI 2 Putting into Operation Again ...
Page 114: ...XII 22 Special Equipment ...